Zanussi ZOB33701PR Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
ZOB33701CR
ZOB33701MR
ZOB33701PR
Manual de utilizare
Cuptor
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni de siguranţă 3
Descrierea produsului 6
Înainte de prima utilizare 6
Utilizarea zilnică 7
Funcţiile ceasului 8
Utilizarea accesoriilor 9
Funcţii suplimentare 9
Informaţii şi sfaturi 10
Îngrijirea şi curăţarea 17
Depanare 19
Instalarea 20
Date tehnice 21
Eficienţă energetică 21
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc
sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată în
apropierea acestui aparat atunci când acesta este în
funcţiune.
2 www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia
devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi
elementele de încălzire. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani
nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt
supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau
a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul
pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară
pentru a se evita electrocutarea.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai
întâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi
capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile
pentru raft în ordine inversă.
Instrucţiuni de siguranţă
Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată trebuie
să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie şi
încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având
în jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
www.zanussi.com 3
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu datele
tehnice, corespund cu cele ale sursei de
tensiune. În caz contrar, contactaţi un
electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit numai
de către centrul autorizat de service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică
să atingă sau să se afle în apropierea uşii
aparatului, în special atunci când uşa este
fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără
folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi
întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru protecţia
liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabile
scoase din suport), contactori şi
declanşatori la protecţia de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care să vă
permită să deconectaţi aparatul de la reţea
la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel
puţin 3 mm.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv pentru
uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de
alcool poate determina prezenţa aburilor
de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise
să intre în contact cu aparatul atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu trebuie
introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct pe
baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea sau
instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile
siropoase. Sucurile de fructe lasă pete
care pot fi permanente.
4 www.zanussi.com
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele unui
panou de mobilă (de ex. o uşă), asiguraţi-
vă că uşa nu se închide niciodată atunci
când aparatul funcţionează. Căldura şi
umezeala se pot acumula în spatele
panoului închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier sau
podelei. Nu închideţi panoul de mobilă
dacă aparatul nu s-a răcit complet după
utilizare.
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi
ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi
Centrul de service autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Uşa
este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi niciun produs abraziv, burete
abraziv, solvent sau obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este destinat
exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl
utilizaţi în alte scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui
becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
Gestionarea deşeurilor după încheierea
ciclului de viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar
de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în aparat.
Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
www.zanussi.com 5
Descrierea produsului
Prezentare generală
21 64 53
8
7
9
10
5
4
3
2
1
11
1
Panou de comandă
2
Bec / simbol alimentare
3
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
4
Cronometru analogic
5
Buton de selectare pentru temperatură
6
Indicator / simbol pentru temperatură
7
Element de încălzire
8
Bec
9
Ventilator
10
Suport pentru raft, detaşabil
11
Poziţii rafturi
Accesorii
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Înainte de prima utilizare
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftul
mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi funcţia şi temperatura maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 1
oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15
de minute.
5. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15
de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de
obicei. Aparatul poate emite un miros şi fum.
Acest lucru este normal. Aerisiţi bine
încăperea.
6 www.zanussi.com
Utilizarea zilnică
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Activarea şi dezactivarea aparatului
În funcţie de modelul aparatului,
acesta are becuri, simboluri la
butoanele de selectare sau
indicatoare:
Becul se aprinde când aparatul
funcţionează.
Simbolul arată dacă butoanele
de selectare comandă funcţiile
cuptorului sau temperatura.
Indicatorul se aprinde când
cuptorul se încălzeşte.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
pentru a selecta o funcţie de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi
butoanele de selectare pentru funcţiile şi
temperatura cuptorului în poziţia oprit.
Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Sfarsit Aparatul este oprit.
Iluminare Cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.
Încălzire sus / jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură poziţie a raf‐
tului.
Incalzire Sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile şi produsele de patiserie.
Pentru a termina alimentele deja gătite.
Incalzire Jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a conser‐
va alimentele.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru pâine
prăjită.
Grill Rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mari şi
pentru pâine prăjită.
Aer Cald Pentru a coace simultan pe până la trei poziţii ale raftului şi
pentru a deshidrata alimentele.Setaţi temperatura cu 20 -
40°C mai jos decât pentru Încălzire sus/jos.
Decongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongelarea alimen‐
telor congelate, cum ar fi legumele şi fructele. Timpul necesar
decongelării depinde de numărul şi de dimensiunea alimente‐
lor congelate.
www.zanussi.com 7
Funcţiile ceasului
Cronometru analogic
Cronometrul are următoarele funcţii:
Ora
Ceas avertizor + Terminarea gătitului.
A B
C
A. Vizor
B. Cadran
C. Buton setări
Reglarea orei curente
Pentru a seta timpul, apăsaţi şi rotiţi la stânga
butonul pentru setări (în direcţia indicată de
săgeată) până când acele ceasului sunt în
poziţia dorită. Nu rotiţi butonul pentru setări
spre dreapta.
După reglarea orei, lăsaţi butonul pentru
setări să revină la poziţia iniţială sau trageţi-l
încet, înapoi.
Setare normală
Rotiţi butonul pentru setări la stânga, până
când apare în vizor. În această poziţie dvs.
comandaţi manual aparatul. Funcţia Ceas
avertizor + Terminarea gătitului este oprită.
Ceas avertizor + Terminarea gătitului
Folosiţi-l pentru a seta timpul de oprire
automată a unei funcţii a cuptorului. Timpul
maxim pe care îl puteţi seta este de 180 de
minute.
Folosiţi-l doar pentru alimente la
care nu trebuie să amestecaţi sau
care nu trebuie monitorizate pe
durata procesului de gătire.
1. Selectaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Rotiţi butonul de setare la stânga, până
când în vizorul cadranului apare timpul de
oprire automată (în minute).
Începe numărătoarea inversă. După ce se
scurge întreaga perioadă de timp, este emis
un semnal sonor. Aparatul se dezactivează.
Semnalul acustic poate fi
dezactivat. Rotiţi butonul pentru
setări la stânga, până când
apare în vizor. În această poziţie
nu există nici un semnal acustic
după dezactivarea aparatului.
Pentru a anula funcţia Ceas avertizor +
Terminarea gătitului, rotiţi butonul de
selectare a setărilor în sens anti-orar până
când apare în vizor.
8 www.zanussi.com
Utilizarea accesoriilor
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Introducerea accesoriilor
Raft sarma:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Cratiţă adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între şinele de ghidaj
ale suportului raftului.
Raft de sârmă împreună cu cratiţa adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între barele de ghidaj
ale suportului raftului şi raftul de sârmă
deasupra barelor de ghidaj şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Mica proeminenţă de sus creşte
siguranţa. Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată din jurul
raftului împiedică alunecarea
vaselor de pe raft.
Funcţii suplimentare
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer
rece porneşte automat pentru a menţine reci
suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul,
suflanta cu aer rece continuă să funcţioneze
până când aparatul se răceşte.
Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni
acest lucru, cuptorul are un termostat de
siguranţă care întrerupe alimentarea cu
curent. În momentul în care temperatura
scade, cuptorul se activează din nou în mod
automat.
www.zanussi.com 9
Informaţii şi sfaturi
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind de
reţete şi de calitatea şi cantitatea
ingredientelor utilizate.
Informaţii cu caracter general
Aparatul are cinci poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea de
jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului şi o
reciclare constantă a aburului. Cu acest
sistem puteţi găti într-un mediu cu aburi şi
puteţi păstra preparatele moi în interior şi
crocante la exterior. Reduce la minimum
durata de gătire şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale uşii.
Acest lucru este normal. Utilizatorul trebuie
să se îndepărteze întotdeauna de aparat
atunci când deschide uşa aparatului pe
durata gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 10
minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din aluminiu pe
componente atunci când gătiţi. În caz
contrar este posibilă modificarea
rezultatelor obţinute şi se poate cauza
deteriorarea stratului de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4
din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în acelaşi
timp, lăsaţi un nivel liber între ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele
foarte grase pentru a evita pătarea
permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu
se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult
fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente,
de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când
gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,
reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest
aparat.
Tabele pentru coacere şi frigere
Prăjituri
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Reţete cu
compoziţie
bătută cu te‐
lul
170 2 160 3 (2 şi 4) 45 - 60 Într-o formă
pentru prăji‐
turi
10 www.zanussi.com
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Aluat fraged 170 2 160 3 (2 şi 4) 20 - 30 Într-o formă
pentru prăji‐
turi
Prăjitură cu
brânză şi
lapte bătut
170 1 165 2 60 - 80 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26 cm
Prăjitură cu
mere
(plăcintă cu
mere)
1)
170 2 160 2 (stânga şi
dreapta)
80 - 100 În două for‐
me pentru
prăjituri de
20 cm pe un
raft de
sârmă
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de coacere
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga şi
dreapta)
30 - 40 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26 cm
Pandispan 170 2 160 2 50 - 60 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bogat
în fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 20 cm
Prăjitură cu
prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o formă
de pâine
Prăjituri mici
- pe un nivel
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Într-o tavă
de coacere
Prăjituri mici
- pe două
niveluri
- - 140 - 150 2 şi 4 25 - 35 Într-o tavă
de coacere
Prăjituri mici
- pe trei ni‐
veluri
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 30 - 45 Într-o tavă
de coacere
Biscuiţi / pa‐
tiserie - pe
un nivel
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Într-o tavă
de coacere
www.zanussi.com 11
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Biscuiţi / pa‐
tiserie - pe
două nivelu‐
ri
- - 140 - 150 2 şi 4 35 - 40 Într-o tavă
de coacere
Biscuiţi / pa‐
tiserie - pe
trei niveluri
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 35 - 45 Într-o tavă
de coacere
Bezele - pe
un nivel
120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă
de coacere
Bezele - pe
două nivelu‐
ri
1)
- - 120 2 şi 4 80 - 100 Într-o tavă
de coacere
Chifle dulci
1)
190 3 190 3 12 - 20 Într-o tavă
de coacere
Eclere - pe
un nivel
190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă
de coacere
Eclere - pe
două nivelu‐
ri
- - 170 2 şi 4 35 - 45 Într-o tavă
de coacere
Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 20 cm
Tort cu mul‐
te fructe
160 1 150 2 110 - 120 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 24 cm
Sandviş Vic‐
toria
170 1 160 2 (stânga şi
dreapta)
50 - 60 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 20 cm
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Pâine şi pizza
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Pâine albă
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 bucăţi,
500 g per
bucată
12 www.zanussi.com
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Pâine de se‐
cară
190 1 180 1 30 - 45 Într-o formă
de pâine
Chifle
1)
190 2 180 2 (2 şi 4) 25 - 40 6 - 8 role
într-o tavă
de coacere
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă
de coacere
sau cratiţă
adâncă
Pateuri
1)
200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă
de coacere
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Tarte
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
200 2 180 2 40 - 50 Într-o formă
Tarte cu le‐
gume
200 2 175 2 45 - 60 Într-o formă
Tarte tip
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Într-o formă
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o formă
Paste Can‐
nelloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o formă
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Carne
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
www.zanussi.com 13
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Viţel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Friptură de
vită engle‐
zească, în
sânge
210 2 200 2 50 - 60 Pe un raft
de sârmă
Friptură de
vită engle‐
zească,
gătită mediu
210 2 200 2 60 - 70 Pe un raft
de sârmă
Friptură de
vită engle‐
zească, bine
făcută
210 2 200 2 70 - 75 Pe un raft
de sârmă
Ceafă de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Cu şorici
Picior de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 bucăţi
Miel 190 2 175 2 110 - 130 Rasol
Pui 220 2 200 2 70 - 85 Întreg
Curcan 180 2 160 2 210 - 240 Întreg
Raţă 175 2 220 2 120 - 150 Întreg
Gâscă 175 2 160 1 150 - 200 Întreg
Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăţi
Iepure
sălbatic
190 2 175 2 150 - 200 Bucăţi
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg
14 www.zanussi.com
Peşte
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Păstrăv /
Doradă
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peşti
Ton / So‐
mon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileuri
Grill
Preîncălziţi cuptorul gol timp de 3
minute înainte de gătire.
Aliment Cantitate Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăţi (g) Pe o parte Pe cea‐
laltă parte
File bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Fripturi de
vită
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
Cârnaţi 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Cotlet de
porc
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
Pui (tăiat în
două)
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
Kebab 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Piept de pui 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
Hamburger 6 600 max. 20 - 30 - 4
File de peş‐
te
4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Sandviş cu
pâine prăjită
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Pâine prăjită 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
www.zanussi.com 15
Decongelare
Aliment Cantitate
(g)
Timp de de‐
congelare
(min)
Timp suplimen‐
tar de deconge‐
lare (min)
Comentarii
Pui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneţi puiul pe platanul infe‐
rior întors, pe o farfurie ma‐
re. Întoarceţi la jumătatea
duratei de gătit.
Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea dura‐
tei de gătit.
Carne 500 90 - 120 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea dura‐
tei de gătit.
Păstrăv 150 25 - 35 10 - 15 -
Căpşuni 300 30 - 40 10 - 20 -
Unt 250 30 - 40 10 - 15 -
Frişcă 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Frişca se poate bate chiar
dacă au mai rămas unele
părţi uşor îngheţate.
Prăjitură 1400 60 60 -
Uscare - Aer cald
Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cu
pergament.
Pentru rezultate mai bune, opriţi cuptorul la
jumătatea duratei de uscare, deschideţi
uşa şi lăsaţi să se răcească peste noapte
pentru terminarea uscării.
Legume
Aliment Temperatură
(°C)
Durată (h) Nivel raft
1 poziţie 2 poziţii
Fasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Legume pentru
supă
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Ciuperci 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ierburi 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
16 www.zanussi.com
Fructe
Aliment Temperatură
(°C)
Durată (h) Nivel raft
1 poziţie 2 poziţii
Prune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Felii de măr 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Note cu privire la curăţare
Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o
cârpă moale, apă caldă şi agent de
curăţare.
Utilizaţi un agent de curăţare dedicat
pentru curăţarea suprafeţelor metalice.
Curăţaţi interiorul aparatului după fiecare
utilizare. Acumularea de grăsimi sau de
orice alte resturi alimentare poate provoca
un incendiu. Riscul este mai mare pentru
tava pentru grătar.
Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs
special de curăţat cuptorul.
Curăţaţi toate accesoriile după fiecare
utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale
cu apă caldă şi un agent de curăţare.
Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le
curăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu
margini ascuţite sau în maşina de spălat
vase. Stratul anti-aderent poate fi
deteriorat.
Pentru modelele din inox sau aluminiu
Curăţaţi uşa cuptorului numai cu o
lavetă sau burete umed. Uscaţi-o
cu o lavetă moale.
A nu se folosi bureţi din sârmă,
acizi sau produse abrazive,
deoarece pot deteriora suprafaţa
cuptorului. Curăţaţi panoul de
comandă al cuptorului cu aceeaşi
precauţie.
Curăţarea garniturii uşii
Verificaţi la intervale regulate garnitura
uşii. Garnitura uşii se află în jurul cadrului
cavităţii cuptorului. Nu utilizaţi aparatul
dacă garnitura uşii este deteriorată.
Contactaţi un centru de service autorizat.
Pentru a curăţa garnitura uşii consultaţi
informaţiile generale despre curăţenie.
Scoaterea suporturilor raftului
Pentru a curăţa cuptorul, scoateţi suporturile
pentru raft.
1. Trageţi partea din faţă a suportului pentru
raft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral.
2. Trageţi partea din spate a suportului
pentru raft şi îndepărtaţi-o de peretele
lateral şi scoateţi-o în afară.
2
1
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine
inversă.
www.zanussi.com 17
Curăţarea uşii cuptorului
Uşa cuptorului are două panouri de sticlă.
Puteţi scoate uşa cuptorului şi panoul de
sticlă de la interior pentru a-l curăţa.
Uşa cuptorului se poate închide
dacă încercaţi să scoateţi panoul
intern de sticlă înainte de a scoate
uşa cuptorului.
ATENŢIE!
Nu utilizaţi aparatul fără panoul de
sticlă de la interior.
Deschideţi complet
uşa şi ţineţi cele
două balamale.
1
Ridicaţi şi rotiţi
pârghiile de pe cele
două balamale.
2
Închideţi pe jumătate
uşa cuptorului până
la prima poziţie de
deschidere. După
aceea împingeţi şi
scoateţi uşa din
locaş.
3
Puneţi uşa pe o
lavetă moale, pe o
suprafaţă stabilă.
4
2
B
1
Apucaţi garnitura profilată a uşii (B) de pe
partea superioară a uşii, de ambele părţi şi
apăsaţi-o către interior pentru a elibera
cârligul. Trageţi în afară de garnitura profilată
a uşii pentru a o scoate.
Ţineţi panoul de sticlă a uşii de partea
superioară şi scoateţi-l cu atenţie. Asiguraţi-
vă că sticla iese complet din suporturi.
Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şi săpun.
Uscaţi cu atenţie panoul de sticlă.
După terminarea curăţeniei, montaţi panoul
de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţi paşii de mai
sus în ordine inversă.
Zona serigrafiată trebuie îndreptată cu faţa
spre partea interioară a uşii. După instalare,
asiguraţi-vă că suprafaţa cadrului panoului de
sticlă din zonele serigrafiate nu prezintă
asperităţi la atingere.
Asiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşul
său panoul de sticlă de la interior.
A
Înlocuirea becului
Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din interiorul
cuptorului. Aceasta previne deteriorarea
cavităţii şi a capacului din sticlă al becului.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare!
Deconectaţi siguranţa înainte de a
înlocui becul.
Este posibil ca becul cuptorului şi
capacul din sticlă al becului să fie
fierbinţi.
18 www.zanussi.com
ATENŢIE!
Întotdeauna ţineţi becul halogen cu
ajutorul unei cârpe pentru a
preveni arderea reziduurilor de
grăsime pe bec.
1. Dezactivaţi aparatul.
2. Decuplaţi siguranţele din tablou sau
dezactivaţi întrerupătorul.
Becul din spate
1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă al
becului şi scoateţi-l.
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent
la o căldură de 300°C.
4. Montaţi capacul de sticlă.
Depanare
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul.
Cuptorul nu se încălzeşte. Programatorul Ceas avertizor +
Terminarea gătitului nu este se‐
tat.
Setaţi programatorul Ceas aver‐
tizor + Terminarea gătitului.
Consultaţi capitolul „Funcţiile
ceasului”.
Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa este
cauza defecţiunii. Dacă siguran‐
ţele se ard în mod repetat,
adresaţi-vă unui electrician cali‐
ficat.
Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul.
Aburul şi condensul se depun
pe alimente şi în cavitatea cup‐
torului.
Aţi lăsat vasul cu mâncare prea
mult timp în cuptor.
Nu lăsaţi vasele cu mâncare în
cuptor pentru mai mult de 15 -
20 de minute după terminarea
procesului de gătit.
Date pentru service
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la
problemă, adresaţi-vă comerciantului sau
unui centru de service autorizat.
Datele necesare centrului de service se
găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Aceasta
este amplasată pe cadrul frontal din interiorul
aparatului. Nu scoateţi plăcuţa cu date
tehnice din interiorul aparatului.
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.) .........................................
Codul numeric al produsului (PNC) .........................................
www.zanussi.com 19
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Numărul de serie (S.N.) .........................................
Instalarea
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Încorporarea în mobilier
594
16
573
21548
min. 550
20
600
558
589
114
594
min. 560
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
Fixarea aparatului de mobilier
A
B
Conectarea la alimentarea electrică
Producătorul nu este responsabil
dacă nu respectaţi măsurile de
siguranţă descrise în capitolele
privind Siguranţa.
Acest aparat este furnizat doar cu un cablu
electric.
Cablul
Tipurile de cabluri adecvate pentru instalare
sau înlocuire:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pentru secţiunea cablului consultaţi puterea
totală consumată de pe plăcuţa cu date
tehnice. De asemenea, puteţi consulta
tabelul:
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZOB33701PR Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare