Pottinger SERVO 65 PLUS Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

RO
Çë§ ČæÚâçââÝï ČÇë§Úìâîåîâ
ÆÚçîÚåÝÞèéÞëÚëÞ
¤ÂÇÌÍËμPÂÎÇÂ¼ÎÉËÂÏÂ˾źÍ˺ÇÌÆÂ;˾ºÉËȽÎÌÎÅΧ§§ɺÀÂǺ¬
ĎÆÚçîÚåÝÞèéÞëÚëÞèëâàâçÚåā çë§
SERVO 65
(Nr. maşin + . . 01018)
SERVO 65 PLUS
(Nr. maşin + . . 01015)
SERVO 65 NOVA
(Nr. maşin + . . 01018)
SERVO 65 NOVA PLUS
(Nr. maşin + . . 01015)
99 985.RO.80J.0
Plug semipurtat
ALLG./BA SEITE 2 / 9300-RO
Informaţii importante cu privire la garanţia
produsului
În conformitate cu legislaţia privind garanţia produsului, producătorul şi distribuitorul sunt obligaţi să
înmâneze clientului manualul de operare în momentul vânzării şi să-l informeze pe acesta cu privire la
operaţiile recomandate, siguranţă şi intervale de întreţinere.
Confirmarea este necesară pentru a dovedi că utilajul şi manualul au fost înmânate clientului.
În acest scop
- Documentul A trebuie semnat şi trimis firmei Pöttinger
- Documentul B rămâne la distribuitorul autorizat, cel care înmânează maşina.
- Documentul C ajunge la client.
În spiritul legii cu privire la garanţia produsului, fiecare agricultor este un întreprinzător.
O pagubă materială, în sensul legii privind garanţia produsului, este o pagubă cauzată de către maşină,
şi nu cauzată maşinii; pentru răspundere este prevăzută o participare personală (Euro 500-,).
Pagubele materiale provocate firmei, în sensul legii privind garanţia produsului, sunt excluse din
răspundere.
Atenţie!Dacă clientul vinde utilajul, manualul va trebui înmânat noului proprietar, care trebuie instruit cu
privire la regulile de utilizare ale utilajului.
RO
Dragă fermierule!
Tocmai aţi făcut o alegere excelentă. Bineînţeles că suntem foarte fericiţi
şi dorim sa vă felicitam pentru ca aţi ales Pöttinger şi Landsberg. Ca
partener tehnic agricol, vă oferim calitate şi eficienţă combinate cu suport
tehnic de încredere.
Pentru a aprecia condiţiile de utilizare a maşinilor noastre şi pentru a lua
în consideraţie aceste cerinţe la proiectarea noilor utilaje, vă rugăm să
ne furnizaţi câteva informaţii în această privinţă.
În plus, astfel ne este posibil să vă informăm la obiect despre noi produse
şi îmbunătăţiri.
Buletinul Pöttinger
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Informaŏii actuale de specialitate, linkuri utile üi divertisment
Documentul D
RO-0600 DokuD_Pfluege - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Plugul reversibil SERVO a fost verificat conform notei de livrare. Volumul livrat a fost controlat.
Tot echipamentul de siguranţă şi de control este disponibil.
Acţionarea, punerea în funcţiune şi întreţinerea maşinii şi/sau utilajului conform instrucţiunilor de funcţionare au
fost explicate clientului.
S-a efectuat cuplarea la tractor.
A fost realizată conectarea hidraulică la tractor şi s-a verificat corectitudinea legăturii.
Au fost demostrate şi explicate funcţiile hidraulice (rotire, reglarea lăţimii de tăiere).
Plugul a fost cuplat corect la tractor (lăţimea tăieturii primului cuţit, punctul de tracţiune).
Au fost explicate poziţiile de transport şi lucru.
Au fost date informaţii privind anexele opţionale.
S-a indicat necesitatea absolută a citirii manualului de operare.
Vă rugăm să le bifaţi pe cele corespunzătoare. X
Vă rugăm să verificaţi punctele menţionate, conform obligaţiei rezultate din garanţia produsului.
INDICAŢII CU PRIVIRE LA
TRANSMITEREA PRODUSULUI
RO
Confirmarea este necesară pentru a dovedi că utilajul şi manualul au fost înmânate clientului.
În acest scop
- Documentul A trebuie semnat şi trimis firmei Pöttinger sau via Internet (www.poettinger.at).
- Documentul B rămâne la distribuitorul autorizat, cel care înmânează maşina.
- Documentul C ajunge la client.
- 4 -
0600_RO-INHALT_985
CONŢINUT
RO
Conţinut
SEMNALE DE AVERTIZARE
Semnificaţia semnalelor de avertizare ......................5
Semnul CE ................................................................5
CUPLAREA LA TRACTOR
Pregătirea tractorului .................................................6
Mecanismul de ridicare .............................................6
Reglarea sistemului hidraulic al mecanismului de
ridicare .....................................................................6
Pregătirea plugului ....................................................7
Conectări necesare pentru sistemul hidraulic al
utilajelor în varianta standard ....................................7
Conectări necesare pentru sistemul hidraulic
pentru echipamentele suplimentare..........................7
Trecerea la poziţia de transport ................................8
Cuplarea la tractor ....................................................9
DECUPLAREA DE LA TRACTOR
Decuplarea de la tractor .........................................10
Oprirea, curăţarea şi depozitarea pe timp de iarnă a
utilajului .................................................................10
AJUSTAREA PRELIMINARĂ A PLUGULUI
Înainte de deplasarea spre câmp ............................11
Ajustarea lăţimii de tăiere a primei trupiţe
(brazda anterioară) ..................................................11
Deplasarea pe verticală a punctului de tracţiune
(numai pentru varianta ON LAND)...........................12
Distanţa de la tractor la marginea brazdei (numai
pentru varianta ON-LAND) ......................................12
Reglarea adâncimii de lucru....................................13
UTILIZARE
Întoarcerea plugului ................................................14
Poziţia de plecare „R“ .............................................14
Poziţia de plecare „L“ .............................................14
Reglarea înclinării plugului (6a) ...............................14
Reglarea hidraulică a lăţimii de tăiere (SERVO
PLUS) ......................................................................15
Întoarcerea la sfârşitul câmpului (W) .......................16
Faze (a, b, c, d) ale manevrei de întoarcere ............16
SIGURANŢĂ ÎMPOTRIVA SUPRASARCINII
Şuruburi de forfecare ..............................................17
ÎNTREŢINERE ŞI MENTENANŢĂ
Indicaţii generale de întreţinere ...............................18
Presiunea anvelopelor .............................................18
Curăţarea pieselor maşinii ......................................18
Instalaţia hidrauli................................................18
Reglaţi înclinarea trupiţelor .....................................19
Reglarea de bază a trupiţelor ..................................19
UNELTE SUPLIMENTARE
Reglarea cuţitului-disc (* .........................................20
Cuţite-discuri pe arcuri (* ........................................20
Ustensile anterioare ................................................20
Siguranţă împotriva suprasarcinii complet
automată „Nonstop“ ...............................................21
Intervalul de reglare .................................................21
Tabel ........................................................................21
Acumulatorul de gaz (43): .......................................22
Modificarea presiunii în acumulatorul de gaz .........22
ON LAND
Regimuri ..................................................................23
Arat convenţional ....................................................23
Pluguri ON-LAND ...................................................23
DATE TEHNICE
Utilizarea plugului conform scopului pentru care a
fost proiectat ...........................................................24
Plăcuţa de identificare ............................................24
Date tehnice ............................................................25
Echipament opţional ...............................................26
SUPLIMENT
Indicaţii de siguranţă ...............................................29
9501_RO-WARNBILDER_942
RO
- 5 -
SEMNALE DE AVERTIZARE
Semnul CE
Semnul CE, care trebuie aplicat de către producător, atestă faptul că utilajul corespunde dispoziţiilor directivei
privind maşinile şi a celorlalte directive CE aplicabile.
Declaraţie de conformitate CE (vezi supliment)
Prin semnarea declaraţiei de conformitate CE, producatorul atestă faptul că utilajul participant la trafic corespunde
normelor de siguranţă şi sănătate aplicabile în domeniu.
Semnificaţia semnalelor de avertizare
Nu staţionaţi în raza de acţiune a
utilajelor de lucru.
Nu apucaţi niciodată de zonele cu
pericol de strivire cât timp acolo se
pot mişca piese.
0600-RO ANBAU_985
RO
- 6 -
CUPLAREA LA TRACTOR
Mecanismul de ridicare
- Tijele de ridicare din stânga şi din dreapta (4) trebuie sa aibă aceeaşi
lungime.
Reglarea se realizează cu ajutorul tijei de reglare (3).
- Dacă tijele de ridicare (4) se pot monta în diferite poziţii pe tiranţii
laterali, alegeţi pozitia din spate (H). Astfel se evită suprasolicitarea
sistemului hidraulic al tractorului.
- Prindeţi (2) tirantul central (1) conform instrucţiunilor
producătorului.
Pregătirea pentru transport
- Blocaţi tiranţii laterali cu tije (5) astfel încât utilajul cuplat să nu poată
bascula în timpul transportului.
- Maneta de comandă a sistemului hidraulic trebuie blocată pentru
prevenirea coborârii.
- Respectaţi înălţimea totală a utilajului (max. 4 m)
Dacă este necesar, comutaţi de la regimul „ON-LAND“ la „arat
CONVENŢIONAL“
Reglarea în timpul aratului
- Ajustaţi tijele (5), vezi „Ajustarea punctului de tracţiune“ pagina 9.
Reglarea sistemului hidraulic al mecanismului de
ridicare
Reglarea poziţiei:
Pentru arat
Pentru cuplarea /
decuplarea utilajului şi
pentru transport.
Pregătirea tractorului
Roţile
- În timpul lucrului, presiunea aerului din anvelopele din spate ale
tractorului trebuie să fie de 0,8 bari.
- În condiţii de lucru dificile se recomandă lestarea roţilor. Vezi, de
asemenea, manualul de operare al tractorului.
Lestarea
Partea din faţă a tractorului trebuie lestată corespunzător
pentru păstrarea capacităţilor de virare şi frânare.
Partea din faţă ar trebui lestată cu cel puţin 20% din
greutatea proprie a tractorului.
Dimensiune exterioară
Dimensiunea exterioară (A2) a roţilor din spate nu trebuie să fie mai
mare de 2,5 m. Dacă depăşeşte 2,5 m capacitatea de manevrare
este ceva mai limitată.
A1 > 1,3 m Servo
Servo PLUS
> 1,4 m Servo Nova
Servo Nova PLUS
A2 = max. 2,5 m
Distanţa dintre ri
Distanţa dintre roţi (A1) trebuie să fie cuprinsă între 1,3 m şi 1,5 m.
Tracţiune laterală (vezi şi „Ajustarea punctului de tracţiune“ pagina
9)
Dacă plugul trage tractorul spre partea arată
- Reduceţi distanţa „A1“ (dacă este posibil)
Dacă plugul trage tractorul spre partea nearată
- Măriţi distanţa „A1“ (dacă este posibil)
20%
Kg
0600-RO ANBAU_985
RO
CUPLAREA LA TRACTOR
- 7 -
Pregătirea plugului
Bolţuri tirant central
Poziţionaţi bolţurile tirantului central (6) ca în imagine
- asiguraţi bolţurile cu siguranţa (K).
Iluminare - instalaţii de avertizare
Pentru deplasări în ceaţă, crepuscul sau întuneric
trebuie cunsoacute următoarele lucruri. Indicaţii pentru
instalarea indicatoarelor de avertizare, foliilor sau vopselei
reflectante şi a unităţilor de iluminare pot fi găsite în fişa
tehnică a utilajelor purtate în suplimentul C.
Unităţile de iluminare şi indicatoarele de avertizare pot
fi livrate la cerere de firma PÖTTINGER.
În principal trebuie respectată legislaţia rutieră.
Conectări necesare pentru sistemul hidraulic al utilajelor
în varianta standard
Tractorul trebuie să dispună de cel puţin o conectare hidraulică cu acţiune dublă
(DW) şi una cu acţiune simplă (EW).
Conducta sub presiune (albastru) spre cilindrul roţii de sprijin
- Conectaţi conducta sub presiune (EW = albastru) la dispozitivul de comandă
cu acţiune simplă.
Conectaţi conductele sub presiune (roşu) la mecanismul de
întoarcere
- Conectaţi ambele conducte sub presiune (DW = roşu) la dispozitivul de comandă
cu acţiune dublă.
Conectări necesare pentru sistemul hidraulic pentru
echipamentele suplimentare
Conducte sub presiune (verde) pentru reglarea lăţimii de tăiere
- Conectaţi ambele conducte sub presiune (DW = verde) la dispozitivul de
comandă cu acţiune dublă.
Conducte sub presiune pentru reglarea lăţimii de tăiere a primei
trupiţe (brazda anterioară)
- Conectaţi ambele conducte sub presiune (DW = galben) la dispozitivul de
comandă cu acţiune dublă.
Conducta sub presiune (negru) spre braţul packerului
- Conectaţi conducta sub presiune (EW = negru) la dispozitivul de comandă cu
acţiune simplă.
6
TD 45/95/3
EW
DW
DW
TD45/95/2
0600-RO ANBAU_985
RO
CUPLAREA LA TRACTOR
- 8 -
166-02-13
max.
95 - 100 cm
X = 
Trecerea la poziţia de transport
1. Rotiţi cadrul plugului în poziţie orizontală.
Vezi capitolul „Întoarcerea plugului
2. Închideţi ambii robineţi de închidere (2) (poz. 0).
Acest dispozitiv de siguranţă împiedică rotirea neintenţionată a
cadrului plugului.
3. Ridicaţi puţin plugul din partea din faţă cu ajutorul
mecanismului de ridicare al tractorului.
Nu ridicaţi plugul de tot (X = maxim 95 - 100 cm).
4. Coborâţi plugul în spate
Cilindrul hidraulic (8a) al roţii de sprijin se acţionează prin intermediul
dispozitivului de comandă cu acţiune simplă.
5. Respectaţi înălţimea maximă de transport permisă (4
m)!
6. Pe solurile denivelate deplasaţi-vă numai cu viteză
redusă!
0600-RO ANBAU_985
RO
CUPLAREA LA TRACTOR
- 9 -
5. Rabateţi în sus suporturile (poz.T)
- Introduceţi bolţurile în orificii (ER).
6. Verificaţi spaţiile libere şi razele de acţiune
- Coborâţi complet plugul în partea din spate
- Cu ajutorul mecanismului de ridicare al tractorului r idicaţi plugul
complet în partea din faţă
Verificaţi spaţiul liber dintre tiranţii laterali şi batiul de cuplare
Verificaţi zona de acţiune (90°) între tractor şi plug
- Această zonă este limitată atunci când tractorul este mai
îngust de 2,5 m.
Cuplarea la tractor
Indicaţii de siguranţă:
vezi suplimentul A1, pctele 8a - h
1. Poziţionaţi tiranţii laterali
- Comutaţi sistemul hidraulic al tractorului pe reglarea poziţiei.
- Cuplaţi utilajul la tiranţii laterali şi puneţi siguranţa.
- Stabilizaţi lateral tiranţii laterali
2. Poziţionaţi tirantul central (1)
- Poziţionaţi tirantul central (1) astfel încât punctul de cuplare (P1) de pe
plug să fie mai sus decât punctul de cuplare (P2) de pe tractor, chiar şi
în timpul transportului.
3. Poziţionaţi tirantul central (1)
- Ajustaţi tirantul central (1) astfel încât axa de balansare în poziţia de
transport să fie în poziţie verticală (90°).
4. Cuplaţi furtunurile hidraulice la tractor
- Aveţi grijă ca cuplările cu introducere să fie curate.
Indicaţie importantă
Înaintea primei puneri în funcţiune
- scoateţi complet în afară cilindrul hidraulic superior
(Hyd-1).
90°
TD 45/95/1a
1
P1
P2
0600-RO ABBAU_985
RO
- 10 -
DECUPLAREA DE LA TRACTOR
Decuplarea de la tractor
Indicaţii de siguranţă:
vezi suplimentul A1, pctele 8a - h
Indicaţie: Vârfurile brăzdarelor sunt călite; la aşezarea pe un suport
dur (piatră, beton, etc) există pericol de spargere. De aceea vârfurile
brăzdarelor trebuie aşezate pe un suport adecvat (scânduri de
lemn)!
1. Rotiţi cadrul plugului în poziţia de lucru corectă (R) şi
depozitaţi utilajul pe un sol portant şi plan.
2. Opriţi motorul tractorului
Puneţi frâna de mână
Reduceţi presiunea în
conductele hidraulice.
- Mişcaţi maneta de comandă
(ST) de câteva ori în diferite
direcţii.
3. Decuplaţi furtunurile hidraulice de la tractor.
4. Coborâţi suporturile (poz. A)
- Introduceţi bolţurile în orificii.
5. Separaţi tirantul superior (1) de utilaj.
6. Puneţi batiul de cuplare în poziţie orizontală
Acest lucru uşurează ulterioara recuplare a plugului.
- În plus, reglaţi corespunzător suporturile (7a).
7. Separaţi tiranţii laterali de utilaj.
Oprirea, curăţarea şi depozitarea pe timp de iar
a utilajului
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile din capitolul „ÎNTREŢINERE ŞI
MENTENANŢĂ“!
90°
TD 45/95/1a
1
P1
P2
TD 45/95/14
R
166-02-15
7a
0600-RO EINSTELLUNGEN_985
RO
- 11 -
AJUSTAREA PRELIMINARĂ A PLUGULUI
Reglaţi lăţimea de tăiere SERVO.
- Slăbiţi ambele şuruburi hexagonale (SK) din faţă.
- Scoateţi şuruburile hexagonale din spate.
- Basculaţi consola de fixare până când se atinge lăţimea dorită, iar
şuruburile hexagonale intră într-unul din orificii (1, 2, 3, 4, 5).
- Strângeţi şuruburile hexagonale.
Reglaţi lăţimea de tăiere SERVO PLUS.
- vezi capitolul „UTILIZARE“, reglarea hidraulică a lăţimii de tăiere.
Puneţi tija (Z)
În funcţie de lăţimea de tăiere aleasă poziţionaţi tija (Z) în gaura
corespunzătoare:
- În timpul aratului roata trebuie să meargă întotdeauna paralel cu
direcţia arăturii.
Lăţimea de tăiere (S2) a primei trupiţe se ajustează prin rotirea
tijei (19).
În locul tijei (19) este disponibil un cilindru hidraulic (echipament
opţional)
Lăţimea de tăiere (S1) prea îngustă
- Rotiţi tija (VF) mai mult.
Lăţimea de tăiere prea lată
- Rotiţi tija (VF) mai puţin.
Ajustarea lăţimii de tăiere a primei trupiţe (brazda anterioară)
Înainte de deplasarea spre câmp
Gaură pentru
şurub hexagonal
Ti
(Z)
Lăţimea de tăiere
aprox.
1B133
2B238
3B344
4B450
0600-RO EINSTELLUNGEN_985
RO
AJUSTAREA PRELIMINARĂ A PLUGULUI
- 12 -
Mai ales în legătură cu vehiculele pe şenile este important ca în timpul
lucrului şasiul pe şenile să se exercite o presiune uniformă asupra
terenului pe toată lungimea.
În plus, poziţia punctului de tracţiune (Z) la plugul reversibil semipurtat
trebuie ajustată corespunzător. Această ajustare se face prin poziţionarea
şurubului (ZP)
Punctul de tracţiune este situat mai sus
=> Mutarea centrului de greutate din faţă în spate
Introduceţi şurubul (ZP) într-o gaură situată mai sus (BZ)
Punctul de tracţiune este situat mai jos
=> Mutarea centrului de greutate din spate în faţă
Introduceţi şurubul (ZP) într-o gaură situată mai jos (BZ)
166-02-11
Distanţa de la tractor la marginea brazdei (numai pentru varianta ON-LAND)
Deplasarea pe verticală a punctului de tracţiune (numai pentru varianta ON LAND)
Distanţa de la tractor la marginea brazdei poate fi modificată în regim
Onland cu ajutorul întinzătorului (19).
0600-RO EINSTELLUNGEN_985
RO
AJUSTAREA PRELIMINARĂ A PLUGULUI
- 13 -
Reglarea adâncimii de lucru
Generalităţi
Reglaţi adâncimea de lucru la roata de sprijin din spate,
- pentru aceasta poziţionaţi bolţurile (25) corespunzător.
În regimul „ON-LAND“
Reglaţi adâncimea de lucru adiţional şi la roata de sprijin din faţă,
- deplasaţi corespunzător pragul (74).
Adâncime de lucru mai mare:
deplasaţi pragul (74) în sensul săgeţii
Adâncime de lucru mai mică:
deplasaţi pragul (74) în sens contrar săgeţii
În regimul „arat CONVENŢIONAL“
Rotiţi şi blocaţi roata de sprijin din faţă în poziţie centrală,
- deplasaţi pragul în sus şi în jos până nasul (N) consolei (KO) intră în
scobitura (AU) pragului
0200-RO EINSATZ_985
RO
- 14 -
UTILIZARE
Întoarcerea plugului
Atenţie!
În timpul procesului de întoarcere nu trebuie să se afle nimeni în
raza de acţiune.
Acţionaţi mecanismul de întoarcere numai de pe scaunul
tractorului.
Poziţia de plecare „R“
Procesul de întoarcere este realizat cu ajutorul dispozitivului de
comandă cu dublă acţiune.
- Deschideţi robineţii de închidere (2)
E = deschis
0 = închis
- Puneţi dispozitivul de comandă (ST) în poziţia (s).
Trupiţa va fi întoarsă cu 180°.
- Puneţi dispozitivul de comandă (ST) în poziţia „Neutru“
(0)
Poziţia de plecare „L“
- Puneţi dispozitivul de comandă (ST) în poziţia (s).
Trupiţa va fi întoarsă cu 180°.
- Puneţi dispozitivul de comandă (ST) în poziţia „Neutru“
(0)
TD 45/95/14
R
Reglarea înclinării plugului (6a)
În timpul aratului, trupiţele trebuie să fie în poziţie aproximativ
perpendiculară (90°) pe sol. Această poziţie se obţine, după cum
se descrie în continuare, prin rotirea ambelor şuruburi de reglare
(6a).
- Ridicaţi plugul în faţă câţiva
cm cu mecanismul de ridicare
al tractorului ş i apoi coborâţi-
l din nou.
Astfel de descarcă şuruburile de
reglare (6a).
- Reglaţi înclinarea cu ajutorul
şuruburilor de reglare (6a).
- Continuaţi aratul
- verificaţi dacă datorită noii reglări trupiţele sunt în poziţie
perpendiculară (90°) pe sol.
TD 45/95/18
L
TD 65/92/25
90°
TD 26/92/48
s
h
0
ST
0200-RO EINSATZ_985
RO
UTILIZARE
- 15 -
Echipament opţional:
Reglarea hidraulică a lăţimii de tăiere (SERVO PLUS)
Dispozitivul de reglare se acţionează cu un cilindru hidraulic.
Pentru aceasta este necesar un dispozitiv de comandă suplimentar
cu dublă acţiune la tractor.
Reglarea fără trepte a lăţimii de tăiere se poate face şi în timpul
aratului. În acest caz nu este influenţată poziţia liniei de tracţiune
(vezi şi „Ajustarea punctului de tracţiune (Z)“).
Avantaje:
- Arătură exactă la limite.
- Dezmiriştirea obstacolelor (stâlpi, copaci, etc.).
0200-RO EINSATZ_985
RO
UTILIZARE
- 16 -
Întoarcerea la sfârşitul câmpului (W)
- Suprafaţa de întoarcere la sfârşitul câmpului (W) trebuie să aibă o
lăţime de 16 - 22 m.
Această mărime depinde de lăţimea totală a tractorului.
- Nu este necesară acţionarea mecanismului de ridicare al tractorului
în timpul manevrei de întoarcere.
TD 45/95/19
Atenţie la manevrele de întoarcere în pantă!
Datorită greutăţii plugului este influenţată comportarea în mers a tractorului.
Acest lucru poate conduce la situaţii periculoase, mai ales în pantă.
Faze (a, b, c, d) ale manevrei de întoarcere
a. La sfârşitul câmpului viraţi tractorul spre partea arată
- Iniţii procesul de întoarcere
- Puneţi dispozitivul de comandă (ST) în poziţia (s)
- Întrerupeţi procesul de întoarcere (poz. 30 - 45°)
Puneţi dispozitivul de comandă (ST) în poziţia (0)
b. Viraţi tractorul spre partea nearată
Datorită poziţiei trupiţelor (poz. 30 - 45°) întoarcerea se poate realizadin plin.
c. Ridicaţi plugul în spate
Cilindrul hidraulic (8a) al roţii de sprijin se acţionează prin intermediul dispozitivului de comandă
cu acţiune simplă.
- Continuaţi procesul de întoarcere
Comutaţi dispozitivul de comandă (ST) pe (s) până se atinge noua poziţie de lucru.
d. Întrarea în noua brazdă
- Coborâţi complet plugul în partea din spate
Cilindrul hidraulic (8a) al roţii de sprijin se acţionează prin intermediul dispozitivului de comandă
cu acţiune simplă.
9200_RO-SICHERUNG_943
RO
- 17 -
SIGURANŢĂ ÎMPOTRIVA SUPRASARCINII
Şuruburi de forfecare
Trupiţele sunt fixate cu şuruburi de forfecare.
Şurubul de forfecare (30) se rupe la suprasarcină, iar trupiţa pivotează în sus.
- Îndepărtaţi rămăşiţele şurubului de forfecare.
- Slăbiţi şurubul hexagonal (31).
- Poziţionaţi trupiţa în poziţia de lucru.
- Montaţi un nou şurub de forfecare şi strângeţi ambele şuruburi.
Atenţie!
Folosiţi doar şuruburi de forfecare originale (vezi lista cu piese de schimb) corespunzătoare din punct de vedere al
calităţii şi dimensiunii. Nu folosiţi în nici un caz şuruburi cu rezistenţă superioară sau inferioară.
0200-RO WARTUNG_985
RO
- 18 -
ÎNTREŢINERE ŞI MENTENANŢĂ
Indicaţii generale de întreţinere
Pentru a menţine echipamentul în bune condiţii şi după o perioadă de
funcţionare mai îndelungată trebuie să respectaţi indicaţiile menţionate
în continuare:
Indicaţii de siguranţă
Opriţi motorul înaintea
lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii.
Nu realizaţi lucrări sub
maşină fără o sprijinire
corespunzătoare.
- După primele ore de funcţionare strângeţi toate şuruburile.
În timpul utilizării
- În acest caz verificaţi toate şuruburile, iar dacă este nevoie strângeţi-
le.
Planul de ungere
10h = la fiecare 10 ore de funcţionare
50h = la fiecare 50 ore de funcţionare
100h = la fiecare 100 ore de funcţionare
1A = 1 dată pe an.
În acelaşi timp trebuie unse şi toate articulaţiile şi tijele de reglare.
Piese supuse uzurii
- Pentru ca componentele purtătoare să nu fie deteriorate, piesele
supuse uzurii consumate trebuie înlocuite la timp.
Presiunea anvelopelor
max. 2,4 bar
- Respectaţi presiunea corectă a
anvelopelor!
Verificaţi periodic presiunea aerului!
La umflarea prin pompare şi
în cazul presiunii ridicate a
anvelopelor există pericol de explozie!
Curăţarea pieselor maşinii
Atenţie!
Nu spălaţi lagărele şi componentele hidraulice cu dispozitive de
spălare cu presiune ridicată.
- Pericol de ruginire!
- După curăţare lubrificaţi maşina şi efectuaţi o scurtă funcţionare de
probă.
- Curăţarea sub presiune poate cauza deteriorarea lacului.
Depozitarea în aer liber
În cazul depozitării prelungite în
aer liber curăţaţi tijele pistonului
şi în continuare conservaţi cu
unsoare.
Depozitarea pe timp de iarnă
- Înainte de depozitarea pe timp de iarnă curăţaţi temeinic maşina.
- Depozitaţi la adăpost de intemperie.
- Proteji piesele neizolate de rugi.
- Ungeţi toate punctele de lubrificare.
Instalaţia hidrauli
- Verificaţi periodic că furtunurile hidraulice nu sunt deteriorate.
Schimbaţi imediat furtunurile hidraulice poroase sau deteriorate!
Atenţie, pericol de infecţii! Nu atingeţi niciodată locurile neetanşe
ale instalaţiei hidraulice.
Înaintea lucrărilor la instalaţia hidrauli
- Coborâţi utilajele la sol.
- În cazul lucrărilor de
întreţinere cu utilajul
ridicat asiguraţi-
vă întotdeauna cu
elemente de sprijin
adecvate
- Scoateţi instalaţia
hidraulică de sub
presiune şi opriţi
motorul.
FETT
TD 49/93/2
0200-RO WARTUNG_985
RO
ÎNTREŢINERE ŞI MENTENANŢĂ
- 19 -
Reglarea de bază a trupiţelor
După înlocuirea pieselor supuse uzurii trebuie realizate următoarele verificări în ordine:
1. Depozitaţi plugul pe un sol plan.
2. Distanţa (A) între cadrul plugului şiişul brăzdarului trebuie să fie aceeaşi la toate trupiţele.
3. Controlaţi distanţa (B1) la ultima trupiţă.
B1 = 0 - 5 mm la trupiţe * de tip W
10 - 20 mm la trupiţe * de tip UW, UWS, WSS.
4. Reglaţi distanţa (B) la aceeaşi valoare ca şi B1.
* Tipul trupiţei este vizibil pe plăcuţa producătorului.
Reglaţi înclinarea trupiţelor
Dacă plugul nu intră corect în sol se poate obţine o îmbunătăţire prin
rotirea bucşei de excentric.
În funcţie de poziţia bucşei de excentric (A sau B) vârful brăzdarului
va fi reglat în zona „S“ mai jos sau mai sus.
După reglare strângeţi iar şuruburile.
La anumite tipuri, în locul bucşei de excentric este montat un disc
cu rastru.
Vezi şi „Reglarea de bază a trupiţelor“.
(943) 9500 RO ZUSÄTZE
RO
- 20 -
(* Atenţie! Pericol de accidentare cu tăişurile.
UNELTE SUPLIMENTARE
Reglarea cuţitului-disc (*
Ajustaţi adâncimea de tăiere a cuţitelor-discuri la o distanţă
de 5 cm de vârful brăzdarului plugului.
Poziţia de montare în direcţie longitudinală se alege prin deplasarea
suportului de pe consolă.
Mai multe poziţii de montare rezultă din rotirea excentricului (50) la
180°.
Distanţa laterală până
la vârful brăzdarului
plugului trebuie să fie
de 2 - 3 cm.
Aceasta se
ajustează prin rotirea
excentricului (50).
Cuţite-discuri pe arcuri (*
- Acest cuţit-disc se poate monta la toate plugurile SERVO NOVA de
la o înălţime a cadrului de 72 cm.
Ustensile anterioare
Semănătoare de porumb, împrăştietor de îngrăşăminte
Aceste ustensile sunt prevăzute pentru incorporarea în sol a paielor
sau a îngrăşământului.
Ajustaţi adâncimea de lucru la 1/3 din adâncimea totală de lucru.
Poziţia de montare în direcţie longitudinală trebuie să fie situată
peste vârful brăzdarului plugului sau în spatele acestuia. În cazul
vegetaţiei superficiale abundente sau la acoperirea sub brazda
plugului a paielor, ustensilele anterioare trebuie aşezate cât se poate
de în spate.
Cap alunecător (60)
Capetele alunecătoare care se montează la trupiţe servesc pentru
ca, la acoperirea paielor sub brazda plugului, tulpina să nu fie frântă
mult şi astfel să alunece mai bine.
Lamină de alunecare, lamină de ghidare (61)
Pentru incorporarea în sol a bălegarului sau a îngrăşămintelor.
Lamină de alunecare pentru trupiţe tip UW, W şi WSS.
Lamină de ghidare pentru trupiţe tip UW, W şi WSS.
Aceste ustensile se pot utiliza în locul împrăştietorului de
îngrăşăminte (vezi mai sus), deşi pentru adâncimi de lucru mici
nu sunt foarte eficace.
Cuţitele instalaţiei (62) (*
Aceste ustensile se pot utiliza în locul cuţitelor discurilor (vezi mai
sus), deşi nu oferă nici o posibilitate de reglare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pottinger SERVO 65 PLUS Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru