Widex Com-Dex Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
COM-DEX
GB
CZ
SK
HU
HR
CS
SI
BG
GR
RO
BA
AL
UA
12
3
3.2
3.1
1.2
1.5
1.1
1.3
1.6
1.4
4
5
4.2
4.1
5.5
5.2
5.1/5.3/5.4
GB USERINSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CZ NÁVODKPOUŽITÍ......................................14
SK NÁVODNAPOUŽITIE ..................................26
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS ................................38
HR KORISNIČKEUPUTE ...................................50
CS UPUTSTVOZAUPOTREBU..............................62
SI NAVODILAZAUPORABO ..............................74
BG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА............................86
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ....................................
RO INSTRUCTIUNIEDTILIUZARE ...........................112
BO KORISNIČKOPUTUSTVO ...............................125
AL UDHËZIMETEPËRDORIMIT .............................
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ........................
FCCANDISEDSTATEMENTS .................................. 163
PB 1
2
DESCRIPTION OF DEVICE – See illustration 1
 Pushbutton
 RoomOffbutton
 LED
 Microphone
 Neckloop
 MicroUSB
Note: Read these instructions carefully before you start using the
device.
Intended use
The device is intended to improve the ability of hearing impaired
people to conduct mobile phone conversations while using their
hearing aids, to improve the usability and ease of control of such
hearing aids by equipping them with a Smartphone-based con-
trol method.
Note: The device uses Bluetooth standard which is common in
newer mobile phones.
2 3
ACCESSORIES – See illustration 2
 USBcable
CHARGING – See illustration 3
 ConnectUSBcablebetweenthedeviceandthepower
supplyWerecommendthatthetwonecklooppartsare
notjoinedwhilechargingthedevice
 Redlightcharginggreenlightfullycharged
Batterylifehoursstreamingdaysstandby
HOW TO USE – See illustration 4
 JointhetwonecklooppartsTheneckloopfunctionsas
anonoffswitch
 PairthedevicetoyourmobilephoneusingBluetooth
4
How to pair the device with your phone
To pair your device with your phone for the first time, follow these
steps:
 Makesurethatthedeviceandphonearewithinmetre
rangeofeachother
ConnecttheneckloopThedevicewillblinkredandblue
 ActivateBluetoothonyourphone
 Startthepairingprocessaccordingtotheinstructionsinyour
phone’suserguide
 YourphonewillshowalistofBluetoothdevices
SelectCOM-DEXfromthelist
Once you have paired the device, it will remain so even when you
disconnect the neck loop.
4 5
Incoming calls – See illustration 5
 AnswercallPresspushbutton
 Speakintomicrophonewhiledeviceishangingaround
yourneck
 EndcallPresspushbutton
 RejectcallLongpressonpushbutton
Note: Answering and ending calls is also possible on the mobile
phone. Notethat on somemobile phones youmay need to
selecttheCOM-DEXfromalistofdevicesOtherwisethesound
willbetransmittedthroughthephone’sspeakers
Outgoing calls – See illustration 5
 Dialfromphone
Note: You can also use the device to stream sound from any
sound source to your hearing aids.
6
Sound adjustment during use
Volumeisadjustedonthemobilephone
ToshutoutsurroundingsoundspressRoomOffbutton–See
illustration
Note: If you are in a particularly noisy environment or if you
need to increase the volume to a higher level than normal while
streaming sound to your hearing aids, keep the Room Off button
pressed for 5 seconds. To return to your normal sound level, press
the Room Off button again and keep it pressed for 5 seconds.
You can download the COM-DEX app from the App Store or
Google Play. This app allows you to use your phone as a remote
control.
6 7
MAINTENANCE
Clean with a damp cloth. Do not use chemicals.
Do not expose to extreme temperatures or high humidity.
Do not immerse in liquids.
When the device is not in use keep it in a dry location out of
reach of children and pets.
Never try to open or repair the device yourself. This may only
be done by authorised personnel.
INFORMATION ABOUT EMISSION
Emission levels from Widex devices are several times lower than
the levels transmitted by mobile phones and other communica-
tions equipment.
For further information, especially regarding patients with med-
ical implants, download the document: “Information on Widex-
LinkTM” at https://global.widex.com/widexlink
8
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The device does not
work
a) Device battery low
b) The mobile phone is
set to silent mode
c) Hearing aid battery
low
d) Out of range
a) Charge device bat-
tery
b) Set to normal
mode
c) Change hearing
aid’s battery
d) Bluetooth has a
range up to 10 m.
No sound a) Not connected via
Bluetooth
a) Repeat the pairing
process
If the problems persist, contact your hearing care professional.
8 9
WARNINGS
Do not leave the device unattended while charging.
Your device should be stored and transported within the temperature
and humidity ranges of -10° to +50°C (14°F to 122°F) and <90% RH.
Your device is designed to operate from 5°C (41°F) to 40°C (104°F).
Keep the device protected from dust or external particles.
We recommend using a 5V up to 500 mA USB adaptor.
Do not use the device in mines or other areas with explosive gases.
When the device is connected via micro USB cable to external mains-
operated equipment such as a charger, PC, audio source or similar, this
equipment must comply with IEC 60950-1, IEC 62368-1, IEC 60601-1 or
equivalent safety standards.
Only the accessories and cable that are included in the sales box must
be used.
Using cables other than those specified or provided may result in
increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic
immunity of this equipment and result in improper operation.
10
CONDITIONS FOR USE
Operate the device within the following conditions:
Minimum Maximum
Temperature 5°C (41°F) 40°C (104°F)
Humidity 10% rH 90% rH
Store and transport the device within the following conditions:
Minimum Maximum
Temperature -10° (14°F) 50°C (122°F)
Humidity 10% rH 90% rH
Atmospheric pressure 750 mbar 1060 mbar
You can find technical datasheets and additional information on
your device on https://global.widex.com/doc
10 11
REGULATORY INFORMATION
Directive 2014/53/EU
WSAUD A/S hereby declares that this COM-DEX is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU.
The device contains radio transmitters operating at: 10.6 MHz,
-54 dBμA/m @10 m, 2.4 GHz, 0.9 mW EIRP.
AcopyoftheDeclarationofConformitycanbefoundat
https://global.widex.com/doc
12
SYMBOLS
Symbols commonly used by WSAUD A/S in medical device labelling
(labels/IFU/etc.)
Symbol Title/Description
Manufacturer
The product is produced by the manufacturer whose name and address
are stated next to the symbol. If appropriate, the date of manufacture
may also be stated.
Date of manufacture
The date when the product was manufactured.
Batch code
The product’s batch code (lot or batch identification).
Catalogue number
The product’s catalogue (item) number.
Serial number
The product’s serial number.*
Consult instructions for use
The user instructions contain important cautionary information (warn-
ings/precautions) and must be read before using the product.
12 13
Symbol Title/Description
Caution/Warning
Text marked with a caution/warning symbol must be read before using
the product.
WEEE mark
“Not for general waste”
When the product is to be discarded, it must be sent to a designated
collection point for recycling and recovery.
CE mark
The product is in conformity with the requirements set out in European
CE marking directives.
RCM mark
The product complies with electrical safety, EMC and radio spectrum
regulatory requirements for products supplied to the Australian or New
Zealand market.
Interference
Electromagnetic interference may occur in the vicinity of the product.
*The six- or seven-digit number on the product is the serial number. Serial numbers
may not always be preceded by
14
POPIS ZAŘÍZENÍ – viz obrázek1
 Tlačítko
 Tlačítkopropotlačeníokolníchzvuků
 LEDkontrolka
 Mikrofon
 Závěsnásmyčka
 MikroportUSB
Poznámka: Než začnete zařízení používat, přtěte si pečlivě tyto
pokyny.
Zamýšlené použití
lem zařízení je usnadnit lidem sporuchou sluchu konverzovat pomo
mobilního telefonu za použití sluchadel adále také vylepšit použitelnost
a uživatelskou přívětivost sluchadel tím, že je umožní ovládat pomo
smartphonu.
Poznámka: Zařízení používá standardní rozhraní Bluetooth, které je
žné unovějších mobilních telefonů.
14 15
PŘÍSLUŠENSTVÍ – viz obrázek2
 USBkabel
NABÍJENÍ – viz obrázek3
 PropojtekabelemUSBzařízeníazdrojenergieDoporučujeme
nespojovatoběčástizávěsnésmyčkyzatímcosezařízenínají
 Kontrolkasvítíčerveněnabíjísekontrolkasvítízeleněplně
nabito
Výdržbateriehodinpřenosuzvukudnípohotovostníhorežimu
ZPŮSOB POUŽI – viz obrázek4
 SpojteoběčástizávěsnésmyčkyZávěsnásmyčkafungujejako
přepínačzapnutovypnuto
 Spárujtezařízenísesvýmmobilnímtelefonemprostřednictvím
rozhraníBluetooth
16
Jak spárovat zařízení stelefonem
Prvotní spárování zařízení svaším telefonem provedete takto:
 Ujistětesežezařízeníatelefonnejsouodsebedálenežmetr
 ZapojtezávěsnousmyčkuKontrolkazařízenízablikáčerveně
amodře
 ZapněteBluetoothvevašemtelefonu
 Zahajtepárovánípodleinstrukcívnávoduvašehotelefonu
 VáštelefonzobrazíseznamzařízeníBluetooth
VybertevseznamuCOM-DEX
Jakmile zařízení spárujete, zůstanou propojená, ikdyž rozpojíte závěs-
nou smyčku.
16 17
íchozí hovory – viz obrázek5
 PřijetíhovoruStisknětetlačítko
 Mluvtedomikrofonuzatímcovámzařízenívisíkolemkrku
 UkončeníhovoruStisknětetlačítko
 OdmítnutíhovoruStisknětedlouzetlačítko
Poznámka: Hovory můžete přijmout aukončit také na mobilním telefonu.
VšimnětesiženaněkterýchtelefonechbudetemusetvybratCOM-DEX
ze seznamu zařízení V opačném případě se bude zvuk přenášet do
reproduktorůtelefonu
Odchozí hovory – viz obrázek5
 Vytočeníčíslanatelefonu
Poznámka: Zařízení můžete také použít k přenosu zvuku z jakéhokoli
zvukového zdroje do vašich sluchadel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Widex Com-Dex Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare