Whirlpool FI7 891 SP IX HA Use & Care

Tip
Use & Care
Ghid privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea şi
întreţinerea, precum şi instalarea
www.hotpoint.eu/register
2
ROMÂNĂ..........................................3
RO
3
ROMÂNĂ
GHID PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA,
UTILIZAREA ŞI ÎNTREŢINEREA,
precum şi INSTALAREA
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS HOTPOINTARISTON.
Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.hotpoint.eu/register
Cuprins
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ............................................................................ 4
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR .........................................6
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE ..........................................................................6
DESCRIEREA PRODUSULUI ................................................................................7
PANOUL DE COMANDĂ ....................................................................................8
DESCRIEREA AFIŞAJULUI ...................................................................................8
ACCESORII .................................................................................................9
INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC ŞI A ALTOR ACCESORII ...............................................9
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR PENTRU GRĂTAR .............................................10
MONTAREA ŞINELOR CULISANTE ..........................................................................11
UTILIZAREA ROTISORULUI .................................................................................12
FUNCŢII ..................................................................................................13
UTILIZAREA CUPTORULUI ...............................................................................15
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI ..........................................................................15
UTILIZAREA ZILNICĂ ......................................................................................16
RECOMANDĂRI UTILE .....................................................................................20
TABELE DE COACERE ......................................................................................21
REŢETE TESTATE ...........................................................................................24
CURĂŢAREA .............................................................................................25
CURĂŢAREA COMPARTIMENTULUI PENTRU PREPARARE PRINTR-UN CICLU PYRO .............................26
ÎNTREŢINEREA ...........................................................................................27
SCOATEREA UŞII ..........................................................................................27
REMONTAREA UŞII ........................................................................................28
ÎNLOCUIREA BECULUI .....................................................................................29
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR ...........................................................................30
DATE TEHNICE ............................................................................................32
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE .........................................................32
Ghid de utilizare şi întreţinere
Ghid de instalare .........................................................................................33
4
IMPORTANT: TREBUIE CITITE
ŞI RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi
aceste instrucţiuni privind
siguranţa.
straţi-le pentru a le consulta şi
pe viitor.
Aceste instrucţiuni şi aparatul în
sine furnizează avertismente
importante privind siguranţa,
care trebuie respectate
întotdeauna.
Producătorul nu îşi asumă nicio
răspundere pentru
nerespectarea acestor
instrucţiuni de siguranţă, pentru
utilizarea necorespunzătoare a
aparatului sau pentru setarea
incorectă a butoanelor de
comandă.
AVERTISMENTE PRIVIND
SIGURANŢA
Copiii foarte mici (0-3 ani) şi mici
(3-8 ani) nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat, cu excepţia
cazurilor în care sunt
supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani şi
persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mintale reduse
sau fără experienţă şi cunoştinţe
pot folosi acest aparat doar dacă
sunt supravegheate sau au fost
instruite cu privire la utilizarea în
siguranţă şi îeleg riscurile
implicate. Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul. Curăţarea şi
întreţinerea nu trebuie să fie
efectuate de către copii fără a fi
supravegheaţi.
AVERTIZARE: Aparatul şi părţile
sale accesibile se înfierbântă în
timpul utilizării; copiii cu vârste
mai mici de 8 ani nu trebuie
saţi să se apropie de aparat, cu
excepţia cazurilor în care sunt
supravegheaţi în permanenţă.
AVERTIZARE: Evitaţi să atingeţi
rezistenţele sau suprafaţa
internă - pericol de arsuri.
Nu lăsaţi niciodată aparatul
nesupravegheat în timpul
deshidratării alimentelor.
Dacă se poate utiliza o sondă cu
aparatul, folosiţi exclusiv o
sondă de temperatură
recomandată pentru acest
cuptor.
Nu atingeţi cuptorul în timpul
derulării ciclului pirolitic. Nu
permiteţi accesul copiilor în zona
cuptorului în timpul desfăşurării
ciclului pirolitic (până când s-a
terminat aerisirea încăperii).
Nu amplasaţi articole
vestimentare sau materiale
inflamabile lângă aparat până
când nu s-au răcit complet toate
componentele.
Cantităţile mari de resturi de
mâncare trebuie înlăturate şi
obiectele din interiorul
cuptorului trebuie scoase înainte
de pornirea ciclului de curăţare.
Grăsimile şi uleiurile
supraîncălzite se aprind uşor. Fiţi
întotdeauna atenţi când
preparaţi alimente bogate în
grăsimi, ulei sau când adăugaţi
alcool (de ex. rom, coniac, vin)
- pericol de incendiu.
Folosiţi mănuşi de bucătărie
pentru a scoate tăvile şi
accesoriile, având grijă să nu
atingeţi rezistenţele.
La finalizarea procesului de
preparare, aveţi grijă ca, atunci
când deschideţi uşa, să lăsaţi
aerul fierbinte sau aburii să iasă
treptat, înainte de a umbla în
aparat.
Nu bloci orificiile de ventilare a
aerului fierbinte din partea
frontală a cuptorului.
În timpul şi după finalizarea
ciclului de pizoliză, nu trebuie
permis accesul animalelor în
zona aparatului.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENŢIE: Aparatul nu trebuie
fie pus în funcţiune prin
intermediul unui temporizator
extern sau al unui sistem de
comandă la distanţă separat.
Acest aparat este destinat
exclusiv uzului casnic, fiind
interzisă utilizarea sa în scop
profesional.
Nu utilizaţi aparatul afară.
Nu depozitaţi substanţe
explozive sau inflamabile,
precum doze de aerosoli, nu
amplasaţi şi nu utilizaţi benzi
sau alte materiale inflamabile în
interiorul sau în apropierea
aparatului: Dacă aparatul este
pus în funcţiune din greşeală, ar
putea lua foc.
Orice altă utilizare este interzi
(de ex. încălzirea încăperilor).
INSTALAREA
Manevrarea şi instalarea
aparatului trebuie să fie făcute
de două sau mai multe
persoane. Folosi mănuşi de
protecţie pentru a despacheta şi
instala aparatul.
Instalarea şi reparaţiile trebuie
fie efectuate de către un
tehnician calificat, în
conformitate cu instrucţiunile
fabricantului şi cu normele
locale referitoare la siguranţă.
Nu reparaţi şi nu înlocui nicio
piesă a aparatului, dacă acest
lucru nu este indicat în mod
expres în manualul de utilizare.
Este interzisă efectuarea
operaţiilor de instalare de către
copii. Nu lăsaţi copiii în
apropierea aparatului în timpul
instalării. Nu lăsaţi ambalajele
(saci din plastic, bucăţi de
polistiren etc.) la îndemâna
copiilor în timpul instalării şi
după finalizarea acesteia.
După despachetarea aparatului,
asiguraţi-vă că nu a fost
deteriorat în timpul
transportului. Dacă apar
probleme, contacti dealerul
sau cel mai apropiat serviciu de
asistenţă tehni post-vânzare.
Înainte de orice operaţie de
instalare, aparatul trebuie să fie
deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică.
În timpul instalării, aveţi grijă ca
aparatul să nu deterioreze cablul
de alimentare.
Activaţi aparatul numai atunci
când instalarea a fost finalizată.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
RO
5
După instalare, partea inferioară
a aparatului nu trebuie să mai fie
accesibilă.
Executaţi toate operaţiunile de
decupare a mobilei înainte de a
introduce aparatul şi înlăturaţi
cu grijă toate aşchiile de lemn şi
rumeguşul.
Nu obstrucţionaţi deschiderea
minimă dintre blatul de lucru şi
marginea superioară a
cuptorului.
Demontaţi cuptorul de pe
suportul din polistiren doar în
momentul instalării.
Nu instalaţi aparatul în spatele
unei uşi decorative - Pericol de
incendiu.
AVERTISMENTE PRIVIND
ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ
Pentru ca instalarea să fie
conformă cu normele de
siguranţă în vigoare, este
necesar un întrerupător
omnipolar cu o distanţă minimă
între contacte de 3 mm şi
aparatul trebuie fie
împământat.
În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat,
înlocuiţi-l cu unul echivalent.
Cablul de alimentare trebuie
înlocuit numai de către un
tehnician calificat, în
conformitate cu instrucţiunile
fabricantului şi cu reglementările
curente de siguranţă. Contactaţi
un centru de service autorizat.
Aparatul trebuie să poată fi
deconectat de la reţeaua
electrică fie prin scoaterea
ştecherului din priză (dacă
ştecherul este disponibil), fie
prin intermediul unui
întrerupător multipolar de reţea
situat în amonte de priză, în
conformitate cu standardele
naţionale privind siguranţa
electrică.
Plăcuţa cu datele tehnice este
vizibilă pe marginea frontală a
cuptorului, când se deschide
uşa.
În cazul în care este necesa
înlocuirea cablului de
alimentare, contactaţi un centru
de service autorizat.
Dacă ştecherul prevăzut nu este
adecvat pentru priza
dumneavoastră, contactaţi un
tehnician calificat.
Cablul de alimentare trebuie să
fie suficient de lung pentru a
putea conecta aparatul la
reţeaua de alimentare cu
energie electrică, după ce a fost
încastrat în mobilă. Nu trageţi de
cablul de alimentare.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize
multiple sau adaptoare.
Nu puneţi în funcţiune acest
aparat dacă a fost deteriorat
cablul de alimentare sau
ştecherul, dacă nu funcţionează
corect, sau dacă a fost deteriorat
sau a căzut pe jos. Menţineţi
cablul la distanţă de suprafele
fierbinţi.
După finalizarea instalării,
componentele electrice nu
trebuie să mai fie accesibile
pentru utilizator.
Nu atingeţi aparatul dacă aveţi
părţi ale corpului umede şi nu-l
utilizaţi când sunteţi desculţi.
CURĂŢAREA ŞI
ÎNTREŢINEREA
Nu folosi niciodată aparate de
curăţare cu aburi.
AVERTIZARE: Înainte de a
înlocui becul, asiguraţi-vă că
aparatul este oprit, pentru a
evita posibilitatea electrocutării.
Nu utilizaţi substanţe abrazive
de curăţare sau răzuitoare
metalice ascuţite pentru a curăţa
uşa de sticlă a aparatului;
acestea pot zgâria suprafaţa,
ceea ce poate duce la spargerea
sticlei.
Toate accesoriile trebuie scoase
din aparat înainte de activarea
funcţiei pirolitice (inclusiv
grătarele laterale).
Purtaţi mănuşi de protecţie în
timpul operaţiilor de curăţare şi
întreţinere.
Înainte de orice operaţie de
întreţinere, aparatul trebuie să
fie deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică.
Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit
înainte de a efectua orice
operaţie de curăţare sau
întreţinere.
În cazul în care cuptorul este
instalat sub o plită, asiguraţi-vă
că în timpul ciclului de
autocurăţare (pirolitic)
arzătoarele cu gaz sau zonele de
gătit electrice sunt oprite.
6
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Acest aparat a fost proiectat, construit
şi distribuit în conformitate cu
cerinţele directivelor europene:
LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE şi
RoHS 2011/65/UE.
Acest aparat, care este proiectat
pentru a veni în contact cu produse
alimentare, este în conformitate cu
Regulamentul european
nr. 1935/2004.
Acest aparat îndeplineşte cerinţele de
proiectare ecologică prevăzute de
Regulamentele europene nr. 65/2014
şi nr. 66/2014, în conformitate cu
standardul european EN 60350-1.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie
de 100% şi este marcat cu simbolul
reciclării
. Diferitele părţi ale
ambalajului nu trebuie aruncate la
întâmplare, ci trebuie reciclate în
conformitate cu normele stabilite de
autorităţile locale.
ELIMINAREA APARATELOR
ELECTROCASNICE UZATE
Atunci când eliminaţi aparatul uzat,
faceţi-l inutilizabil tăind cablul de
alimentare şi scoţând uşile şi grătarele
(dacă intră în dotare), astfel încât copiii
să nu poată pătrunde cu uşurinţă în
interior şi să rămână blocaţi.
Acest aparat este fabricat cu materiale
reciclabile
sau reutilizabile.
Aruncaţi-l în conformitate cu normele
locale referitoare la eliminarea
deşeurilor.
Pentru informaţii ulterioare referitoare
la eliminarea, valorificarea şi reciclarea
aparatelor electrocasnice, contactaţi
autorităţile locale competente,
serviciul de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de unde aţi
cumpărat aparatul.
Acest aparat este marcat în
conformitate cu Directiva europeană
2012/19/UE privind deşeurile de
echipamente electrice şi electronice
(DEEE).
Asigurându-vă că acest produs este
eliminat în mod corect, contribuiţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii persoanelor, consecinţe
care ar putea fi cauzate de eliminarea
necorespunzătoare a acestui produs.
Simbolul
de pe produs sau de pe
documentele care îl însoţesc indică
faptul că acest aparat nu trebuie
eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie
predat la un centru de colectare
corespunzător, pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice.
RECOMANDĂRI PENTRU
ECONOMISIREA ENERGIEI
Preîncălziţi cuptorul numai dacă se
specifică astfel în tabelul cu informaţii
privind modul de preparare sau în
reţeta dumneavoastră.
Folosiţi forme de copt închise la
culoare, lăcuite sau emailate, pentru
că absorb căldura mai bine.
1. Ciclul economic (PYRO EXPRESS/
ECO): consumul se reduce cu circa
25% faţă de ciclul standard. Activaţi-l
la intervale regulate (după ce aţi gătit
carne de cel puţin 2-3 ori consecutiv).
2. Ciclul standard (PYRO): garantează
curăţarea eficientă a unui cuptor
foarte murdar.
RO
7
DESCRIEREA
PRODUSULUI
Ghid de utilizare şi îngrijire
Vă rugăm să reţineţi:
În timpul procesului de preparare, este posibil ca ventilatorul de răcire să se activeze din când în când pentru a reduce
consumul de energie.
Odată procesul de preparare finalizat şi cuptorul oprit, este posibil ca ventilatorul de răcire să continue să funcţioneze pentru
o anumită perioadă de timp.
În cazul deschiderii uşii cuptorului în timpul procesului de coacere, rezistenţele se dezactivează.
1. Panou de comandă
2. Ventilatorul
3. Rezistenţă circulară
(nu este vizibilă)
4. Ghidaje pentru grătar
(nivelul este indicat pe partea
frontală a cuptorului)
5. Uşă
6. Rezistenţa superioară / grill
7. Becul
8. Plăcuţă cu date de identificare
(a nu se demonta)
9. Rezistenţa circulară inferioară
(nu este vizibilă)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
7
6
9
8
DESCRIEREA AFIŞAJULUI
1. Simbol pentru funcţia selectată
2. Funcţia selectată
3. Alte funcţii disponibile
4. Descrierea funcţiei selectate
1. Cursor
(evidenţiază valoarea selectată)
2. Temperatură/putere grill
3. Preîncălzire
4. Durata
5. Durata de finalizare a funcţiei
se va încheia
6. Numele funcţiei
AFIŞARE MENIU
AFIŞARE SETĂRI
1
2
3
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
4
Setări
Funcţii speciale
Coacere tradiţională
Funcţii de gătit manuale tradiţionale
PANOUL DE COMANDĂ
1. ON PORNIT/OFFOPRIT
Pentru pornirea şi oprirea
cuptorului.
2. MENIU
Pentru accesarea rapidă a meniului
principal.
3. FAVORITE
Pentru memorarea şi accesarea
rapidă a până la 10 funcţii favorite.
4.ÎNAPOI
Pentru revenirea la meniul anterior.
5. AFIŞAJ
6. BUTOANE DE NAVIGARE
Pentru navigarea prin meniuri,
deplasarea cursorului şi
modificarea setărilor.
7. OK / SELECTARE
Pentru selectarea funcţiilor şi
confirmarea setărilor.
8. START
Pentru activarea funcţiei care a fost
selectată.
1 432 5 76 8
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
6
1
4
5
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIREA
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
2
3
Nu
RO
9
ACCESORII
GRĂTARUL METALIC
TAVĂ DE COLECTARE A
PICĂTURILOR
TAVĂ DE COPT GHIDAJE CULISANTE
Pentru utilizare la prepararea
alimentelor sau ca suport
pentru oale, tăvi de copt şi
alte vase de gătit adecvate
pentru cuptor.
Pentru utilizare ca tavă de
cuptor pentru a prepara
carne, peşte, legume,
focaccia etc. sau pentru a
colecta zeama rezultată în
urma preparării atunci când
este poziţionată sub grătarul
metalic.
Pentru utilizare la coacerea
pâinii şi a produselor de
patiserie, dar şi pentru
prepararea cărnii, a peştelui
în papiotă etc.
Pentru a facilita introducerea
sau scoaterea accesoriilor.
ROTISOR
Pentru frigerea uniformă a
bucăţilor mari de carne şi de
carne de pasăre atunci când
este utilizată împreună cu
funcţia Turbogrill.
Numărul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Alte accesorii care nu sunt furnizate pot fi achiziţionate separat de la serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
1. Introduceţi grătarul metalic orizontal, culisându-l
pe ghidaje şi asigurându-vă că partea cu marginea
ridicată este orientată în sus.
2. Alte accesorii, cum ar fi tava de colectare a
picăturilor şi tava de copt, sunt introduse orizontal, în
acelaşi mod ca şi grătarul metalic.
INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC ŞI A ALTOR
ACCESORII
10
1. Pentru a demonta ghidajele pentru grătar,
ridicaţi-le (1) şi apoi trageţi uşor partea inferioară
din locaşuri (2): ghidajele pentru grătar pot fi acum
demontate.
2
1
1. Pentru a remonta ghidajele pentru grătar,
reintroduceţi-le mai întâi în locaşurile superioare.
2. Menţineţi-le ridicate pe măsură ce le apropiaţi de
compartiment.
3. Poziţionaţi-le în locaşurile inferioare.
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR PENTRU
GRĂTAR
RO
11
1. Scoateţi ghidajele pentru grătar.
2. Scoateţi protecţia din plastic de pe ghidajele
culisante.
3. Cuplaţi clema superioară a ghidajului pe ghidajul
pentru grătar şi culisaţi-l până la capăt. (fig. A);
coborâţi şi cealaltă clemă în poziţie.
4. Pentru a fixa ghidajul, apăsaţi ferm porţiunea
inferioară a clemei spre ghidaj. Asiguraţi-vă că şinele
se pot deplasa liber.
5. Repetaţi aceşti paşi şi pentru celălalt ghidaj
pentru grătar de la acelaşi nivel. Şinele culisante pot fi
montate pe orice nivel.
6. Remontaţi ghidajele pentru grătar.
7. Poziţionaţi accesoriile pe ghidajele pentru grătar.
MONTAREA ŞINELOR CULISANTE
12
1. Introduceţi tija în centrul bucăţii de carne şi
culisaţi-o până când carnea se menţine ferm în poziţie
pe furcă.
2. Împingeţi cea de-a doua furcă în bucata de carne
şi culisaţi-o până când o menţine ferm în poziţie.
3. Strângeţi şurubul de fixare pentru a se menţine în
poziţie.
4. Dacă gătiţi carne de pasăre, asiguraţi carnea
folosind aţă.
5. Aşezaţi suportul pe al doilea nivel, apoi introduceţi
vârful tijei în locaşul de pe peretele posterior al
compartimentului cuptorului.
6. Sprijiniţi partea rotundă a tijei de suportul
corespunzător.
Pentru a utiliza rotisorul, selectaţi funcţia Turbogrill.
Pentru a colecta zeama rezultată în urma preparării,
poziţionaţi tava de colectare a picăturilor sub carne şi
adăugaţi 500 ml de apă.
Pentru a evita arsurile provocate de tija fierbinte,
manevraţi-o apucând de mânerul din plastic (care
trebuie îndepărtat înainte de a începe procesul de
preparare).
UTILIZAREA ROTISORULUI
RO
13
TRADIŢIONAL
PREÎNCĂLZIRE RAPI
Pentru preîncălzirea rapidă a cuptorului.
rugăm să consultaţi paragraful corespunzător pentru
instrucţiuni privind utilizarea.
CONVENŢIONAL*
Pentru a prepara orice fel de alimente, pe
un singur nivel. Utilizaţi nivelul 3. Pentru coacerea
pizzelor, a plăcintelor picante şi a prăjiturilor cu
umpluturi lichide, folosiţi nivelul 1 sau 2. Nu este
necesar să preîncălziţi cuptorul.
FUNCŢIA GRILL
Pentru a frige medalioane, frigărui şi cârnaţi,
pentru a gratina legume sau pentru a prăji pâinea.
Poziţionaţi alimentele pe nivelul 4 sau 5. Atunci
când frigeţi carne, vă recomandăm să utilizaţi o ta
de colectare a picăturilor pentru a colecta zeama
rezultată în urma preparării: poziţionaţi-o pe nivelul
3 sau 4, adăugând aprox. jumătate de litru de apă.
Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul. În timpul
procesului de preparare, uşa cuptorului trebuie să
rămână închisă.
TURBO GRILL
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe,
rosbif, carne de pui). Poziţionaţi alimentele pe
nivelurile din mijloc. Vă recomandăm să utilizaţi
o tavă de colectare a picăturilor pentru a colecta
zeama rezultată în urma preparării: poziţionaţi-o pe
nivelul 1 sau 2, adăugând aprox. jumătate de litru
de apă. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul.
În timpul procesului de preparare, uşa cuptorului
trebuie să rămână închisă. Tija pentru rotisare (dacă
intră în dotare) poate fi utilizată cu această funcţie.
AER FORŢAT
Pentru a găti simultan, pe mai multe niveluri
(maximum trei), diferite tipuri de alimente, care
necesită aceeaşi temperatură de preparare (de ex.:
peşte, legume, deserturi). Această funcţie poate fi
folosită pentru a prepara diverse alimente fără ca
mirosurile să treacă de la un aliment la altul. Folosiţi
nivelul 3 pentru a găti pe un singur nivel, nivelurile
1 şi 4 pentru a găti pe două niveluri şi nivelurile 1, 3
şi 5 pentru a găti pe trei niveluri. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul.
COACERE CONVECŢIE
Pentru gătirea cărnii şi a prăjiturilor cu
umplutură lichidă (picante sau dulci) pe un
singur nivel. Utilizaţi nivelul 3. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul.
FUNCŢII SPECIALE
DECONGELARE
Pentru a decongela alimente rapid. Poziţionaţi
alimentele pe nivelul din mijloc. Se recomandă să
lăsaţi alimentele în ambalajul lor pentru a evita
uscarea acestora.
MENŢINERE LA CALD
Pentru a menţine calde şi crocante alimentele
proaspăt preparate (de ex.: carne, alimente prăjite
sau budinci). Poziţionaţi alimentele pe nivelul din
mijloc. Funcţia nu se activează dacă temperatura din
interior depăşeşte 65°C.
DOSPIRE
Pentru a ajuta la dospirea eficientă a aluaturilor
dulci sau picante. Amplasi aluatul pe nivelul 2. Nu
este necesar să preîncălziţi cuptorul. Pentru a păstra
calitatea procesului de dospire, nu activaţi această
funcţie în cazul în care cuptorul a fost utilizat recent
şi este încă fierbinte.
CONVENABIL
Pentru a găti alimente semipreparate, păstrate
la temperatura camerei sau în vitrine frigorifice
(biscuiţi, amestecuri lichide pentru torturi, brioşe,
feluri principale şi produse de panificaţie). Această
funcţie găteşte toate alimentele în mod rapid
şi delicat; poate fi utilizată şi pentru a reîncălzi
alimente deja preparate. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul. Urmaţi instrucţiunile de pe
ambalajul alimentelor.
TIT MAXI
Pentru prepararea bucăţilor mari de carne (de
peste 2,5 kg). Utilizaţi nivelul 1 sau 2, în funcţie de
dimensiunile bucăţii de carne. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul. Vă sugerăm să întoarceţi carnea
în timpul preparării pentru a obţine rumenirea
uniformă pe ambele părţi. Se recomandă să stropiţi
carnea din când în când pentru ca aceasta să nu
devină prea uscată.
ALIMENTE CONGELATE
Lasagne - pizza - ştrudel - cartofi prăjiţi - pâine
Această funcţie selectează automat temperatura de
preparare optimă şi cel mai bun mod de preparare
pentru cinci tipuri diferite de alimente semipreparate
congelate. Utilizaţi nivelul 2 sau 3. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul.
Selectaţi opţiunea „Personalizat” pentru a seta
temperatura celorlalte tipuri de produse.
FUNCŢII
14
FUNCŢII SPECIALE
COACERE LENTĂ
Pentru prepararea delicată a cărnii (la 90
°C) şi a peştelui (la 85 °C). Această funcţie găteşte
alimentele încet pentru a le menţine fragede şi
suculente. Datorită temperaturii joase, preparatul
nu se rumeneşte la exterior, iar rezultatul final este
similar celui obţinut în urma preparării cu aburi.
Vă recomandăm să prăjiţi mai întâi friptura într-o
tigaie pentru a rumeni carnea şi a-i păstra sucurile
naturale. Duratele de preparare sunt cuprinse între
două ore pentru un peşte de 300 g şi patru sau cinci
ore pentru un peşte de 3 kg, şi între patru ore pentru
bucăţi de carne de 1 kg şi şase sau şapte ore pentru
bucăţi de carne de 3 kg. Friptura de 1 kg ar trebui
gătită la o durată de preparare de 4 ore şi o friptură
de 3 kg la o durată de preparare de 6-7 ore. Pentru
rezultate optime, menţineţi uşa cuptorului închisă
în timpul procesului de preparare pentru a evita
dispersia căldurii; utilizaţi sonda pentru carne (dacă
intră în dotare) sau un termometru obişnuit pentru
cuptor.
COACERE CONVECŢIE ECO*
Pentru prepararea fripturilor umplute şi a
bucăţilor de carne pe un singur nivel. Această funcţie
utilizează ventilaţie uşoară, intermitentă pentru a
preveni deshidratarea excesivă a alimentelor. Atunci
când se utilizează funcţia ECO, lumina aferentă va
rămâne stinsă pe parcursul desfăşurării procesului de
preparare, însă poate fi reaprinsă temporar apăsând
. Pentru a utiliza ciclul ECO şi, în consecinţă,
pentru a optimiza consumul de energie, uşa
cuptorului nu trebuie deschisă până când alimentele
nu sunt gătite complet. Se recomandă utilizarea
nivelului 3. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul.
CURĂŢARE AUTOMATĂ
Pentru eliminarea depunerilor care apar în timpul
preparării folosind un ciclu la o temperatură foarte
ridicată (aprox. 500 °C). Sunt disponibile două cicluri
de autocurăţare: un ciclu complet (PYRO) şi un ciclu
mai scurt (PYRO EXPRESS).
Utilizarea unui ciclu complet este recomandată
numai în cazul unui cuptor foarte murdar, iar
utilizarea ciclului mai scurt este recomandată dacă
funcţia este utilizată la intervale regulate.
SERI
Pentru modificarea setărilor cuptorului (limbă, oră,
semnal sonor, volum, luminozitate, mod Eco).
Vă rugăm să reţineţi: Când cuptorul este oprit, însă
modul Eco este activ, luminozitatea afişajului va fi
redusă pentru a se economisi energie. Aceasta este
reactivată automat după apăsarea oricăruia dintre
butoane.
REŢETE COMPLET AUTOMATE
Pentru a vă asigura că folosiţi această funcţie în mod
corect, citiţi şi descărcaţi cartea de bucate de pe site-
ul nostru web www.hotpoint.eu
Pentru selectarea uneia dintre cele 28 de reţete
presetate diferite. Cuptorul setează automat
temperatura, funcţia şi durata de preparare optime.
Este important să respectaţi sugestiile privind
prepararea, accesoriile şi nivelurile care trebuie
utilizate, indicate în cartea de bucate.
* Funcţie utilizată ca referinţă pentru declararea eficienţei
energetice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 65/2014.
RO
15
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI
UTILIZAREA
CUPTORULUI
1. SELECTAŢI LIMBA
Va trebui să setaţi limba şi ora atunci când porniţi
aparatul pentru prima dată: pe afişaj va apărea o listă
cu limbile disponibile.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Alegeţi limba
Apăsaţi sau pentru a evidenţia limba dorită,
apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: De asemenea, limba poate fi modificată
şi la un moment ulterior, din meniul „Setări”.
2. SETAREA OREI
După selectarea limbii, va trebui să setaţi ora curentă:
pe afişaj va clipi „12:00”.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Apăsaţi pentru a seta durata, OK când terminaţi
HH MM
Utilizaţi sau pentru a seta ora şi confirmaţi
apăsând pe
.
Vă rugăm să reţineţi: Este posibil să fie necesară resetarea orei
în urma unor pene de curent de lungă durată.
3. SETAŢI CONSUMUL DE ENERGIE
Cuptorul este programat pentru a consuma un nivel
de energie electrică compatibil cu reţeaua internă,
care are o capacitate de peste 3 kW: dacă locuinţa
este alimentată cu putere mai mică, va trebui să
reduceţi această valoare.
Utilizaţi
sau pentru a selecta meniul Setări,
apăsaţi
, selectaţi „Putere” şi apăsaţi pentru a
confirm.
Più di 2,5 kW
Bassa
Alta
Redusă
Ridicată
Peste 2,5 kW
Utilizaţi sau pentru a selecta „Redusă” şi apăsaţi
pentru a confirma.
4. ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL
Cuptoarele noi pot emite mirosuri neplăcute din
cauza operaţiilor de procesare efectuate în fabrică.
Prin urmare, înainte de a începe să preparaţi
alimentele, vă recomandăm să încălziţi cuptorul gol
pentru a îndepărta posibilele mirosuri neplăcute.
Îndepărtaţi elementele de protecţie din carton
sau foliile transparente ale cuptorului şi scoateţi
accesoriile din interiorul acestuia.
Încălziţi cuptorul la 200 °C timp de aproximativ o oră,
folosind în mod ideal o funcţie de circulaţie a aerului
(de exemplu, Aer forţat sau Coacere convecţie).
Respectaţi instrucţiunile pentru setarea corectă a
funcţiei.
Vă rugăm să reţineţi: Se recomandă să aerisiţi încăperea după
utilizarea aparatului pentru prima dată.
Înainte de utilizarea produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa
16
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. SELECTAREA UNEI FUNCŢII
Apăsaţi pe butonul pentru a porni cuptorul: pe
afişaj va apărea meniul principal şi o listă cu funcţiile
disponibile.
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
Setări
Funcţii speciale
Coacere tradiţională
Funcţii de gătit manuale tradiţionale
Apăsaţi pe sau pentru a naviga prin meniul
principal şi pentru a evidenţia elementul pe care doriţi
să îl selectaţi.
Odată ce elementul pe care doriţi să îl selectaţi este
evidenţiat pe afişaj, apăsaţi pe
pentru a confirma
selecţia şi accesaţi meniul de setări (consultaţi
informaţiile de mai jos) sau lista de funcţii.
Per riscaldare rapidamente il forno sen
Statico
Ventilato
Preriscaldamento rapido
Pentru a încălzi rapid cuptorul fără alimente
Coacere convecţie
Preîncălzire rapidă
Convenţional
Apăsaţi sau pentru a naviga prin lista de pe
ecran. Apăsaţi pe
pentru a confirma şi accesaţi
meniul de setări: Pe afişaj vor apărea setările de bază
ale funcţiei.
2. START
Atunci când valorile presetate corespund cu cele
dorite, apăsaţi butonul
.
Atunci când vi se solicită acest lucru, introduceţi
alimentele în cuptor; pentru a obţine rezultate
optime, respectaţi instrucţiunile din tabelul cu
informaţii privind prepararea.
Inserire gli alimenti
e premere OK
Introduceţi alimentele
şi apăsaţi OK
Apăsaţi pe din nou pentru a începe prepararea.
Vă rugăm să reţineţi: Dacă funcţia selectată necesită
preîncălzire, pe afişaj va apărea un mesaj prin care vi se va
solicita să introduceţi alimentele în cuptor după finalizarea
etapei de preîncălzire. Pentru a opri funcţia în orice moment,
apăsaţi butonul .
3. SETAREA TEMPERATURII /
NIVELUL DE GRILL
Utilizaţi sau pentru a deplasa cursorul la setarea
TEMPERATURĂ sau NIVEL GRILL, apoi apăsaţi
:
valoarea va clipi.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Nu
Utilizaţi sau pentru a modifica setarea, apoi
apăsaţi pe
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: Setările pot fi modificate în timpul
procesului de preparare, repetând aceleaşi operaţii.
4. PREÎNCĂLZIREA
Acest cuptor poate găti orice tip de alimente, chiar
şi fără o etapă de preîncălzire. Selectând „Nu”
se va reduce durata totală de preparare (inclusiv
preîncălzirea) şi consumul de energie cu până la 25%.
Utilizaţi
sau pentru a deplasa cursorul pe setarea
PREÎNCĂLZIRE şi apăsaţi
pentru a confirma.
Statico
PRERISC.
Si
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Da
Modificaţi setările apăsând sau , apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Odată preîncălzirea finalizată, se va emite un semnal
sonor pentru a indica faptul că cuptorul a atins
temperatura setată.
Introduceţi alimentele în cuptor şi începeţi procesul
de preparare.
Vă rugăm să reţineţi: Introducerea alimentelor în cuptor
înainte de finalizarea preîncălzirii poate avea un efect negativ
asupra rezultatului de preparare final.
RO
17
. PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Puteţi preîncălzi rapid cuptorul folosind această
funcţie.
Utilizaţi
sau pentru a selecta funcţia din meniul
principal, apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Premere per regolare
TEMPERATURA
200°C
Apăsaţi pentru a regla
TEMPERATURĂ
Dacă temperatura recomandată corespunde cu cea
dorită, apăsaţi
; în caz contrar, procedaţi după cum
vi s-a indicat anterior pentru a o modifica.
Preriscaldam. rapido
TEMPERATURA
200°C
INSERIRE IN
-00:10
TEMPERATURĂ INTRODUCEŢI ÎN
Preîncălzire rapidă
Odată preîncălzirea finalizată, se va emite un semnal
sonor pentru a indica faptul că cuptorul a atins
temperatura setată. În acest moment, introduceţi
alimentele în cuptor şi începeţi procesul de preparare
apăsând
: cuptorul va selecta în mod automat
funcţia Convenţional.
Dacă doriţi să setaţi o funcţie de preparare diferită,
apăsaţi pe
şi selectaţi funcţia dorită.
Vă rugăm să reţineţi: Introducerea alimentelor în cuptor
înainte de finalizarea preîncălzirii poate avea un efect negativ
asupra rezultatului de preparare final.
5. SETAREA DURATEI
Utilizaţi sau pentru a deplasa cursorul la setarea
DURATĂ COACERE şi apăsaţi
: pe afişaj va clipi
„00:00”.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
MM:SS
TEMPO FINE
--:--
00:00
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE
MM:SS
ORĂ TERMINARE
Nu
Utilizaţi sau pentru a modifica setarea: pe afişaj
va apărea şi ora la care se preconizează finalizarea
procesului de preparare.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
01:00
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Nu
Apăsaţi pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi modifica durata de timp setată,
chiar şi în timpul preparării unor alimente, urmând din nou
aceşti paşi. De asemenea, puteţi alege să nu setaţi o durată
de preparare: în acest caz, va trebui să opriţi cuptorul manual
odată finalizat procesul de preparare.
6. SETAREA OREI DE FINALIZARE /
PORNIREA CU ÎNTÂRZIERE
Prin modificarea orei de finalizare a preparării,
puteţi amâna ora de pornire şi programa începerea
procesului. Atunci când setaţi durata funcţiei, pe
afişaj va apărea ora la care se preconizează finalizarea
preparării.
Utilizaţi
sau pentru a deplasa cursorul pe ORĂ
TERMINARE şi apăsaţi
: ora va clipi.
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Nu
Utilizaţi sau pentru a selecta ora la care aţi dori
să se finalizeze prepararea şi apăsaţi
. Apăsaţi
şi introduceţi alimentele în cuptor.
Apăsaţi pe
din nou pentru a activa funcţia:
cuptorul va porni automat după expirarea perioadei
de timp calculate, astfel încât procesul de preparare
să se termine la ora dorită.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
Pornire cu întârziere
TEMPERATURĂ ÎNCEPE ÎN
ORĂ TERMINARE
Pentru a activa funcţia imediat, anulând durata de
temporizare programată, apăsaţi
.
Vă rugăm să reţineţi: această setare este posibilă numai dacă
etapa de preîncălzire nu este necesară.
. RUMENIRE
Unele funcţii ale cuptorului permit rumenirea
suprafeţei alimentelor prin activarea grill-ului odată
ce prepararea a fost finalizată.
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Coacerea s-a terminat la 20:00
+ pt. a prelungi, OK pt. a rumeni
Dacă este necesar, apăsaţi pentru a activa un
ciclu de rumenire de cinci minute. De asemenea,
puteţi prelungi durata de preparare, menţinând
funcţia activă în acelaşi timp, apăsând
.
Pentru a dezactiva funcţia de rumenire, apăsaţi
pentru a opri cuptorul sau apăsaţi
pentru a
accesa meniul principal.
18
. REŢETE COMPLET AUTOMATE
Cuptorul este prevăzut cu 28 de reţete complet
automate, iar pentru fiecare fel de mâncare sunt
presetate funcţiile şi temperaturile de preparare cele
mai potrivite.
Pentru a beneficia din plin de această funcţie şi
pentru a obţine rezultate optime de preparare, se
recomandă să citiţi şi să descărcaţi cartea de bucate
de pe site-ul nostru web www.hotpoint.eu
Selectaţi „Reţete” din meniul principal folosind
sau
. Apăsaţi pentru a confirma şi accesaţi lista de
preparate disponibile.
Per la descrizione consultare il ricettario
Petti di pollo
Spiedini
Pollo arrosto
Frigărui
Friptură de pui
Piept de pui
Vezi cartea de bucate pentru descriere
Utilizaţi sau pentru a derula lista, apoi apăsaţi
pentru a confirma selecţia.
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
Friptură de pui
CONTROL
Automat
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Apăsaţi şi introduceţi alimentele în cuptor. Apăsaţi
din nou pentru a activa funcţia.
Aceste reţete vă permit să setaţi o oră de terminare a
preparării.
Vă rugăm să reţineţi: Se va emite un semnal sonor, iar pe
afişaj vor apărea acţiunile necesare pentru derularea funcţiei
selectate şi momentul în care trebuie să le efectuaţi (de
exemplu, întoarcerea alimentelor sau verificarea progresului
înregistrat în procesul de preparare).
. FAVORITE
Pentru a facilita utilizarea cuptorului, acesta poate
memora până la 10 dintre funcţiile dumneavoastră
preferate.
Coacerea s-a terminat la 20:00
+ pt. a prelungi, OK pt. a rumeni
Dacă doriţi să memoraţi o funcţie ca favorită şi să
salvaţi setările curente pentru utilizare ulterioară,
apăsaţi şi menţineţi apăsat pe
, odată ce prepararea
a fost finalizată.
Apăsaţi pe
pentru a confirma: pe afişaj va apărea
un mesaj prin care vi se va solicita să memoraţi
funcţia la un număr cuprins între 1 şi 10 în lista
dumneavoastră de funcţii favorite.
Premere OK per salvare << per annullare
Termoventilato1
Aer forţat
Apăsaţi OK pentru a salva, pentru a anula
Utilizaţi sau pentru a selecta numărul, apoi
apăsaţi
pentru a confirma.
Vă rugăm să reţineţi: Apăsaţi pentru a anula. Dacă
memoria este plină sau dacă numărul este deja utilizat,
funcţia va fi suprascrisă.
Pentru a accesa funcţiile salvate la o dată ulterioară,
apăsaţi şi menţineţi apăsat
: pe afişaj apare lista cu
funcţiile dumneavoastră favorite.
La selezione delle tue ricette preferite
Termoventilato
Statico
Pizza
Convenţional
Aer forţat
Pizza
Selecţia dv. de reţete preferate
Utilizaţi sau pentru a selecta funcţia, confirmaţi
apăsând
, apoi apăsi pentru a activa.
. SERI
Utilizaţi sau pentru a selecta Setări din meniul
principal, apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Selectaţi elementul pe care doriţi să-l schimbaţi şi
apăsaţi
pentru a accesa meniul Setări. Odată ce
i ales setarea nouă, apăsaţi
.
Vă rugăm să reţineţi: Dacă modul Eco este activat,
luminozitatea afişajului se reduce atunci când cuptorul este
oprit. În timpul procesului de preparare, lumina se va stinge
după un minut.
RO
19
. TEMPORIZATORUL
Când cuptorul este oprit, afişajul poate fi utilizat ca
timer. Pentru a activa funcţia, asiguraţi-vă că este oprit
cuptorul şi apoi apăsaţi pe
: temporizatorul va
clipi pe afişaj.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Apăsaţi pentru a seta timerul, OK pentru a începe
HH MM SS
Apăsaţi pe sau pentru a seta durata de timp
necesară, apoi apăsaţi pe
pentru a activa
temporizatorul. Se va emite un semnal sonor odată ce
timerul a terminat numărătoarea inversă a duratei de
timp selectate.
Vă rugăm să reţineţi: Temporizatorul nu activează niciunul din
ciclurile de preparare.
Temporizatorul poate fi oprit în orice moment, apăsând pe
.
. BLOCAREA TASTELOR
Pentru a bloca tastatura, apăsaţi şi menţineţi apăsate
simultan tastele
şi timp de cel puţin cinci
secunde.
Blocco a chiave
Attiv.
Blocarea tastelor a fost activată
Pentru a debloca tastatura, repetaţi aceeaşi
procedură.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi activa această funcţie şi în
timpul procesului de preparare a alimentelor. Din motive de
siguranţă, cuptorul poate fi oprit oricând apăsând butonul .
. CURĂŢARE AUTOMATĂ
Utilizaţi sau pentru a selecta Curăţare din meniul
principal, apoi apăsaţi
pentru a confirma.
Pulizia di 2 ore ad alta temperatura
Pirolisi express
Pirolisi
Pyro Express
Pyro
Curăţare de 2 ore la temperatură ridicată
Selectaţi „Pyro” sau „Pyro Express” din meniu şi
apăsaţi
: pe afişaj va apărea durata de timp a
ciclului selectat şi ora la care se va termina.
Apăsaţi pe butonul
: pe afişaj vor apărea
instrucţiunile care trebuie urmate pentru a începe
ciclul de curăţare.
2/3
Rimuovere tutti gli accessori
dal forno e premere OK
Scoateţi toate accesoriile
din cuptor şi apăsaţi OK
Aveţi grijă să scoateţi toate accesoriile din cuptor
înainte de curăţare, inclusiv ghidajele pentru grătar.
Odată ce aţi urmat toate instrucţiunile, apăsaţi
pentru a trece la următorul pas.
După ultima confirmare, cuptorul va începe ciclul
de curăţare şi uşa se va bloca automat: Pe afişaj va
apărea imediat un mesaj indicând o bară de progres
pentru ciclul de curăţare.
La porta verrà bloccata
durante la pulizia
Uşa se va bloca
în timpul curăţării
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
-00:59
Pulizia
Curăţare
DURATĂ
ORĂ TERMINARE
Odată ciclul finalizat, pe afişaj va începe să clipească
un mesaj. Temperatura reziduală va fi indicată
pe afişaj, iar uşa va rămâne blocată până când
temperatura din interiorul cuptorului revine la un
nivel de siguranţă adecvat.
Pe afişaj va apărea ora curentă.
20
CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND
PREPARAREA
Tabelul indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile optime
care trebuie utilizate atunci când sunt preparate
diferite tipuri de alimente.
Duratele de coacere încep din momentul în care
alimentele sunt introduse în cuptor, fără a se lua
în calcul şi preîncălzirea (în cazurile în care este
necesară).
Temperaturile şi duratele de preparare au caracter
orientativ şi depind de cantitatea de alimente şi de
tipul de accesorii utilizate.
La început, folosiţi cele mai mici valori recomandate,
apoi, dacă alimentele nu sunt gătite suficient, treceţi
la valori mai mari.
Se recomandă să folosiţi accesoriile din dotare,
precum şi tăvi de copt din metal, de culoare închisă.
De asemenea, puteţi folosi cratiţe şi accesorii Pyrex
sau din ceramică: în acest caz, durata de preparare
poate fi mai mare.
TITUL SIMULTAN A UNOR ALIMENTE DIFERITE
Folosind funcţia AER FORŢAT, se pot găti simultan
alimente diferite (de exemplu: peşte şi legume),
aşezându-le pe niveluri diferite.
Scoateţi alimentele care necesită o durată de
preparare mai scurtă şi lăsi în cuptor alimentele care
necesită un timp de preparare mai îndelungat.
DESERTURI
Gătiţi deserturi delicate cu funcţia Convenţional,
numai pe un singur nivel.
Folosiţi tăvi de copt din metal, de culoare închisă, şi
aşezaţi-le întotdeauna pe grătarul metalic din dotare.
Pentru a găti pe mai multe niveluri, selectaţi funcţia
Aer forţat şi puneţi tăvile de copt în zigzag pe
grătarele metalice, pentru a facilita circulaţia aerului.
Pentru a verifica dacă un tort dospit s-a copt pe
deplin, introduceţi o scobitoare din lemn în centrul
tortului. Dacă scobitoarea iese curată, prăjitura este
gata.
Dacă folosiţi tăvi de copt antiaderente, nu ungeţi cu
unt marginile, deoarece este posibil ca desertul să nu
crească uniform pe margini.
Dacă preparatul „se umflă” în timpul coacerii, folosiţi
o temperatură mai scăzută data viitoare şi încercaţi
să reduceţi cantitatea de lichid adăugat sau să
amestecaţi mai uşor.
Pentru deserturile cu umpluturi umede (prăjitură
cu brânză sau plăcinte cu fructe) trebuie să folosiţi
funcţia Coacere convecţie.
Dacă baza prăjiturii este prea umedă, folosiţi un
nivel inferior şi presăraţi la baza prăjiturii pesmet sau
biscuiţi sfărâmaţi înainte de a adăuga umplutura.
PIZZA
Ungeţi puţin tăvile de copt pentru ca blatul pizzei să
fie crocant.
Presăraţi mozzarella peste pizza după ce au trecut
două treimi din durata de preparare.
DOSPIRE
Se recomandă să acoperiţi întotdeauna cu o lavetă
umedă aluatul înainte de a-l introduce în cuptor.
Cu această funcţie, durata de dospire a aluatului se
reduce cu aproximativ o treime, în comparaţie cu
dospirea la temperatura camerei (20 - 25 °C).
Durata de dospire pentru pizza este de aproximativ o
oră pentru 1 kg de aluat.
CARNE
Folosiţi orice fel de tavă de copt sau vas Pyrex,
adecvate pentru dimensiunea bucăţii de carne pe
care o veţi prepara.
Când preparaţi fripturi, adăugaţi supă de carne în
tavă, stropind carnea în timpul gătitului pentru a
obţine un gust mai bun. Când friptura este gata,
lăsaţi-o în cuptor încă 10-15 minute sau înveliţi-o în
folie de aluminiu.
Când doriţi să frigeţi carne pe grill, alegeţi bucăţi de
carne cu grosime egală pentru a obţine o preparare
uniformă. Bucăţile de carne foarte groase necesită
durate de preparare mai îndelungate. Pentru a evita
arderea cărnii la exterior, coborâţi grătarul metalic,
menţinând carnea la o distanţă mai mare faţă de
grătar. Întoarceţi carnea după ce s-au scurs două
treimi din durata de preparare.
Pentru a colecta zeama rezultată în urma preparării,
se recomandă amplasarea unei tăvi de colectare a
picăturilor, umplută cu jumătate de litru de apă, direct
sub grill-ul pe care se află carnea. Completaţi cu apă
când este necesar.
RECOMANDĂRI UTILE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool FI7 891 SP IX HA Use & Care

Tip
Use & Care