HOTPOINT/ARISTON FI7 891 SP IX HA Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
RO
1
DESCRIEREA PRODUSULUI
GHID DE REFERINĂ
PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ
Înainte de a utiliza aparatul, citii cu atenie Ghidul privind sănătatea i sigurana.
VĂ MULUMIM CĂ AI ACHIZIIONAT
UNPRODUS HOTPOINT - ARISTON
Pentru a putea beneficia de asistenţă,
vărugăm să vă înregistraţi produsul la
www.hotpoint.eu/register
WWW
Puteţi descărca Instrucţiunile privind
siguranţa şi Ghidul de utilizare şi
întreţinere vizitând site-ul nostru web
docs . hotpoint . eu şi urmând instrucţiunile
de pe coperta din spate a acestei broşuri.
PANOUL DE COMANDĂ
1. Panou de comandă
2. Ventilatorul
3. Rezistenţa circula
(nu este vizibilă)
4. Ghidaje pentru grătar
(nivelul este indicat pe partea
frontală a cuptorului)
5. Uşă
6. Rezistenţa superioară/grillul
7. Becul
8. Plăcuţa cu datele de identificare
(a nu se demonta)
9. Rezistenţa inferioară
(nu este vizibilă)
1. PORNRE/OPRIRE
Pentru pornirea şi oprirea
cuptorului.
2. MENIU
Pentru accesarea rapidă a meniului
principal.
3. FAVORITE
Pentru a memora şi reapela rapid
până la 10 funcţii favorite.
4. ÎNAPOI
Pentru revenirea la meniul anterior.
5. AFIAJ
6. BUTOANE DE NAVIGARE
Pentru navigarea prin meniuri,
deplasarea cursorului şi
modificarea setărilor.
7. OK / SELECTARE
Pentru selectarea funcţiilor şi
confirmarea setărilor.
8. START
Pentru activarea funcţiei care a fost
selectată.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 432 5 76 8
2
ACCESORII
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
GRĂTAR METALIC TAVĂ DE COLECTARE A
GRĂSIMII SCURSE
TAVĂ DE COPT GHIDAJE DE
ALUNECARE
ROTISOR
Numărul de accesorii poate varia în funcţie de modelul
achiziţionat.
Alte accesorii pot  achiziţionate separat de la serviciul de
asistenţă tehnică post-vânzare.
INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC
IAALTOR ACCESORII
Introduceţi grătarul metalic orizontal, culisându-l
pe ghidaje şi asigurându-vă că partea cu marginea
ridicată este orientată în sus.
Alte accesorii, cum ar fi tava de colectare a grăsimii
scurse şi tava de copt, sunt introduse orizontal,
înacelaşi mod ca şi grătarul metalic.
MONTAREA INELOR CULISANTE
Demontaţi ghidajele pentru grătar din cuptor şi
îndepărtaţi folia protectoare din plastic de pe şinele
culisante.
Cuplaţi clema superioară
a şinei pe ghidajul pentru
grătar şi culisaţi-o până la
capăt. Coborâţi şi cealaltă
clemă în poziţie.
Pentru a fixa ghidajul,
apăsaţi ferm porţiunea
inferioară a clemei spre
ghidaj. Asiguraţi-vă că şinele
se pot deplasa liber. Repetaţi
aceşti paşi şi pentru celălalt
ghidaj pentru grătar de la acelaşi nivel.
Vă rugăm să reţineţi: Şinele culisante pot  montate pe
oricenivel
DEMONTAREA I REMONTAREA GHIDAJELOR
PENTRU GRĂTAR
Pentru a demonta ghidajele pentru grătar, ridicaţi-
le şi trageţi-le de părţile inferioare: Ghidajele pentru
grătar pot fi acum demontate.
Pentru a remonta ghidajele pentru grătar,
reintroduceţi-le mai întâi în locaşul superior.
Menţinându-le ridicate, culisaţi-le în compartimentul
pentru preparare, apoi coborâţi-le în poziţia aferentă
în locaşul inferior.
UTILIZAREA ROTISORULUI
Împingeţi tija prin centrul
bucăţii de carne (legată cu
sfoară în cazul cărnii de
pasăre) şi culisaţi carnea pe
tijă până când este
poziţionată ferm în furcă şi
nu se mişcă. Împingeţi cea
de-a doua furcă în bucata de
carne şi culisaţi-o până când
o menţine ferm în poziţie.
Strângeţi şurubul de fixare pentru a se menţine
înpoziţie.
Introduceţi capătul în
locaşul corespunzător din
compartimentul pentru
preparare al cuptorului şi
sprijiniţi partea rotunjită
pe suportul aferent.
Vă rugăm să reţineţi: Pentru
a colecta zeama rezultată în
urma preparării, poziţionaţi
tava de colectare a grăsimii
scurse dedesubt şi adăugaţi 500 ml de apă. Pentru a evita
arsurile provocate de tija erbinte, manevraţi-o apucând
numai de mânerul din plastic (care trebuie îndepărtat înainte
de a începe procesul de preparare).
RO
3
TRADIIONAL
PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Pentru preîncălzirea rapidă a cuptorului.
CONVENŢIONAL*
Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un
singur nivel.
GRILL
Pentru a frige medalioane, frigărui şi cârnaţi,
pentru a gratina legume sau pentru a prăji pâinea.
Atunci când frigeţi carne, vă recomandăm să utilizaţi
o tavă de colectare a grăsimii scurse pentru a colecta
zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi tava
de colectare a grăsimii scurse pe oricare dintre
nivelurile de sub grătarul metalic şi adăugaţi 500 ml
de apă.
TURBO GRILL
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe,
rosbif, carne de pui). Vă recomandăm să utilizaţi
o tavă de colectare a picăturilor pentru a colecta
zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi tava
de colectare a grăsimii scurse pe oricare dintre
nivelurile de sub grătarul metalic şi adăugaţi 500ml
de apă. Tija pentru rotisare (dacă intră în dotare)
poate fi utilizată cu această funcţie.
AER FORŢAT
Pentru prepararea diferitor alimente care
necesită aceeaşi temperatură de preparare, pe
mai multe niveluri (maximum trei) în acelaşi timp.
Această funcţie poate fi folosită pentru a prepara
diverse alimente fără ca mirosurile să treacă de la un
aliment la altul.
COACERE CONVECŢIE
Pentru prepararea cărnii sau coacerea
prăjiturilor cu umplutură lichidă pe un singur nivel.
FUNCII
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
FUNCII SPECIALE
DECONGELARE
Pentru decongelarea mai rapidă a alimentelor.
MENŢINERE LA CALD
Pentru a menţine calde şi crocante alimentele
proaspăt gătite.
DOSPIRE
Pentru a ajuta la dospirea eficientă a aluaturilor
dulci sau picante. Pentru a meine calitatea dospirii,
nu activaţi funcţia în cazul în care cuptorul este încă
fierbinte după finalizarea unui ciclu de preparare.
CONVENABIL
Această funcţie prepară rapid şi delicat mai
multe tipuri de alimente. De asemenea, poate fi
utilizată pentru a reîncălzi alimente deja preparate şi
păstrate apoi la temperatura camerei sau în frigider.
GĂTIT MAXI
Pentru prepararea bucăţilor mari de carne
(peste 2,5 kg). Vă recomandăm să întoarceţi carnea
în timpul preparării pentru a vă asigura că se
rumeneşte uniform pe ambele părţi. De asemenea,
vă recomandăm să stropiţi carnea din când în când
pentru a nu se usca excesiv.
ALIMENTE CONGELATE
Lasagne - pizza - ştrudel - carto prăjiţi - pâine.
Această funcţie selectează automat temperatura de
preparare optimă şi cel mai bun mod de preparare
pentru cinci tipuri diferite de alimente semipreparate
congelate. Selectaţi opţiunea „Personalizat” pentru a
seta temperatura celorlalte tipuri de produse.
COACERE LENTĂ
Pentru prepararea delicată a cărnii şi a peştelui,
menţinându-le în acelaşi timp fragede şi suculente.
Este recomandat să prăjiţi mai întâi friptura într-o
tigaie pentru a rumeni carnea şi a-i păstra sucurile
naturale. Duratele de preparare sunt cuprinse între
două ore pentru un peşte de 300 g şi patru sau cinci
ore pentru un peşte de 3 kg, şi între patru ore pentru
bucăţi de carne de 1 kg şi şase sau şapte ore pentru
bucăţi de carne de 3 kg.
ECO AER FORŢAT*
Pentru prepararea fripturilor umplute şi a
fileurilor de carne pe un singur nivel. Alimentele
nu se usucă excesiv datorită circulaţiei delicate şi
intermitente a aerului. Atunci când se utilizează
această funcţie, lumina aferentă funcţiei ECO va
rămâne stinsă pe parcursul desfăşurării procesului de
preparare, însă poate fi reaprinsă temporar apăsând
. Pentru a utiliza ciclul ECO, reducând astfel
consumul de energie, uşa cuptorului nu trebuie
deschisă până la finalizarea preparării reţetei.
* Funcţie utilizată ca referinţă pentru declararea ecienţei
energetice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr.65/2014
4
CURĂŢARE AUTOMATĂ – PYRO
Pentru eliminarea depunerilor care apar în timpul
preparării folosind un ciclu la o temperatură foarte
ridicată (aprox. 500 °C). Sunt disponibile două cicluri
de autocurăţare: Un ciclu complet (PYRO) şi un
ciclu mai scurt (PYRO EXPRESS). Vă recomandăm
să utilizaţi ciclul mai rapid la intervale regulate şi
ciclul complet numai atunci când cuptorul este
foartemurdar.
SERI
Pentru modificarea setărilor cuptorului
(putere,limbă, oră, volum semnal sonor,
luminozitate, mod Eco).
Vă rugăm să reţineţi: Când cuptorul este oprit, însă modul
Eco este activ, luminozitatea aşajului va  redusă pentru a
se economisi energie. Aceasta este reactivată automat după
apăsarea oricăruia dintre butoane etc.
REŢETE COMPLET AUTOMATE
Pentru a vă asigura că folosiţi această funcţie în
modcorect, citiţi şi descărcaţi cartea de bucate de
pedocs.hotpoint.eu
Pentru selectarea uneia dintre cele 28 de reţete
presetate diferite.
Cuptorul va seta automat temperatura, funcţia şi
durata de preparare optime.
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI
1. ALEGEI LIMBA
Va trebui să setaţi limba şi ora atunci când porniţi
aparatul pentru prima dată: Pe afişaj va apărea o listă
cu limbile disponibile.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Apăsaţi sau pentru a afişa limba necesară şi
confirmaţi apăsând
.
Vă rugăm să reţineţi: De asemenea, limba poate  modicată
şi la un moment ulterior, de la elementul de meniu „Setări”.
2. SETAI ORA
După selectarea limbii, va trebui să setaţi ora curentă:
pe afişaj va clipi „12:00”.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Apăsaţi pentru a seta ora, apăsaţi OK la nalizare
HH MM
Utilizaţi sau pentru a seta ora şi confirmaţi
apăsând pe
.
Vă rugăm să reţineţi: Ora va trebui resetată întotdeauna în
urma unei pene de curent.
3. SETAI CONSUMUL DE ENERGIE
Cuptorul este programat pentru a consuma un nivel
de energie electrică compatibil cu reţeaua internă,
care are o capacitate de peste 3 kW: Dacă locuinţa
este alimentată cu putere mai mică, va trebui să
reduceţi această valoare.
Utilizaţi
sau pentru a selecta elementul de
meniu „Setări”, apăsaţi
, selectaţi „Putere”
şiapăsaţi
pentru a confirma.
Più di 2,5 kW
Bassa
Alta
Peste 2,5 kW
Redusă
Ridicată
Utilizaţi sau pentru a selecta „Redusă” şi apăsaţi
pentru a confirma.
4. ÎNCĂLZII CUPTORUL
Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din
timpul procesului de fabricaţie: Acest lucru este
absolut normal.
Prin urmare, înainte de a începe să preparaţi
alimentele, vă recomandăm să încălziţi cuptorul gol
pentru a îndepărta posibilele mirosuri neplăcute.
Îndepărtaţi elementele de protecţie din carton sau foliile
transparente ale cuptorului şi scoateţi accesoriile din
interiorul acestuia.
Încălziţi cuptorul la 200 °C timp de aproximativ o oră,
folosind în mod ideal o funcţie de circulaţie a aerului
(de exemplu „Aer forţat” sau „Coacere convecţie”).
Respectaţi instrucţiunile pentru setarea corec
afuncţiei.
Vă rugăm să reţineţi: Se recomandă să aerisiţi încăperea după
utilizarea aparatului pentru prima dată.
RO
5
3. PREÎNCĂLZIREA
Acest cuptor poate găti orice tip de alimente, cu sau
fără o fază de preîncălzire.
Selectând „Nu” se va reduce durata totală de
preparare (inclusiv preîncălzirea) şi consumul de
energie cu până la 25%.
Preîncălzirea poate fi activată împreună cu
majoritatea funcţiilor.
Odată preîncălzirea finalizată, se va emite un semnal
sonor pentru a indica faptul că cuptorul a atins
temperatura setată.
Introduceţi alimentele şi începi procesul de
preparare.
Vă rugăm să reţineţi: Introducerea alimentelor în cuptor
înainte de nalizarea preîncălzirii poate avea un efect negativ
asupra rezultatului de preparare nal.
4. SETAREA ORA DE FINALIZARE A PREPARĂRII
PORNIRE TEMPORIZATĂ
Multe funcţii vă permit să amânaţi pornirea procesului
de preparare prin setarea orei de finalizare.
Atunci când setaţi durata de rulare a funcţiei,
peafişaj va apărea ora la care se preconizează
finalizarea preparării. Utilizaţi
sau pentru a
deplasa cursorul pe ORĂ TERMINARE şi apăsaţi
:
Oravaclipi.
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Nu
Utilizaţi sau pentru a selecta ora la care
doriţisă se finalizeze prepararea şi apăsaţi pe
.
Apăsaţi
şi introduceţi alimentele în cuptor,
apoiapăsaţi
din nou pentru a activa funcţia.
APLICAREA SETĂRILOR
Apăsaţi
sau pentru a deplasa cursorul pe
setările pe care le puteţi modifica.
Odată ce cursorul se află în poziţie, modificaţi
setarea apăsând
: Setarea selectată va începe
clipească.
Utilizaţi
sau pentru a modifica valoarea şi
apăsaţi pe
pentru a confirma.
ACTIVAREA FUNCŢIEI
Odată ce setările afişate sunt cele dorite, apăsaţi
pentru a activa funcţia. Introduceţi alimentele
în cuptor, apoi apăsaţi
din nou pentru a
activafuncţia.
Vă rugăm să reţineţi: Unele setări pot  modicate şi în timpul
desfăşurării procesului de preparare.
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. SELECTAREA UNEI FUNCII
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
1
4
2
3
Coacere tradiţională
Funcţii de gătit manuale tradiţionale
Setări
Funcţii speciale
1. Simbol pentru funcţia selecta
2. Funcţia selectată
3. Alte funcţii disponibile
4. Descrierea funcţiei selectate
PORNIREA CUPTORULUI
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
: Pe afişaj va fi
prezentat meniul principal.
NAVIGAREA PRIN MENIU
Apăsaţi
sau pentru a naviga prin meniul
principal şi pentru a evidenţia elementul pe care doriţi
să îl selectaţi.
SELECTAREA UNUI ELEMENT DIN MENIU
Odată ce elementul pe care doriţi să îl selectaţi este
evideiat pe afişaj, apăsaţi pe
pentru a confirma
selecţia şi accesaţi meniul de setări (consultaţi
informaţiile de mai jos) sau lista de funcţii.
SELECTAREA UNEI FUNCŢII
Apăsaţi
sau pentru a naviga prin lista de pe
ecran. Apăsaţi pe
pentru a confirma şi pentru a
accesa meniul de setări.
2. SETAREA I ACTIVAREA UNEI FUNCII
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
2
3
6
1
4
5
Convenţional
TEMPERATURĂ
PREÎNCĂLZIRE
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Nu
1. Cursor
(evidenţia setarea selectată)
2. Temperatură/putere grill
3. Preîncălzire
4. Durata
5. Ora de finalizare a funcţiei
6. Numele funcţiei
6
Cuptorul va porni automat după calcularea perioadei
de timp pentru finalizarea preparării la ora setată.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
Pornire cu întârziere
TEMPERATURĂ ÎNCEPE ÎN
ORĂ TERMINARE
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi activa această funcţie imediat şi
puteţi anula timpul de aşteptare apăsând .
Această setare poate  aplicată numai dacă nu este necesară
preîncălzirea cuptorului.
. RUMENIRE
Unele funcţii ale cuptorului permit rumenirea
suprafeţei alimentelor prin activarea grillului odată ce
prepararea a fost finalizată.
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Coacerea s-a terminat la 20:00
+ pt. a prelungi, OK pt. a rumeni
Dacă este necesar, apăsaţi pentru a activa un
ciclu de rumenire de cinci minute. Prepararea folosind
funcţia selectată în mod curent poate fi, de asemenea,
prelungită apăsând pe
.
Pentru a dezactiva funcţia de rumenire, apăsaţi pe
pentru a opri cuptorul sau apăsaţi pe
pentru a
accesa meniul principal.
. REETE COMPLET AUTOMATE
Cuptorul este prevăzut cu 28 de reţete complet
automate pentru care sunt presetate funcţiile şi
temperaturile de preparare optime. Pentru a beneficia
din plin de această funcţie şi pentru a obţine rezultate
optime de preparare, citiţi şi descărcaţi cartea noastră
de bucate de pe docs.hotpoint.eu
Selectaţi „Reţete” din meniul principal folosind
sau
. Apăsaţi pentru a confirma şi accesaţi lista de
preparate disponibile.
Utilizaţi
sau pentru a derula lista, apoi apăsaţi
pentru a confirma selecţia.
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
Friptură de pui
CONTROL
Automat
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
Apăsaţi şi introduceţi alimentele în cuptor.
Apăsaţi
din nou pentru a activa funcţia.
Aceste reţete vă permit să setaţi o oră de finalizare
apreparării.
Vă rugăm să reţineţi: Se va emite un semnal sonor, iar
pe aşaj vor apărea acţiunile necesare pentru derularea
funcţiei selectate şi momentul în care trebuie să le efectuaţi,
deexemplu întoarcerea alimentelor sau vericarea
progresului înregistrat în procesul de preparare.
. FAVORITE
Pentru a facilita utilizarea cuptorului, acesta poate
memora până la 10 dintre funcţiile dumneavoastră
preferate.
Dacă doriţi să memoraţi o funcţie ca preferată şi să
salvaţi setările curente pentru utilizare ulterioară,
apăsaţi
odată ce prepararea a fost finalizată.
Apăsaţi pe
pentru a confirma: Pe afişaj va apărea
un mesaj prin care vi se va solicita să memoraţi
funcţia la un număr cuprins între 1 şi 10 în lista
dumneavoastră de funcţii preferate.
Premere OK per salvare << per annullare
Termoventilato1
Apăsaţi OK pentru a salva, pentru a anula
Aer forţat
Utilizaţi sau pentru a selecta numărul, apoi
confirmaţi apăsând
.
Vă rugăm să reţineţi: Apăsaţi pentru a anula.
Dacă memoria este plină sau dacă numărul este deja utilizat,
funcţia va  suprascrisă.
Pentru a apela funcţiile memorate la o dată
ulterioară, apăsaţi
: Pe afişaj apare lista cu funcţiile
dumneavoastră preferate.
La selezione delle tue ricette preferite
Termoventilato
Statico
Pizza
Selecţia dv. de reţete preferate
Convenţional
Aer forţat
Pizza
Utilizaţi sau pentru a selecta funcţia, confirmaţi
apăsând
, apoi apăsaţi pentru a activa.
. TIMER
Când cuptorul este oprit, afişajul poate fi utilizat
ca temporizator. Pentru a activa funcţia, asiguraţi-
vă că este oprit cuptorul şi apoi apăsaţi
:
Temporizatorul va clipi pe afişaj.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Apăsaţi pe pentru a seta temporizatorul, apăsaţi OK pentru a porni
MM SSHH
Utilizaţi sau pentru a seta durata de timp
necesară şi apoi apăsaţi
pentru a activa
temporizatorul. Se va emite un semnal sonor odată ce
timerul a terminat numărătoarea inversă a duratei de
timp selectate.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi opri temporizatorul oricând
apăsând .
. BLOCAREA TASTELOR
Pentru a bloca tastatura, apăsaţi şi meineţi apăsate
simultan tastele
şi timp de cel puţin cinci
secunde. Pentru a debloca tastatura, efectuaţi aceeaşi
procedură.
Vă rugăm să reţineţi: Puteţi activa această funcţie şi în timpul
procesului de preparare a alimentelor.
Din motive de siguranţă, cuptorul poate  oprit oricând
apăsând butonul .
RO
7
. CURĂARE AUTOMATĂ  PYRO
Utilizaţi sau pentru a selecta „Curăţare”
dinmeniul principal şi apăsaţi
.
Pulizia di 2 ore ad alta temperatura
Pirolisi express
Pirolisi
Curăţare de 2 ore la temperatură ridicată
Pyro Express
Pyro
Selectaţi „Pyro” sau „Pyro Express” din meniul
principal şi apăsaţi
: Pe afişaj va apărea durata de
timp a ciclului selectat şi ora la care se va termina.
Apăsaţi pe butonul
: Pe afişaj vor apărea
instrucţiunile care trebuie urmate pentru a începe
ciclul de curăţare.
2/3
Rimuovere tutti gli accessori
dal forno e premere OK
Scoateţi toate accesoriile din cuptor şi
apăsaţi OK
Aveţi grijă să scoateţi toate accesoriile din cuptor
înainte de curăţare, inclusiv ghidajele pentru grătar.
Odată ce aţi urmat toate instrucţiunile, apăsaţi
pentru a trece la următorul pas.
După ultima confirmare, cuptorul va începe ciclul
de curăţare şi uşa se va bloca automat: Pe afişaj va
apărea imediat un mesaj indicând o bară de progres
pentru ciclul de curăţare.
La porta verrà bloccata
durante la pulizia
Uşa se va bloca în timpul curăţării
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
-00:59
Pulizia
Curăţarea
DURATĂ
ORĂ TERMINARE
Odată ciclul finalizat, pe afişaj va începe să clipească
un mesaj corespunzător. Temperatura reziduală va fi
indicată pe afişaj, iar uşa va rămâne blocată pâ
când temperatura din interiorul cuptorului revine la
un nivel de siguranţă adecvat.
Pe afişaj va apărea ora curentă.
8
REETĂ FUNCIE
PREÎNCĂL-
ZIRE
TEMPERATU
(°C)
DURATĂ COACE RE
(Min.)
NIVEL
I ACCESORII
Torturi dospite
- 160-180 30-90
2/3
- 160-180 30-90
4
1
Prăjitură umplută
(prăjitură cu brânză, ştrudel, plăcintă cu
fructe)
- 160–200 35-90
3
- 160–200 40-90
4
1
Biscuii / Tarte mici
- 160-180 20-45
3
- 160 –170 20-45
4
1
- 160 -170 20-45 ***
5
3
1
Choux à la crème
- 180-200 30-40
3
- 180-190 35-45
4
1
- 180-190 35-45 ***
5
3
1
Bezele
- 90 110 -150
3
- 90 140-160
4
1
- 90 140-160 ***
5
3 1
Pâine/pizza/focaccia
- 190-250 15-50
1 / 2
- 190-250 20-50
4
1
- 190-250 25-50 ***
5
3
1
Plăcinte
(plăcintă cu legume, quiche)
- 180-190 40-55
2 / 3
- 180-190 45-70
4
1
- 180-190 45-70 ***
5
3 1
Vols-au-vent/pateuri din aluat
defoietaj
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
1
- 180-190 20-40 ***
5
3 1
Lasagne/paste la cuptor/
cannelloni/budinci
- 190-200 45-65
3
Carne de miel/viel/ vită/porc 1 kg - 190-200 80 -110
3
Pui/iepure/raă 1 kg - 200-230 50-100
3
Carne de curcan/gâscă 3 kg - 190-200 80-130
2
Pete la cuptor/în papiotă
(le, întreg)
- 180-200 50-60
3
Legume umplute
(roşii, dovlecei, vinete)
- 180-200 40-60
2
Pâine prăjită - Ridica 3-6
5
TABEL CU INFORMAII PRIVIND PREPARAREA
RO
9
REETĂ FUNCIE
PREÎNCĂL-
ZIRE
TEMPERATU
(°C)
DURATĂ COACE RE
(Min.)
NIVEL
I ACCESORII
Fileuri/medalioane de pete - Medie 20-30 *
4
3
Cârnai / Frigărui / Cotlete /
Hamburgeri
-
Medie -
Ridica
15-30 *
5
4
Friptură de pui 1-1,3 kg - Mediu 55-70 **
2
1
Friptură de pui 1-1,3 kg - Înaltă 60-80
2
1
Rosbif - puin făcut 1 kg - Mediu 35-50 **
3
Pulpă de miel / But - Medie 60-90 **
3
Carto copi - Medie 35-55 **
3
Legume gratinate - Ridica 10-25
3
Lasagne i carne - 200 50-100 ***
4
1
Carne i carto - 180 45-100 ***
4
1
Pete i legume - 190 30-50 ***
4
1
Masă completă: Tartă cu fructe
(nivel5)/lasagna (nivel 3)/carne (nivel 1)
- 190 40-120 ***
5
3 1
Pizza congelată
- Automată 10-15
3
- Automată 15-20
4
1
- Automată 20-30
4
2 1
- Automată 20-30
4
3-2 1
Fripturi umplute - 200 80-120 ***
3
Bucăi de carne (iepure, pui, miel) - 200 50-100 ***
3
* Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei de preparare.
**Întoarceţi alimentele după ce au trecut două treimi din
durata de preparare (dacă este necesar).
***Durata de timp estimată: Preparatele pot  scoase din
cuptor la intervale de timp diferite, în funcţie de preferinţele
personale.
WWW
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs . hotpoint . eu pentru a consulta tabelul cu reţete
testate, prevăzut pentru autorităţile de certicare în
conformitate cu standardul IEC 60350-1.
FUNCŢII
Convenţional Grill Turbo Grill Aer forţat Coacere convecţie Decongelare Eco aer forţat
ACCESORIILE
Grătar metalic
Vase de gătit sau
tavă de copt pe
grătarul metalic
Tavă pentru
scurgerea grăsimii /
tavă de copt
Tavă de colectare a
picăturilor
Tavă de colectare
a picăturilor,
cu500ml de apă
Tavă de copt Tijă pentru rotisare
10
SUPRAFEELE EXTERIOARE
Curăţaţi suprafeţele cu ajutorul unei lavete umede
din microfibre. Dacă acestea sunt foarte murdare,
adăugaţi câteva picături de detergent cu pH neutru.
La final, ştergeţi cu o lavetă uscată.
Nu folosiţi detergenţi corozivi sau abrazivi. Dacă
un asemenea produs intră accidental în contact cu
suprafeţele aparatului, curăţaţi-l imediat cu o lavetă
umedă din microfibre.
SUPRAFEELE INTERIOARE
După fiecare utilizare, lăsaţi cuptorul să se răcească
şi apoi curăţaţi-l, de preferat cât încă este cald, pentru
a îndepărta depunerile sau petele cauzate de resturile
de alimente.
Pentru a îndepărta condensul care s-a format în urma
preparării alimentelor cu un conţinut de apă ridicat,
lăsaţi cuptorul să se răcească complet şi apoi ştergeţi-l
folosind o lavetă sau un burete.
Curăţaţi geamul uşii cu un detergent lichid adecvat.
Uşa cuptorului poate fi demontată pentru a facilita
curăţarea.
ACCESORIILE
După utilizare, puneţi accesoriile la înmuiat în a
cu detergent lichid de spălare, manipulându-le
cu mănuşi pentru cuptor dacă sunt încă fierbinţi.
Resturile de mâncare pot fi îndepărtate cu o perie de
curăţare sau cu un burete.
CURĂAREA COMPARTIMENTULUI PENTRU PREPARARE PRINTRUN CICLU PYRO
Asigurai-vă că s-a răcit cuptorul
înainte de efectuarea oricăror
activităi de întreinere sau curăare.
Nu utilizai aparate de curăat cu
aburi.
Nu utilizai burei de sârmă, burei
abrazivi sau produse de curăare
abrazive/corozive, deoarece acestea
ar putea deteriora suprafaa
aparatului.
Purtai mănui de protecie.
Cuptorul trebuie să e deconectat
de la reeaua electrică înainte de
a efectua orice fel de operaie de
întreinere.
ÎNLOCUIREA BECULUI
1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua electrică.
2. Desfiletaţi capacul becului, înlocuiţi becul şi
înfiletaţi la loc capacul becului.
3. Conectaţi din nou aparatul la reţeaua de alimentare
cu energie electrică.
Vă rugăm să reţineţi: Folosiţi numai becuri cu incandescenţă
de 25-40 W/230 V, tip E-14, T300 °C sau becuri cu halogen de
20-40 W/230 V, tip G9, T300 °C. Becul din interiorul produsului
este proiectat special pentru aparate de uz casnic şi nu
este destinat iluminatului unei încăperi dintr-o locuinţă
(Regulamentul CE nr. 244/2009). Becurile sunt disponibile la
serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare.
- Dacă folosiţi becuri cu halogen, nu le manevraţi cu mâinile
neprotejate, deoarece amprentele digitale le pot deteriora.
Nu folosiţi cuptorul până ce capacul becului nu a fost montat
la loc.
ÎNTREINEREA I
CURĂAREA
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
Această funcţie vă permite să eliminaţi depunerilor
care apar în timpul preparării folosind o temperatură
de aprox. 500 °C. La această temperatură, resturile de
alimente se transformă în depuneri care pot fi şterse
cu uşurinţă folosind un burete umed, odată ce cuptor
s-a răcit.
În cazul în care cuptorul este montat sub o plită,
asiguraţi-vă că toate arzătoarele cu gaz sau zonele de
gătit electrice sunt oprite în timpul derulării ciclului
de autocurăţare.
Scoatei toate accesoriile din cuptor înainte de a
activa funcia Pyro (inclusiv ghidajele pentru grătar).
Pentru a obţine rezultate optime de curăţare, eliminaţi
depunerile de dimensiuni mai mari cu un burete
umed, înainte de a utiliza funcţia Pyro.
Cuptorul este prezut cu două funcţii de curăţare
pirolitică diferite: Ciclul standard (PYRO) asigură
curăţarea amănunţită în cazul în care cuptorul
este foarte murdar, în timp ce ciclul economic
(PYROEXPRESS) este mai scurt şi consumă mai puţi
energie decât ciclul standard, ceea ce îl face adecvat
pentru utilizarea la intervale regulate.
Activaţi funcţia Pyro numai în cazul în care aparatul
este foarte murdar sau dacă emană mirosuri
neplăcute în timpul procesului de preparare.
Vă rugăm să reţineţi: Uşa cuptorului nu poate  deschisă în
timp ce se desfăşoară curăţarea pirolitică. Aceasta va rămâne
blocată până când temperatura revine la un nivel acceptabil.
Aerisiţi încăperea în timpul şi la nalizarea derulării ciclului
Pyro.
Nu atingei cuptorul în timpul derulării ciclului
Pyro.
Nu lăsai copiii i animalele de casă în apropierea
cuptorului în timpul i la nalizarea derulării ciclului
Pyro (până când s-a terminat aerisirea încăperii).
RO
11
Problemă Cauză posibilă Soluie
Cuptorul nu funcţionează.
Întreruperea curentului
electric.
Deconectare de la reţeaua
electrică.
Asiguraţi-vă că nu este întrerupt curentul electric,
iar cuptorul este conectat la reţeaua electrică.
Opriţi şi reporniţi cuptorul, pentru a verifica dacă
defecţiunea persistă.
Uşa nu se deschide.
Defecţiune a încuietoriiii.
Ciclul de curăţare în curs de
desfăşurare.
Opriţi şi puneţi din nou în funcţiune cuptorul
pentru a verifica dacă defecţiunea persistă.
teptaţi finalizarea funcţiei şi răcirea cuptorului.
Pe afişaj apare litera „F” urmată
de un număr.
Problemă de software. Contactaţi cel mai apropiat serviciu de asistenţă
tehnică post-vânzare şi indicaţi numărul care
urmează litera „F”.
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
DEMONTAREA I REMONTAREA UII
1. Pentru a demonta ua, deschideţi-o complet şi
coborâţi dispozitivele de oprire până când se află în
poziţia de deblocare.
2.
b
a
Închideţi uşa cât de mult posibil.
Apucaţi bine uşa cu ambele mâini – nu o ţineţi
demâner.
Demontaţi pur şi simplu uşa, continuând să o
închideţi şi trăgând-o în sus în acelaşi timp, până când
se eliberează din locaş. Lăsaţi uşa deoparte, sprijinită
pe o suprafaţă moale.
a
b
~15°
3. Remontai ua deplasând-o spre cuptor, aliniind
cuplajele balamalelor cu locaşurile şi fixând partea
superioară în locaş.
4. Coborâţi uşa şi apoi deschideţi-o complet.
Coborâţi dispozitivele de oprire în poziţia iniţială:
Asiguraţi-vă că le-aţi coborât complet.
b
a
Aplicaţi o presiune uşoară pentru a verifica dacă
dispozitivele de oprire se află în poziţia corectă.
5.
“CLICK”
Încercaţi să închideţi uşa şi asiguraţi-vă că se
aliniază cu panoul de comandă. În caz contrar,
repetaţi paşii de mai sus: Uşa s-ar putea deteriora
dacă nu funcţionează corespunzător.
12
CITIREA TABELULUI CU INFORMAII PRIVIND
PREPARAREA
Acest tabel indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile
optime care trebuie utilizate pentru a găti diverse
tipuri de alimente. Durata de coacere începe din
momentul în care alimentele sunt introduse în cuptor,
fără a se lua în calcul şi preîncălzirea (în cazurile
în care este necesară). Temperaturile şi duratele
de preparare au caracter orientativ şi depind de
cantitatea de alimente şi de tipul de accesorii utilizate.
La început, folosiţi cele mai mici setări recomandate,
apoi, dacă alimentele nu sunt gătite suficient, treceţi
la setări mai mari. Se recomandă să folosiţi accesoriile
din dotare, precum şi tăvi de copt şi forme pentru
prăjituri din metal, de culoare închisă. De asemenea,
puteţi folosi cratiţe şi accesorii Pyrex sau din ceramică,
dar, în cazul acestora, duratele de preparare vor fi
puţin mai mari.
PREPARAREA UNOR ALIMENTE DIFERITE ÎN
ACELAI TIMP
Funcţia „Aer forţat” vă permite să preparaţi alimente
diferite (de exemplu, peşte şi legume) pe niveluri
diferite, în acelaşi timp.
Scoateţi alimentele care necesită o durată de
preparare mai scurtă şi lăsaţi în cuptor alimentele care
necesită un timp de preparare mai îndelungat.
FIA TEHNICĂ A PRODUSULUI
WWW
Fişa produsului, care include datele
energeticeale acestui aparat, poate fi
descărcatădepe site-ul web docs . hotpoint . eu
OBINEREA GHIDULUI DE UTILIZARE
IÎNTREINERE
>
WWW
Descărcaţi Ghidul de utilizare
şi întreţinere de pe site-ul nostru web
docs . hotpoint . eu (puteţi utiliza acest
cod QR), specificând codul comercial
alprodusului.
> Alternativ, puteţi să contactaţi serviciul
nostrudeasistenţă tehnică post-vânzare.
CONTACTAREA SERVICIULUI NOSTRU DE
ASISTENĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
Detaliile noastre de
contact se regăsesc în
manualul de garanţie.
Când contactaţi serviciul
nostru de asistenţă
tehnică post-vânzare,
vă rugăm să precizaţi
codurile specicate pe
plăcuţa de identicare a
produsului dumneavoastră.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400010849883
Tipărit în Italia
001
RECOMANDĂRI UTILE
Descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe
docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţii
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON FI7 891 SP IX HA Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului