Einhell Classic TC-TS 2225 U Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
TC-TS 2225 U
Art.-Nr.: 43.405.15 I.-Nr.: 11018
9
D Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB Original operating instructions
Bench-type circular saw
F Instructions d’origine
Scie circulaire à table
I Istruzioni per l’uso originali
Sega circolare da banco
DK/ Original betjeningsvejledning
N Bordrundsav
S Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
CZ Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
SK Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
NL Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
SLO Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău circular cu masă
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δισκοπρίονο πάγκου
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 1Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 1 29.10.2019 11:28:1829.10.2019 11:28:18
- 2 -
1a
1b 1c
33 1 35 14 36 2 7 34
28
11
37 30
13
29
10
8
9
727233
5
10
29
8
39
38
13
23037
14
34
33
35
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 2Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 2 29.10.2019 11:28:2029.10.2019 11:28:20
- 3 -
1d 2
3a 3b
4a 4b
18
34 7 2 4 1 335
31
30
30
32
50
4949
51
51
26
47
46 5248 54
38
48,49,50,51
13
37
30
29
29
16
29
38
46,47
29
16
35
29
1
46,47
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 3Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 3 29.10.2019 11:28:2129.10.2019 11:28:21
- 4 -
4c 5
6 7
8 9a
13
1
52
31
34
38
54,49,51
29
15232
31 33 31
25 53
32 35 32
35
39
29
37
31
13
9
45
11
34
44
37
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 4Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 4 29.10.2019 11:28:2529.10.2019 11:28:25
- 5 -
9b 9c
10 11a
11b 11c
8
25
9
8
10
53
45
44
6
17 17
15 4 19
1
1
40
19
2
2539
5
4
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 5Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 5 29.10.2019 11:28:3129.10.2019 11:28:31
- 6 -
12a 12b
13a 13b
14 15a
22
2
4
5
5
64
17
415 4019
176
5
39 15 38
3
39
7
38
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 6Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 6 29.10.2019 11:28:4229.10.2019 11:28:42
- 7 -
15b 16a
16b 17
18 19a
11 44 9 41 42 45
14
23
11
26
10
8
45°
123
28
127
22
12 18 18 7
26 26
23 7
1222
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 7Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 7 29.10.2019 11:28:4829.10.2019 11:28:48
- 8 -
19b 20
21a 21b
22 23
12
7
20
22
43
24
21 1
3
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 8Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 8 29.10.2019 11:28:5329.10.2019 11:28:53
- 9 -
24 25
26a 26b
26c
236
2
a
b
16
2
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 9Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 9 29.10.2019 11:28:5929.10.2019 11:28:59
D
- 10 -
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen.
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 10Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 10 29.10.2019 11:29:0329.10.2019 11:29:03
D
- 11 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Warnung!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei-
sungen, Bebilderungen und technischen
Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug
versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung
der nachfolgenden Anweisungen können elekt-
rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Abb. 1-26)
1. Sägetisch
2. Sägeblattschutz
3. Schiebestock
4. Sägeblatt
5. Spaltkeil
6. Tischeinlage
7. Parallelanschlag
8. Handrad
9. Feststellgri für Sägeblattwinkel
10. Kurbel
11. Ein-/ Ausschalter
12. Exzenterhebel
13. Gummifuß
14. Queranschlag
15. Schraube für Sägeblatt
16. Absaugadapter am Gehäuse
17. Senkkopfschraube
18. Schraube für Parallelanschlag
19. Befestigungsschraube für Spaltkeil
20. Feststellschraube Queranschlag
21. Nut im Sägetisch
22. Skala (Schnittbreite)
23. Anschlagschiene für Parallelanschlag
24. Anschlagschiene für Queranschlag
25. Welle
26. Rändelschraube Parallelanschlag
27. Nut in Anschlagschiene
28. Führungsschiene
29. Standbein
30. Querstrebe
31. Feststellschraube für Tischverbreiterung
32. Feststellschraube für Tischverlängerung
33. Tischverbreiterung links
34. Tischverbreiterung rechts
35. Tischverlängerung
36. Kappe am Sägeblattschutz
37. Zusatz-Standbein
38. Schlüssel SW 10/13 mm
39. Schlüssel SW 10 mm
40. Befestigungsplatte
41. Zeiger (Winkelmaß)
42. Skala (Winkelmaß)
43. Rändelschraube Queranschlag
44. Justierschraube
45. Justierschraube 45°
46. Sechskantschraube
47. Unterlegscheibe groß
48. Schlossschraube
49. Unterlegscheibe klein
50. Federring
51. Mutter
52. Kreuzschlitzschraube
53. Schraube für Handrad/Kurbel
54. Schraube mit Unterlegscheibe und Federring
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 11Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 11 29.10.2019 11:29:0429.10.2019 11:29:04
D
- 12 -
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Sägeblattschutz / Spaltkeil
Schiebestock
Parallelanschlag
Handrad
Kurbel
Gummifuß (4x)
Queranschlag
Schraube für Parallelanschlag (2x)
Anschlagschiene für Parallelanschlag
Rändelschraube (2x)
Standbein (4x)
Querstrebe (4x)
Feststellschraube für Tischverbreiterung (4x)
Feststellschraube für Tischverlängerung (2x)
Tischverbreiterung links
Tischverbreiterung rechts
Tischverlängerung
Zusatz-Standbein (2x)
Schlüssel SW 10/13 mm
Schlüssel SW 10 mm
Sechskantschraube (8x)
Unterlegscheibe groß (8x)
Schlossschraube (8x)
Unterlegscheibe klein (12x)
Federring (8x)
Mutter (12x)
Kreuzschlitzschraube (6x)
Schraube mit Unterlegscheibe und Federring
(4x)
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Tischkreissäge dient zum Längs- und Quer-
schneiden (nur mit Queranschlag) von Hölzern al-
ler Art, entsprechend der Maschinengröße. Rund-
hölzer aller Art dürfen nicht geschnitten werden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss
Das Gerät unterfällt der Norm EN 61000-3-11,
d.h. es ist nicht für den Gebrauch in Wohnberei-
chen, in denen die Stromversorgung über ein öf-
fentliches Niederspannungs-Versorgungssystem
erfolgt, vorgesehen, weil es dort bei ungünstigen
Netzverhältnissen Störungen verursachen kann.
(Spannungsschwankungen).
In Industriegebieten oder anderen Bereichen,
in denen die Stromversorgung nicht über ein öf-
fentliches Niederspannungs-Versorgungssystem
erfolgt, kann das Gerät verwendet werden.
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Der Benutzer ist verantwortlich, das Gerät gemäß
den Angaben des Herstellers fachgerecht zu
installieren und zu nutzen. Soweit elektromagneti-
sche Störungen festgestellt werden sollten, liegt
es in der Verantwortung des Benutzers.
Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei
gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher
und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des
Gerätes.
Es dürfen nur für die Maschine geeignete Säge-
blätter (HM- oder CV-Sägeblätter) verwendet wer-
den. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern und
Trennscheiben aller Art ist untersagt.
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwen-
dung ist auch die Beachtung der Sicherheitshin-
weise, sowie die Montageanleitung und Betriebs-
hinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, die die Maschine bedienen und war-
ten, müssen mit dieser vertraut und über mögli-
che Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus
sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine
Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheits-
technischen Bereichen sind zu beachten.
Veränderungen an der Maschine schließen eine
Haftung des Herstellers und daraus entstehende
Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsgemä-
ßer Verwendung können bestimmte Restrisiko-
faktoren nicht vollständig ausgeräumt werden.
Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Ma-
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 12Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 12 29.10.2019 11:29:0429.10.2019 11:29:04
D
- 13 -
schine können folgende Punkte auftreten:
Berührung des Sägeblattes im nicht abge-
deckten Sägebereich.
Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnitt-
verletzung)
Rückschlag von Werkstücken und Werkstück-
teilen.
Sägeblattbrüche.
Herausschleudern von fehlerhaften Hartme-
tallteilen des Sägeblattes.
Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö-
tigen Gehörschutzes.
Gesundheitsschädliche Emissionen von
Holzstäuben bei Verwendung in geschlosse-
nen Räumen.
4. Technische Daten
Wechselstrommotor ..................220-240V ~ 50Hz
Leistung P ...........S1 1800 W · S6 25% 2200 Watt
Leerlaufdrehzahl n
0
..............................4250 min
-1
Hartmetallsägeblatt ..........Ø 254 x Ø 30 x 2,4 mm
Anzahl der Zähne............................................. 48
Tischgröße .....................................580 x 555 mm
Tischverbreiterung Li/Re ................580 x 150 mm
Tischverlängerung Breite ........................ 555 mm
Au age äche max .......................830 x 1055 mm
Schnitthöhe max. .............................. 80 mm / 90°
.......................................................... 55 mm / 45°
Höhenverstellung .................. stufenlos 0 - 80 mm
Sägeblatt schwenkbar .............. stufenlos 0° - 45°
Queranschlag Winkel ...........stufenlos -45° - +45°
Absauganschluss ..................................Ø 36 mm
Gewicht ............................................... ca. 26,5 kg
Schutzklasse: ................................................. II/
Dicke des Spaltkeils: ................................ 2,0 mm
Betriebsart S6 25%: Durchlaufbetrieb mit Aus-
setzbelastung (Spieldauer 10 min). Um den Motor
nicht unzulässig zu erwärmen darf der Motor 25%
der Spieldauer mit der angegebenen Nennleis-
tung betrieben werden und muss anschließend
75% der Spieldauer ohne Last weiterlaufen.
Gefahr!
Geräusch
Die Geräuschwerte wurden entsprechend
EN 62841 ermittelt.
Betrieb
Schalldruckpegel L
pA
........................... 93,2 dB(A)
Unsicherheit K
pA
....................................... 3 dB(A)
Schallleistungspegel L
WA
................... 106,2 dB(A)
Unsicherheit K
WA
...................................... 3 dB(A)
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be-
wirken.
Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind
nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
worden und können zum Vergleich eines
Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet
werden.
Die angegebenen Geräuschemissionswerte
können auch zu einer vorläu gen Einschätzung
der Belastung verwendet werden.
Warnung:
Die Geräuschemissionen können während der
tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs
von den Angabewerten abweichen, abhängig von
der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug
verwendet wird, insbesondere, welche Art von
Werkstück bearbeitet wird.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Begrenzen Sie die Arbeitszeit!
Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu
berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in de-
nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und
solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber
ohne Belastung läuft).
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 13Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 13 29.10.2019 11:29:0429.10.2019 11:29:04
D
- 14 -
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
Tischkreissäge auspacken und auf eventuelle
Transportbeschädigungen überprüfen
Die Maschine muß standsicher aufgestellt
werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem
Untergestell festgeschraubt werden.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun-
gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs-
gemäß montiert sein.
Das Sägeblatt muß frei laufen können.
Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremd-
körper wie z.B. Nägel oder Schrauben usw
achten.
Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen,
vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt rich-
tig montiert ist und bewegliche Teile leicht-
gängig sind.
6. Montage
Gefahr! Vor allen Wartungs- Umrüst- und
Montagearbeiten an der Kreissäge ist der
Netzstecker zu ziehen.
6.1 Montage des Untergestells (Abb. 3-4)
Gefahr! Beachten Sie das Maschinengewicht
und nehmen Sie falls notwendig eine weitere
Person zur Hilfe.
Drehen Sie die Tischkreissäge um und
legen Sie die Säge auf den Boden oder
eine andere Arbeitsunterlage. Hinweis!
Legen Sie zwischen Tischoberfläche und
Untergrund eine geeignete Unterlage
(z.B. Verpackungsmaterial), damit die
Tischoberfläche nicht beschädigt wird.
Hinweis! Befestigen Sie zunächst alle
Schraubverbindungen des Untergestells
locker an der Maschine. Erst wenn Sie die
Tischkreissäge wieder in Arbeitsstellung
bringen, alle Schraubverbindungen
festschrauben. Damit stellen Sie sicher, dass
das Untergestell eben mit dem Untergrund
ausgerichtet ist.
Die vier Standbeine (29) mit den
Sechskantschrauben (46) und den
Unterlegscheiben (47) locker an der Säge
anschrauben.
Jetzt die Querstreben (30) mittels
Schlossschraube (48), Unterlegscheibe
(49), Federring (50) und Muttern (51) locker
an den Standbeinen verschrauben. Achten
Sie darauf, dass die Feder-Nut-Verbindung
zwischen Querstrebe (30) und Standbein (29)
bestimmungsgemäß ineinandergreift.
Stecken Sie die Gummifüße (13) auf die
Standbeine (29).
6.2 Montage Tischverbreiterung (Abb. 5, 6)
Stecken Sie die Tischverbreiterungen (33,
34) in die Öffnungen links und rechts am
Sägetisch (1).
Stecken Sie die Tischverlängerung (35) in die
Öffnungen auf der Hinterseite des Sägeti-
sches (1).
Sichern Sie anschließend die
Tischverbreiterungen (33, 34) sowie
die Tischverlängerung (35) mit jeweils
zwei Kreuzschlitzschrauben (52) gegen
vollständiges Herausziehen wie in Abbildung
5 und 6 gezeigt.
Montieren Sie jeweils 2 Feststellschrauben
(31) links und rechts am Sägetisch (1), um
die Tischverbreiterungen (33, 34) in einer
bestimmten Position feststellen zu können.
Montieren Sie die beiden Feststellschrauben
(32) auf der Rückseite am Sägetisch (1),
um die Tischverlängerung (35) feststellen zu
können.
Achtung! Kreuzschlitzschraubendreher nicht
im Lieferumfang enthalten.
6.3 Tischkreissäge aufstellen (2, 7-9)
Drehen Sie die Maschine so, dass sie auf den
Standbeinen steht.
Die Tischkreissäge muss auf einem ebenen
Untergrund platziert werden.
Ziehen Sie anschließend alle losen
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 14Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 14 29.10.2019 11:29:0529.10.2019 11:29:05
D
- 15 -
Schraubverbindungen fest. Verwenden Sie
dazu die beiden Schlüssel (38) und (39).
Verschrauben Sie die Zusatz-Standbeine (37)
so an den hinteren Standbeinen (29), dass
sie zur Rückseite der Maschine zeigen.
Zur Befestigung verwenden Sie die Schrau-
ben (54), die Unterlegscheiben (49) sowie die
Muttern (51).
Warnung! Die Zusatz-Standbeine (37) nicht
zu weit vom Untergrund entfernt anbringen;
diese dienen als Kippschutz.
Demontieren Sie die Schraube (53) auf der
Welle (25).
Schieben Sie das Handrad (8) und danach
die Kurbel (10) auf die Welle (25) wie in
Abbildung 9 gezeigt.
Hinweis! Die Welle (25) und die Kurbel
(10) greifen formschlüssig ineinander, d.h.
Die Planfläche auf der Welle (25) und die
Planfläche in der Nabe der Kurbel (10)
müssen übereinanderliegen, damit die Kurbel
(10) aufgeschoben werden kann.
Handrad (8) und Kurbel (10) mit Schraube
(53) fixieren.
6.4 Tischeinlage austauschen (Abb. 12)
Bei Verschleiß oder Beschädigung ist die
Tischeinlage zu tauschen, ansonsten besteht
erhöhte Verletzungsgefahr.
Die Senkkopfschrauben (17) entfernen.
Die verschlissene Tischeinlage (6) mittels
der Öffnung auf der Hinterseite vorbei am
Spaltkeil (5) und am Sägeblatt (4) abziehen.
Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt
in umgekehrter Reihenfolge.
6.5 Spaltkeil zusammen mit Sägeblattschutz
montieren / demontieren (Abb. 10 - 13)
Die Tischeinlage (6) durch Lösen der
Senkkopfschrauben (17) abnehmen (siehe
6.4).
Sägeblatt (4) mittels Kurbel (10) auf maximale
Schnitttiefe einstellen.
Die Befestigungsschraube (19) soweit
lockern, bis dass der Spalt zwischen
Befestigungsplatte (40) und der
gegenüberliegenden Auflagefläche ca. 5 mm
beträgt.
Vorsicht! Befestigungsplatte (40) nicht
vollständig lösen.
Den Spaltkeil (5) zusammen mit dem
Sägeblattschutz (2) in den Spalt einführen,
ganz nach unten schieben und danach
mittels Befestigungsschraube (19) fixieren.
Stellen Sie sicher, dass der Spaltkeil gerade
und nicht wacklig montiert ist.
Der Spaltkeil (5) muss sich zentrisch auf
einer gedachten verlängerten Linie hinter
dem Sägeblatt (4) befinden, sodass kein
Verklemmen des Schnittguts möglich ist.
Der Abstand zwischen Sägeblatt (4) und
Spaltkeil (5) soll 3 bis 8 mm betragen. (Abb.
13)
Tischeinlage (6) mittels der Öffnung auf der
Hinterseite über das Sägeblatt (4) sowie den
Spaltkeil (5) schieben und in den Sägetisch
(1) einsetzen.
Tischeinlage (6) mit Senkkopfschrauben (17)
fixieren.
Die Demontage erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
6.6 Montage/Wechsel des Sägeblattes
(Abb. 14)
Vor Austausch des Sägeblattes: Netzstecker
ziehen!
Tragen Sie beim Sägeblattwechsel
Handschuhe, um Verletzungen zu vermeiden!
Sägeblatt (4) mittels Kurbel (10) auf maximale
Schnitttiefe einstellen.
Die Tischeinlage (6) durch Lösen der
Senkkopfschraube (17) entfernen (siehe 6.4).
Spaltkeil (5) zusammen mit Sägeblattschutz
(2) demontieren (siehe 6.5).
Schraube (15) lösen, indem man einen
Schlüssel (38) an der Schraube (15) ansetzt
und mit einem weiteren Schlüssel (39) an der
Motorwelle ansetzt, um Gegenzuhalten.
Vorsicht! Schraube (15) in Rotationsrichtung
des Sägeblattes drehen.
Äußeren Flansch und altes Sägeblatt (4) vom
inneren Flansch abnehmen.
Sägeblattflansche vor der Montage des
neuen Sägeblattes sorgfältig reinigen.
Das neue Sägeblatt (4) in umgekehrter
Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen.
Achtung! Laufrichtung beachten, die
Schnittschräge der Zähne muss in
Laufrichtung, d.h. nach vorne zeigen (siehe
Pfeil auf dem Sägeblattschutz).
Spaltkeil (5) sowie Sägeblattschutz (2) wieder
montieren und einstellen (siehe 6.5)
Bevor Sie mit der Säge wieder
arbeiten, ist die Funktionsfähigkeit der
Schutzeinrichtungen zu prüfen.
Warnung! Nach jedem Sägeblattwechsel
prüfen, ob der Sägeblattschutz (2) nach den
Anforderungen öffnet und wieder schließt.
Zusätzlich prüfen, ob das Sägeblatt (4) frei in
dem Sägeblattschutz (2) läuft.
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 15Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 15 29.10.2019 11:29:0529.10.2019 11:29:05
D
- 16 -
Warnung! Nach jedem Sägeblattwechsel
prüfen, ob das Sägeblatt (4) in senkrechter
Stellung sowie auf 45° gekippt, frei in der
Tischeinlage (6) läuft.
Warnung! Eine verschlissene oder
beschädigte Tischeinlage (6) muss
umgehend ausgetauscht werden (siehe 6.4).
Warnung! Das Wechseln und Ausrichten des
Sägeblattes (4) muss ordnungsgemäß aus-
geführt werden.
6.7 Ablage der losen Teile (Abb. 15)
Wenn Sie nicht verwendet werden, können
der Parallelanschlag (7), Schiebestock (3)
sowie die beiden Schlüssel (38+39) wie in
Abbildung 15a gezeigt befestigt werden.
Die Anschlagschiene (23) und der
Queranschlag (14) können wie in Abbildung
15b gezeigt befestigt werden.
6.8 Anschluss für Staubabsaugung
(Abb. 2, 26)
Eine Anschlussmöglichkeit zur Staubabsaugung
ist am Absaugadapter am Gehäuse (16) sowie
am Sägeblattschutz (2) gegeben.
6.8.1 Absaugung mit Nass-Trockensauger
(Abb. 2):
Nass-Trockensauger nicht im Lieferumfang
enthalten, als Zubehör erhältlich.
Schließen Sie die den Nass-Trockensauger
am Absaugadapter des Gehäuses (16) an.
6.8.2 Absaugung mit Absauganlage und
Absaugadapterset (Abb. 26):
Absaugadapterset mit Absaugschlauch (a)
und Zwischenstück (b) sowie Absauganlage
nicht im Lieferumfang enthalten, als Zubehör
erhältlich.
Öffnen Sie die Schraube auf der Kappe
(36) am Sägeblattschutz (2) mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher.
Nehmen Sie die Kappe (36) vom
Sägeblattschutz (2) ab.
Schließen Sie das Zwischenstück (b) am
Absaugadapter des Gehäuses (16) an.
Verbinden Sie den Sägeblattschutz (2)
und das Zwischenstück (b) mit dem
Absaugschlauch (a).
Am Durchmesser 100mm des
Zwischenstücks (b) kann nun eine
Absauganlage angeschlossen werden.
7. Bedienung
7.1 Ein/Aus-Schalter (Abb. 1,16 / Pos. 11)
Der Ein-/ Ausschalter ist von einer zusätzli-
chen Kappe verdeckt. Diese muss zum Ein-
schalten der Säge geöffnet werden.
Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die-
Säge eingeschaltet werden. Vor Beginn des
Sägens abwarten, bis das Sägeblatt seine
maximale Drehzahl erreicht hat.
Um die Säge wieder auszuschalten, muß die
rote Taste gedrückt werden.
7.2 Schnitttiefe (Abb 1,16)
Durch Drehen der Kurbel (10), kann das
Sägeblatt (4) auf die gewünschte Schnittiefe
eingestellt werden.
Entgegen dem Uhrzeigersinn:
kleinere Schnittiefe
Im Uhrzeigersinn:
größere Schnittiefe
7.3 Parallelanschlag
Zum Längsschneiden von Holzteilen muss der
Parallelanschlag (7) verwendet werden.
7.3.1 Anschlaghöhe (Abb. 18, 19)
Der mitgelieferte Parallelanschlag (7) muss
zum Längsschneiden von dünnen Materialien
mit der Anschlagschiene (23) verwendet
werden (Abb. 19a).
Zum Befestigen der Anschlagschiene (23) an
dem Parallelanschlag (7) müssen die beiden
Rändelschrauben (26) gelockert werden.
Anschließend die Anschlagschiene (23) mit
der Nut (27) auf die Schrauben (18) auffädeln
und mit den Rändelschrauben (26) fixieren.
Zum Längsschneiden von dickeren Holzteilen
wird der Parallelanschlag (7) ohne der
Anschlagschiene (23) verwendet (Abb. 19b).
Dazu müssen zudem die Schrauben (18)
und die Rändelschrauben (26) demontiert
werden.
Warnung! Die Anschlagschiene (23) muss
bei Verwendung immer auf der Seite des
Parallelanschlags (7) festgeschraubt werden,
die zum Sägeblatt zeigt.
7.3.2 Schnittbreite (Abb. 17)
Der Parallelanschlag (7) kann auf beiden
Seiten des Sägetisches (1) montiert werden.
Der Parallelanschlag (7) muß in die Füh-
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 16Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 16 29.10.2019 11:29:0529.10.2019 11:29:05
D
- 17 -
rungsschiene (28) des Sägetisches (1) einge-
setzt werden.
Mittels der Skala (22) auf der Führungsschie-
ne (28) kann der Parallelanschlag (7) auf das
gewünschte Maß eingestellt werden.
Durch Drücken des Exzenterhebels (12) kann
der Parallelanschlag in der gewünschten Po-
sition festgeklemmt werden.
7.3.3 Anschlaglänge einstellen (Abb. 17, 18)
Um das Klemmen des Schnittgutes zu ver-
meiden, ist die Anschlagschiene (23) in
Längsrichtung verschiebbar.
Faustregel: Das hintere Ende des Anschlages
stößt an eine gedachte Linie, die etwa bei der
Sägeblattmitte beginnt und unter 45° nach
hinten verläuft.
Benötigte Schnittbreite einstellen
- Rändelschrauben (26) lockern und
Anschlagschiene (23) so weit vorschieben,
bis die gedachte 45° Linie berührt wird.
- Rändelschrauben (26) wieder festziehen.
Warnung! Der Abstand zwischen Sägetisch
(1) und Unterseite der Anschlagschiene (23)
darf nicht zu groß sein, damit ein Verklemmen
des Schnittguts verhindert werden kann. Um
den Abstand einzustellen muss zuerst der
Parallelanschlag (7) mit dem Exzenterhebel (12)
xiert werden. Danach die Rändelschrauben
(26) lockern, die Anschlagschiene (23) auf den
Sägetisch (1) absenken und Rändelschrauben
(26) wieder xieren.
7.4 Queranschlag (Abb. 20)
Zum Querschneiden von Holzteilen muss der
Queranschlag (14) verwendet werden.
Queranschlag (14) in die Nut (21) des
Sägetisches schieben.
Feststellschraube (20) lockern.
Anschlagschiene (24) drehen, bis der Pfeil
auf das gewünschte Winkelmaß zeigt.
Feststellschraube (20) wieder festziehen.
Kontrollieren Sie den Abstand zwischen
Anschlagschiene (24) und Sägeblatt (4).
Warnung! Anschlagschiene (24) nicht zu
weit in Richtung Sägeblatt schieben. Der
Abstand zwischen Anschlagschiene (24) und
Sägeblatt (4) sollte ca. 2 cm betragen.
Falls notwendig die beiden Rändelschrauben
(43) lockern und Anschlagschiene (24)
einstellen.
Rändelschrauben (43) wieder festziehen.
7.5 Winkeleinstellung Sägeblatt (Abb. 16)
Lösen Sie den Feststellgriff (9).
Verstellen Sie den Sägeblattwinkel, indem
Sie das Handrad (8) drehen bis der Zeiger
(41) mit dem gewünschten Winkelmaß auf
der Skala (42) übereinstimmt.
Feststellgriff (9) wieder fixieren.
Bei Bedarf kann der Endanschlag für die
Winkeleinstellung des Sägeblattes bei
0° sowie bei 45° nachjustiert werden.
Dies erfolgt durch Einstellen der beiden
Justierschrauben (44) und (45).
7.6 Tischverbreiterungen einstellen (Abb. 8)
Die Tischverbreiterungen links (33) und
rechts (34) am Sägetisch (1) sind nach außen
hin verschiebbar.
Die ausziehbare Breite wird durch die Kreuz-
schlitzschrauben (52) begrenzt (siehe 4.
Technische Daten).
Um die Tischverbreiterungen (33, 34) auf
einer bestimmten Position festzustellen,
können diese mit den Feststellschrauben (31)
fixiert werden.
Wird der Parallelanschlag bei ausgefahrenen
Tischverbreiterungen verwendet, so
muss darauf geachtet werden, dass der
Parallelanschlag (7) mit ganzer Klemmbreite
auf der Führungsschiene (28) aufliegt.
Gefahr! Ein ungenügend fixierter
Parallelanschlag (7) kann einen Rückschlag
verursachen.
Warnung! Stellen Sie bei ausgefahrenen
Tischverbreiterungen immer sicher, dass das
Werkstück sicher auf dem Sägetisch aufliegt
und sich nicht verklemmen kann.
Die Tischverlängerung (35) ist nach hinten
verschiebbar und wird durch die Schrauben
(52) begrenzt (siehe 4. Technische Daten).
Um die Tischverlängerung (35) auf einer
bestimmten Position zu fixieren, kann diese
mit den Feststellschrauben (32) fixiert
werden.
8. Betrieb
Warnung!
Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir
einen Probeschnitt, um die eingestellten
Maße zu überprüfen.
Nach den Einschalten der Säge abwarten, bis
das Sägeblatt seine maximale Drehzahl er-
reicht hat, bevor Sie den Schnitt durchführen.
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 17Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 17 29.10.2019 11:29:0629.10.2019 11:29:06
D
- 18 -
Achtung beim Einschneiden!
Betreiben Sie das Gerät nur mit Absaugung.
Überprüfen und reinigen Sie regelmäßig die
Absaugkanäle.
8.1 Ausführen von Längsschnitten (Abb. 21)
Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrich-
tung durchschnitten.
Eine Kante des Werkstücks wird gegen den Pa-
rallelanschlag (7) gedrückt, während die ache
Seite auf dem Sägetisch (1) au iegt.
Der Sägeblattschutz (2) muß immer auf das
Werkstück abgesenkt werden.
Die Arbeitsstellung beim Längsschnitt darf nie in
einer Linie mit dem Schnittverlauf sein.
Parallelanschlag (7) entsprechend der
Werkstückhöhe und der gewünschten Breite
einstellen. (siehe 7.3.)
Säge einschalten
Hände mit geschlossenen Fingern flach auf
das Werkstück legen und Werkstück am Par-
allelanschlag (7) entlang in das Sägeblatt (4)
schieben.
Seitliche Führung mit der linken oder rechten
Hand (je nach Position des Parallelanschla-
ges) nur bis zu Schutzhaubenvorderkante.
Werkstück immer bis zum Ende des Spalt-
keils (5) durchschieben.
Der Schnittabfall bleibt auf dem Sägetisch (1)
liegen, bis sich das Sägeblatt (4) wieder in
Ruhestellung befindet.
Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende
des Schneidevorgangs sichern! (z.B. Abroll-
ständer etc.)
8.1.1 Schneiden schmaler Werkstücke
(Abb. 22)
Längsschnitte von Werkstücken mit einer Breite
von weniger als 150 mm müssen unbedingt
unter Zuhilfenahme eines Schiebestockes
(3) durchgeführt werden. Schiebestock ist
im Lieferumfang enthalten.Verschlissenen
bzw. beschädigten Schiebestock umgehend
austauschen.
8.1.2 Schneiden sehr schmaler Werkstücke
(Abb. 23)
Für Längsschnitte von sehr schmalen
Werkstücken mit einer Breite von 50 mm und
weniger ist unbedingt ein Schiebeholz zu ver-
wenden.
Dabei ist die niedrige Führungsfläche des
Parallelanschlages zu bevorzugen.
Schiebeholz nicht im Lieferumfang enthalten!
(Erhältlich im einschlägigen Fachhandel)
Verschlissenes Schiebeholz rechtzeitig erset-
zen.
8.2 Ausführen von Schrägschnitten
(Abb. 24)
Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der
Verwendung des Parallelschlages (7) durchge-
führt.
Wenn Sie beim Schrägschneiden das Sägeblatt
(4) nach links neigen, positionieren Sie den Par-
allelanschlag (7) auf der rechten Seite des Säge-
blattes (4). Führen Sie das Werkstück zwischen
Sägeblatt (4) und Parallelanschlag (7).
Sägeblatt (4) auf das gewünschte Winkelmaß
einstellen. (siehe 7.5.)
Parallelanschlag (7) je nach Werkstückbreite
und -höhe einstellen (siehe 7.3)
Schnitt entsprechend der Werkstückbreite
durchführen (siehe 8.1.1. und 8.1.2)
8.3 Ausführung von Querschnitten
(Abb. 25)
Queranschlag (14) in eine der beiden Nuten
(21) des Sägetisches schieben und auf das
gewünschte Winkelmaß einstellen. (siehe
7.4.) Sollte das Sägeblatt (4) zusätzlich
schräg gestellt werden, dann ist die Nut (21)
zu verwenden, welche Ihre Hand und den
Queranschlag nicht mit dem Sägeblattschutz
in Kontakt kommen läßt.
Werkstück fest gegen den Queranschlag (14)
drücken.
Säge einschalten.
Queranschlag (14) und Werkstück in Rich-
tung des Sägeblattes schieben, um den
Schnitt auszuführen.
Warnung!
Halten Sie immer das geführte Werkstück
fest, nie das freie Werkstück, welches abge-
schnitten wird.
Queranschlag (14) immer so weit
vorschieben, bis das Werkstück vollständig
durchgeschnitten ist.
Säge wieder ausschalten.
Sägeabfall erst entfernen, wenn das Säge-
blatt stillsteht.
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 18Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 18 29.10.2019 11:29:0629.10.2019 11:29:06
D
- 19 -
9. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
li zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
10. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder
Instandsetzung Netzstecker ziehen.
10.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
10.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über-
prüfen.
Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
10.3 Wartung
Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
10.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Tipp! Für ein gutes Arbeits-
ergebnis empfehlen wir
hochwertiges Zubehör von
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
10.5 Transport
Transportieren Sie die Maschine nur durch Anhe-
ben am Sägetisch. Verwenden Sie Schutzvorrich-
tungen wie Sägeblattschutz, Anschlagschienen
niemals zur Handhabung oder Transport.
11. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
12. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 19Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 19 29.10.2019 11:29:0629.10.2019 11:29:06
D
- 20 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedin-
gungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht
zulässig ist.
Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen
führen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die
a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Zsys = 0,25 + j0,25 nicht überschreiten, oder
b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungs-
unternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchten, eine der bei-
den genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.
Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 20Anl_TC_TS_2225_U_SPK9.indb 20 29.10.2019 11:29:0729.10.2019 11:29:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Einhell Classic TC-TS 2225 U Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare