myPhone Halo C Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
1
Telefoni kasutamise lühijuhend
myPhone Halo C
Sisukord
Sisukord ............................................................................................................ 1
Ohutus ............................................................................................................... 2
Pakendi sisu myPhone Halo C .................................................................. 4
Tehniline kirjeldus .......................................................................................... 5
Telefoni välimus, selle funktsioonid ja nupud ...................................... 5
Telefoni sisse/välja lülitamine ................................................................... 7
SIM-kaardi/kaartide, mälukaardi ja aku sisestamine ........................ 7
Aku laadimine ................................................................................................. 7
Keele juhuslik muutmine ............................................................................. 7
Tehaseseaded ................................................................................................ 8
Tõrkeotsing ..................................................................................................... 8
Seadme hooldus ............................................................................................9
Elektri- ja elektroonikaseadmete õige kasutusest kõrvaldamine .9
Kasutatud akude õige kasutusest kõrvaldamine ...............................9
HOIATUS
Avaldus
Tootja ei ole vastutav mingite
tagajärgede eest, mille on
põhjustanud telefoni vale ja
ülaltoodud juhiseid mittejärgiv
kasutamine.
Tarkvara versiooni võidakse ilma
eelneva teateta uuendada. Esindaja
jätab endale õiguse määrata kindlaks
ülaltoodud juhiste õige tõlgendamine.
JUHENDI KASUTAMINE
Tootja eelneva kirjaliku nõusolekuta ei või käesoleva juhendi
ühtegi osa kopeerida, taastoota, tõlkida või edastada. Seda
mistahes kujul või viisil (elektroonilisel või mehaanilisel)
sealhulgas fotokoopiate tegemine, salvestamine või mistahes
säilitussüsteemides säilitamine ja teabe jagamine.
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
2
Palun lugege enne kasutamist ettevaatusabinõusid ja telefoni
kasutusjuhendit. Käesolevas juhendis sisalduvad kirjeldused
põhinevad telefoni vaikeseadetel. Juhendi uusima versiooni leiab
meie ettevõtte veebilehelt:
www.myphone.pl/qr/myphone-halo-c
Tarkvara paigaldatud versioonist, teenusepakkujast, SIM-kaardist
või riigist sõltuvalt ei pruugi mõned käesolevas juhendis olevad
kirjeldused teie telefoniga sobida ja komplekti kuuluvad tarvikud
ning mobiiltelefonvõivad juhendis sisalduvatest
illustratsioonidest erineda.
Ohutus
BENSIINIJAAMAD
Ärge kasutage oma mobiiltelefoni bensiinijaamas tankides või
kemikaalide läheduses.
HOIATUS! Kohtades, kus esineb plahvatusoht (nt
bensiinijaamades, keemiatehastes jne), on soovitatav
mobiiltelefonvälja lülitada. Palun vaadake määruseid, mis
reguleerivad neis kohtades GSM-seadmete kasutamist.
—HÄIREKÕNED—
Mõnedes piirkondades või olukordades ei pruugi häirekõnede
tegemine võimalik olla. Sellistesse mahajäänud või kõrvalistesse
piirkondadesse minnes on soovitatav leida teine võimalus
hädaabiteenistuste teavitamiseks.
KVALIFITSEERITUD TEENINDUS
Seda seadet võib paigaldada või parandada ainult
kvalifitseeritud personal või volitatud teeninduskeskus.
Volitamata või kvalifikatsioonita teenindaja sooritatud
parandustööd võivad põhjustada seadme kahjustumist ja
garantii kehtetuks muutumist.
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
3
—LAPSED JA FÜÜSILISE VÕI VAIMSE PUUDEGA INIMESED
Seda seadet ei tohiks kasutada ei piiratud füüsiliste või vaimsete
võimetega inimesed (sh lapsed) ega inimesed, kellel puudub
varasem kogemus elektroonikaseadmete kasutamisega. Nemad
võivad seadet kasutada ainult nende ohutuse eest vastutavate
inimeste järelevalve all. See seade ei ole mänguasi. Mälukaart ja
SIM-kaart on lapse poolt alla neelamiseks piisavalt väiksed ja
põhjustavad lämbumist. Hoidke seadet ja selle tarvikuid lastele
kättesaamatus kohas.
LIIKLUSOHUTUS
Ärge kasutage seda seadet mis tahes tüüpi sõidukit juhtides.
VESI JA MUUD VEDELIKUD
Kaitske seadet vee ja muude vedelike eest. See võib mõjutada
elektrooniliste osade tööd ja kasutusiga. ltige seadme
kasutamist ga niisketes keskkondades, näiteks köökides,
vannitubades või vihmase ilmaga. Vee osakesed võivad
põhjustada niiskuse seadme sees vedelaks muutumist ja sellel
võib olla negatiivne mõju elektrooniliste osade tööle.
AKU JA TARVIKUD
Vältige aku väga kõrgete/madalate temperatuuride kätte jätmist
(alla 0°C/32°F ja üle 40°C/104°F). Äärmuslikud temperatuurid
võivad mõjutada mahutavust ja aku tööiga. Vältige kokkupuudet
vedelike ja metallist esemetega, kuna see võib põhjustada aku
osalist või täielikku kahjustumist. Akut tuleks kasutada ainult
vastavalt selle ettenähtud kasutusele. Ärge akut hävitage,
kahjustage või leekidesse visake - see on ohtlik ja võib tekitada
tulekahju. Kulunud või kahjustunud aku tuleks viia selleks
ettenähtud konteinerisse. Aku liigne laadimine võib põhjustada
kahjustusi. Seetõttu ei tohiks aku üks laadimine kesta kauem kui
üks päev. Valet tüüpi aku paigaldamine võib põhjustada
plahvatuse. Ärge kunagi akut avage. Palun kõrvaldage aku
kasutusest vastavalt juhenditele. Ühendage kasutamata laadija
vooluvõrgust lahti. Laadija juhtme kahjustumise korral ei tohiks
seda parandada, vaid see tuleks asendada uuega. Kasutage ainult
tootja originaaltarvikuid.
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
4
KUULMINE
Kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kasutage
seadet pikka aega kõrge helitugevusega ja ärge
pange töötavat seadet vahetult kõrva vastu.
—NÄGEMINE—
Nägemiskahjustuste vältimiseks ärge vaadake
lähedalt dioodi selle töötamise ajal. Tugev
valguskiir võib põhjustada silma jäädavat
vigastamist!
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka tänav 31
00-511 Varssavi
Poola
www.myphone-mobile.com
Pakendi sisu myPhone Halo C
Enne telefoni kasutamise alustamist veenduge, et karbis
sisalduvad kõik järgnevad esemed:
mobiiltelefonmyPhone Halo C
aku
laadija
laadimisalus
Kasutusjuhend
Kui mõni ülal loetletud esemetest puudub või on kahjustatud,
võtke ühendust oma edasimüüjaga. Võimalike kaebuste puhuks
soovitame me teil karp alles hoida. Hoidke karpi lastele
kättesaamatus kohas.
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
5
Tehniline kirjeldus
Kaks SIM-kaardi ava; valjuhääldi režiim; tõrvik; Fotokaamera; FM-
raadio, SOS-funktsioon
Ekraan: 2.2”
Aku mahutavus: 1900 mAh
Mõõtmed: 124.5 x 59 x 14,2 mm
Kaal: 126 g
Mälukaartide tugi: kuni 16 GB
Laadijate sisend-/väljund parameetrid:
100-240 V~ 0,2 A, 50/60 Hz
Laadijate väljundparameetrid: 5.0 V 0,5 A, 2.5W
Keskmine jõudlus töö ajal (230V, 50hz korral): 72.83%
Energiatarbimine koormamata olekus: alla 0,3 W
Telefoni välimus, selle funktsioonid ja nupud
1
Kõlar
Telefonivestlustes kasutatav kõlar.
2
Ekraan
LCD-ekraan.
3
<Menüü>
nupp
Võimaldab põhiekraanil olles
menüüsse siseneda ja menüüs olles
kinnitab valiku.
4
Nupp
<Roheline
telefonitoru>
Võimaldab teil kas sissetulevat
kõnet vastu võtta või kõnede loendit
lehitseda.
5/6
Navigeerimis
nupp Üles /
Alla
Menüüs olles võimaldab teil seal
liikuda. Põhiekraanil käivitab valitud
funktsioonide otseteed.
7
Nupp
<Kontaktid>
Vajutage seda telefoniraamatusse
sisenemiseks. Menüüs olles saate
kas väljuda või loobuda.
8
Nupp
<Punane
telefonitoru
>
Võimaldab teil sissetulevast nest
keelduda. Võimaldab teil menüüs
olles põhiekraanile naasta. Pikema
hoidmise korral lülitab see telefoni
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
6
välja. Kui mobiiltelefonon juba välja
lülitatud, lülitab see selle sisse.
9
<*> nupp
Vajutatakse pärast nuppu Menüü
võimaldab telefoni lukustada või
avada. Vähendab
multimeediarakendustes
helitugevust. SMS-i kirjutades kuvab
see sisusse lisatavaid sümboleid.
10
<#> nupp
Lülitub helirežiimide vahel ja
tekstisõnumite kirjutamisel
tähemärkide sisestamise režiimide
vahel; suurendab helitugevust
multimeediarakendustes.
11
Taskulamp
sisse/välja
Võimaldab teil taskulambi dioodi igal
hetkel sisse või välja lülitada.
12
Kaamera
Kaamera objektiiv.
13
SOS nupp
Alarmi või eelseadistatud numbrite
automaatse valimise
aktiveerimiseks vajutage ja hoidke
all.
14
Väline kõlar
Valjuhääldi süsteemi helide, helinate
ja muusika jaoks.
15
Telefoni
klahvistik
Peaaknas telefoninumbri valimise
nupud ja htede või numbrite
sisestamine SMS-i kirjutamise
režiimis.
16
LED
Dioodi kasutatakse taskulambina.
17
Kontaktid
Ühendage oma
mobiiltelefonlaadimisalusega.
18
MicroUSB-
port
Ühendamise korral võimaldab aku
laadimist. Telefoni oma arvutiga
ühendades saate andmeid (fotosid,
videoid, muusikat) üle kanda.
19
Vahe
Võimaldab telefoni katte ära võtta.
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
7
Telefoni sisse/välja lülitamine
Telefoni sisse/välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all Punane
telefonitoru kuni mobiiltelefonlülitub sisse. Kui teilt küsitakse
vahetult pärast telefoni sisselülitamist PIN-koodi (kujul „****“), siis
trükkige kood ja vajutage nuppu Menüü.
SIM-kaardi/kaartide, mälukaardi ja aku sisestamine
Kui mobiiltelefonon sisse lülitatud, siis lülitage see välja.
Eemaldage telefoni tagumine kaas - kasutage selle oma
sõrmeküünega üles tõstmiseks ümbrises olevat vahet. Sisestage
SIM-kaart/kaardid - asetage SIM-kaart/kaardid selliselt, et
selle/nende kuldsed kontaktühendused jääksid allapoole
vastavalt sellele, kuidas see süvendi mustrisse sobib.
Sisestage mälukaart - kaardilugeja kaane avamiseks libistage
seda ettevaatlikult üles. Sisestage microSD mälukaart nii, et selle
kuldsed kontaktid on suunatud alla, ja viisil, nagu pesa on loodud.
Sulgege klapp seda õrnalt allapoole libistades. Sisestage aku nii,
et selle kuldsed kontaktid puudutavad telefoni orvas olevat
kolmeosalist ühenduspesa. Pange kate peale ja vajutage seda
õrnalt alla kuni kuulete sulgurite klõpsatust. Veenduge, et kate on
korralikult kinnitatud.
Aku laadimine
Ühendage microUSB-laadija oma telefonil oleva laadija
ühenduskohaga ja seejärel ühendage laadija vooluvõrku.
*HOIATUS: Laadija vale ühendamine võib telefonile siseid
kahjustusi tekitada. Garantii ei kata telefoni valest kasutamisest
põhjustatud kahjustusi.
Laadimise ajal peaks ekraani ülemises parempoolses nurgas olev
aku ikoon liikuma. Kui aku on laetud, siis aku ikoon enam ei liigu.
Seejärel eemaldage laadija pistikupesast. Ühendage kaabel
telefonil olevast pesast lahti.
Keele juhuslik muutmine
Tehase vaikeseadete taastamiseks valige telefonimenüüst
alustades [Menüü] > <üles> > <OK> > <3 korda alla> > <OK> > <2
korda alla> > <OK> ning valige seejärel soovitud menüü keel.
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
8
Tehaseseaded
Tehase vaikeseadete taastamiseks valige telefonimenüüst
[Seaded] > [Taasta tehaseseaded]. Tehaseseadete taastamise
kood on: 1122.
Tõrkeotsing
Komunikat
Võimalik lahendus
Sisesta SIM-kaart
Veenduge, et SIM-kaart on õigesti
paigaldatud.
Sisesta PIN
Kui SIM-kaart on PIN-koodiga kaitstud, peate
telefoni sisse lülitades sisestama PIN-i ja
vajutama <OK>.
Keegi ei saa mulle
helistada
mobiiltelefonpeab olema sisse lülitatud ja
GSM-võrgu ulatuses.
Võrgu viga
Nõrga signaali või vastuvõtuga piirkondades
ei pruugi helistamine võimalik olla. Ka kõnede
vastuvõtmine ei pruugi olla võimalik. Liikuge
teise kohta ja proovige uuesti.
Halb heli kvaliteet
kõne ajal
Veenduge, et kõlar ja Mikrofon ei oleks kinni
kaetud.
Ma ei kuule
helistajat /
helistaja ei kuule
mind
Mikrofon peaks olema suu lähedal.
Kontrollige, ega sisseehitatud Mikrofon ei ole
kaetud.
Kõrvaklappide kasutamisel kontrollige, kas
need on õigesti ühendatud.
Kontrollige, ega sisseehitatud kõlar ei ole
kaetud.
Ühendust ei saa
luua
Kontrollige, kas sisestatud telefoninumber on
korrektne.
Kontrollige, kas sisestatud telefoninumber
[Kontaktid] on õige.
Vajadusel sisestage õige telefoninumber.
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
9
Seadme hooldus
Järgige allolevaid juhiseid.
Puhastamiseks kasutage ainult kuiva riiet. Ärge kunagi
kasutage hapete või leeliste suure sisaldusega vahendeid.
Kasutage ainult originaaltarvikuid. Selle reegli rikkumise
tulemuseks võib olla garantii kehtetuks muutumine.
Elektri- ja elektroonikaseadmete õige kasutusest kõrvaldamine
Kooskõlas kasutatud elektri- ja
elektroonikaseadmeid (elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid) käsitleva Euroopa
direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud
mahatõmmatud prügikasti tähisega. Selle sümboliga
tähistatud tooteid ei tohiks pärast kasutusaja
möödumist kasutusest kõrvaldada või visata ära koos muude
olmejäätmetega. Kasutaja on kohustatud vabanema kasutatud
elektri- ja elektroonikaseadmetest toimetades need selleks
ettenähtud ümbertöötlemispunkti, kus käideldakse ohtlikke
jäätmeid. Seda tüüpi jäätmete kogumine määratud kohtades ja
nende utiliseerimise tegelik protsess panustavad
loodusressursside kaitsmisse. Kasutatud elektri- ja
elektroonikaseadmete õige kasutusest rvaldamine on kasulik
inimeste tervisele ning keskkonnale. Saamaks teavet selle kohta,
kus ja kuidas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest
keskkonnasõbralikul viisil vabaneda, peaks kasutaja võtma
ühendust oma kohaliku riigiasutusega, jäätmete kogumise punkt
või müügikoht, kust seade osteti.
Kasutatud akude õige kasutusest kõrvaldamine
Vastavalt akude kasutusest kõrvaldamist
puudutavale EL-i direktiivile 2006/66/EÜ koos EL-i
direktiivis 2013/56/EL sisalduvate muudatustega on
see toode tähistatud mahatõmmatud prügikasti
sümboliga. See sümbol näitab seda, et selles tootes
kasutatud akusid ei tohiks kasutusest rvaldada koos tavalise
olmeprügiga, vaid seda tuleks teha vastavalt õiguslikele
EE © mPTech 2020. Kõik õigused kaitstud. Halo C
10
direktiividele ja kohalikele määrustele. Akudest ja patareidest ei
ole lubatud vabaneda koos sorteerimata olmejäätmetega. Akude
ja patareide tarvitajad peavad kasutama saadaolevaid nende
esemete kogumise punkte, mis võimaldavad neil tooted
tagastada, ümber töödelda ja neist vabaneda. EL-is kohaldatakse
patareide ja akude kogumise ning ümbertöötlemisega seoses
eraldi menetlusi.
Rohkema teabe saamiseks patareide ja akude ümbertöötlemist
käsitlevate olemasolevate menetluste kohta tke palun
ühendust oma kohaliku ametiasutuse, jäätmete kõrvaldamise
asutuse või prügilaga.
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
11
Greitas pradmenų gida
myPhone Halo C
Turinys
Turinys .............................................................................................................. 11
Saugumas ...................................................................................................... 12
Pakuotės turinys myPhone Halo C ........................................................ 14
Techninė specifikacija ................................................................................. 14
Telefono išvaizda, mygtukai ir funkcijos ............................................... 15
Telefono įjungimas ir išjungimas ............................................................ 16
SIM kortelės(-ių), atminties kortelės ir akumuliatoriaus idėjimas16
Telefono baterijos įkrovimas .....................................................................17
Avarinis kalbos pokytis ...............................................................................17
Gamykliniai nustatymai ..............................................................................17
Problemos sprendimas ...............................................................................17
Telefono priežiūra ........................................................................................ 18
Teisingas panaudotos elektros ir elektroninės įrangos šalinimas
........................................................................................................................... 18
Teisingas panaudotos baterijos šalinimas .......................................... 19
Tvirtinimas
Programinės įrangos versija gali būti
atnaujinta be išankstinio įspėjimo.
Atstovas pasilieka teisę nuspręsti
dėl tinkamo minėto vadovo
aiškinimo.
VADOVO NAUDOJIMAS
Be išankstinio raštiško gamintojo sutikimo, jokios šio vadovo
dalies negalima kopijuoti, atkurti, versti ar perduoti bet kokia
forma ar bet kokiomis priemonėmis, elektroninėmis ar
mechaninėmis, įskaitant kopijavimą, įrašymą ar saugojimą
sistemose, kuriose saugoma ir keičiamasi informacija.
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
12
Prieš naudodami įrangą, perskaitykite informaciją apie atsargumo
priemones ir naudojimo vadovą. Šiame vadove pateikiami
numatyti telefono nustatymai. Naujausią ir pilną vadovo versiją
galite rasti svetainėje:
www.myphone.pl/qr/myphone-halo-c
Priklausomai nuo įdiegtos programinės įrangos, paslaugų teikėjo,
SIM kortelės ar šalies versijos, kai kurie šio vadovo aprašai gali
neatitikti telefono funkcijų, ir telefonas ir priedai gali atrodyti
kitaip nei šiame vadove pateiktuose paveikslėliuose.
Saugumas
—DEGALINĖS—
Nenaudokite mobiliojo telefono degalinėje pilant degalus į savo
automobilį bei arti cheminių medžiagų.
DĖMESIO! Vietose, kur kyla sprogimo pavojus (pvz. degalinėse,
chemijos gamyklose ir kt.) rekomenduojama išjungti telefoną.
Susipažinkite su taisyklėmis dėl GSM įrenginių naudojimo šiose
vietose.
—PAGALBOS SKAMBUČIAI—
Kai kuriose zonose arba tam tikromis aplinkybėmis pagalbos
skambučiai yra neįmanomi. Rekomenduojama rasti alternatyvų
būdą pranešti skubios pagalbos tarnyboms, jei išvykstate į tokio
tipo teritoriją.
KVALIFIKUOTAS APTARNAVIMAS
Šį įrenginį įdiegti ir remontuoti gali tik kvalifikuoti darbuotojai
arba įgaliotas aptarnavimo centras. Jei įrenginys bus
remontuojamas neįgaliotame ar nekvalifikuotame aptarnavimo
centre, įrenginys gali būti sugadintas ir taip prarandama
garantija.
—FIZIŠKAI AR PROTIŠKAI NEĮGALŪS ŽMONĖS IR VAIKAI
Šiuo įrenginiu neturėtų naudotis žmonės (įskaitant vaikus),
turintys ribotų fizinių ar psichinių gebėjimų, taip pat žmonės,
neturintys ankstesnės patirties dirbant su elektronine įranga. Jie
gali naudotis įrenginiu tik prižiūrint žmonėms, atsakingiems
saugą. Šis įrenginys nėra žaislas. Atminties kortelė ir SIM kortelė
yra pakankamai mažos, kad vaikas galėtų jas nuryti ir užspringti.
Įrenginį ir jo priedus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
13
—VAIRAVIMAS TRANSPORTO PRIEMONĖMIS—
Nenaudokite šio įrenginio vairuojant bet kokią transporto
priemonę.
—VANDUO IR KITI SKYSČIAI —
Saugokite įrenginį nuo vandens ir kitų skysčių. Tai gali turėti įtakos
elektroninių komponentų veikimui ir veikimo trukmei. Venkite
naudoti įrenginį tokioje aplinkoje, kurioje yra didelė drėgmė,
pavyzdžiui, virtuvėje, vonios kambaryje ar lietingu oru. Suskystėję
vandens garai ar lašeliai gali patekti į įrenginį, o tai gali turėti
neigiamos įtakos elektroninių komponentų veikimui.
BATERIJA IR PRIEDAI
Venkite labai aukštos / žemos temperatūros (žemiau 0 ° C / 32 °
F ir daugiau nei 40 ° C / 104 ° F) poveikio baterijai. Kraštutiniai
temperatūrų pokyčiai gali turėti įtakos baterijos talpai ir
naudojimo trukmei. Venkite sąlyčio su skysčiais ir metaliniais
daiktais, nes tai gali dalinai ar visiškai pakenkti baterijai. Baterija
turi būti naudojama pagal jos paskirtį. Negalima sunaikinti,
sugadinti arba išmesti baterijos į liepsną - tai yra pavojinga ir gali
sukelti gaisrą. Susidėvėjusią ar sugedusią bateriją reikia išmesti į
tam skirtą konteinerį. Pernelyg ilgas baterijos įkrovimas gali jai
pakenkti. Taigi, vienas baterijos įkrovimas negali tęstis ilgiau nei 1
dieną. Netinkamo baterijos tipo įdėjimas gali sukelti sprogimą.
Neatidarykite baterijos. Prašome išmesti bateriją pagal nurodytas
instrukcijas. Atjunkite nenaudojamą įkroviklį nuo elektros tinklo.
Jei įkroviklio laidas yra sugadintas, jis neturėtų būti
remontuojamas, bet reikia pakeisti nauju. Naudokite tik
originalius gamintojo priedus.
KLAUSA
Siekiant išvengti žalos savo klausai,
nenaudokite telefono esant nustatytam
aukštam garsumo lygiui ilgą laiką bei nedėkite
įrenginio tiesiai prie ausies.
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
14
—REGĖJIMAS—
Siekiant išvengti žalos jūsų regėjimui,
nežiūrėkite iš arti į įjungtą žibintuvėlį telefone.
Galingas šviesos spindulys gali sukelti
neatstatomą žalą jūsų regėjimui!
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Varšuva
Lenkija
www.myphone-mobile.com
Pakuotės turinys myPhone Halo C
Prieš naudodami telefoną, įsitikinkite, kad pakuotėje yra visi
pateikti elementai:
telefonas myPhone Halo C
baterija
tinklo įkroviklis
laikiklio įkroviklis
Naudojimo vadovas
Pritrūkus arba sugadinus kurį iš pirmiau minėtų daiktų - kreipkitės
pas įrenginio pardavėją. Prašome išsaugoti pakuotę skundo
atveju. Pakuotę laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Techninė specifikacija
Du SIM kortelių lizdai; laisvų rankų įrangas; Žibintuvėlis;
Fotoaparatas; FM radijas, SOS funkcija
Displėjus: 2.2”
Baterijos talpa: 1900 mAh
Matmenys: 124.5 x 59 x 14,2 mm
Svoris: 126 g
Atminties kortelių aptarnavimas: iki 16 GB
Įkroviklio įėjimo parametrai: 100-240 V~ 0,2 A, 50/60 Hz
Įkroviklio išėjimo parametrai: 5.0 V 0,5 A, 2.5W
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
15
Vidutinis efektyvumas eksploatacijos metu (230V, 50Hz): 72.83%
Energijos suvartojimas be apkrovos: mažiau nei 0,3W
Telefono išvaizda, mygtukai ir funkcijos
1
Ragelio
garsiakalbis
Garsiakalbis pokalbiams.
2
Displėjus
LCD ekranas.
3
Meniu
mygtukas
Pagrindinis ekranas leidžia įeiti į
meniu ir čia patvirtina pasirinkimą.
4
Mygtukas
žalias ragelis
Leidžia atsiliepti į skambutį ir
telefonui veikiant laukimo režimu
peržiūrėti skambučių sąrašą.
5/6
Navigacijos
mygtukas Į
viršų / Žemyn
Meniu galite naršyti aplink jį.
Pagrindiniame ekrane paleidžia
nuorodas į pasirinktas funkcijas.
7
Mygtukas
Kontaktai
Pagrindiniame ekrane paleidžiama
telefonų knyga. Meniu galite palikti
parinktį arba atsisakyti.
8
Mygtukas
raudonas
ragelis
Leidžia atmesti skambutį. Meniu
galite grįžti į pagrindinį ekraną. Jei
laikote ilgą laiką, išjungia telefoną
arba įjungia, kai jis yra išjungtas.
9
<*>
mygtukas
Spaudžiama po mygtuko Meniu
leidžia užrakinti arba atrakinti
telefoną. Sumažina garsumą
multimedijos programose. Kuriant
SMS, jis rodo simbolius, kuriuos
galima įvesti į turinį.
10
# mygtukas
Perjungiami garso ir simbolių
įvedimo režimai rašydami žinutes,
padidina garsumą multimedijos
programose.
11
Žibintuvėlio
jungiklis
Leidžia bet kuriuo metu įjungti arba
išjungti žibintuvėlio diodą.
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
16
12
Aparatas
FotoAparataso objektyvas.
13
SOS funkcija
Paspauskite ir palaikykite, kad
įjungtų aliarmo signalą ir / arba
automatinį skambutį į anksto
nustatytus numerius.
14
Išorinis
garsiakalbis
Garsiakalbis sistemos garsams,
skambėjimo signalams, muzikai.
15
Telefono
klaviatūra
Taustiņi tālruņa numura
sastādīšanai galvenajā ekrānā un
burtu vai ciparu ievadīšana SMS
rakstīšanas režīmā.
16
LED diodas
Diodas veikia kaip žibintuvėlis.
17
Kontaktai
Leidžia prijungti telefoną prie
įkrovimo bazės.
18
Mikro USB
lizdas
Prijungus įkroviklį, galite įkrauti
bateriją. Prijungę su kompiuteriu,
galite perkelti duomenis
(nuotraukas, vaizdo įrašus, muziką).
19
Anga
Leidžia nuimti telefono dangtelį.
Telefono įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti arba išjungti telefoną, paspauskite ir palaikykite
mygtuką Raudonas ragelis kol telefonas įjungs. Jeigu iškart po
telefono įjungimo bus paprašyta įvesti savo PIN kodą įveskite kodą
(pamatysite jį žvaigždutėmis: ****) ir paspauskite mygtuką Meniu.
SIM kortelės(-ių), atminties kortelės ir akumuliatoriaus idėjimas
Jei telefonas įjungtas, išjunkite jį. Nuimkite korpuso galinį dangtelį
- pakelkite nagu, naudodami angą korpuse. Įdėkite SIM kortelę
(-es) - SIM kortelė turėtų būti dedama taip, kad auksiniai kontaktai
būtų nukreipti žemyn taip, kad įduba būtų įspausta.
Įdėkite atminties kortelę - kad atidarytų atminties kortelės
skaitytuvo dangtelį, šiek tiek pastumkite aukštyn. Įdėkite
„microSD“ atminties kortelę į šoną, kurioje auksiniai kontaktai
nukreipti žemyn, taip pat kaip anga yra įspausta. Uždarykite
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
17
dangtelį, švelniai perkeliant žemyn. Įdėkite bateriją taip, kad jos
auksiniai kontaktai liestų telefono trigubą jungtį. Uždėkite ir
švelniai spauskite dangtelį kol išgirsite spaustukų spragtelėjimą.
Įsitikinkite, kad dangtelis tinkamai uždarytas.
Telefono baterijos įkrovimas
Prijunkite įkroviklio mikro USB kištuką prie telefono įkrovimo
jungties ir tada prijunkite įkroviklį prie elektros lizdo. *DĖMESIO:
Netinkamas įkroviklio prijungimas gali labai pakenkti telefonui.
Garantija netaikoma žalai, kurią sukelia netinkamas telefono
naudojimas.
Įkrovimo metu baterijos piktograma viršutiniame dešiniajame
ekrano kampe turėtų būti animuota. Po įkrovimo baterijos
piktograma nebebus animuota ir tada atjunkite įkroviklį nuo
elektros lizdo. Atjunkite laidą nuo telefono lizdo.
Avarinis kalbos pokytis
Norėdami nustatyti vartotojo kalbą, kai kas nors netyčia pasirinko
nežinomą, paspauskite aktyviojo meniu ekrano mygtukų seką
[Meniu]> <Aukštyn>> <OK>> <3 kartus - Žemyn>> <OK>> <2
kartus - Žemyn>> <OK> ir tada pasirinkite norimą meniu kalbą.
Gamykliniai nustatymai
Norėdami atkurti gamyklinius nustatymus, pasirinkite [Meniu]>
[Nustatymai]> [Gamykliniai nustatymai]. Gamyklinių nustatymų
atkūrimo kodas yra: 1122.
Problemos sprendimas
Komunikat
Sprendimo pavyzdys
Įdėkite SIM kortelę
Įsitikinkite, kad SIM kortelė tinkamai įdėta.
Pateikite PIN kodą
Jei SIM kortelė yra apsaugota PIN kodu,
įjungę telefoną įveskite PIN kodą ir
paspauskite mygtuką <OK>.
Niekas negali
susiekti su manimi
Telefonas turi būti įjungtas ir GSM tinkle.
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
18
Tinklo klaida
Tose vietose, kuriose yra silpnas signalas ar
priėmimas, gali būti neįmanoma skambinti.
Gali būti irgi neįmanoma priimti skambučių.
Perkelkite į kitą vietą ir bandykite dar kartą.
Prasta garso
kokybė telefone
Įsitikinkite, kad garsiakalbis ir Mikrofonasas
nėra uždengti.
Skambinantysis
negirdžiamas /
skambinantysis
negirdi manęs
Mikrofonasas turi būti šalia burnos.
Patikrinkite, ar įmontuotas Mikrofonasas
neuždengtas.
Jei naudojate laisvų rankų įrangą,
patikrinkite, ar įranga yra tinkamai prijungta.
Patikrinkite, ar įmontuotas garsiakalbis
neuždengtas.
Negalima užmegzti
ryšio
Patikrinkite, ar iš klaviatūros įvestas telefono
numeris yra teisingas.
Patikrinkite, ar įvestas telefono numeris
[Kontaktai] teisingas.
Jei reikia, teisingai įveskite telefono numerį.
Telefono priežiūra
Sekite žemiau esančias instrukcijas.
Valymui naudokite tik sausą skudurėlį. Niekada
nenaudokite jokių medžiagų, kurių sudėtyje yra daug
rūgščių ar šarmų.
Naudokite tik originalius priedus. Dėl šios taisyklės
pažeidimo gali būti panaikinta garantija.
Teisingas panaudotos elektros ir elektroninės įrangos šalinimas
Pagal Direktyvą 2012/19/EU dėl panaudotos elektros
ir elektroninės įrangos (elektros ir elektroninės
įrangos atliekų - EEĮA) prietaisas yra paženklintas
perbraukta šiukšlių dėže. Produktai, pažymėti šiuo
simboliu, po naudojimo laikotarpio neturėtų būti
šalinami arba išmesti kartu su kitomis buitinėmis
LT © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
19
atliekomis. Naudotojas privalo atsikratyti panaudotos elektros ir
elektroninės įrangos, pristatydamas į nurodytą perdirbimo
vietą, kurioje pavojingos atliekos yra perdirbamos. Šios rūšies
atliekų surinkimas nurodytose vietose ir faktinis panaudojimo
procesas prisideda prie gamtinių išteklių apsaugos. Panaudotos
elektros ir elektroninės įrangos tinkamas šalinimas yra naudingas
žmonių sveikatai ir aplinkai. Norint gauti informacijos apie tai, kur
ir kaip išmesti panaudotą elektros ir elektroninę įrangą aplinkai
palankiomis sąlygomis naudotojas turėtų kreiptis į vietinės
valdžios įstaigą,, atliekų surinkimo punktą arba pardavimo vietą,
kur įranga buvo įsigyta.
Teisingas panaudotos baterijos šalinimas
Pagal ES direktyvą 2006/66/EC su pakeitimais,
pateiktais ES direktyvoje 2013/56/UE dėl baterijų
sunaikinimo, šis produktas pažymėtas perbrauktu
šiukšlių dėžės simboliu. Simbolis rodo, kad šiame
gaminyje naudojamos baterijos neturėtų būti
šalinamos kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis, bet jas reikia
tvarkyti pagal teisines direktyvas ir vietinius nuostatus. Negalima
atsikratyti baterijų ir akumuliatorių kartu su nerūšiuojamomis
komunalinėmis atliekomis. Baterijų ir akumuliatorių naudotojai
privalo naudoti esamus šių daiktų surinkimo taškus, kurie leidžia
juos grąžinti, perdirbti ir šalinti. Europos Sąjungoje dėl baterijų ir
akumuliatorių surinkimo ir perdirbimo taikomos atskiros
procedūros.
Norėdami daugiau sužinoti apie esamas baterijų ir akumuliatorių
perdirbimo procedūras, kreipkitės į vietiatliekų šalinimo įstaigą
arba sąvartyną.
LV © mPTech 2020. Visas tiesības paturētas. Halo C
20
Tālruņa lietošanas īsa rokasgrāmata
myPhone Halo C
Saturs
Saturs ............................................................................................................. 20
Drošība ............................................................................................................ 21
Iepakojuma saturs myPhone Halo C .................................................... 23
Tehniskā specifikācija ................................................................................ 23
Tālruņa izskats, pogas un funkcijas ...................................................... 23
Tālruņa ieslēgšana un izslēgšana ......................................................... 25
SIM kartes(-šu),atmiņas kartes un baterijaa ievietošana ............. 25
Tālruņa baterijas uzlāde ........................................................................... 26
Avārijas valodas maiņa ............................................................................. 26
Standarta uzstādījumi .............................................................................. 26
Problēmu novēršana.................................................................................. 26
Tālruņa apkope ............................................................................................. 27
Nolietotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma pareiza utilizācija
.......................................................................................................................... 28
Pareiza nolietotā baterijaa utilizācija .................................................. 28
UZMANĪBU
Paziņojums
Ražotājs neatbild par sekām,
ko izraisa iekārtas nepareiza
lietošana un instrukciju
neievērošana.
Programmatūras versija var tikt
atjaunināta bez iepriekšēja paziņojuma.
Pārstāvis saglabā tiesības izlemt par šīs
instrukcijas pareizu interpretāciju.
ROKASGRĀMATAS LIETOŠANA
Bez ražotāja iepriekšējas rakstiskas piekrišanas aizliegts kopēt,
reproducēt, tulkot vai jebkādā veidā nodot (elektroniski vai
mehāniski, tostarp kopējot, ierakstot vai uzglabājot informācijas
uzglabāšanas vai koplietošanas sistēmās.
Pirms ierīces lietošanas izlasiet informāciju par piesardzības
pasākumiem un lietotāja rokasgrāmatu. Šajā lietotāja
rokasgrāmatā sniegtie apraksti ietver noklusējuma tālruņa
iestatījumus. Jaunāko un pilnīgāko lietotāja versiju var atrast
tīmekļa vietnē:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

myPhone Halo C Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi