Endres+Hauser BA Soliswitch FTE20 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Products Solutions Services
Instrucţiuni de utilizare
Soliswitch FTE20
Comutator de nivel punctual
BA01069F/52/RO/08.23-00
71643570
2023-01-31
Cuprins Soliswitch FTE20
2 Endress+Hauser
Cuprins
1 Informaţii importante despre
document ........................ 3
1.1 Funcţia documentului ................. 3
1.2 Convenţiile documentului ............. 3
2 Instrucţiuni de siguranţă ....... 5
2.1 Cerinţe pentru personal ............... 5
2.2 Utilizarea prevăzută .................. 5
2.3 Siguranţa la locul de muncă ............ 5
2.4 Siguranţă operaţională ................ 5
3 Recepţia la livrare şi
identificarea produsului ........ 6
3.1 Recepţia la livrare .................... 6
3.2 Identificarea produsului ............... 6
3.3 Depozitarea şi transportul ............. 7
4 Procedura de montare .......... 7
4.1 Condiţii de instalare .................. 7
4.2 Instrucţiuni de instalare ............... 8
4.3 Verificare post-instalare ............. 12
5 Cablaj .......................... 12
5.1 Instrucţiuni de conectare ............. 12
5.2 Ghid de cablare rapidă ............... 13
5.3 Verificarea post-conectare ............ 15
6 Operare ........................ 16
6.1 Setarea pragului de comutare
(sensibilităţii) ...................... 16
6.2 Afişaj mişcare de rotaţie ............. 16
6.3 Lumină indicatoare (opţional) ........ 17
6.4 Testarea comutatorului intern ........ 17
6.5 Monitorizarea cablurilor în vederea
detectării eventualelor întreruperi sau
scurtcircuite ........................ 17
7 Punere în funcţiune ........... 19
7.1 Verificare post-instalare şi post-
conectare .......................... 19
7.2 Setarea presiunii de comutare
(sensibilitate) ...................... 19
7.3 Pornirea dispozitivului ............... 19
8 Depanare ...................... 20
8.1 Comutator de nivel punctual cu
monitorizarea rotaţiei ............... 20
9 Întreţinere ..................... 21
9.1 Curăţare ........................... 21
10 Reparaţii ....................... 21
10.1 Observaţii generale ..................21
10.2 Piese de schimb .....................21
10.3 Returnarea ........................ 22
10.4 Eliminare .......................... 22
11 Date tehnice ................... 22
11.1 Intrare ............................ 22
11.2 Ieşire ............................. 23
11.3 Sursă de alimentare cu energie
electrică ........................... 23
11.4 Caracteristici de performanţă ......... 24
11.5 Montare ........................... 24
11.6 Mediu ............................. 25
11.7 Proces .............................26
11.8 Construcţie mecanică ................ 27
11.9 Funcţionalitate ..................... 29
11.10 Certificate şi omologări .............. 29
11.11 Accesorii .......................... 29
Soliswitch FTE20 Informaţii importante despre document
Endress+Hauser 3
1 Informaţii importante despre document
1.1 Funcţia documentului
Prezentele instrucţiuni de operare conţin toate informaţiile necesare în diferite faze ale
ciclului de viaţă al dispozitivului: de la identificarea produsului, recepţia la livrare şi depozitare,
până la instalare, conectare, operare şi punere în funcţiune, precum şi depanare, întreţinere şi
eliminare.
1.2 Convenţiile documentului
1.2.1 Simboluri de siguranţă
PERICOL
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii va
avea drept rezultat vătămări corporale grave sau decesul.
AVERTISMENT
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii
poate avea drept rezultat vătămări corporale grave sau decesul.
PRECAUŢIE
Acest simbol vă avertizează cu privire la o situaţie periculoasă. Neevitarea acestei situaţii
poate avea drept rezultat vătămări corporale minore sau medii.
NOTÃ
Acest simbol conţine informaţii despre proceduri şi alte aspecte care nu duc la vătămări
corporale.
1.2.2 Simboluri electrice
Simbol Semnificaţie
Curent continuu
Curent alternativ
Curent continuu şi curent alternativ
Conexiune de împământare
În ceea ce îl priveşte pe operator, o bornă de împământare care este legată la masă prin
intermediul unui sistem de împământare.
Conexiune de egalizare a potenţialului (PE: împământare de protecţie)
Bornele de împământare care trebuie conectate la împământare înainte de a efectua orice
altă racordare.
Bornele de împământare sunt amplasate pe interiorul şi pe exteriorul dispozitivului:
Bornă de împământare interioară: egalizarea de potenţial este conectată la reţeaua de
alimentare.
Bornă de împământare exterioară: dispozitivul este conectat la sistemul de
împământare al instalaţiei.
Informaţii importante despre document Soliswitch FTE20
4 Endress+Hauser
1.2.3 Simboluri pentru anumite tipuri de informaţii
Simbol Semnificaţie Simbol Semnificaţie
Permis
Proceduri, procese sau acţiuni care sunt
permise.
Preferat
Proceduri, procese sau acţiuni care sunt
preferate.
Interzis
Proceduri, procese sau acţiuni care sunt
interzise.
Recomandare
Indică informaţii suplimentare.
Trimitere la documentaţie
A
Trimitere la pagină
Trimitere la grafic
1.
,
2.
,
3.
Serie de etape
Rezultatul unui pas Inspecţie vizuală
1.2.4 Simboluri din grafice
Simbol Semnificaţie
1, 2, 3 ... Numere elemente
1.
,
2.
,
3.
Serie de etape
A, B, C, ... Vizualizări
A-A, B-B, C-C, ... Secţiuni
-
Zonă periculoasă
Indică zona periculoasă.
.
Zonă sigură (zonă care nu prezintă pericol)
Indică zona care nu prezintă pericol.
1.2.5 Simboluri de scule
Simbol Semnificaţie
A0011220
Şurubelniţă cu cap plat
A0011221
Cheie cu locaş hexagonal
A0011222
Cheie cu capăt deschis
A0013442
Şurubelniţă Torx
Soliswitch FTE20 Instrucţiuni de siguranţă
Endress+Hauser 5
2 Instrucţiuni de siguranţă
2.1 Cerinţe pentru personal
Personalul de instalare, punere în funcţiune, diagnosticări şi întreţinere trebuie să
îndeplinească următoarele cerinţe:
Specialiştii instruiţi calificaţi trebuie să aibă o calificare relevantă pentru această funcţie şi
sarcină specifică.
Sunt autorizaţi de către proprietarul/operatorul unităţii.
Sunt familiarizaţi cu reglementările federale/naţionale.
Înainte de a începe activitatea, citiţi şi încercaţi să înţelegeţi instrucţiunile din manual şi din
documentaţia suplimentară, precum şi certificatele (în funcţie de aplicaţie).
Urmaţi instrucţiunile şi respectaţi condiţiile de bază.
Personalul de operare trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
Este instruit şi autorizat în conformitate cu cerinţele sarcinii de către proprietarul/
operatorul unităţii.
Respectă instrucţiunile din acest manual.
2.2 Utilizarea prevăzută
Soliswitch FTE20 trebuie utilizat numai ca un comutator de nivel punctual pentru substanţe
solide în vrac specifice (consultaţi secţiunea Date tehnice →  26).
Dispozitivul poate fi acţionat numai după ce este instalat.
Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere pentru prejudiciile rezultate în urma utilizării
necorespunzătoare sau în alt scop decât cel prevăzut în prezentul manual. Nu este permisă
conversia sau modificarea în niciun fel a dispozitivului.
2.3 Siguranţa la locul de muncă
Pentru intervenţiile asupra dispozitivului şi lucrul cu dispozitivul:
Purtaţi echipamentul individual de protecţie necesar în conformitate cu reglementările
naţionale.
2.4 Siguranţă operaţională
Risc de rănire!
Utilizaţi dispozitivul numai dacă acesta are o stare tehnică corespunzătoare, fără erori şi
defecţiuni.
Operatorul este responsabil pentru asigurarea utilizării fără probleme a dispozitivului.
Modificări aduse dispozitivului
Modificarea neautorizată a dispozitivului nu este permisă şi poate duce la pericole care nu pot
fi prevăzute:
Dacă este necesară, totuşi, efectuarea de modificări, consultaţi-vă cu Endress+Hauser.
Recepţia la livrare şi identificarea produsului Soliswitch FTE20
6 Endress+Hauser
3 Recepţia la livrare şi identificarea produsului
3.1 Recepţia la livrare
Conformitatea cu condiţiile de mediu şi depozitare permise este obligatorie. În secţiunea „Date
tehnice” sunt furnizate specificaţii precise →  22.
La primirea produselor, verificaţi următoarele aspecte:
Ambalajul sau conţinutul sunt deteriorate?
Pachetul de livrare este complet? Comparaţi conţinutul pachetului livrat cu informaţiile din
formularul de comandă.
3.2 Identificarea produsului
3.2.1 Plăcuţă de identificare
A0017317
 1 Plăcuţa de identificare a Soliswitch FTE20 (exemplu)
1 Cod de comandă
2 Număr de serie
3 Cod de comandă extins
4 Alimentare cu energie electrică şi protecţie IP a carcasei
5 Interval de temperatură ambiantă
6 Aprobări
7 Valori de ieşire
8 Anul fabricaţiei, adresa producătorului
3.2.2 Numele şi adresa producătorului
Numele producătorului: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Adresa producătorului: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang sau www.endress.com
Soliswitch FTE20 Procedura de montare
Endress+Hauser 7
3.3 Depozitarea şi transportul
Reţineţi următoarele:
Ambalaţi dispozitivul astfel încât să fie protejat împotriva loviturilor la depozitare şi
transport. Ambalajul original oferă cea mai bună protecţie în această privinţă.
Temperatura de depozitare permisă este de –20 la 60 °C (–4 la 140 °F).
4 Procedura de montare
4.1 Condiţii de instalare
Poziţiile de instalare corecte şi incorecte sunt indicate în →  2,  7.
Protejaţi dispozitivul împotriva luminii solare directe. Carcasa de protecţie împotriva
intemperiilor este disponibilă ca un accesoriu, consultaţi secţiunea „Accesorii” →  30.
Dimensiunile dispozitivului sunt indicate în secţiunea „Date tehnice” →  18,  27.
A0021567
 2 Orientările comutatorului de nivel punctual, dimensiuni în mm (in)
Orientări permise Orientări interzise
1: Vertical de sus 6: În direcţia de curgere a solidelor
2: Unghiular de sus 7: Cuplaj de instalare prea lung
3: Din lateral 8: Pe orizontal, cu lungimea arborelui
>300 mm (11,8 in)
4: Din lateral cu capac de protecţie împotriva căderii
solidelor
5: Din partea de jos (dispozitivul trebuie protejat
împotriva sarcinilor dinamice)
Procedura de montare Soliswitch FTE20
8 Endress+Hauser
Interval de temperatură ambiantă
–20 la 60 °C (–4 la 140 °F)
Interval de temperatură medie
–20 la 80 °C (–4 la 176 °F)
Sarcină mecanică a luminii indicatoare opţionale
Lumina indicatoare opţională trebuie protejată împotriva sarcinii mecanice (energie de impact
> 1 J).
Mai multe informaţii se găsesc în secţiunea „Date tehnice” →  25.
4.2 Instrucţiuni de instalare
NOTÃ
Dispozitivul se poate deteriora dacă este manevrat incorect la instalare
Nu rotiţi carcasa pentru a strânge conexiunea de proces. După ce conexiunea de proces a
fost strânsă, carcasa poate fi aliniată pentru ca intrările de cablu să fie orientate în jos.
1
2
3
A0017361
 3 Instalarea versiunii standard
1 Fixaţi inelul de etanşare (1) 60x48x3 mm (2,36x1,89x0,12 in).
2 Introduceţi paleta rotativă în flanşa de conectare (3). Observaţie: Acordaţi atenţie adâncimii maxime a
flanşei racordului. Cu paleta rotativă standard, instalarea în conexiuni cu flanşă este permisă la
lungimi ale manşonului de până la ≤ 40 mm (1,57 in). Pentru lungimi ale manşonului >
40 mm (1,57 in), poate fi utilizată numai versiunea cu paletă rotativă articulată. Introducerea paletei
rotative trebuie să fie posibilă fără exercitarea de forţă.
3 Strângeţi piuliţa cu ajutorul cheii cu capăt deschis AF 60 (2).
NOTÃ
Dispozitivul cu paletă rotativă articulată nu funcţionează corect atunci când blocarea
pentru transport este fixată.
Înainte de instalare, îndepărtaţi blocarea pentru transport (plasa de plastic din jurul paletei
rotative).
Soliswitch FTE20 Procedura de montare
Endress+Hauser 9
1
2
1. 2. 3.
A0017363
 4 Instalarea versiunii cu paletă rotativă articulată
1 Fixaţi inelul de etanşare (1) 60x48x3 mm (2,36x1,89x0,12 in).
2 Culisaţi paleta rotativă în flanşa de conectare (3).
3 Strângeţi piuliţa cu ajutorul cheii cu capăt deschis AF 60 (2).
4.2.1 Rotirea carcasei în poziţia corespunzătoare
A0017364
 5 Poziţia corectă a carcasei
4.2.2 Instalarea versiunii cu flanşă
Versiunea cu flanşă este disponibilă ca accesoriu. Dimensiunile sunt specificate în secţiunea
„Date tehnice” .
Procedura de montare Soliswitch FTE20
10 Endress+Hauser
1
2
3
A0018473
 6 Instalarea versiunii cu flanşă
1 Fixaţi inelul de etanşare (1) 60x48x3 mm (2,36x1,89x0,12 in) şi introduceţi paleta rotativă în flanşa
de conectare.
2 Strângeţi piuliţa (2) cu ajutorul cheii cu capăt deschis AF 60.
3 Fixaţi dispozitivul utilizând 4 şuruburi (nu sunt incluse în conţinutul pachetului livrat).
4.2.3 Montarea carcasei de protecţie împotriva intemperiilor
Carcasa de protecţie împotriva intemperiilor este disponibilă ca un accesoriu şi poate fi
instalată fără a dezasambla comutatorul de nivel punctual. Dimensiunile sunt specificate în
secţiunea „Date tehnice” .
Soliswitch FTE20 Procedura de montare
Endress+Hauser 11
A0017698
 7 Montarea carcasei de protecţie împotriva intemperiilor
Pentru a proteja dispozitivul împotriva luminii solare, aşezaţi carcasa de protecţie
împotriva intemperiilor astfel încât să asigure o umbră optimă pentru dispozitiv.
4.2.4 Instalare în zone periculoase
Atunci când instalaţi comutatorul de nivel punctual într-o zonă periculoasă, şurubul de fixare
trebuie strâns pentru a preveni deschiderea capacului.
Instrucţiuni de instalare suplimentare referitoare la zona periculoasă se găsesc în
documentaţia Ex separată pentru dispozitiv (opţional).
T10
A0017368
 8 Strângerea şurubului de fixare a capacului. Acesta este un şurub combinat; o şurubelniţă cu cap
plat poate fi utilizată ca alternativă la o şurubelniţă Torx T10.
Cablaj Soliswitch FTE20
12 Endress+Hauser
4.3 Verificare post-instalare
Sunt nedeteriorate garniturile?
Este conexiunea de proces strânsă bine?
Sunt intrările de cablu orientate în jos şi strânse?
Este capacul închis în condiţii de siguranţă, iar şurubul de fixare bine strâns?
5 Cablaj
5.1 Instrucţiuni de conectare
LAVERTISMENT
Pericol! Tensiune electrică!
Întreaga conexiune a dispozitivului trebuie să aibă loc când dispozitivul este scos de sub
tensiune.
LPRECAUŢIE
Acordaţi atenţie informaţiilor suplimentare furnizate
Conductorul de împământare de protecţie trebuie conectat înainte de a fi stabilită orice altă
conexiune.
Înainte de a pune în funcţiune dispozitivul, asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare coincide
cu specificaţiile privind tensiunea înscrise pe plăcuţa de identificare.
Asiguraţi un comutator sau un disjunctor de putere adecvat în instalaţia clădirii.
Comutatorul trebuie instalat aproape de dispozitiv (la îndemână) şi marcat ca disjunctor.
Este necesar un element de protecţie la suprasarcină (curent nominal ≤ 10 A) pentru cablul
de alimentare.
NOTÃ
Temperaturile ridicate pot deteriora cablurile şi dispozitivul
Utilizaţi cabluri care sunt adecvate pentru temperaturi 10 °C (18 °F) peste temperatura
ambiantă.
NOTÃ
Protecţia IP66 nu este asigurată în cazul în care capacele de protecţie furnizate sunt
utilizate pentru intrările de cablu
Capacele de protecţie furnizate sunt proiectate să protejeze împotriva contaminării în
timpul transportului şi depozitării. Utilizaţi un dop adecvat pentru a etanşa orice intrare de
cablu care nu este utilizată în timpul operării.
Dacă se înlocuieşte un Soliswitch FTE3x mai vechi cu un dispozitiv nou de tip FTE20,
reţineţi următoarele: capetele libere ale cablului la bornă sunt mai lungi decât la
versiunea mai veche (aprox. 5 la 6 cm (1,97 la 2,36 in)).
Soliswitch FTE20 Cablaj
Endress+Hauser 13
5.2 Ghid de cablare rapidă
H1 *Option
Test
A0017295
 9 Alocarea bornelor la comutatorul de nivel punctual
Simbol Descriere Simbol Descriere
Împământare de protecţie H1 Conexiune pentru semnalarea
detectării stării de gol/plin (opţional)
N (c.a.), Sursă de alimentare cu energie electrică N/L-
L- (c.c.) 11 Contact de comutare
L1 (c.a.), Sursă de alimentare cu energie electrică 12 Contact normal închis
L+ (c.c.) 13 Contact normal deschis
Cablaj Soliswitch FTE20
14 Endress+Hauser
5.2.1 Stări de comutare
11
13
12
12
A
B
C
11
13
12
11
13
12
3
A0017628
1 = Lumină
indicatoare
(opţional, numai
non-Ex)
2 = Semnalizare
plin
3 = Semnalizare
reumplere
Rotaţia arborelui Lumină internă
A DEZACTIVARE DEZACTIVARE ACTIVARE DA ACTIVARE
B ACTIVARE ACTIVARE DEZACTIVARE NU ACTIVARE
C (numai cu
monitorizare
opţională a
rotaţiei)
DEZACTIVARE ACTIVARE DEZACTIVARE NU Luminează
intermitent
Soliswitch FTE20 Cablaj
Endress+Hauser 15
5.2.2 Introducerea cablului
A0017367
 10 Scoaterea capacului carcasei şi introducerea cablurilor
A0017366
 11 Conectarea cablurilor la borne
5.3 Verificarea post-conectare
Stare dispozitiv şi specificaţii Note
Cablurile sau dispozitivul prezintă deteriorări? Inspecţie vizuală
Conexiune electrică Note
Tensiunea de alimentare corespunde cu informaţiile de pe
plăcuţa de identificare?
→  1,  6
Cablurile sunt conectate corect, fără a fi tensionate? -
Toate presgarniturile de cablu sunt strânse ferm? -
Operare Soliswitch FTE20
16 Endress+Hauser
6 Operare
LAVERTISMENT
Dispozitivul nu este protejat împotriva exploziei în cazul în care carcasa este deschisă.
Dispozitivul poate fi deschis în zona periculoasă numai dacă nu este aplicată nicio tensiune
de alimentare. Prin urmare, dispozitivul poate fi utilizat numai dacă este scos de sub
tensiune sau în afara zonei periculoase.
6.1 Setarea pragului de comutare (sensibilităţii)
Pragul de comutare poate fi setat în 3 trepte printr-un element de operare care este accesibil
din partea de sus. Pragul poate fi setat şi în timpul operării (în zona care nu prezintă pericol):
Minim: 80 g/l (4,99 lb/ft³)
Reglabil în 3 trepte, în funcţie de densitatea substanţelor solide în vrac: mică, medie
(implicită din fabrică), mare
12
1.
2.
2.
A0017352
 12 Setarea pragului de comutare
Setarea presiunii de comutare
1. Deplasaţi elementul de operare în sens antiorar, după cum este ilustrat în grafic.
2. Deplasaţi elementul de operare în poziţia dorită; acesta trebuie să se fixeze în poziţie cu
un clic sonor.
6.2 Afişaj mişcare de rotaţie
Mişcarea de rotaţie a arborelui este indicată printr-un disc cu clichet montat pe axa motoare a
paletei rotative. Pentru o mai bună vizibilitate, zona de vizualizare este iluminată cu un LED.
Mişcarea de rotaţie a discului şi, implicit, cea a arborelui poate fi verificată printr-o fantă de
verificare din capacul compartimentului interior atunci când capacul este închis.
Soliswitch FTE20 Operare
Endress+Hauser 17
*Option
A0017353
 13 Vizor pentru observarea mişcării de rotaţie
6.3 Lumină indicatoare (opţional)
Opţional, comutatorul de nivel punctual poate fi prevăzut cu o lumină indicatoare care se
aprinde atunci când paleta rotativă se opreşte.
6.4 Testarea comutatorului intern
Atunci când capacul carcasei este deschis, funcţia comutatorului intern de oprire a motorului
poate fi verificată prin introducerea unei şurubelniţe în fanta prevăzută în capacul
componentelor electronice şi prin deplasarea mânerului în direcţia indicată de săgeată.
A0017369
 14 Testarea comutatorului intern
6.5 Monitorizarea cablurilor în vederea detectării eventualelor
întreruperi sau scurtcircuite
Amplificatorul separatorului RLN22 NAMUR şi elementul de cuplare rezistiv, care sunt
disponibile ca accesorii, pot fi utilizate pentru monitorizarea cablurilor în vederea detectării
Operare Soliswitch FTE20
18 Endress+Hauser
eventualelor întreruperi sau scurtcircuite. Această funcţie de monitorizare este descrisă mai
detaliat în secţiunea Recomandări NE21 (Asociaţia utilizatorilor pentru tehnologia
automatizărilor în industrii de procesare (NAMUR)).
Resistive
coupler
DI
FTE20 PLC
Input
(1.2 or 2.1 mA)
Output
(binary)
24 V DC
Fault
signal
24 V DC
RLN22
Power supply
EX EX
A0045583
 15 Detecţia limitei NAMUR cu comutatorul de nivel punctual al paletei rotative FTE20 cu
monitorizarea cablurilor în zona periculoasă
Principiul de funcţionare:
În timpul funcţionării fără erori, FTE20 îşi utilizează contactul de comutare pentru a transmite
un semnal binar la unitatea de comandă. Comportamentul unui senzor NAMUR este simulat
prin intermediul elementului de cuplare rezistiv utilizat în compartimentul cu borne al FTE20.
Rs Rp
1
2
+
FTE20
-
+
-
A0045584
 16 Circuitul de rezistenţă pentru monitorizarea cablurilor (scurtcircuit şi întrerupere a cablurilor)
Rs: 1 kΩ
Rp: 10 kΩ
Soliswitch FTE20 Punere în funcţiune
Endress+Hauser 19
Senzorii NAMUR sunt acţionaţi prin intermediul unui curent controlat şi au patru stări, astfel
încât defecţiunile senzorilor să poată fi, de asemenea, detectate prin intermediul unei unităţi
analogice de evaluare (RLN22). Acesta este denumit uneori „principiul curentului în circuit
închis”. Senzorii NAMUR pot adopta patru stări la ieşire:
Curent de 0 mA: stare de defecţiune, cablu rupt
Curent <1,2 mA: FTE20 pregătit, contact de comutare deschis
Curent >2,1 mA: FTE20 pregătit, contact de comutare închis
Valoarea maximă a curentului > 6 mA: stare de defecţiune, scurtcircuit
Stările de defecţiune sunt indicate prin intermediul LED-urilor de pe RLN22 şi, dacă este
utilizat conectorul magistralei de la şina DIN, acestea sunt raportate către sursa de alimentare
cu energie electrică a RNF22 şi către modulul de mesaje de eroare ca un mesaj de eroare
colectiv. În cazul unui mesaj de eroare, releul de ieşire din RNF22 comută la starea fără curent.
7 Punere în funcţiune
7.1 Verificare post-instalare şi post-conectare
Liste de control:
Verificare post-instalare →  12
Verificare post-conectare→  15
7.2 Setarea presiunii de comutare (sensibilitate)
Pragul de comutare poate fi adaptat la greutatea substanţelor solide în vrac în 3 trepte printr-
un element de lucru care poate fi accesat din partea de sus (posibil şi în timpul operării):
Minim: 80 g/l (4,99 lb/ft³)
Reglabil în 3 trepte în funcţie de densitatea substanţelor solide în vrac: mică, medie
(implicită din fabrică), mare
7.3 Pornirea dispozitivului
Arborele începe să se rotească imediat ce tensiunea de alimentare este pornită. Mişcarea de
rotaţie poate fi observată din exterior.
Depanare Soliswitch FTE20
20 Endress+Hauser
*Option
A0017353
 17 Fereastră pentru observarea mişcării de rotaţie
8 Depanare
Testarea funcţională a comutatorului de nivel punctual prin testarea comutatorului intern
→  14,  17
8.1 Comutator de nivel punctual cu monitorizarea rotaţiei
Tabelul de mai jos prezintă semnalul de ieşire al comutatorului de nivel punctual cu
monitorizarea rotaţiei pentru protecţie la umplere excesivă.
Monitorizarea rotaţiei comutatorului de nivel punctual (opţional)
Alimentare cu
energie electrică
Motor Semnal de ieşire al
senzorului de „plin”
Lumină internă
Funcţionare normală
Activare Arborele de roteşte - Activare
Activare Arborele nu se
roteşte, paleta
rotativă este
acoperită
Full (Plin) Activare
Caz de defecţiune
Activare Arborele nu se
roteşte, paleta
rotativă nu este
acoperită
Full (Plin) Luminează
intermitent
Dezactivare Full (Plin) Dezactivare
Dacă sistemul de monitorizare a rotaţiei detectează o eroare, porneşte o alarmă de „plin”
(plin), iar lumina din carcasa componentelor electronice se aprinde intermitent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Endres+Hauser BA Soliswitch FTE20 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare