Electrolux EOA3460AOW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

EOA3460
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 28
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les en-
fants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-
ment par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu-
rité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
4
www.electrolux.com
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
FRANÇAIS 5
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
4
9
8
6
7
5
4
1
2
3
2 31
1
Manette de sélection des fonctions
du four
2
Programmateur électronique
3
Manette du thermostat
4
Gril
5
Éclairage du four
6
Ventilateur
7
Support de grille amovible
8
Plaque signalétique
9
Position des grilles
3.1 Accessoires pour four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
L'affichage indique et 12:00. 12 cli-
gnote.
1.
Appuyez sur + ou - pour régler l'heu-
re.
2.
Appuyez sur la touche pour confir-
mer. Cette action n'est nécessaire
que pour le premier réglage de l'heu-
re. Par la suite, le nouveau réglage de
l'heure sera automatiquement sauve-
gardé au bout de cinq secondes.
L'affichage indique
et l'heure
réglée. 00 clignote.
3.
Appuyez sur + ou - pour régler les
minutes.
4.
Appuyez sur la touche pour confir-
mer. Cette action n'est nécessaire
que pour le premier réglage de l'heu-
re. Par la suite, le nouveau réglage de
l'heure sera automatiquement sauve-
gardé au bout de cinq secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pourrez régler l'heure que
si l'appareil est éteint.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le voyant de l'heure
cli-
gnote sur l'affichage. Pour régler la nou-
velle heure, suivez la procédure décrite
dans « Réglage de l'heure ».
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
FRANÇAIS 7
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phé-
nomène est normal. Vérifiez que la ventila-
tion environnante est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-
nette. La manette sort alors de son loge-
ment.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction sou-
haitée.
2.
Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
3.
Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette des fonctions du four sur la
position Arrêt.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Éclairage du
four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonc-
tion de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tour-
nante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux
des aliments nécessitant une température de cuisson
identique, sans que les odeurs ne se mélangent.
Convection na-
turelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résis-
tances supérieure et inférieure fonctionnent en même
temps.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quan-
tités au centre de la grille. Pour faire griller du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-
tés. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Turbo Gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le
ventilateur du four fonctionnent en alternance pour faire
circuler de l'air chaud autour des aliments.
Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte.
8
www.electrolux.com
Fonction du four Utilisation
Viande Pour cuire des rôtis très tendres et juteux.
Maintien au
chaud
Pour garder les aliments au chaud.
Catalyse
Pour nettoyer le four. La température élevée brûle les
résidus de graisse. Une fois le four refroidi, vous pouvez
éliminer les salissures à l'aide d'un chiffon.
5.3 Affichage
1
Minuterie
2
Voyant de chauffe et de chaleur rési-
duelle
3
Réservoir d'eau (uniquement sur cer-
tains modèles)
4
Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
5
Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
6
Heures/minutes
7
Fonctions de l'horloge
17 2 3
4567
5.4 Touches
Touche Fonction Description
Horloge Pour régler une fonction de l'horloge.
,
Moins, Plus Pour régler l'heure.
5.5 Voyant de chauffe / de
chaleur résiduelle
Lorsque vous activez une fonction du
four, les segments s'affichent un à un
.
Les barres indiquent l'augmentation ou la
diminution de la température du four.
Lorsque vous désactivez l'appareil, le voy-
ant de chaleur résiduelle
s'affiche si la
température à l'intérieur du four dépasse
40 °C. Tournez le thermostat vers la gau-
che ou la droite pour que la température
du four s'affiche.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Sym-
bole
Fonction Description
Minuteur Pour régler un décompte.
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous
au chapitre « Réglage de l'heure ».
FRANÇAIS 9
Sym-
bole
Fonction Description
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Définissez tout d'abord une fonction du four avant de ré-
gler cette fonction.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Définis-
sez tout d'abord une fonction du four avant de régler
cette fonction. Vous pouvez utiliser simultanément les
fonctions Durée et Fin (Départ différé) pour définir l'heure
à laquelle l'appareil doit s'allumer puis s'éteindre.
Appuyez sur à plusieurs repri-
ses pour modifier la fonction de
l'horloge.
Appuyez sur pour confirmer
les réglages des fonctions de
l'horloge ou attendez 5 secondes
pour que le réglage soit automati-
quement confirmé.
6.1 Réglage de la fonction
Durée ou Fin
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que les symboles
et
clignotent sur l'affichage.
2.
Appuyez sur + ou - pour régler les
minutes.
3.
Appuyez sur la touche pour confir-
mer.
4.
Appuyez sur + ou - pour régler l'heu-
re.
5.
Appuyez sur la touche pour confir-
mer.
6.
Lorsque le temps défini est écoulé, le
symbole
ou et le temps défini
clignotent. Le signal sonore retentit
pendant deux minutes. L'appareil
s'éteint. Appuyez sur une touche ou
ouvrez la porte de l'appareil pour ar-
rêter le signal.
Si vous appuyez sur lors du ré-
glage des heures pour la fonction
Durée
, l'appareil passe au ré-
glage de la fonction Fin
.
6.2 Réglage de la minuterie
Fonction utilisée pour établir un compte à
rebours. La durée maximale pouvant être
définie est de 2 heures et 30 minutes.
Cette fonction est sans effet sur le fonc-
tionnement du four. Vous pouvez utiliser
le minuteur à tout moment, même lorsque
l'appareil est éteint.
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
et 00 clignotent sur
l'affichage.
2.
Appuyez sur + ou - pour régler la mi-
nuterie. La durée est d'abord affichée
en minutes et en secondes. Lorsque
vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, le symbole
s'affiche.
L'appareil calcule alors la durée en
heures et minutes.
3.
La minuterie démarre automatique-
ment au bout de cinq secondes.
4.
À la fin du temps réglé, un signal so-
nore retentit pendant deux minutes.
00:00 et
clignotent sur l'affichage.
Appuyez sur une touche pour arrêter
l'alarme.
Si vous réglez la minuterie alors
que la fonction Durée
ou Fin
est activée, le symbole s'al-
lume sur l'affichage.
6.3 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonction-
nement pour contrôler la durée de fonc-
tionnement du four. Il se met en fonction-
nement dès que le four commence à
chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
+ et - et maintenez-les enfoncées. Le mi-
nuteur démarre.
10
www.electrolux.com
Vous ne pouvez pas utiliser le mi-
nuteur de durée de fonctionne-
ment lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont activées.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut plus fonctionner. Cette sécu-
rité vous assure que les enfants ne peu-
vent pas activer accidentellement l'appa-
reil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Ne sélectionnez aucune fonction du
four.
2.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et + pendant deux secon-
des.
3.
Un signal sonore retentit. SAFE et
apparaissent ou disparaissent de l'af-
fichage (lorsque vous activez ou dés-
activez la Sécurité enfants).
Si le four dispose d'une fonction
de nettoyage par pyrolyse, la por-
te est verrouillée.
SAFE et
s'affichent lorsque
vous tournez une manette ou ap-
puyez sur une touche.
7.2 Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 - 115 °C 12.5 h
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
120 - 195 °C 8.5 h
200 - 245 °C 5.5 h
250 °C - tempé-
rature maximale
3.0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire fonctionner de nou-
veau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
à l'exception des fonctions Éclai-
rage four, Durée, Fin et Départ dif-
féré.
7.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
7.4 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermos-
tat de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatique-
ment en fonctionnement lorsque la tem-
pérature baisse.
FRANÇAIS 11
8. CONSEILS UTILES
Le four dispose de cinq niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spé-
cial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur
et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergéti-
que sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veil-
lez à reculer un peu lorsque vous ou-
vrez la porte de l'appareil en fonction-
nement. Pour diminuer la condensation,
faites fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire direc-
tement en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
8.1 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuis-
son en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
8.2 Cuisson de viande et de
poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la re-
poser pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se conden-
se, ajoutez à nouveau de l'eau dans le
plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en con-
tient plus.
8.3 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos re-
cettes et les quantités lorsque vous utili-
serez l'appareil.
8.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Chaleur tournan-
te
Durée
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Pâtes à gâ-
teaux
2 170 3 (2 et 4) 160 45-60 Dans un mou-
le à gâteau
Pâte sablée 2 170 3 (2 et 4) 160 20-30 Dans un mou-
le à gâteau
12
www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Chaleur tournan-
te
Durée
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Gâteau au
fromage
1 170 2 165 60-80 Dans un mou-
le à gâteau de
26 cm
Tarte aux
pommes
2 170 2 (gauche
et droit)
160 80-100 Dans deux
moules à gâ-
teau de
20 cm sur une
grille métalli-
que
1)
Strudel 3 175 2 150 60-80 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Tarte à la
confiture
2 170 2 (gauche
et droit)
165 30-40 Dans un mou-
le à gâteau de
26 cm
Génoise/Gâ-
teau Savoie
2 170 2 160 50-60 Dans un mou-
le à gâteau de
26 cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
2 160 2 150 90-120 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm
1)
Gâteau aux
prunes
1 175 2 160 50-60 Dans un mou-
le à pain
1)
Petits gâ-
teaux - sur
un seul ni-
veau
3 170 3 140-1
50
20-30 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits gâ-
teaux - sur
deux ni-
veaux
- - 2 et 4 140-1
50
25-35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits gâ-
teaux - sur
trois niveaux
- - 1, 3 et 5 140-1
50
30-45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/Gâ-
teaux secs/
Tresses
feuilletées -
sur un seul
niveau
3 140 3 140-1
50
30-35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
FRANÇAIS 13
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Chaleur tournan-
te
Durée
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Biscuits/Gâ-
teaux secs/
Tresses
feuilletées -
sur deux ni-
veaux
- - 2 et 4 140-1
50
35-40 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/Gâ-
teaux secs/
Tresses
feuilletées -
sur trois ni-
veaux
- - 1, 3 et 5 140-1
50
35-45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Meringues -
sur un seul
niveau
3 120 3 120 80-100 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Meringues-
sur deux ni-
veaux
- - 2 et 4 120 80-100 Sur un pla-
teau de cuis-
son
1)
Petits pains 3 190 3 190 12-20 Sur un pla-
teau de cuis-
son
1)
Éclairs - sur
un seul ni-
veau
3 190 3 170 25-35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Éclairs - sur
deux ni-
veaux
- - 2 et 4 170 35-45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Tartelettes 2 180 2 170 45-70 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
1 160 2 150 110-120 Dans un mou-
le à gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
1 170 2 (gauche
et droit)
160 50-60 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
14
www.electrolux.com
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Chaleur tournan-
te
Durée
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Pain blanc 1 190 1 190 60-70 1 à 2 pièces,
500 g par piè-
ce
1)
Pain de sei-
gle
1 190 1 180 30-45 Dans un mou-
le à pain
Petits pains 2 190 2 (2 et 4) 180 25-40 6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson
1)
Pizza 1 230-2
50
1 230-2
50
10-20 Sur un plateau
de cuisson ou
un plat à rô-
tir
1)
Scones 3 200 3 190 10-20 Sur un plateau
de cuisson
1)
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Chaleur tournan-
te
Durée
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Gratin de
pâtes
2 200 2 180 40-50 Dans un
moule
Gratin aux
légumes
2 200 2 175 45-60 Dans un
moule
Quiches 1 180 1 180 50-60 Dans un
moule
1)
Lasagnes 2 180-1
90
2 180-1
90
25-40 Dans un
moule
1)
Cannelloni 2 180-1
90
2 180-1
90
25-40 Dans un
moule
1)
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
FRANÇAIS 15
VIANDE
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Chaleur tournan-
te
Durée
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur une grille
métallique
Porc 2 180 2 180 90-120 Sur une grille
métallique
Veau 2 190 2 175 90-120 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, sai-
gnant
2 210 2 200 50-60 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, cuit à
point
2 210 2 200 60-70 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, bien
cuit
2 210 2 200 70-75 Sur une grille
métallique
Épaule de
porc
2 180 2 170 120-150 Avec couen-
ne
Jarret de
porc
2 180 2 160 100-120 2 morceaux
Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot
Volaille 2 220 2 200 70-85 Entier
Dinde 2 180 2 160 210-240 Entière
Canard 2 175 2 220 120-150 Entier
Oie 2 175 1 160 150-200 Entière
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Entier
POISSON
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Chaleur tournan-
te
Durée
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp.
[°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Truite/dau-
rade
2 190 2 175 40-55 3-4 poissons
16
www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Chaleur tournan-
te
Durée
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp.
[°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Thon/sau-
mon
2 190 2 175 35-60 4-6 filets
8.5 Gril
Avant la cuisson, faites préchauf-
fer votre four vide pendant 10 mi-
nutes.
Quantité Gril Durée de cuisson
[min]
TYPE DE
PLAT
Mor-
ceaux
[g] Position
de la
grille
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Filet de bœuf 4 800 4 max. 12-15 12-14
Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10-12 6-8
Saucisses 8 - 4 max. 12-15 10-12
Côtelettes de
porc
4 600 4 max. 12-16 12-14
Volaille (coupé
en deux)
2 1000 4 max. 30-35 25-30
Brochettes 4 - 4 max. 10-15 10-12
Escalope de
poulet
4 400 4 max. 12-15 12-14
Steak haché 6 600 4 max. 20-30 -
Filets de pois-
son
4 400 4 max. 12-14 10-12
Sandwiches
toastés
4-6 - 4 max. 5-7 -
Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
8.6 Turbo Gril
Bœuf
TYPE DE PLAT Quantité
Position de
la grille
Températu-
re [°C]
Durée [min]
Rôti ou filet de
bœuf saignant
par cm
d'épaisseur
1
190-200
1)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm
d'épaisseur
1
180-190
1)
6-8
FRANÇAIS 17
TYPE DE PLAT Quantité
Position de
la grille
Températu-
re [°C]
Durée [min]
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
par cm
d'épaisseur
1
170-180
1)
8-10
1)
Préchauffez le four
Porc
TYPE DE PLAT Quantité
Position de
la grille
Températu-
re [°C]
Durée [min]
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg 1 160-180 90-120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170-180 60-90
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 160-170 50-60
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg 1 150-170 90-120
Veau
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Rôti de veau 1 kg 1 160-180 90-120
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 160-180 120-150
Agneau
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg 1 150-170 100-120
Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 160-180 40-60
Volaille
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1 200-220 30-50
Poulet, moitié 400-500 g
chacun
1 190-210 35-50
Poulet, poular-
de
1-1,5 kg 1 190-210 50-70
Canard 1,5-2 kg 1 180-200 80-100
Oie 3,5-5 kg 1 160-180 120-180
Dinde 2,5-3,5 kg 1 160-180 120-150
Dinde 4-6 kg 1 140-160 150-240
18
www.electrolux.com
Poisson (à l'étuvée)
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Poisson entier
> 1kg
1-1,5 kg 1 210-220 40-60
8.7 Déshydratation - Chaleur
tournante
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
LÉGUMES
TYPE DE
PLAT
Position de la grille
Température
[°C]
Durée [heu-
res]
1 niveau 2 niveaux
Haricots 3 1/4 60-70 6-8
Poivrons 3 1/4 60-70 5-6
Légumes pour
potage
3 1/4 60-70 5-6
Champignons 3 1/4 50-60 6-8
Fines herbes 3 1/4 40-50 2-3
FRUITS
TYPE DE
PLAT
Position de la grille
Température
[°C]
Durée [heu-
res]
1 niveau 2 niveaux
Prunes 3 1/4 60-70 8-10
Abricots 3 1/4 60-70 8-10
Pommes, la-
melles
3 1/4 60-70 6-8
Poires 3 1/4 60-70 6-9
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après cha-
que utilisation. Les salissures s'élimi-
nent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné
d'eau savonneuse tiède.
FRANÇAIS 19
Si vous avez des accessoires anti-ad-
hérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Sé-
chez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abra-
sifs ou corrosifs, d'éponges mé-
talliques ou de substances acides
susceptibles d'endommager le re-
vêtement du four. Nettoyez le
bandeau de commande du four
en observant ces mêmes recom-
mandations.
9.1 Nettoyez le joint
d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étan-
chéité de la porte. Le joint d'étanchéité
de la porte est posé sur l'encadrement
de la cavité du four. N'utilisez pas l'ap-
pareil si le joint d'étanchéité de la porte
est endommagé. Contactez le service
après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
9.2 Supports de grille amovibles
et panneaux catalytiques
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille et les panneaux catalytiques.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous reti-
rez les supports de grille. Les pan-
neaux catalytiques ne sont pas fi-
xés sur les parois du four et peu-
vent tomber lors du retrait des
supports de grille.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retrait des glissières latérales
1.
Écartez l'avant de la glissière de la
paroi latérale.
Maintenez l'arrière des supports et le
panneau catalytique en place de l'au-
tre main.
2
1
2.
Écartez l'arrière de la glissière de la
paroi latérale et retirez-la.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la mê-
me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des sup-
ports de grille doivent être orien-
tées vers l'avant !
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOA3460AOW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi