ESAB U82 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Aristo®
Manual de instrucțiuni
0460 896 601 RO 20190904
Valid for: from program version 1.30A
U82
CUPRINS
0460 896 601 © ESAB AB 2019
1
SIGURANŢĂ ................................................................................................ 6
2
INTRODUCERE ........................................................................................... 8
2.1 Panou de comandă Aristo U82 ............................................................. 8
2.1.1 Taste şi butoane ................................................................................... 9
2.2 Locaţie..................................................................................................... 9
2.3 Conexiune USB....................................................................................... 10
2.3.1 Actualizarea programului folosind memoria USB................................. 10
2.3.2 Transfer de fişiere folosind memoria USB............................................ 10
2.4 Primul pas selectarea limbii ............................................................... 10
2.5 Afişaj........................................................................................................ 12
2.5.1 Simbolurile de pe afişaj ........................................................................ 13
2.5.2 Pictogramă pentru VRD şi indicarea erorilor ........................................ 14
2.6 Informaţii generale despre setări.......................................................... 14
2.6.1 Setarea valorilor numerice ................................................................... 14
2.6.2 Setare cu alternative oferite ................................................................. 15
2.6.3 Setări pentru PORNIRE/OPRIRE......................................................... 15
2.6.4 IEŞIRE şi ENTER................................................................................. 15
3
MENIURI ...................................................................................................... 16
3.1 Meniul principal ...................................................................................... 16
3.1.1 Meniul de configurare........................................................................... 16
3.1.2 Meniul de instrumente .......................................................................... 17
3.1.3 Meniul de setare a datelor de sudură................................................... 17
3.1.4 Măsurare .............................................................................................. 18
3.1.5 Memorie date sudură ........................................................................... 19
3.1.6 Meniul modului rapid ............................................................................ 19
4
SUDURĂ MIG/MAG..................................................................................... 20
4.1 Setările din meniul pentru setarea datelor de sudură ........................ 20
4.1.1 Sudură MIG/MAG cu arc scurt/arc spray ............................................. 20
4.1.2 Sudură MIG/MAG cu impulsuri............................................................. 22
4.1.3 Sudură MIG/MAG cu SuperPulse, primar/secundar, arc scurt/arc
spray/impulsuri .....................................................................................
24
4.2 Explicaţia funcţiilor pentru setări ......................................................... 26
4.2.1 QSet ..................................................................................................... 32
4.2.2 Grup sinergic ........................................................................................ 33
4.3 SuperPulse.............................................................................................. 33
4.3.1 Combinaţii sârmă şi gaz ....................................................................... 34
4.3.2 Metode diferite de pulsare.................................................................... 34
4.3.3 Unitate de alimentare cu sârmă ........................................................... 34
5
SUDURA MMA............................................................................................. 37
5.1 MMA......................................................................................................... 37
5.2 Explicaţia funcţiilor pentru setări ......................................................... 37
CUPRINS
0460 896 601 © ESAB AB 2019
6
SUDURĂ TIG ............................................................................................... 39
6.1 Setările din meniul pentru setarea datelor de sudură ........................ 39
6.1.1 Sudura TIG fără impulsuri .................................................................... 39
6.1.2 Sudura TIG cu impulsuri....................................................................... 40
6.2 Explicaţia funcţiilor pentru setări ......................................................... 40
7
CRĂIȚUIRE ARC AER ................................................................................ 45
7.1 Setările din meniul pentru setarea datelor de sudură ........................ 45
7.2 Explicarea funcțiilor ............................................................................... 45
8
GESTIONAREA MEMORIEI........................................................................ 46
8.1 Metoda de funcţionare a panoului de comandă .................................. 46
8.2 Stocare .................................................................................................... 46
8.3 Re-apelare ............................................................................................... 47
8.4 Ştergere................................................................................................... 48
8.5 Copiere .................................................................................................... 49
8.6 Editare ..................................................................................................... 50
8.7 Nume........................................................................................................ 51
9
CONFIGURARE........................................................................................... 53
9.1 Blocare cu cod........................................................................................ 53
9.1.1 Stare cod de blocare ............................................................................ 53
9.1.2 Specificarea/editarea codului de blocare ............................................. 54
9.2 Comenzi de la distanţă........................................................................... 54
9.2.1 Anulare memorare înlocuire ................................................................. 55
9.2.2 Configurare pentru unitatea de comandă de la distanţă digitală .......... 55
9.2.3 Configurare pentru unitatea de comandă de la distanţă analogică ...... 55
9.2.4 Scară pentru intrări............................................................................... 56
9.3 Valori implicite MIG/MAG....................................................................... 56
9.3.1 Modul declanşatorului pistolului (2 timpi/4 timpi).................................. 57
9.3.2 Configurare în 4 timpi ........................................................................... 58
9.3.3 Configurare taste programabile............................................................ 59
9.3.4 Măsurarea tensiunii cu impulsuri.......................................................... 60
9.3.5 Alimentator AVC ................................................................................... 60
9.3.6 Impuls de eliberare............................................................................... 60
9.3.7 Regulatorul de tensiune static plat ....................................................... 60
9.3.8 Timp de întârziere pentru stingerea treptată a arcului activ ................. 61
9.3.9 Timp de întârziere pentru stingerea arcului la pornirea sudurii ............ 61
9.3.10 Afișaj estimare amperaj........................................................................ 61
9.4 Valori implicite MMA............................................................................... 62
9.5 Taste programabile pentru mod rapid.................................................. 62
9.6 Surse de pornire dublă .......................................................................... 63
9.7 Activare panou de la distanţă ............................................................... 63
9.8 Supervizare WF ...................................................................................... 63
CUPRINS
0460 896 601 © ESAB AB 2019
9.9 Mod salvare automată............................................................................ 63
9.10 Limitele de măsurare pentru oprirea sudurii ....................................... 63
9.11 Pentru sudură, este necesară conectarea ........................................... 64
9.12 Comutator date de sudură declanşator................................................ 64
9.13 Alimentatoare de sârmă multiple.......................................................... 66
9.13.1 Configurarea alimentatoarelor cu sârmă multiple................................. 66
9.13.2 Conceptul de memorie de date de sudură pentru comenzile de la
distanţă M1 10P ...................................................................................
66
9.14 Funcţii de calitate ................................................................................... 67
9.14.1 Stocaţi jurnalul de funcţii de calitate ..................................................... 67
9.15 Întreținere................................................................................................ 67
9.16 Unitatea de lungime ............................................................................... 68
9.17 Frecvenţa valorii de măsurare .............................................................. 68
9.18 Tastă înregistrare.................................................................................... 68
9.19 Temporizator iluminare afişaj................................................................ 69
10
INSTRUMENTE ........................................................................................... 70
10.1 Jurnal de erori ........................................................................................ 70
10.1.1 Descrierile codurilor de eroare ............................................................. 71
10.2 Export/Import.......................................................................................... 75
10.3 Manager de fişiere.................................................................................. 76
10.3.1 Ştergerea unui fişier/folder ................................................................... 77
10.3.2 Redenumirea unui fişier/folder ............................................................. 77
10.3.3 Crearea unui folder nou........................................................................ 77
10.3.4 Copierea şi lipirea fişierelor .................................................................. 78
10.4 Editor limită de setare............................................................................ 78
10.5 Editor limită de măsurare ...................................................................... 79
10.6 Statistici de producţie............................................................................ 80
10.7 Funcţii de calitate ................................................................................... 81
10.8 Date sinergice definite de utilizator...................................................... 82
10.8.1 Specificaţi coordonatele de tensiune/sârmă......................................... 82
10.8.2 Specificarea combinaţiei valide de sârmă/gaz ..................................... 83
10.8.3 Crearea propriei dvs. alternative pentru sârmă/gaz ............................. 85
10.9 Calendar .................................................................................................. 85
10.10 Conturi de utilizator................................................................................ 86
10.11 Informații despre unitate........................................................................ 87
11
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB................................................... 88
DIMENSIUNI PENTRU SÂRMĂ ŞI GAZ ............................................................. 89
NUMERE DE CATALOG...................................................................................... 95
ACCESORII ......................................................................................................... 96
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ
0460 896 601
- 6 -
© ESAB AB 2019
1 SIGURANŢĂ
NOTĂ!
Unitatea este testată de ESAB într-o configurație generală. Integratorul este
responsabil în legătură cu siguranța și funcționarea unei configurații specifice.
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie fie familiarizat cu:
exploatarea acestuia
amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
funcția acestuia
măsurile de protecție relevante
sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie se asigure că:
nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie:
fie adecvat scopului
nu aibă curenți de aer
4. Echipament individual de siguranță:
Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot se agațe sau
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție:
Asigurați-vă este conectat sigur cablul de retur
Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie fie marcat în
mod vizibil și fie la îndemână
Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie se efectueze în timpul
exploatării
Citiți și asigurați-vă înțelegeți manualul de instrucțiuni înainte de instalare sau de
exploatare.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
1 SIGURANŢĂ
0460 896 601
- 7 -
© ESAB AB 2019
ATENȚIE!
Aceste INSTRUCŢIUNI se adresează operatorilor experimentaţi. Dacă nu sunteţi
complet familiarizat cu principiile de funcţionare şi practicile de siguranţă pentru
echipamentul de sudură, îndemnăm citiţi broşura noastră, „Precauţii şi practici
de siguranţă pentru arc electric, tăiere şi crăiţuire”, formularul 52-529. NU permiteţi
persoanelor neinstruite instaleze, utilizeze sau întreţină acest echipament. NU
încercaţi instalaţi sau utilizaţi acest echipament până când nu aţi citit şi înţeles
pe deplin aceste instrucţiuni. Dacă nu înţelegeţi aceste instrucţiuni în totalitate,
contactaţi-vă furnizorul pentru informaţii suplimentare. Asiguraţi-vă citiţi Măsurile de
protecţie înainte de instalarea sau utilizarea acestui echipament.
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice
și electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric
și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de
viață trebuie fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
2 INTRODUCERE
0460 896 601
- 8 -
© ESAB AB 2019
2 INTRODUCERE
Pentru a beneficia cât mai mult posibil de echipamentul dvs. de sudură, recomandăm
citiţi acest manual cu instrucţiuni.
Pentru informaţii generale despre operare, consultaţi manualele cu instrucţiuni referitoare la
sursa de alimentare şi la unitatea de alimentare cu sârmă.
Textul prezentat pe afişaj este disponibil în următoarele limbi: Engleză, suedeză, finlandeză,
daneză, germană, franceză, italiană, olandeză, spaniolă, portugheză, maghiară, poloneză,
cehă, norvegiană, engleză americană, chineză, rusă și turcă.
Este posibil ca nu toate funcţiile descrise în acest manual fie disponibile atunci când
panoul de comandă este conectat la o sursă de alimentare cu energie electrică. Meniurile şi
funcţiile panoului de comandă sunt adaptate la sursa de alimentare conectată.
NOTĂ!
În funcție de produsul în care este instalat, pot apărea diferențe în modul de
funcționare al panoului.
2.1 Panou de comandă Aristo U82
Panoul de comandă este furnizat cu o consolă de montare cu şuruburi şi cu un manual de
instrucţiuni în limba engleză. Pe panou este montat un cablu de 1,2 m. O memorie USB şi un
cablu de prelungire sunt disponibile ca accesorii, consultaţi capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
Manualele de instrucțiuni în alte limbi se pot descărca de pe site-ul web: www.esab.com
1. Spaţiu pentru memoria USB
2. Buton pentru cursorul mobil
3. Afişaj
4. Taste programabile
5. Meniu
6. Enter
7. Butonul marcat cu # pentru creşterea sau
reducerea valorilor setate. Valoarea afişată
pe ecran este, de asemenea, marcată cu
#.
8. Butonul marcat cu * pentru creşterea sau
reducerea valorilor setate. Valoarea afişată
pe ecran este, de asemenea, marcată cu
*.
2 INTRODUCERE
0460 896 601
- 9 -
© ESAB AB 2019
2.1.1 Taste şi butoane
Taste programabile (4)
Cele cinci taste aranjate în şir sub afişaj au diferite funcţii. Acestea
sunt taste „programabile”, adică pot avea diferite funcţii, conform
meniului în care lucraţi momentan. Se poate vedea funcţia curentă
pentru aceste taste în textul din rândul de jos al afişajului.
Atunci când funcţia este activă, acest lucru este indicat de culoarea
albă a tastei:
Tasta meniu (5)
Utilizarea tastei MENIU duce întotdeauna înapoi la meniul principal:
MIG/MAG
CURĂŢARE A VEHICULULUI
METODĂ
QSET
TIP SÂRMĂ
GAZ DE PROTECŢIE
DIAMETRUL SÂRMEI
CONFIGURARE►
INSTRUMENTE►
MIG/MAG
SCURT/DE PULVERIZARE
OPRIT
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
SETARE MĂSURARE MEMORIE MOD RAPID
Tasta Enter (6)
Utilizarea tastei Enter confirmă o selecţie.
Buton cursor (2)
Utilizarea butonului din stânga mută cursorul pe diferite rânduri de pe afişaj.
Butoane plus/minus (7, 8)
Butoanele din partea dreaptă cresc sau scad valoarea unei setări. Pe o parte a butoanelor
este prevăzut un simbol, un pătrat # sau o steluţă *. Majoritatea setărilor numerice pot fi
reglate cu oricare buton, deşi anumite setări trebuie realizate cu un buton specific.
2.2 Locaţie
Pe partea din spate a panoului de comandă
există un stand rabatabil care permite
puneţi panoul jos şi continuaţi vizualizarea
afişajului în poziţie verticală. Standul
acţionează şi ca dispozitiv de montare,
permiţând suspendarea panoului de
comandă de unitatea de alimentare cu
sârmă.
2 INTRODUCERE
0460 896 601
- 10 -
© ESAB AB 2019
2.3 Conexiune USB
Pot fi utilizate memorii USB externe pentru a transfera fişiere pe şi de pe panoul de
comandă.
Fişierele produse în panoul de comandă sunt stocate ca fişiere xml. Memoria USB trebuie
formatată ca FAT 32 pentru a funcţiona.
În timpul utilizării normale nu există niciun risc de infectare a echipamentului cu „viruşi”.
Pentru a elimina în totalitate acest risc, recomandăm nu mai utilizaţi în alte scopuri
memoria USB folosită împreună cu acest echipament.
Este posibil ca anumite memorii USB nu funcţioneze cu acest echipament.
recomandăm utilizaţi memorii USB de la un furnizor cu reputaţie bună. ESAB nu acceptă
nicio răspundere pentru daunele cauzate ca urmare a utilizării incorecte a unei memorii
USB.
NOTĂ!
Dacă utilizaţi U8
2
în modul de prezentare alături de W8
2
, USB-ul conectat la U8
2
este utilizat doar pentru a transfera programe. Programul este transferat la pornirea
sursei de alimentare. Un USB separat conectat la W8
2
este utilizat pentru transferul
programelor pe W8
2
sau pentru stocarea fişierelor.
2.3.1 Actualizarea programului folosind memoria USB
Procedaţi după cum urmează:
Dezactivaţi comutatorul principal al sursei de alimentare.
Deschideţi capacul de pe latura stângă a panoului de
comandă.
Introduceţi memoria USB în conectorul USB.
Închideţi capacul.
Activaţi comutatorul principal al sursei de alimentare.
2.3.2 Transfer de fişiere folosind memoria USB
Procedaţi după cum urmează:
Deschideţi capacul de pe latura stângă a panoului de
comandă.
Introduceţi memoria USB în conectorul USB.
Închideţi capacul.
Puteţi afla mai multe în secţiunea „Export/import”.
2.4 Primul pas selectarea limbii
Acest meniu apare pe afişaj atunci când porniţi echipamentul pentru prima dată.
2 INTRODUCERE
0460 896 601
- 11 -
© ESAB AB 2019
Panoul de comandă este setat pe limba engleză la livrare. Pentru a selecta limba,
procedaţi după cum urmează.
Apăsaţi MENIU pentru a deschide meniul principal.
Utilizând butonul din stânga, poziţionaţi cursorul pe rândul CONFIGURARE.
MIG/MAG
CURĂŢARE A VEHICULULUI
METODĂ
QSET
TIP SÂRMĂ
GAZ DE PROTECŢIE
DIAMETRUL SÂRMEI
CONFIGURARE►
INSTRUMENTE►
MIG/MAG
SCURT/DE PULVERIZARE
OPRIT
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
SETARE MĂSURARE MEMORIE MOD RAPID
Apăsaţi ENTER
Poziţionaţi cursorul pe rândul LIMBĂ . Apăsaţi ENTER pentru a deschide lista de limbi
disponibile pentru panoul de comandă.
2 INTRODUCERE
0460 896 601
- 12 -
© ESAB AB 2019
CONFIGURARE
LIMBĂ ENGLEZĂ
BLOCARE PRIN COD►
COMENZI DE LA DISTANŢĂ►
VALORI IMPLICITE MIG/MAG►
VALORI IMPLICITE MMA►
TASTE PROGRAMABILE PENTRU MOD RAPID
SURSE DE PORNIRE DUBLĂ
ACTIVARE PANOU DE LA DISTANŢĂ
SUPERVIZARE WF
MOD SALVARE AUTOMA
COMUTATOR DATE DE SUDURĂ DECLANŞATOR►
OPRIT
OPRIT
PORNIT
OPRIT
QUIT
Poziţionaţi cursorul pe rândul limbii dvs. şi apăsaţi ENTER.
2.5 Afişaj
MIG/MAG
CURĂŢARE A VEHICULULUI
METODĂ
QSET
TIP SÂRMĂ
GAZ DE PROTECŢIE
DIAMETRUL SÂRMEI
CONFIGURARE►
INSTRUMENTE►
MIG/MAG
SCURT/DE PULVERIZARE
OPRIT
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
SETARE MĂSURARE MEMORIE MOD RAPID
Cursorul
Cursorul panoului de comandă este prezentat ca un câmp estompat în jurul textului, cu
textul selectat în culoare albă. Selecţia este afişată în manualul de instrucţiuni în text aldin.
2 INTRODUCERE
0460 896 601
- 13 -
© ESAB AB 2019
Săgeţi şi bare de derulare
Dacă există mai multe informaţii în spatele unui rând, acest lucru este indicat de o săgeată
neagră lângă text. Pe partea dreaptă a afişajului este prevăzută o bară de derulare dacă
există mai multe rânduri în listă.
CONFIGURARE
LIMBĂ
BLOCARE PRIN COD►
COMENZI DE LA DISTANŢĂ►
VALORI IMPLICITE MIG/MAG►
VALORI IMPLICITE MMA►
TASTE PROGRAMABILE PENTRU MOD RAPID►
SURSE DE PORNIRE DUBLĂ
ACTIVARE PANOU DE LA DISTANŢĂ
SUPERVIZARE WF
MOD SALVARE AUTOMA
ROMÂNĂ
OPRIT
OPRIT
PORNIT
OPRIT
QUIT
Casete de text
În partea de jos a afişajului există cinci casete cu text care descriu funcţia curentă a celor
cinci taste aflate imediat sub casete.
Modul de economisire a energiei
Pentru a creşte durata de funcţionare a iluminării de fundal, aceasta este stinsă după trei
minute fără activitate.
2.5.1 Simbolurile de pe afişaj
A Setul de date de sudură selectat
B S = Limită de setare activată
M = Limită de măsurare activată
C Unitatea de alimentare cu sârmă
selectată
D Pictogramă pentru starea VRD şi
pentru afişare în cazul apariţiei unei
erori, consultaţi secţiunea „Pictogramă
pentru VRD şi indicarea erorilor”.
E Numărul de poziţie re-apelată din
memorie
F Selectaţi butonul plus/minus marcat
cu# pentru a creşte sau scădea o
valoare de parametru.
G Curent de motor măsurat
2 INTRODUCERE
0460 896 601
- 14 -
© ESAB AB 2019
H Selectaţi butonul plus/minus marcat
cu* pentru a creşte sau scădea o
valoare de parametru.
I Mod de editare, poziţia de editare din
memorie
2.5.2 Pictogramă pentru VRD şi indicarea erorilor
Această pictogramă se utilizează pentru două indicaţii independente:
Afişarea stării VRD în sursa de alimentare conectată
Indicarea apariţiei unei erori
Funcția dispozitivului VRD asigură faptul tensiunea circuitului deschis nu depășește 35 V
când nu se sudează. În sursa de alimentare, funcția dispozitivului VRD se blochează când
sistemul detectează a început sudura. O funcţie VRD activă sau inactivă este indicată de
aceeaşi pictogramă, la fel cum se indică apariţia unei erori. Consultaţi tabelul de mai jos.
Pictogramă Stare VRD Stare de eroare
VRD inactivă.
A intervenit o eroare,
consultaţi secţiunea „Jurnal
de erori” din capitolul
„INSTRUMENTE”.
VRD este activă.
A intervenit o eroare,
consultaţi secţiunea „Jurnal
de erori” din capitolul
„INSTRUMENTE”.
VRD este activă. Nicio eroare.
Pictograma nu este afişată. VRD inactivă. Nicio eroare.
NOTĂ!
Funcţia VRD lucrează pentru sursele de alimentare la care este implementată.
2.6 Informaţii generale despre setări
Există trei tipuri de principale de setări:
Setarea valorilor numerice
Setare cu alternative oferite
Setarea modului PORNIRE/OPRIRE
2.6.1 Setarea valorilor numerice
Atunci când setaţi o valoare numerică, unul din cele două butoane plus/minus este utilizat
pentru a creşte sau scădea o anumită valoare. Un număr de valori poate fi modificat şi din
unitatea de comandă de la distanţă.
2 INTRODUCERE
0460 896 601
- 15 -
© ESAB AB 2019
2.6.2 Setare cu alternative oferite
Unele setări se fac prin selectarea unei alternative dintr-o listă.
O astfel de listă poate arăta ca mai jos:
Aici, cursorul este amplasat pe rândul pentru MIG/MAG. Apăsând ENTER în această
poziţie, se selectează alternativa MIG/MAG. Dacă doriţi alegeţi o altă alternativă în
schimb, poziţionaţi cursorul pe rândul corect, deplasându-vă în sus sau în jos cu butonul din
stânga. Apoi apăsaţi ENTER. Ieşiţi din listă fără a face o selecţie apăsând QUIT.
2.6.3 Setări pentru PORNIRE/OPRIRE
Pentru unele funcţii, este posibilă setarea valorilor PORNIRE şi OPRIRE. Funcţia sinergică
din timpul sudurii MIG/MAG şi MMA este un exemplu de astfel de funcţie. Setările PORNIRE
sau OPRIRE pot fi selectate dintr-o listă de alternative, după cum se descrie mai sus.
2.6.4 IEŞIRE şi ENTER
Tasta programabilă din extrema dreaptă este utilizată în principal pentru QUIT, deşi
ocazional este utilizată şi pentru alte funcţii.
Apăsaţi QUIT pentru a reveni la meniul sau ecranul anterior. Modificările sunt salvate
automat la setare.
Tasta se numeşte ENTER în acest manual.
Apăsaţi ENTER pentru a executa o opţiune selectată dintr-un meniu sau o listă.
3 MENIURI
0460 896 601
- 16 -
© ESAB AB 2019
3 MENIURI
Panoul de comandă utilizează mai multe meniuri diferite. Meniurile sunt: MENIUL
PRINCIPAL, CONFIGURARE, INSTRUMENTE, SETĂRI DATE SUDURĂ, MĂSURARE,
MEMORIE DATE SUDURĂ și MOD RAPID. Structurile meniurilor sunt prezentate în
secţiunile diferite din acest manual. În timpul pornirii, pentru scurt timp se afișează un ecran
de pornire care conţine informaţii despre versiunea curentă a programului.
Exemplu de ecran de pornire
3.1 Meniul principal
În meniul MENIUL PRINCIPAL, puteţi modifica procesul de sudură, metoda de sudură, tipul
de sârmă etc.
Din acest meniu puteţi continua la toate celelalte sub-meniuri.
MIG/MAG
CURĂŢARE A VEHICULULUI
METODĂ
QSET
TIP SÂRMĂ
GAZ DE PROTECŢIE
DIAMETRUL SÂRMEI
CONFIGURARE►
INSTRUMENTE►
MIG/MAG
SCURT/DE PULVERIZARE
OPRIT
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
SETARE MĂSURARE MEMORIE MOD RAPID
3.1.1 Meniul de configurare
În meniul CONFIGURAREputeţi schimba limba, modifica alte setări de bază, unitatea de
măsură etc.
3 MENIURI
0460 896 601
- 17 -
© ESAB AB 2019
CONFIGURARE
LIMBĂ
BLOCARE PRIN COD►
COMENZI DE LA DISTANŢĂ►
VALORI IMPLICITE MIG/MAG►
VALORI IMPLICITE MMA►
TASTE PROGRAMABILE PENTRU MOD RAPID►
SURSE DE PORNIRE DUBLĂ
ACTIVARE PANOU DE LA DISTANŢĂ
SUPERVIZARE WF
MOD SALVARE AUTOMA
COMUTATOR DATE DE SUDURĂ DECLANŞATOR►
ROMÂNĂ
OPRIT
OPRIT
PORNIT
OPRIT
QUIT
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul „CONFIGURARE”.
3.1.2 Meniul de instrumente
În meniul INSTRUMENTE puteţi transfera fişiere, vizualiza statistici de calitate şi producţie,
jurnale de erori etc.
INSTRUMENTE
JURNAL DE ERORI►
EXPORT/IMPORT►
MANAGER DE FIŞIERE►
EDITOR LIMITĂ DE SETARE►
EDITOR LIMITĂ DE MĂSURARE►
STATISTICI DE PRODUCŢIE►
FUNCŢII DE CALITATE►
DATE SINERGICE DEFINITE DE UTILIZATOR►
CALENDAR►
CONTURI DE UTILIZATOR►
INFORMAŢII DESPRE UNITATE►
QUIT
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul „INSTRUMENTE”.
3.1.3 Meniul de setare a datelor de sudură
Apăsaţi SETARE pentru a accesa SETĂRI DATE SUDURĂ. În meniul SETĂRI
DATE SUDURĂ puteţi altera diferiţi parametri de sudură. Meniul are diferite
aspecte, în funcţie de care proces de sudură este selectat. Exemplul prezintă o
sudură MIG/MAG cu arc scurt/arc spray.
3 MENIURI
0460 896 601
- 18 -
© ESAB AB 2019
SETĂRI DATE SUDURĂ
TENSIUNE
VITEZA SÂRMEI
INDUCTANŢĂ
MOD SINERGIC
DATE PORNIRE►
DATE OPRIRE►
LIMITE DE SETARE►
LIMITE DE MĂSURARE►
SUDURĂ ÎN PUNCTE►
EDITARE DESCRIERE►
28,2 (+3,5) V
6,0 M/MIN
80%
PORNIT
STINGERE
TREPTA A
ARCULUI
PORNIRE
CALDĂ
4 TIMPI QUIT
3.1.4 Măsurare
Apăsaţi MĂSURARE pentru a vizualiza valorile măsurare pentru diferiţi parametri
de sudură în timp ce sudura este în curs.
Puteţi modifica valoarea anumitor parametri din ecranul MĂSURARE . Care sunt aceşti
parametri depinde de procesul de sudură care este setat. Valorile parametrilor care pot fi
reglate sunt întotdeauna marcate cu # sau cu *.
Valorile măsurate rămân pe afişaj chiar şi după ce s-a finalizat sudura. Puteţi trece la alte
meniuri fără a pierde valorile de măsurare. Dacă valoarea setată este modificată atunci când
sudura nu este în curs, valoarea de măsurare este modificată la zero, pentru a evita
confuzia.
NOTĂ!
În timpul pulsării, puteţi selecta afişarea valorii tensiunii ca valoare medie sau ca
valoare de vârf. Această setare poate fi reglată de la valorile implicite MIG/MAG,
consultaţi secţiunea „Valori implicite MIG/MAG”.
3 MENIURI
0460 896 601
- 19 -
© ESAB AB 2019
3.1.5 Memorie date sudură
În meniul MEMORIE DATE SUDURĂ puteţi stoca, reapela, şterge şi copia diferite
date de sudură setate. Seturile de date de sudură pot fi stocate în 255 poziţii de
memorie diferite.
MEMORIE DATE SUDURĂ
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
STOCARE 1 2 QUIT
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul „GESTIONAREA MEMORIEI”.
3.1.6 Meniul modului rapid
În meniul MOD RAPID puteţi „asocia” tastele programabile cu poziţiile de memorie
pentru date de sudură. Aceste setări sunt realizate în meniulCONFIGURARE .
Numărul poziției din memorie selectată este afişat în colţul din dreapta sus.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea „Taste programabile pentru modul rapid”.
4 SUDURĂ MIG/MAG
0460 896 601
- 20 -
© ESAB AB 2019
4 SUDURĂ MIG/MAG
MENIUL PRINCIPAL » CURĂŢARE A VEHICULULUI » MIG/MAG
La sudarea MIG/MAG se topește un electrod care este avansat continuu, baia de sudură
fiind protejată de scutul de gaz.
Pulsarea se utilizează pentru a influenţa transferul picăturilor de la arc, astfel încât acesta
rămână stabil şi fără stropire, chiar şi cu date de sudură inferioare.
Pentru diametre de sârmă care pot fi utilizate pentru sudura MIG/MAG cu ARC SCURT/ARC
SPRAY şi cu IMPULSURI, consultaţi anexa „DIMENSIUNI SÂRMĂ ŞI GAZ” de la finalul
acestui manual.
Atunci când este selectat procesul MIG/MAG, puteţi alege dintre patru metode, selectând
METODĂ cu butonul din partea stângă şi apoi apăsând ENTER. SelectaţiSCURT/DE
PULVERIZARE, IMPULS sau SUPERPULSE şi apăsaţi ENTER.
MIG/MAG
CURĂŢARE A VEHICULULUI
METODĂ
QSET
TIP SÂRMĂ
GAZ DE PROTECŢIE
DIAMETRUL SÂRMEI
CONFIGURARE►
INSTRUMENTE►
MIG/MAG
SCURT/DE PULVERIZARE
OPRIT
Fe ER70S
CO2
1,2 mm
MIG/MAG
MIG/MAG
SETARE MĂSURARE MEMORIE MOD RAPID
MIG/MAG » METODĂ
SCURT/DE PULVERIZARE
IMPULS
SUPERPULSE
4.1 Setările din meniul pentru setarea datelor de sudură
4.1.1 Sudură MIG/MAG cu arc scurt/arc spray
Tabelul de mai jos afişează setările şi structura meniului atunci când selectaţi MIG/MAG »
METODĂ » SCURT/DE PULVERIZARE şi apăsaţi SETARE.
Setări Domeniu de
reglare
În paşi de În funcţie
de sinergie
Reglabil în
sinergie
Tensiune 8 - 60 V 0,25 V (afişat cu
o zecimală)
x x
Viteza sârmei
1)
0,8 - 30,0 m/min 0,1 m/min x
Inductanță 0 - 100% 1% x x
Tip comandă
9)
1 - 12, 17 1 x x
Mod sinergic
3)
OPRIT sau PORNIT - - -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

ESAB U82 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare