Texas Lilli 534TG Manual de utilizare

Categorie
Mini motocultoare
Tip
Manual de utilizare
Lilli
534B - 534TG - 535TG - 572B - 575TG
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 18.2
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected]
DK Betjeningsvejledning
GB Instruction manual
DE Bedienungsanleitung
F Manuel de l’utilisateur
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de Utilizara
РУС Руководство пользователя
SI Navodila
HR Upute za uporabu
CZ Návod k obsluze
SE Bruksanvisning
2
Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Ilustracje / Ilustrații / Изображения / Ilustracije / Ilustrace /
Illustrationer
1
2
3
27
RO - Cuprins - „Traducere a Instrucţiuni originale“
Precauţii de siguranţă ......................................................... 27
Asamblarea ........................................................................ 28
Îmbrăcămintea .................................................................... 28
Utilizarea cultivatorului ....................................................... 28
Zona de lucru ..................................................................... 29
Ajustarea mânerului ........................................................... 29
Ajustarea roţii/sabotului de adâncime ................................. 29
Lubrifierea transmisiei ........................................................ 29
Pornirea şi oprirea motorului .............................................. 29
Curăţarea cultivatorului....................................................... 29
Schimbarea uleiului ............................................................ 29
Întreţinerea filtrului de aer ................................................... 30
Întreţinerea bujiei ................................................................ 30
Depozitarea ........................................................................ 30
Remedierea defecţiunilor .................................................... 30
Zgomot, vibraţii şi măsuri de precauţie ............................... 30
Specificaţii .......................................................................... 53
CE-Declarație de conformitate ........ Fejl! Bogmærke er ikke
defineret.
Sperăm că veţi bucura utilizând noul cultivator. Vă rugăm să
acordaţi o atenţie specială precauţiilor de siguranţă, care
sunt indicate de acest simbol:
Piese de schimb
Schiţele cu piese de schimb pentru produsul respectiv se pot
găsi pe pagina noastră web www.texas.dk În cazul în care
găsiţi codurile de piese singur, acest lucru va facilita un
serviciu mai rapid.
Pentru achiziţionarea pieselor de schimb, vă rugăm să vă
contactaţi dealerul.Veţi găsi o listă a dealerilor pe pagina
web Texas.
Precauţii de siguranţă
Setarea
Nu introduceţi mâinile sau picioarele în apropierea sau
sub piesele rotative.
Citiţi acest manual cu atenţie. Asiguraţi-vă că v-aţi
familiarizat cu diferitele comenzi, setări şi mânere ale
echipamentului.
Trebuie să ştiţi cum să opriţi unitatea şi să vă asiguraţi
că sunteţi familiar cu oprirea de urgenţă.
Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor
nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze
maşina. Aveţi în vedere că reglementările locale pot
restricţiona vârsta operatorului.
Dacă nu vă simţiţi bine, sunteţi obosit sau aţi consumat
alcool sau droguri, nu operaţi maşina.
Inspectaţi întotdeauna maşina înainte de utilizare.
Asiguraţi-vă că nu există piese uzate sau deteriorate.
Înlocuiţi elementele şi şuruburile uzate sau deteriorate
în seturi pentru a păstra echilibrul.
Operatorul maşinii este responsabil de siguranţa
persoanelor.
Nu utilizaţi niciodată maşina în apropierea copiilor sau
animalelor.
Operatorul maşinii este considerat responsabil pentru
orice accidente sau pericole cauzate altor persoane şi
proprietăţii acestora.
Inspectaţi zona în detaliu, acolo unde echipamentul
trebuie utilizat, dacă este necesar, îndepărtaţi orice
obiecte străine.
Nu reumpleţi cu benzină în spaţiu închis sau în timp ce
motorul funcţionează.
Benzina vărsată este extrem de inflamabilă, nu
reumpleţi niciodată în timp ce motorul este încă
fierbinte.
Ştergeţi orice cantitate de benzină vărsată înainte de
pornirea motorului. Acesta poate cauza un incendiu sau
o explozie!
Fiţi conştient de pericole, în timp ce lucraţi pe sol dificil,
extrem de stâncos sau dur.
Este necesară încălţăminte cu tălpi anti-derapante cu
înveliş din oţel. Evitaţi hainele largi.
Operarea
Porniţi motorul întotdeauna din zona de siguranţă.
Nu părăsiţi zona de siguranţă în timpul operării maşinii,
dacă este necesar să părăsiţi zona de siguranţă, opriţi
motorul înainte de părăsirea zonei.
După lovirea unui obiect străin, opriţi motorul imediat,
îndepărtaţi capacul bujiei şi examinaţi maşina în detaliu
dacă prezintă deteriorări. Reparaţi deteriorările înainte
de a continua.
Dacă maşina începe să vibreze anormal, opriţi motorul
şi verificaţi imediat cauza. Vibraţiile reprezintă, în
general, o avertizare de deteriorare.
Dezactivaţi întotdeauna manetele, opriţi motorul şi
îndepărtaţi bujia, dacă unitatea este lăsată
nesupravegheată.
Opriţi întotdeauna motorul şi asiguraţi-vă că toate
piesele mobile s-au oprit complet înainte de a face orice
lucrări de reparaţie, reglare sau inspecţie.
Fiţi extrem de atent la operarea în pante.
Nu operaţi niciodată maşina rapid.
Nu suprasolicitaţi capacitatea maşinii, încercând să
lucraţi la o viteză prea rapidă.
Nu transportaţi pasageri.
Fiţi atent când maşina se deplasează în marşarier.
Nu permiteţi persoanelor să staţioneze în faţa unităţii.
Dezactivaţi întotdeauna cuţitele dacă nu se utilizează.
Operaţi maşina numai la lumina zilei sau în zone
iluminate complet.
Asiguraţi un suport stabil pentru picioare şi ţineţi
mânerele în mod ferm. Mergeţi, nu alergaţi.
Nu operaţi echipamentul, dacă sunteţi desculţ sau
purtaţi sandale.
Fiţi extrem de atent când schimbaţi direcţia în pante.
La motocultoare cu cuţite montate în spate, asiguraţi-vă
că, cuţitele sunt protejate de scutul de siguranţă, numai
partea cuţitelor care funcţionează în sol trebuie să fie
liberă.
Nu încercaţi niciodată să faceţi ajustări în timp ce
motorul funcţionează.
Fiţi extrem de precaut când schimbaţi direcţia sau
trageţi maşina spre spate
Nu operaţi niciodată motorul în spaţiu închis sau în
zone cu ventilaţie scăzută. Evacuarea de la motor
conţine monoxid de carbon. Dacă nu se respectă acest
fapt, poate rezulta rănirea permanentă sau moartea.
Siguranţa privind benzina
Fiţi extrem de atent la manipularea benzinei. Benzina
este extrem de inflamabilă şi emanaţiile rezultate sunt
explozive.
Poate apărea rănirea personală gravă, când vărsaţi
benzina pe dumneavoastră sau pe haine. Clătiţi-vă
pielea şi schimbaţi-vă hainele imediat!
Utilizaţi numai un recipient de benzină aprobat. Nu
utilizaţi o sticlă de băutură răcoritoare sau
asemănătoare!
Stingeţi toate ţigările, ţigaretele, pipele şi alte surse de
aprindere.
Nu reumpleţi maşina în spaţiu închis.
Lăsaţi motorul să se răcească înainte de reumplere
28
Nu umpleţi rezervorul de combustibil la mai mult de 2,5
cm sub partea inferioară a dispozitivului de umplere
pentru a asigura spaţiu de expansiune a
combustibilului.
După reumplere, capacul trebuie să fie strâns în mod
sigur.
Nu utilizaţi niciodată funcţia de blocare de pe pistolul
pompei de benzină în timpul reumplerii.
Nu fumaţi în timpul reumplerii.
Nu reumpleţi în interiorul unei clădiri sau acolo unde
emanaţiile de benzină pot intra în contact cu o sursă de
aprindere.
Păstraţi benzina şi motorul la distanţă de aparate,
indicatoare de benzină, grătare, aparate electrice, scule
electrice, etc.
Dacă rezervorul de benzină trebuie evacuat, acest lucru
trebuie efectuat în aer liber.
Întreţinerea şi depozitarea
Motorul trebuie oprit în timpul executării operaţiilor de
întreţinere şi curăţare, în timpul schimbării sculelor şi în
timpul transportării prin alte mijloace în afară de propria
putere.
Verificaţi în mod regulat că toate şuruburile şi piuliţele
sunt strânse. Restrângeţi dacă este necesar.
Motorul trebuie să fie răcit complet înainte de
depozitarea în spaţiu închis sau înainte de a fi acoperit.
Dacă maşina este neutilizată o anumită perioadă de
timp, vă rugăm să consultaţi instrucţiunile din acest
manual.
Întreţineţi sau înlocuiţi etichetele de siguranţă şi cu
instrucţiuni, dacă este necesar.
Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale.
Dacă nu se utilizează piese sau accesorii originale,
răspunderea nu se mai aplică.
Înlocuiţi amortizoarele defecte.
Diverse
Cutia de viteze se livrează pre-gresată. Totuşi,
asiguraţi-vă întotdeauna că este bine gresată înainte de
fiecare utilizare.
Motorul nu este pre-umplut cu ulei.
Dispozitivele de control montate din fabrică, precum
cablul de ambreiaj montat pe mâner, nu trebuie
îndepărtat sau expus.
Goliţi rezervorul de combustibil numai în aer liber.
Benzina este extrem de inflamabilă şi emanaţiile
rezultate sunt explozive.
Asiguraţi-vă că maşina este asigurată corect când este
transportată pe o platformă etc.
Reduceţi acceleraţia în timpul opririi motorului şi
închideţi ventilul de combustibil.
Asamblarea
Vă rugăm să urmaţi paşii din figură:
(Modelul actual poate diferi de cel prezentat în figură.)
1. Setul de livrare
A. Cuţite interioare
B. Cultivator cu cabluri şi roţi suport
C. Cuţite exterioare
D. Apărătoare laterale
E. Bară mâner (numai Lilli 572/575)
F. Sabot de adâncime
G. Consolă de montare pentru bara mânerului
(numai Lilli 572/575)
H. Mâner inferior x2 (numai Lilli 534/535)
I. Bară mâner (numai Lilli 534/535)
2. Numai pentru modelul Lilli 534/535
Montaţi secţiunea mânerului inferior. Utilizaţi
dispozitivele şi bolţurile furnizate.
Montaţi mânerul. Utilizaţi setul de asamblare furnizat
precum este indicat.
3. Numai pentru modelul Lilli 572/575
Montaţi mânerul în consolă (1-G), fixaţi-l cu roata de
mână. NB: Asiguraţi-vă că bolţul trece prin arc.
4. Montaţi maneta de cuplare and controlul clapetei de
acceleraţie în modul indicat în imagine..
5. Montaţ
i apărătoarele laterale cu ajutorul şuruburilor şi
piuliţelor furnizate. Aveţi în vedere că apărătoarea
laterală trebuie să intre sub caroserie.
6. Montaţi cuţitele cu ajutorul bolţurilor cu cui spintecat şi al
ştifturilor.
7. Mini adâncimea de montare a știftului furnizat.
8. Montarea panoului pe barele mâner numai Lilli 572/575)
Umpleţi motorul cu ulei.
Vedeţi secţiunea de schimbare a uleiului pentru mai
multe detalii.
Îmbrăcămintea
Când utilizaţi maşina, purtaţi îmbrăcăminte de lucru strânsă
pe corp, mănuşi de lucru rezistente la uzură, protecţii
auditive şi încălţăminte anti-derapantă cu bombeuri din oţel.
Utilizarea cultivatorului
Asiguraţi-vă că maşina este aşezată pe o suprafaţă
netedă cu roţile suport coborâte înainte de pornire.
Îndepărtaţi toate obiectele străine din zona de lucru
înainte de utilizarea maşinii. Pietrele, sticla, crengile şi
obiecte similare pot deteriora cultivatorul. Verificaţi, de
asemenea, dacă şuruburile de pe cultivator sunt
strânse.
Porniţi motorul conform instrucţiunilor de mai jos.
Păstraţi distanţa faţă de piesele mobile ale maşinii.
Nu încercaţi niciodată să mişcaţi maşina în alt mod
decât cel destinat utilizării normale, în timp ce motorul
funcţionează.
Cultivatorul este destinat utilizării în grădini cu zarzavaturi şi
în răzoare de flori. Asiguraţi-vă că v-aţi familiarizat cu aceste
instrucţiuni înainte de utilizarea maşinii, în special, cu
pornirea motorului şi procedurile de oprire.
29
Fig 9: Pentru utilizarea mânerului negru, bara de control
trebuie să fie mai întâi activată. Prin bascularea barei de
control la dreapta sau la stânga şi, apoi, prin activarea
manetei negre, cultivatorul se va mişca înainte sau înapoi.
Acordaţi atenţie în momentul schimbării direcţiei. Este
important ca zona să fie eliberată de orice obstacol înainte
de schimbarea direcţiei. Nu schimbaţi direcţia cultivatorului
contra unui perete, pom sau orice obstacol fix.
Zona de lucru
În timpul utilizării maşinii şi funcţionării motorului, nu părăsiţi
zona de lucru marcată, fig. 11. Dacă este necesar să părăsiţi
zona de lucru, de exemplu, pentru ataşarea unui accesoriu,
opriţi motorul mai întâi.
În mod normal, este necesar să acţionaţi cultivatorul peste o
secţiune de pământ, de 2-3 ori, din direcţii diferite. Nu
cultivaţi solul foarte umed, deoarece se vor forma bulgări de
pământ care sunt dificil de sfărâmat.
Ajustarea mânerului
Lilli 572/575 numai Fig 13.Unghiul mânerului poate fi ajustat.
Utilizaţi cele două roţi manuale pentru a seta una din cele 3
poziţii disponibile. Mânerul poate fi basculat spre înainte în
timpul transportului. NB: Asiguraţi-vă că nu vor fi blocate
cablurile.
Ajustarea roţii/sabotului de adâncime
Fig 14. Roți de sprijin sunt montate pe glebogryzarce. Puteți
să-l setat la înălțimea corectă trăgând de mâner și pentru a
muta inelul de blocare în sus sau în jos. Roți inelul poate fi
folosit pentru a stabiliza aparatul în timpul cultivării și
asigurate împotriva căderii în jos, în sol moale.
Fig 15. Adâncimea limită Mini poate fi setată la una din cele
trei cultivare adâncă.Alergător este adânc înrădăcinată în
solul, mai profund activitatea lama și aparatul lent în mișcare.
Adâncimea adecvată de cultivare vor reduce volumul de
muncă. Cultivarea depinde de profunzimea solului - se
recomanda mai multe teste pentru a determina locația
optimă de alergatori de limitare adâncime.
Pentru a regla mini limita adâncimea, trageți-l înapoi și în
sus, până la înălțimea corectă. Reglați alergător verticală, se
blochează în locaș.
Lubrifierea transmisiei
Transmisia este lubrifiată permanent din fabrică, nu
deschideţi niciodată transmisia.
Pornirea şi oprirea motorului
Memento: Verificaţi întotdeauna nivelul uleiului înainte
de utilizare!
Nivelul uleiului trebuie să fie întotdeauna între marcajul min.
şi max. de pe joja de ulei. Utilizaţi întotdeauna ulei SAE-30.
Utilizaţi întotdeauna combustibil fără plumb de 95 octane. Nu
supraumpleţi rezervorul de combustibil.
Avertisment: Staţi în afara zonei haşurate, în timp ce porniţi
motorul! Porniţi întotdeauna motorul din zona de lucru
punctată, vezi figura 12.
Pornirea fig. 10
1. Setaţi controlul clapetei de acceleraţie (C) de pe mâner
la max.
2. Poziţionaţi clapeta la max. Mişcaţi maneta clapetei
complet la stânga. Clapeta nu este necesară dacă
motorul este fierbinte.
3. Trageţi cablul de demarare pentru pornirea motorului.
Reintroduceţi cablul de demarare în motor întotdeauna
manual.
4. Dacă motorul este pornit, setaţi clapeta la minim
(complet la dreapta) Acceleraţi clapeta uşor.
Oprirea
1. Setaţi controlul clapetei de acceleraţie la „low“ (inferior)
şi lăsaţi motorul să funcţioneze timp de aprox. 30
secunde.
2. Când motorul funcţioneaz
ă la ralanti, setaţi controlul
clapetei de acceleraţie la oprire completă.
Vibraţiile pot ajunge în mâner în timpul utilizării.
Recomandăm să luaţi o pauză la fiecare 30
minute.
Curăţarea cultivatorului
Cultivatorul trebuie curăţat după utilizare. Utilizaţi un furtun
de grădină pentru a spăla pământul şi murdăria. Îndepărtaţi
orice urme de iarbă, etc. de pe axul motorului. Numărul de
şasiu trebuie curăţat numai cu o lavetă umedă pentru a evita
orice uzură inutilă. Evitaţi utilizarea unui dispozitiv de spălare
de înaltă presiune în timpul curăţării.
Schimbarea uleiului
Uleiul trebuie schimbat la început după primele 5 ore de
utilizare şi, apoi, o dată pe an.
1. Lăsaţi motorul să funcţioneze timp de 5 minute pentru
încălzirea uleiului. Aceasta permite uleiului să
funcţioneze mult mai liber şi permite o schimbare a
uleiului mai completă.
2. După 5 minute, opriţi motorul. Înlăturaţi capacul bujiei.
Goliţi uleiul prin deşurubarea fişei băii de ulei. Luaţi în
considerare golirea uleiului într-un recipient cu o
capacitate suficientă. NB: Motorul nu trebuie basculat
înapoi mai mult de 45 grade.
3. Înşurubaţi fişa băii de ulei înapoi şi turnaţi noul ulei în
motor. Faceţi acest lucru, prin îndepărtarea jojei de ulei
şi prin turnarea cantităţii de ulei recomandate.
4. Remontaţi capacul bujiei.
Utilizaţi alternativ un set de pompă pentru schimbarea
uleiului.
1. Aspiraţi uleiului prin orificiul de umplere cu ulei cu
ajutorul unei seringi. Utilizaţi furtunul pentru a ajunge la
baia de ulei.
2. Transferaţi uleiul uzat în recipient.
3. Umpleţi motorul cu noul ulei SAE-30.
4. Verificaţi nivelul uleiului cu joja de ulei.
Luaţi în considerare să eliminaţi uleiul uzat în mod ecologic.
Uleiul şi setul pompei de ulei nu este inclus în setul de
livrare.
30
Întreţinerea filtrului de aer
Vă rugăm să inspectaţi şi să curăţaţi filtrul de aer în mod
regulat. Dacă filtrul nu a fost curăţat pentru o perioadă mai
lungă, acest lucru va afecta priza de putere a motorului şi
eşapamentul.
1. Curăţaţi în jurul filtrului de aer înainte de a-l îndepărta.
2. Îndepărtaţi cu atenţie filtrul din hârtie şi verificaţi-l.
Periaţi-l cu o perie moale. Dacă este foarte murdar,
trebuie schimbat. Aveţi grijă ca în admisia motorului să
nu pătrundă impurităţi.
3. Spălaţi elementul spumant negru de pe partea dreaptă
în apă călduţă cu săpun.
4. Scurgeţi elementul spumant de apă şi lăsaţi-l să se
usuce. Puneţi câteva picături de ulei SAE-30 pe filtru
pentru a-l umezi uşor cu ulei. Stoarceţi cu grijă orice
surplus de ulei. Remontaţi elementul.
5. Verificaţi că toate piesele sunt fixate corect şi capacul
este închis conform prezentării din imagine.
Întreţinerea bujiei
Înlăturaţi capacul bujiei.
îndepărtaţi prin periere orice impurităţi şi depuneri de pe
bujie.
Desfaceţi bujia cu o cheie pentru bujii.
Verificaţi dacă izolaţia este intactă.
Curăţaţi bujia cu o perie din sârmă.
Măsuraţi spaţiul liber dintre electrozi 0,7 - 0,8 mm.
Evitaţi deteriorarea electrodului.
Dacă este deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou.
Remontaţi bujia.
Remontaţi capacul bujiei.
Depozitarea
Dacă maşina trebuie depozitată neutilizată pentru
perioade îndelungate, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Acest lucru va asigura durată de viaţă lungă a maşinii.
Utilizaţi un furtun de grădină pentru a spăla pământul şi
murdăria. Îndepărtaţi orice urme de iarbă, etc. de pe
axul motorului. Numărul de şasiu trebuie curăţat numai
cu o lavetă umedă pentru a evita orice uzură inutilă.
Evitaţi utilizarea unui dispozitiv de spălare de înaltă
presiune în timpul curăţării.
Ştergeţi cultivatorul cu o lavetă umedă, astfel încât toate
suprafeţele să fie curate. Ştergeţi suprafeţele cu o lavetă
îmbibată cu ulei, pentru a preveni formarea ruginii.
Depozitaţi întotdeauna maşina la loc uscat, curat.
Remedierea defecţiunilor
Motorul nu va porni
1. Verificaţi dacă este setat corect controlul combustibilului.
2. Verificaţi bujia.
3. Verificaţi dacă există combustibil proaspăt în rezervor.
4. Vedeţi instrucţiunile separate ale motorului pentru
remedieri de defecţiuni suplimentare.
Motorul nu funcţionează silenţios
1. Asiguraţi-vă că nu este setat la max. controlul clapetei
de acceleraţie
2. Verificaţi dacă există combustibil proaspăt în rezervor.
Cuţitele nu se rotesc
1. Verificaţi dacă între cuţite s-au blocat pietre.
2. Eliberaţi orice pietre prin îndepărtarea cuţitelor.
3. Verificaţi cablurile dacă sunt în stare regulamentară de
lucru şi dacă sunt fixate corect.
4. Verificaţi cureaua dacă este în stare regulamentară de
lucru şi dacă este fixată corect.
5. Asiguraţi-vă că dispozitivul de tensionare a curelei este
ajustat corect.
Cuţitele nu se opresc
1. Opriţi motorul şi contactaţi furnizorul.
Zgomot, vibraţii şi măsuri de precauţie
1. Expunerea pe termen lung la niveluri de zgomot care
depăşesc 85 dB (A) este dăunătoare. Purtaţi
întotdeauna protecţii auditive când maşina este utilizată.
2. Reduceţi viteza de funcţionare a motorului pentru a
reduce nivelurile de vibraţii şi de zgomot.
3. Pentru reducerea în continuare a nivelurilor de zgomot,
utilizaţi maşina numai într-un mediu deschis.
4. Vibraţiile pot fi reduse în continuare prin ţinerea fermă a
mânerului.
5. Pentru a evita deranjarea altor persoane, maşina trebuie
utilizată numai pe timpul zilei.
6. Purtaţi întotdeauna îmbrăcăminte de lucru strânsă pe
corp, mănuşi de lucru rezistente la uzură, protecţii
auditive şi încălţăminte anti-derapantă cu bombeuri din
oţel.
7. Luaţi o pauză de lucru de 30 minute la fiecare 2 ore de
lucru.
8. O curea uzată trebuie să fie înlocuit / deservite de un
dealer autorizat
53
Dane techniczne
Model Lilli 534B Lilli 534TG Lilli 535TG Lilli 572B Lilli 575TG
Długość (mm) 1210 1210 1210 1210 1210
Szerokość (mm) 620-850 620-850 620-850 620-850 620-850
Wysokość (mm) 1040 1040 1040 1040 1040
Waga (kg) 52,5 52,5 53,4 56,8 57,0
Biegi do przodu 1 1 1 1 1
Biegiwsteczne 1 1 1 1 1
Uchwyt Nienasta wialny Nienasta wialny Nienasta wialny Nasta wialny Nasta wialny
Szerokośćrobocza 36-85 cm 36-85 cm 36-85 cm 36-85 cm 36-85 cm
Głębokośćpracy 33 cm 33 cm 33 cm 33 cm 33 cm
Prędkośćobrotowa,
ostrza
160 160 160 160 160
Rodzajsmaru Multifak EP-0 Multifak EP-0 Multifak EP-0 Multifak EP-0 Multifak EP-0
Silnik
Marka B&S Texas Texas B&S Texas
Model 950 TG715 TG722 950 TG722
Pojemność 208 CC 208 CC 212 CC 208 CC 212 CC
Maksymalnamoc
4.2 kW / 3600 rpm 4.2 kW / 3600 rpm 4.2 kW / 3600 rpm 4.2 kW / 3600 rpm 4.2 kW / 3600 rpm
Poziom Mocy
Akustycznej Maszyny
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,2 dB(A)
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,2 dB(A)
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,2 dB(A)
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,8 dB(A)
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,2 dB(A)
Poziom wibracji
(uchwyt lewy / prawy)
7,7 m/s
2
/ 8,0 m/s
2
8,1 m/s
2
/ 7,4 m/s
2
7,7 m/s
2
/ 8,0 m/s
2
3,4 m/s
2
/ 3,4 m/s
2
5,4 m/s
2
/ 5,8 m/s
2
Specificaţii
Model Lilli 534B Lilli 534TG Lilli 535TG Lilli 572B Lilli 575TG
Lungime (mm) 1210 1210 1210 1210 1210
Lățime (mm) 620-850 620-850 620-850 620-850 620-850
Inaltime (mm) 1040 1040 1040 1040 1040
Greutate (kg) 52,5 52,5 53,4 56,8 57,0
Trepte de vitezăînainte 1 1 1 1 1
Unelte reverse 1 1 1 1 1
Mâner nu estereglabil nu estereglabil nu estereglabil reglabil reglabil
Latime de lucru 36-85 cm 36-85 cm 36-85 cm 36-85 cm 36-85 cm
Adancime de lucru 33 cm 33 cm 33 cm 33 cm 33 cm
Viteza de rotație,
lame
160 160 160 160 160
Unsoare de tip Multifak EP-0 Multifak EP-0 Multifak EP-0 Multifak EP-0 Multifak EP-0
Motor
Marca B&S Texas Texas B&S Texas
Model 950 TG715 TG722 950 TG722
Capacitate 208 CC 208 CC 212 CC 208 CC 212 CC
Putere maxima
4.2 kW / 3600 rpm 4.2 kW / 3600 rpm 4.2 kW / 3600 rpm 4.2 kW / 3600 rpm 4.2 kW / 3600 rpm
Nivelul de putere
acustică ma
ș
inii
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,2 dB(A)
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,2 dB(A)
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,2 dB(A)
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,8 dB(A)
L
WA
: 101 dB(A)
L
pA
: 86,2 dB(A)
Nivel de vibrații
(stânga / dreapta mâner)
7,7 m/s
2
/ 8,0 m/s
2
8,1 m/s
2
/ 7,4 m/s
2
7,7 m/s
2
/ 8,0 m/s
2
3,4 m/s
2
/ 3,4 m/s
2
5,4 m/s
2
/ 5,8 m/s
2
63
CE Overensstemmelseserklæring DK
EC Certificate of conformity GB
CE-Konformitätserklärung DE
Déclaration de conformité F
Deklaracja zgodności CE PL
Declaraţia de conformitate CE RO
Declaraţia conformitate znak SI
CE certifikat o sukladnosti HR
CE Prohlášení o shodě CZ
CE Försäkran om överensstämmelse SE
Producent • Manufacturer • Hersteller • Fabricant • Producent • Producător • Proizvajalec • Proizvođač • Výrobce • Tillverkare
Texas Andreas Petersen A/S
Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Certifie ici que •
Niniejszym zaświadcza, że niżej wymieniona • Prin prezenta declar că materialul • Certifică prin prezenta că următorul • Ovime
potvrđuje da je slijedeće • tímto potvrzuje, že tento • Intygar härmed att utrustningen
Benzin havefræser • Gasoline cultivator Benzin-Motorhacke • Motoculteur de jardin Essence • Glebogryzarka •
Benzina cultivator • Bencin kultivator • Benzin motokultivator • benzínový kultivátor • Bensindriven jordfräs
Lilli 534B • Lilli 534TG • Lilli 535TG • Lilli 572B • Lilli 575TG
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and
subsequent modifications • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien •
Est fabriqué en conformité avec les directives
suivantes • Zgodność z wymaganiami dyrektywy maszynowej następujące • In conformitate cu directivele următorul text i •
Je v skladu z zahtevami direktive o strojih in poznejših sprememb • Postopek ugotavljanja skladnosti v skladu s Prilogo III / VI • u
suglasnosti sa specifikacijama direktive za strojeve i naknadnim izmjenama • je v souladu s požadavky směrnice o strojních
zařízeních a následných změn • Är tillverkad i enlighet med följande direktiv
2006/42/EC - 2004/108/EC
Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III/VI • Conformity assessment procedure according to Annex III/VI •
Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III/VI • Procédure d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe III/VI •
Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem III/VI •
Procedura de evaluare a conformității în conformitate cu anexa III / VI •
Postupak procjene sukladnosti proveden je prema Aneksu III/IV • Postup posuzování shody v souladu s přílohou III/VI •
Överensstämmelsebedömning i enlighet med bilaga III/VI
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder • Conforms with the following standards • In Übereinstimmung
mit den folgende Standards • Conformément aux normes suivantes • Jest zgodna z następującymi normami • Echipament se face
în conformitate cu următoarele standarde • V skladu z naslednjimi standardi • Proizvod je sukladan sa slijedećim standardima •
Odpovídá následujícím normám • Utrustningen är tillverkad i enlighet med följande standarder
EN 709 : 1997 + A4 - EN 250 14982:2008
Measured L
pA
86,2 dBA Guaranteed L
wA
101 dB(A)
Lilli 534B S/N: 1703021910000 - 2003021999999
Lilli 534TG S/N: 1703020210000 - 1903020299999
Lilli 535TG S/N: 1703020410000 - 1903020499999
Lilli 572B S/N: 1703020610000 - 1903020699999
Lilli 575TG S/N: 1703020710000 - 1903020799999
Texas Andreas Petersen A/S Keeper of documentation
Knullen 22 • DK-5260 Odense S Johnny Lolk
08.03.2018
Johnny Lolk
Managing Director
CE Overensstemmelse serklæring
CE Certificate of conformity
CE-Konformitätserklärung
Déclaration de c onformité
E Försäkra n om överensstämmel se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Texas Lilli 534TG Manual de utilizare

Categorie
Mini motocultoare
Tip
Manual de utilizare