STIHL MH 700.1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
STIHL MH 700
Инструкция по эксплуатации
Lietošanas instrukcija
Інструкція з експлуатації
οδηγίες χρήσης
Udhëzimi për përdorim
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
R Инструкция по эксплуатации
1 - 45
L Lietošanas instrukcija
46 - 85
u Інструкція з експлуатації
86 - 129
g οδηγίες χρήσης
130 - 172
X Udhëzimi për përdorim
173 - 212
e Kasutusjuhend
213 - 249
l Eksploatavimo instrukcija
250 - 289
B Ръководство за употреба
290 - 331
W Instrucţiuni de utilizare
332 - 372
Перевод оригинального
руководства по эксплуатации
Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора.
Краски для печати содержат растительные масла, бумага
подлежит вторичной переработке.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0478-404-9704-A. VA0.B21.
0000009346_003_RUS
0478-404-9704-A
pyccкий
1
Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно
право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем.
Содержание
1 Предисловие
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2 Информация к данному руководству по
эксплуатации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.1 Применяемые документы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.2 Применяемые документы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.3 Маркировка предупредительных надписей в
тексте
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.4 Символы в тексте
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3 Обзор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.1 Культиватор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.2 Символы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4 Указания по технике безопасности
. . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.1 Предупредительные символы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.2 Использование по назначению
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.3 Требования к пользователю
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.4 Рабочая одежда и оснащение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.5 Рабочая зона пользователя и окружающие
условия
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.6 Безопасное состояние
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.7 Топливо и заправка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.8 Работа с устройством
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
4.9 Транспортировка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4.10 Хранение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4.11 Очистка, техническое обслуживание и ремонт
. . .
14
5 Подготовка культиватора к работе
. . . . . . . . . . . . . . .
14
5.1 Подготовка культиватора к работе
. . . . . . . . . . . . . . . .
14
6 Сборка культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.1 Установка и демонтаж рыхлительных
звездочек
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.2 Установка и снятие опорных колес
. . . . . . . . . . . . . . .
16
6.3 Установка ходовой части
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
6.4 Установка ограничителя пропашки
. . . . . . . . . . . . . . .
17
6.5 Установка ведущей ручки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
6.6 Установка тросов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
6.7 Установка ручки для транспортировки
. . . . . . . . . . . .
20
6.8 Установка защиты и крышек
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
6.9 Заливка трансмиссионного масла
. . . . . . . . . . . . . . . .
22
6.10 Заливка моторного масла
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
6.11 Заполнение инерционно-масляного
воздушного фильтра
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
7 Заправка культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
7.1 Заправка культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
8 Пользовательская настройка культиватора
. . . . . .
24
8.1 Установка высоты ведущей ручки
. . . . . . . . . . . . . . . .
24
8.2 Регулировка ведущей ручки сбоку
. . . . . . . . . . . . . . . .
24
9 Пуск и остановка культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9.1 Пуск и остановка двигателя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9.2 Установка передачи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
9.3 Регулировка частоты вращения
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
9.4 Включение и выключение привода движения
. . . .
26
10 Проверка культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
10.1 Проверка элементов управления
. . . . . . . . . . . . . . . . .
28
11 Работа с культиватором
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
11.1 Установка ходовой части в рабочее
положение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
11.2 Регулировка ограничителя пропашки
. . . . . . . . . . . .
29
11.3 Использование привода вала отбора
мощности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
11.4 Включение и выключение фары
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
11.5 Удерживание и перемещение культиватора
. . . . .
31
11.6 Рыхление твердой почвы или внесение
почвенных добавок в рыхлую почву
. . . . . . . . . . . . . .
31
11.7 Обработка рыхлой почвы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
11.8 Создание борозд
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
12 После работы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
12.1 После работы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
13 Транспортировка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
13.1 Транспортировка культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
0478-404-9704-A
2
pyccкий
Содержание
14 Хранение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
14.1 Хранение культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
15 Очистка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
15.1 Очистка культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
15.2 Очистка рыхлительных звездочек
. . . . . . . . . . . . . . . .
34
16 Техническое обслуживание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
16.1 Интервалы техобслуживания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
16.2 Смазка коробки передач
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
16.3 Проверка уровня трансмиссионного масла
. . . . . . .
35
16.4 Замена трансмиссионного масла
. . . . . . . . . . . . . . . . .
36
17 Ремонт
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
17.1 Ремонт культиватора и рыхлительных
звездочек
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
18 Устранение неисправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
18.1 Устранение неисправностей культиватора
. . . . . . .
37
19 Технические данные
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
19.1 Культиватор STIHL MH 700
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
19.2 Значения звука и вибрации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
19.3 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
19.4 Установленный срок службы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
20 Запасные части и принадлежности
. . . . . . . . . . . . . . .
40
20.1 Запасные части и принадлежности
. . . . . . . . . . . . . . .
40
20.2 Важные запасные части
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
20.3 Принадлежности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
21 Утилизация
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
21.1 Утилизация культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
22 Сертификат соответствия ЕС
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
22.1 Культиватор STIHL MH 700.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
22.2 Знаки соответствия
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
23 Адреса
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
23.1 Штаб-квартира STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
23.2 Дочерние компании STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
23.3 Представительства STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
23.4 Импортеры STIHL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
24 Инструкции по технике безопасности для
культиватора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
24.1 Введение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
24.2 Общие указания
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
24.3 Подготовительные мероприятия
. . . . . . . . . . . . . . . . .
44
24.4 Эксплуатация
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
24.5 Техническое обслуживание и хранение
. . . . . . . . . .
44
0478-404-9704-A
3
pyccкий
1 Предисловие
Уважаемый клиент,
мы рады, что вы выбрали изделие STIHL. Мы
разрабатываем и производим продукцию высочайшего
качества, соответствующую потребностям наших
клиентов. Наша продукция обеспечивает высокую
надежность даже при экстремальных нагрузках.
STIHL – это и высочайшее качество обслуживания.
Наши представители всегда готовы провести для вас
компетентную консультацию и инструктаж, а также
обеспечить всестороннюю техническую поддержку.
Компания STIHL безоговорочно проводит политику
бережного и ответственного отношения к природе.
Данное руководство по эксплуатации предназначено
для содействия вам в безопасной и экологически
благоприятной эксплуатации изделия STIHL в течение
всего длительного срока службы.
Мы благодарим вас за доверие и желаем приятных
впечатлений от вашего нового изделия STIHL.
д-р Николас Штиль
ВАЖНО! ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКОМИТЬСЯ И
СОХРАНИТЬ.
2.1 Применяемые документы
Применяются местные правила техники безопасности.
В дополнение к данной инструкции по эксплуатации
обязательно следует прочитать, понять и сохранить
следующие документы:
инструкция по эксплуатации двигателя
STIHL EHC 700
2.2 Применяемые документы
Данная инструкция по эксплуатации является
переводом оригинальной инструкции по эксплуатации
производителя согласно директиве EG 2006/42/EC.
Применяются местные правила техники безопасности.
В дополнение к данной инструкции по эксплуатации
обязательно следует прочитать, понять и сохранить
следующие документы:
инструкция по эксплуатации двигателя
STIHL EHC 700
2.3 Маркировка предупредительных надписей в
тексте
ОПАСНОСТЬ
Указывает на возможные опасности, которые ведут к
тяжелым травмам или смерти.
Описанные меры помогут предотвратить тяжелые
травмы или смерть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможные опасности, которые могут
привести к тяжелым травмам или смерти.
Описанные меры помогут предотвратить тяжелые
травмы или смерть.
УКАЗАНИЕ
Указывает на возможные опасности, которые могут
привести к возникновению материального ущерба.
Описанные меры помогут избежать возникновения
материального ущерба.
1 Предисловие
2 Информация к данному руководству
по эксплуатации
0478-404-9704-A
4
pyccкий
3 Обзор
2.4 Символы в тексте
3.1 Культиватор
Данный символ указывает на главу в данной
инструкции по эксплуатации.
бзор
0478-404-9704-A
5
pyccкий
3 Обзор
1 Регулятор подачи топлива
Регулятор подачи топлива используется для
ускорения двигателя.
2 Рычаг переключения передач
Рычаг переключения передач используется для
установки передач.
3 Ведущая ручка
Ведущая ручка служит для удерживания,
продвижения и транспортировки культиватора.
рышка
Крышка защищает двигатель.
5 Инерционно-масляный воздушный фильтр
Инерционно-масляный воздушный фильтр
фильтрует воздух, всасываемый двигателем.
ара
Фара освещает рабочую зону.
7 Ручка запуска
Ручка запуска используется для запуска двигателя.
8 Ручка для транспортировки
Ручка для транспортировки предназначена для
переноса культиватора.
9 Рыхлительная звездочка
Рыхлительные звездочки обрабатывают землю.
10 Ходовая часть
Ходовая часть предназначена для транспортировки
культиватора.
11 Корпус редуктора
Корпус редуктора закрывает коробку передач.
12 Крышка моторного масла
Крышка моторного масла закрывает отверстие для
заливки моторного масла.
13 Откидной шплинт
Откидной шплинт защищает рыхлительную
звездочку.
14 Ограничитель пропашки
Ограничитель пропашки используется для
регулирования рабочей скорости и рабочей глубины.
15 Крышка трансмиссионного масла
Крышка трансмиссионного масла закрывает
отверстие для заливки трансмиссионного масла.
16 Рычаг сцепления привода движения
Рычаг сцепления привода движения подключает и
разъединяет выходной вал.
17 Рычаг сцепления боковой регулировки
Рычаг сцепления боковой регулировки используется
для боковой регулировки ведущей ручки.
18 Ручка
Ручки используются для управления, удержания и
направления культиватора.
19 Главный выключатель
Главный выключатель используется для запуска и
остановки двигателя.
20 Выключатель освещения
Выключатель освещения используется для
включения и выключения фары.
21 Рычаг
Рычаг используется для установки высоты ведущей
ручки.
22 Рычаг сцепления передачи заднего хода
Рычаг сцепления передачи заднего хода подключает
и разъединяет выходной вал.
23 Крышка топливного бака
Крышка топливного бака закрывает отверстие для
заливки бензина.
24 Защита
Защита защищает пользователя от отбрасываемых
предметов и от контакта с рыхлительными
звездочками.
25 Крышка
Крышка закрывает вал отбора мощности.
0478-404-9704-A
6
pyccкий
3 Обзор
26 Крепление ограничителя пропашки
Крепление ограничителя пропашки состоит из болтов
и шплинта и фиксирует ограничитель пропашки.
27 Резьбовая пробка
Резьбовая пробка закрывает отверстие для слива
трансмиссионного масла.
28 Свеча зажигания
Свеча зажигания зажигает топливо в двигателе.
29 Штекер провода свечи зажигания
Штекер провода свечи зажигания соединяет кабель
зажигания со свечой зажигания.
30 Транспортировочный адаптер рыхлительной
звездочки
Транспортировочный адаптер рыхлительной
звездочки используется для транспортировки
рыхлительной звездочки при установленных опорных
колесах.
31 Опорное колесо
Опорные колеса предназначены для
транспортировки культиватора.
# Фирменная табличка с паспортными данными и
номером машины
3.2 Символы
На культиваторе могут быть нанесены символы, они
означают следующее:
Гарантированный уровень шума в
соответствии с Директивой
2000/14/EC в дБ(А) для
сопоставления акустической
эмиссии продуктов.
Не утилизировать продукт вместе с
бытовыми отходами.
Отмечает положение выключателя.
L
W
A
Этот символ указывает на
номинальную частоту вращения
вала отбора мощности.
Если рычаг сцепления привода
движения нажат: привод движения
включен.
Если рычаг сцепления привода
движения не нажат: привод
движения выключен.
Если рычаг сцепления передачи
заднего хода нажат: передача
заднего хода включена.
Если рычаг сцепления передачи
заднего хода не нажат: передача
заднего хода выключена.
0478-404-9704-A
7
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
4.1 Предупредительные символы
На культиваторе могут быть нанесены
предупредительные символы, они означают следующее:
Отмечает выбранную передачу.
Если рычаг сцепления боковой
регулировки не нажат: ведущая
ручка может переставляться вбок.
4 Указания по технике безопасности
Соблюдать предписания по технике
безопасности и выполнять соответствующие
действия.
Обязательно следует прочитать, понять и
сохранить инструкцию по эксплуатации.
Соблюдать указания по технике безопасности
в отношении отбрасываемых предметов и
выполнять соответствующие действия.
Сохранять безопасное расстояние.
Не касаться вращающихся рыхлительных
звездочек.
Вынимать штекер провода свечи зажигания
на время простоев в работе,
транспортировки, хранения, технического
обслуживания или ремонта.
Необходимо использовать защитные
наушники.
Запрещается прикасаться к горячим
поверхностям.
0478-404-9704-A
8
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
4.2 Использование по назначению
Культиватор STIHL MH 700 используется для рыхления
и обработки почвы, внесения почвенных добавок и
создания борозд.
Рабочая ширина захвата обрабатываемой
рыхлительными звездочками области не должна
превышать 1200 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование культиватора не по назначению может
привести к серьезным травмам, смерти или
материальному ущербу.
Использовать культиватор в соответствии с
указаниями в инструкции по эксплуатации и в
инструкции по эксплуатации двигателя.
4.3 Требования к пользователю
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользователи, не прошедшие инструктаж, могут не
осознавать или неправильно оценивать опасности,
связанные с культиватором. Это связано с опасностью
получения пользователем или другими лицами
серьезных травм вплоть до летального исхода.
При необходимости передать культиватор другому
лицу также передать инструкцию по эксплуатации
культиватора и двигателя.
Убедиться, что пользователь выполняет следующие
условия:
Пользователь спокоен и бодр.
Пользователь физически, психически и умственно
в состоянии управлять культиватором и работать
с ним. Если пользователь обладает физическими,
психическими или умственными недостатками, он
может работать с устройством только под
надзором ответственного лица или следуя его
указаниям.
Пользователь может осознавать и оценивать
опасности, связанные с культиватором.
Пользователь осознает, что несет
ответственность за несчастные случаи и
материальный ущерб.
Пользователь достиг совершеннолетия или
обучен соответствующей профессии согласно
национальным правилам.
Пользователь прошел инструктаж
специализированного центра STIHL или
специалиста перед первым использованием
культиватора.
Пользователь не находится под воздействием
алкоголя, лекарств или наркотиков.
При возникновении вопросов обратиться в
сервисный центр STIHL.
4.4 Рабочая одежда и оснащение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы длинные волосы могут быть
затянуты культиватором. Пользователь может
получить серьезные травмы.
Связать длинные волосы в пучок и закрепить их так,
чтобы они не были затянуты культиватором.
Во время работы предметы могут быть отброшены с
высокой скоростью. Пользователь может получить
травмы.
Надевать плотно прилегающие защитные очки.
Подходящие защитные очки проверяются в
соответствии со стандартом EN 166 или в
соответствии с национальными правилами и
доступны в розничной сети с соответствующей
маркировкой.
Во время работы надевать длинные брюки из
износостойкого материала.
Обязательно следует прочитать, понять
и сохранить инструкцию по эксплуатации.
0478-404-9704-A
9
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
Во время работы возникает шум. Шум может
навредить слуху.
Во время работы возможно образование пылевых
вихрей. Вдыхаемая пыль может негативно повлиять
на здоровье и стать причиной аллергических реакций.
При образовании пылевых вихрей надевать
защитную маску от пыли.
Несоответствующая одежда может зацепиться за
древесину, мелкий кустарник или попасть в
культиватор. Пользователь в несоответствующей
одежде может получить серьезные травмы.
Надевать облегающую одежду.
Необходимо снять шарфы и украшения.
Во время работы пользователь может коснуться
рыхлительных звездочек. Пользователь может
получить серьезные травмы.
Носить защитные ботинки со стальным носком.
Во время работы надевать длинные брюки из
износостойкого материала.
Во время очистки или технического обслуживания
пользователь может коснуться рыхлительных
звездочек. Пользователь может получить травмы.
Во время работы надевать рабочие перчатки из
износостойкого материала.
Если на пользователе надета несоответствующая
обувь, он может поскользнуться. Пользователь может
получить травмы.
Обувь должна быть прочной, закрытой и иметь
нескользкую подошву.
4.5 Рабочая зона пользователя и окружающие
условия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Другие люди, дети и животные могут не осознавать и
не оценивать опасности, связанные с культиватором и
отбрасываемыми им предметами. Это связано с
опасностью получения другими людьми, детьми и
животными серьезных травм, а также с опасностью
материального ущерба.
Соблюдать дистанцию до предметов.
Не оставлять культиватор без присмотра.
Убедиться, что дети не могут играть с
культиватором.
При работающем двигателе из шумоглушителя
исходят горячие выхлопные газы. Горячие выхлопные
газы могут воспламенить легковоспламеняющиеся
материалы и вызвать пожар.
►Не направлять струю выхлопных газов на
легковоспламеняющиеся материалы.
4.6 Безопасное состояние
4.6.1 Культиватор
Культиватор находится в безопасном состоянии, если
выполнены следующие условия:
Культиватор не имеет повреждений.
Рыхлительные звездочки или опорные колеса
установлены попарно.
Из культиватора не вытекает бензин.
Крышка топливного бака закрыта.
Из культиватора не вытекает моторное масло.
Крышка моторного масла закрыта.
Необходимо использовать защитные
наушники.
В рабочей зоне запрещено присутствие
посторонних лиц, детей и животных.
0478-404-9704-A
10
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
Инерционно-масляный воздушный фильтр закрыт.
Из корпуса редуктора не вытекает трансмиссионное
масло.
Крышка трансмиссионного масла закрыта.
Резьбовая пробка закрыта.
Культиватор чистый.
Элементы управления работают исправно и без
изменений.
Рыхлительные звездочки или опорные колеса
установлены правильно.
На этом культиваторе установлены оригинальные
дополнительные принадлежности STIHL.
Принадлежности установлены правильно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В технически небезопасном состоянии компоненты
работают неправильно, защитные устройства могут
выйти из строя, а топливо вытечь. В результате чего
возможно получение серьезных травм вплоть до
летального исхода.
Работать с неповрежденным культиватором.
Если из культиватора вытекает бензин: не работать
с культиватором и связаться со
специализированным центром STIHL.
Закрыть крышку топливного бака.
Если из культиватора вытекает моторное масло: не
работать с культиватором и связаться со
специализированным центром STIHL.
Закрыть крышку моторного масла.
Если из культиватора вытекает трансмиссионное
масло: не работать с культиватором и связаться со
специализированным центром STIHL.
Закрыть крышку трансмиссионного масла.
Резьбовая пробка затянута недостаточно.
Если культиватор загрязнен: очистить культиватор.
Не вносить изменений в конструкцию культиватора.
Исключение: установка рыхлительных звездочек
или опорных колес.
Если элементы управления не работают: не
работать с культиватором.
Устанавливать на этом культиваторе оригинальные
дополнительные принадлежности STIHL.
Производить установку рыхлительных звездочек
или опорных колес в соответствии с указаниями в
данной инструкции по эксплуатации.
Производить установку принадлежностей, как
указано в инструкции по эксплуатации или в
инструкции по эксплуатации принадлежностей.
Не вставлять предметы в отверстия культиватора.
Заменять изношенные или поврежденные таблички
с предупредительными надписями.
При возникновении вопросов обратиться в
сервисный центр STIHL.
4.6.2 Рыхлительные звездочки
Рыхлительные звездочки находятся в безопасном
состоянии, если выполнены следующие условия:
Рыхлительные звездочки не имеют повреждений.
Рыхлительные звездочки не деформированы.
Рыхлительные звездочки правильно установлены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если культиватор не находится в технически
безопасном состоянии, пользователь может потерять
контроль над устройством. В результате чего
возможно получение серьезных травм.
Не работать с поврежденными рыхлительными
звездочками.
При возникновении вопросов обратиться в
сервисный центр STIHL.
0478-404-9704-A
11
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
4.7 Топливо и заправка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В качестве топлива для этого культиватора
используется бензин. Бензин очень легко
воспламеняется. В случае контакта бензина с
открытым огнем или горячими предметами бензин
может стать причиной пожара или взрыва. Это
связано с опасностью получения серьезных травм
вплоть до летального исхода, а также с опасностью
материального ущерба.
Защищать бензин от огня и воздействия высоких
температур.
Не проливать бензин.
Если бензин пролился: вытереть бензин тряпкой и
запускать двигатель только при полном высыхании
всех частей культиватора.
►Не курить.
Не заправлять культиватор вблизи открытого огня.
Перед заправкой выключить двигатель и подождать,
пока он остынет.
Если бак необходимо опорожнить: выполнять
процедуру на открытом воздухе.
Запускать двигатель на расстоянии не менее 3 м от
места заправки.
Не хранить в помещении культиватор с бензином в
бензобаке.
Вдыхаемые пары бензина могут привести к
отравлению людей.
Не вдыхать пары бензина.
Заправлять культиватор в хорошо проветриваемом
месте.
Во время работы культиватор нагревается. Бензин
расширяется, и в топливном баке может
накапливаться избыточное давление. При открытой
крышке топливного бака возможно выплескивание
бензина. Выливающийся бензин может
воспламениться. Пользователь может получить
серьезные травмы.
Сначала дать культиватору остыть, а затем открыть
крышку топливного бака.
Одежда, соприкасающаяся с бензином, может легко
воспламениться. Это связано с опасностью получения
серьезных травм вплоть до летального исхода, а
также с опасностью материального ущерба.
Если бензин попал на одежду: сменить одежду.
Бензин может нанести вред окружающей среде.
Не проливать топливо.
Утилизировать бензин согласно предписаниям без
ущерба для окружающей среды.
В случае попадания бензина на кожу или в глаза
возможно появление раздражений кожи или глаз.
Избегать контакта с бензином.
В случае попадания на кожу промыть
соответствующие участки кожи обильным
количеством воды с мылом.
В случае попадания в глаза промывать глаза
обильным количеством воды не менее 15 минут,
после чего обратиться к врачу.
Переливающийся бензин может воспламениться. Это
связано с опасностью получения серьезных травм
вплоть до летального исхода, а также с опасностью
материального ущерба.
Очистить поверхности, загрязненные бензином.
Не включать зажигание до того момента, пока пары
бензина не улетучились.
Система зажигания культиватора создает искры.
Искры могут попасть наружу и стать причиной
возгорания или взрыва в легковоспламеняющейся или
0478-404-9704-A
12
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
взрывоопасной среде. Это связано с опасностью
получения серьезных травм вплоть до летального
исхода, а также с опасностью материального ущерба.
Использовать свечи зажигания только в
соответствии с описанием, приведенным в
инструкции по эксплуатации двигателя.
Вкрутить свечу зажигания и затянуть ее до отказа.
С силой прижать штекер провода свечи зажигания.
Если культиватор заправлен бензином, который не
подходит для двигателя, возможны повреждения
культиватора.
Использовать свежий неэтилированный бензин
марочных сортов.
Соблюдать указания, приведенные в инструкции по
эксплуатации двигателя.
4.8 Работа с устройством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном запуске двигателя пользователь
может потерять контроль над культиватором.
Пользователь может получить серьезные травмы.
Запускать двигатель в соответствии с указаниями в
данной инструкции по эксплуатации.
В определенных ситуациях пользователь может
потерять концентрацию. Пользователь может
потерять контроль над культиватором, споткнуться,
упасть и получить тяжелые травмы.
Работать спокойно и вдумчиво.
При плохих условиях освещения и видимости не
работать с культиватором.
Управлять культиватором должен только один
пользователь.
Вести рыхлительные звездочки как можно ближе к
земле.
Следить за препятствиями.
Не переворачивать культиватор.
При работе на каменистых или твердых
поверхностях не работать на полном газу.
Работать, стоя на земле, и следить за сохранением
своего равновесия.
При появлении признаков усталости вовремя
сделать перерыв.
При работе на склоне работать поперек к склону.
Не работать на склонах с уклоном более 15°
(26,8 %).
При работе двигателя выделяются выхлопные газы.
Вдыхаемые выхлопные газы могут привести к
отравлению людей.
Не вдыхать выхлопные газы.
Работать с культиватором в хорошо
проветриваемом месте.
При возникновении тошноты, головной боли,
нарушения зрения, ухудшения слуха или
головокружения прекратить работу и обратиться к
врачу.
Если пользователь носит защитные наушники при
работающем двигателе, он может воспринимать и
оценивать шумы в ограниченной степени.
Работать спокойно и вдумчиво.
Вращающиеся рыхлительные звездочки могут
поранить пользователя. Пользователь может
получить серьезные травмы.
Если рыхлительная звездочка заблокирована каким-
либо предметом и частота вращения увеличивается,
возможны повреждения культиватора.
Выключить двигатель. Только после этого убрать
мешающий предмет.
При контакте с вращающимся валом отбора мощности
пользователь может получить серьезные травмы.
Не касаться вращающихся
рыхлительных звездочек.
0478-404-9704-A
13
pyccкий
4 Указания по технике безопасности
Если во время работы культиватор изменяет
поведение или ведет себя необычно, возможно, он
находится в технически небезопасном состоянии. Это
связано с опасностью получения серьезных травм или
материального ущерба.
Прекратить работу и связаться со
специализированным центром STIHL.
Во время работы культиватора может возникнуть
вибрация.
Необходимо работать в перчатках.
Во время работы делать перерывы.
При появлении признаков нарушения
кровообращения обратиться к врачу.
После того как пользователь отпускает рычаг
сцепления, рыхлительные звездочки продолжают
вращаться в течение некоторого времени. В
результате чего возможно получение серьезных
травм.
Дождаться прекращения вращения рыхлительных
звездочек.
ОПАСНОСТЬ
Если работы проводятся вблизи токоведущих
кабелей, рыхлительные звездочки могут
соприкоснуться с токоведущими кабелями и
повредить их. Пользователь может получить
серьезные травмы вплоть до летального исхода.
Не работать рядом с токоведущими кабелями.
4.9 Транспортировка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы корпус редуктора может
нагреваться. Пользователь может обжечься.
Запрещается прикасаться к горячему корпусу
редуктора.
При транспортировке культиватор может
опрокинуться или сдвинуться. Это связано с
опасностью получения травм или материального
ущерба.
Выключить двигатель.
Закрепить культиватор стяжными ремнями или
сеткой, чтобы он не опрокинулся и не мог двигаться.
После запуска двигателя шумоглушитель и двигатель
могут нагреться. Пользователь может обжечься.
Наклонить и переместить культиватор по
направлению к пользователю.
Культиватор тяжелый. Пользователь может получить
травму при переносе культиватора в одиночку.
Необходимо работать в перчатках.
Переносить культиватор вдвоем.
4.10 Хранение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дети могут не осознавать и неправильно оценивать
опасности, связанные с культиватором. В результате
чего они могут получить серьезные травмы.
Выключить двигатель.
Культиватор должен храниться в недоступном для
детей месте.
Выключить двигатель. Только после
этого снимать или устанавливать
крышку.
Не касаться вращающегося вала отбора
мощности.
Вынуть штекер провода свечи зажигания.
0478-404-9704-A
14
pyccкий
5 Подготовка культиватора к работе
Электрические контакты культиватора и
металлические компоненты могут подвергаться
коррозии под воздействием влаги. Культиватор может
получить повреждения.
Культиватор следует хранить в чистом и сухом
месте.
4.11 Очистка, техническое обслуживание и
ремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если во время очистки, технического обслуживания
двигатель работает, рыхлительные звездочки могут
случайно начать двигаться. Это связано с опасностью
получения серьезных травм или материального
ущерба.
Выключить двигатель.
После запуска двигателя шумоглушитель и двигатель
могут нагреться. Люди могут получить ожоги.
Подождать, пока шумоглушитель и двигатель не
остынут.
Во время работы корпус редуктора может
нагреваться. Пользователь может обжечься.
Запрещается прикасаться к горячему корпусу
редуктора.
Сильные чистящие средства, очистка струей высокого
давления или острые предметы могут повредить
культиватор или рыхлительные звездочки. В
результате неправильной очистки культиватора или
рыхлительных звездочек компоненты могут не
функционировать должным образом, а защитные
устройства могут выйти из строя. В результате чего
возможно получение серьезных травм.
Производить очистку культиватора и рыхлительных
звездочек только в соответствии с описанием,
приведенным в данной инструкции по эксплуатации.
В результате неправильного технического
обслуживания или ремонта культиватора или
рыхлительных звездочек компоненты могут не
функционировать должным образом, а защитные
устройства могут выйти из строя. В результате чего
возможно получение серьезных травм вплоть до
летального исхода.
Не осуществлять техническое обслуживание и
ремонт культиватора или рыхлительных звездочек
своими силами.
При необходимости провести техническое
обслуживание или ремонт культиватора или
рыхлительных звездочек обратиться в сервисный
центр STIHL.
Во время очистки, технического обслуживания или
ремонта рыхлительных звездочек пользователь
может порезаться об острые режущие кромки.
Пользователь может получить травмы.
Во время работы надевать рабочие перчатки из
износостойкого материала.
5.1 Подготовка культиватора к работе
Перед началом работы необходимо выполнить
следующие шаги:
Убедиться, что следующие компоненты находятся в
безопасном состоянии:
культиватор, @ 4.6.1
рыхлительные звездочки, @ 4.6.2
Очистить культиватор, @ 15.1
Вынуть штекер провода свечи зажигания.
5 Подготовка культиватора к работе
0478-404-9704-A
15
pyccкий
6 Сборка культиватора
Установить рыхлительные звездочки, @ 6.1.1
Установить ходовую часть, @ 6.3
Установить ограничитель пропашки, @ 6.4
Установить ведущую ручку, @ 6.5
Вставить тросы, @ 6.6
Установить ручку для транспортировки, @ 6.7
Установить защиту и крышки, @ 6.8
Залить трансмиссионное масло, @ 6.9
Проверить уровень трансмиссионного масла, @ 16.3
Залить моторное масло, @ 6.10
Заполнить инерционно-масляный воздушный фильтр,
@ 6.11
Заправить культиватор, @ 7.1
Произвести пользовательскую настройку ведущей
ручки, @ 8
Проверить элементы управления, @ 10.1
Если шаги не могут быть выполнены: не использовать
культиватор и связаться со специализированным
центром STIHL.
6.1 Установка и демонтаж рыхлительных
звездочек
6.1.1 Установка рыхлительных звездочек
Установить крышки (1) и поводки (2) на выходной
вал (3).
Затянуть фиксирующие винты (4).
6 Сборка культиватора
0478-404-9704-A
16
pyccкий
6 Сборка культиватора
Соединить части рыхлительных звездочек (5 и 6)
таким образом, чтобы совпали отверстия.
Вставить винт (7) в отверстия.
Надеть шайбы (8) и пружинное кольцо (9) на винт (7).
Накрутить гайку (10) и затянуть ее до упора.
Вставить рыхлительные звездочки (11) на выходной
вал (3) таким образом, чтобы совпали отверстия.
Вставить откидные шплинты (12) в отверстия на
выходном валу (3) и закрыть удерживающий хомут.
Рыхлительные звездочки (11) закреплены.
6.1.2 Демонтаж рыхлительных звездочек
Выключить двигатель.
Вынуть откидные шплинты.
Демонтировать рыхлительные звездочки.
Вставить откидные шплинты в отверстия на выходном
валу.
Откидные шплинты сохраняются.
6.2 Установка и снятие опорных колес
6.2.1 Установка опорных колес
Выключить двигатель.
Ослабить винты (1) на опорном колесе (2).
Снять шайбы (3), пружинные кольца (4) и гайки (5).
Вставить крепление оси (6) на опорное колесо (2)
таким образом, чтобы совпали отверстия.
Вставить винты (1).
Надеть шайбы (3) и пружинные кольца (4) на
винты (1).
Накрутить гайки (5) и затянуть их до упора.
Крепление оси (6) запрещено повторно демонтировать.
Вставить опорные колеса (7) на выходной вал (8)
таким образом, чтобы совпали отверстия.
Вставить откидные шплинты (9) в отверстия на
выходном валу (8) и закрыть удерживающий хомут.
Опорные колеса (7) закреплены.
6.2.2 Демонтаж опорных колес.
Выключить двигатель.
Вынуть откидные шплинты.
Снять опорные колеса.
Вставить откидные шплинты в отверстия на выходном
валу.
Откидные шплинты сохраняются.
0478-404-9704-A
17
pyccкий
6 Сборка культиватора
6.3 Установка ходовой части
Вставить ходовую часть (1) в раму (2) таким образом,
чтобы совпали отверстия.
Вставить винт (3) в верхнее отверстие.
Установить шайбу (4) на винт (3).
Накрутить гайку (5) и затянуть ее до упора.
Вставить болт (6) в нижнее отверстие.
Вдавить шплинт (7) в отверстие на болте (6).
Болт (6) закреплен, ходовая часть (1) зафиксирована.
Ходовую часть запрещено повторно демонтировать.
6.4 Установка ограничителя пропашки
Сборка ограничителя пропашки
Навинтить гайки (1) на винты (2) и ввернуть их в
отверстия на адаптере (3).
Вставить ограничитель пропашки (4) в адаптер (3)
снизу так, чтобы отверстие на адаптере (3) совпало с
самым нижним отверстием на ограничителе
пропашки (4).
Вставить болт (5).
Вдавить шплинт (6) в отверстие на болте (5).
Ограничитель пропашки зафиксирован.
0478-404-9704-A
18
pyccкий
6 Сборка культиватора
Установка ограничителя пропашки
Вставить адаптер с установленным ограничителем
пропашки (7) в крепление (8) на культиваторе.
Вставить болт (9).
Вдавить шплинт (10) в отверстие на болте (9).
Закрутить винты (11) и затянуть их до отказа.
Ограничитель пропашки зафиксирован.
6.5 Установка ведущей ручки
Вставить нижнюю часть ведущей ручки (1) на
крепление (2) и установить фиксатор (3) в среднем
положении (4).
Вкрутить болт (5) в фиксатор (3) и затянуть его.
Переместить пылезащиту (6) вниз, чтобы закрыть
фиксатор (3).
Вкрутить винт (7).
Нижняя часть ведущей ручки (1) зафиксирована.
Прижать рычаг (8) вниз и удерживать его в этом
положении.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376

STIHL MH 700.1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi