Samsung SCX-4725FN Manual de utilizare

Categorie
Imprimare
Tip
Manual de utilizare
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Acest manual este furnizat numai în scop informativ. Toate informaţiile incluse în prezentul document se supun modificărilor fără notificare. Samsung
Electronics nu este răspunzătoare pentru niciun fel de daune directe sau indirecte, survenite de la, sau în legătură cu utilizarea acestui manual.
SCX-4725F şi SCX-4725FN sunt nume de modele ale companiei Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung şi sigla Samsung sunt mărci comerciale ale companiei Samsung Electronics Co., Ltd.
Centronics este o marcă comercială a Centronics Data Computer Corporation.
•PCL şi PCL 6 sunt mărci comerciale ale companiei Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64 bit) şi Windows 2003 (32/64 bit) sunt mărci comerciale înregistrate
ale companiei Microsoft Corporation.
PostScript 3 este o marcă comercială a Adobe System, Inc.
UFST® şi MicroType™ sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Apple Computer, Inc.
Toate celelalte mărci şi nume de produse sunt mărci comerciale ale companiilor sau organizaţiilor respective.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ca
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com/cn
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/
latin
CZECH
REPUBLIC
800-726-786 (800 -
SAMSUNG)
www.samsung.com/cz
Samsung Zrt.,
č
eská organiza
č
ní složka, Oasis
Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/
latin
EL
SALVADOR
800-6225 www.samsung.com/
latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
7864 € 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/
latin
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/
latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110011
1-800-3000-8282
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/
latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/mx
NETHERLAND
S
0900 SAMSUNG(726-7864
€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NEW
ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
www.samsung.com/nz
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/
latin
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/
latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/
latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/
latin
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/za
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAN
D
0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/
latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com/ae
U.K 0845 SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/us
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
kz_ru
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/
latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
CUPRINS
1. Introducere
Caracteristici speciale ............................................................................................................................................. 1.1
Prezentarea generală a imprimantei ....................................................................................................................... 1.2
Găsirea mai multor informaţii .................................................................................................................................. 1.4
Stabilirea unui amplasament ................................................................................................................................... 1.4
2. Configurarea sistemului
Prezentare generală a meniurilor ............................................................................................................................ 2.1
Modificarea limbii de afişare .................................................................................................................................... 2.2
Schimbarea ţării ...................................................................................................................................................... 2.2
Setarea datei şi orei ................................................................................................................................................ 2.2
Modificarea modului de afişare a orei ..................................................................................................................... 2.2
Configurarea sunetelor ............................................................................................................................................ 2.2
Introducerea caracterelor utilizând tastatura numerică ........................................................................................... 2.3
Utilizarea modurilor de economisire ........................................................................................................................ 2.4
3. Prezentare generală a software-ului
Software-ul furnizat ................................................................................................................................................. 3.1
Caracteristicile driverului de imprimantă ................................................................................................................. 3.2
Cerinţe de sistem .................................................................................................................................................... 3.2
4. Configurarea de reţea (numai la SCX-4725FN)
Introducere .............................................................................................................................................................. 4.1
Sisteme de operare acceptate ................................................................................................................................ 4.1
Configurarea TCP/IP ............................................................................................................................................... 4.1
Configurarea parametrilor EtherTalk ....................................................................................................................... 4.2
Restabilirea configuraţiei de reţea ........................................................................................................................... 4.2
Imprimarea unei pagini de configurare de reţea ..................................................................................................... 4.2
Resetarea interfeţei de reţea ................................................................................................................................... 4.2
Utilizarea programului SetIP ................................................................................................................................... 4.2
5. Încărcarea originalelor şi a suporturilor de imprimare
Încărcarea originalelor ............................................................................................................................................. 5.1
Selectarea suportului de imprimare ........................................................................................................................ 5.2
Încărcarea hârtiei .................................................................................................................................................... 5.5
Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie .................................................................................................................... 5.6
Verificarea unui amplasament de ieşire .................................................................................................................. 5.7
6. Copierea
Copierea .................................................................................................................................................................. 6.1
Modificarea setărilor pentru fiecare copie ............................................................................................................... 6.1
Modificarea setărilor de copiere implicite ................................................................................................................ 6.2
Utilizarea caracteristicilor speciale de copiere ........................................................................................................ 6.2
Setarea timpului de expirare la copiere ................................................................................................................... 6.4
7. Noţiuni de bază pentru imprimare
Imprimarea unui document ..................................................................................................................................... 7.1
Revocarea unei lucrări de imprimare ...................................................................................................................... 7.1
8. Scanarea
Noţiuni de bază ale scanării .................................................................................................................................... 8.1
Scanarea către o aplicaţie ....................................................................................................................................... 8.1
9. Expedierea/recepţia faxurilor
Setarea antetului faxului .......................................................................................................................................... 9.1
Reglarea setărilor documentului ............................................................................................................................. 9.1
Expedierea automată a unui fax ............................................................................................................................. 9.2
Expedierea manuală a unui fax ............................................................................................................................... 9.2
Confirmarea unei transmisii .................................................................................................................................... 9.3
Reapelarea automată .............................................................................................................................................. 9.3
Reapelarea ultimului număr apelat ......................................................................................................................... 9.3
Modificarea modurilor de recepţie ........................................................................................................................... 9.3
Recepţia automată în modul Fax ............................................................................................................................ 9.3
Recepţia manuală în modul Tel .............................................................................................................................. 9.4
Recepţia manuală utilizând un telefon suplimentar ................................................................................................. 9.4
Recepţia automată în modul Ans/Fax ..................................................................................................................... 9.4
Recepţia faxurilor utilizând modul DRPD ................................................................................................................ 9.4
Recepţia în modul de recepţie securizată ............................................................................................................... 9.5
Recepţia faxurilor în memorie ................................................................................................................................. 9.5
Expedierea unui fax la destinaţii multiple ................................................................................................................ 9.5
Expedierea unui fax temporizat ............................................................................................................................... 9.6
Expedierea unui fax prioritar ................................................................................................................................... 9.7
10. Configurarea faxului
Modificarea opţiunilor de configurare a faxului ...................................................................................................... 10.1
Utilizarea caracteristicilor de fax avansate ............................................................................................................ 10.2
Imprimarea automată a unui raport privind faxul expediat .................................................................................... 10.2
Utilizarea modului economic pentru apelurile interurbane .................................................................................... 10.2
Configurarea Agendei telefonice ........................................................................................................................... 10.3
11. Comandarea consumabilelor şi accesoriilor
Cartuşe de toner ................................................................................................................................................... 11.1
Cum se achiziţionează .......................................................................................................................................... 11.1
12. Întreţinerea
Imprimarea rapoartelor .......................................................................................................................................... 12.1
Ştergerea memoriei ............................................................................................................................................... 12.1
Curăţarea maşinii dvs. .......................................................................................................................................... 12.2
Întreţinerea cartuşului de toner ............................................................................................................................. 12.4
Eliminarea mesajului Toner Empty Replace Toner ............................................................................................... 12.6
Întreţinerea componentelor ................................................................................................................................... 12.7
Gestionarea maşinii utilizând site-ul web
(numai la SCX-4725FN) ...................................................................................................................................... 12.8
13. Depanarea
Eliminarea documentelor blocate .......................................................................................................................... 13.1
Îndepărtarea blocajelor de hârtie .......................................................................................................................... 13.1
Interpretarea mesajelor de pe afişaj ...................................................................................................................... 13.3
Mesaje referitoare la cartuşul de toner .................................................................................................................. 13.5
Rezolvarea altor probleme .................................................................................................................................... 13.5
14. Specificaţii
Specificaţii generale .............................................................................................................................................. 14.1
Specificaţii imprimantă .......................................................................................................................................... 14.1
Specificaţii pentru scaner şi copiator ..................................................................................................................... 14.2
Specificaţii fax ....................................................................................................................................................... 14.2
Index
i
Informaţii pentru siguranţă şi reglementări
Prevederi importante şi Informaţii pentru
siguranţă
La utilizarea dispozitivului trebuie respectate aceste prevederi de minimă
siguranţă pentru a reduce pericolul de foc, şoc electric şi de rănire a
persoanelor:
1Citiţi şi înţelegeţi toate aceste instrucţiuni.
2Utilizaţi bunul simţ la fiecare utilizare a aparatelor electrice.
3 Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe
dispozitiv şi în materialele ce însoţesc dispozitivul.
4 Daca o instrucţiune de utilizare pare să contrazică informaţiile de
siguranţă, urmaţi informaţiile de siguranţă. Este posibil să fi înţeles
greşit instrucţiunea de utilizare. Dacă nu puteţi rezolva contradicţia,
pentru asistenţă contactaţi reprezentantul de vânzări sau de
service.
5 Deconectaţi dispozitivul de la priza de CA de perete şi/sau mufa de
telefon înainte de curăţare. Nu utilizaţi agenţi de curăţare lichizi sau
aerosol. Pentru curăţare utilizaţi numai o lavetă umedă.
6Nu aşezaţi dispozitivul pe un cărucior instabil, stativ sau masă.
Acesta poate să cadă cauzând pagube grave.
7 Dispozitivul nu trebuie aşezat niciodată pe, lângă sau deasupra unui
radiator, aparat de încălzire, aparat de aer condiţionat sau conductă
de ventilaţie.
8Nu permiteţi prinderea cablului sub nici un obiect. Nu amplasaţi
dispozitivul în zone în care cablurile vor fi supuse la călcare de către
persoane.
9 Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi prelungitoarele. Aceasta
poate diminua performanţele şi poate provoca pericol de foc sau
şoc electric.
10 Nu permiteţi animalelor de casă să roadă cablurile de CA, telefon
sau de interfaţă ale PC-ului.
11 Nu împingeţi niciodată obiecte de nici o categorie în dispozitiv prin
carcasă sau deschiderile acesteia. Acestea pot atinge puncte
periculoase de tensiune, provocând pericol de foc sau şoc electric.
Nu vărsaţi lichid de nici o natură pe sau în dispozitiv.
12 Pentru a reduce pericolul de şoc electric nu dezasamblaţi
dispozitivul. Când este necesară repararea, duceţi dispozitivul la un
tehnician de service calificat. Deschiderea sau înlăturarea
capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri.
Reasamblarea incorectă poate provoca şoc electric la următoarea
utilizare a dispozitivului.
13 Deconectaţi dispozitivul de la mufa de telefon, PC şi de la priza de
CA şi recurgeţi la personal calificat de service în următoarele
condiţii:
• Când orice parte din cablul de alimentare, mufă sau cablul de
conectare este deteriorată sau uzată.
•Dacă în dispozitiv a fost vărsat lichid.
•Dacă dispozitivul a fost expus la ploaie sau apă.
•Dacă dispozitivul nu funcţionează adecvat, instrucţiunile fiind
respectate.
•Dacă dispozitivul a fost scăpat, sau carcasa pare a fi deteriorată.
•Dacă dispozitivul prezintă o schimbare subită şi distinctă a
performanţelor.
14 Reglaţi numai acele comenzi precizate în instrucţiunile de utilizare.
Reglarea inadecvată a altor comenzi poate provoca daune şi poate
necesita lucrări de reparare majore din partea unui tehnician
calificat, pentru readucerea dispozitivului la starea de funcţionare.
15 Evitaţi utilizarea dispozitivului în timpul unei furtuni cu fulgere. Poate
exista un pericol minor de şoc electric cauzat de fulgere. Dacă este
posibil, deconectaţi alimentarea cu CA şi cablul de telefon pe
parcursul furtunii.
16 Pentru funcţionarea în siguranţă trebuie utilizat cablul de alimentare
furnizat cu dispozitivul. Dacă utilizaţi un cablu mai lung de 2 m la
dispozitiv de 110 V, acesta trebuie să fie de tipul 16 AWG
1
sau mai
mare.
17 Utilizaţi numai cablu de telefon Nr 26 AWG
*
sau mai mare.
18 PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Declaraţie de Siguranţă Laser
Imprimanta este certificată în S.U. pentru a se conforma cerinţelor
DHHS 21 CFR, capitolul 1 Subcapitolul J pentru produse laser Clasa I(1)
şi în alte zone, este certificată ca produs laser de Clasa I conform
cerinţelor IEC 825.
Produsele laser din Clasa I nu sunt considerate periculoase. Sistemul
laser şi imprimanta sunt concepute pentru a nu exista acces uman la
radiaţii laser peste nivelul Clasei I în timpul utilizării normale, întreţinerii
utilizatorului sau în condiţii de service prescrise.
Avertisment
Nu utilizaţi şi nu efectuaţi service la imprimantă având capacul de
protecţie înlăturat de pe montajul Laser/Scanner. Raza reflectată, chiar şi
invizibilă, vă poate afecta ochii.
1 AWG: American Wire Gauge (Standardul American pentru Cabluri)
ii
La utilizarea produsului trebuie respectate aceste prevederi de minimă
siguranţă pentru a reduce pericolul de foc, şoc electric şi de rănire a
persoanelor:
Siguranţa Ozonului
În timpul funcţionării normale acest dispozitiv produce
ozon. Ozonul produs nu prezintă pericol utilizatorului.
Tot uşi, este recomandat ca dispozitivul să fie utilizat
într-o zonă bine ventilată.
Daca aveţi nevoie de informaţii suplimentare cu
privire la ozon vă rugăm cereţi aceste informaţii la cel
mai apropiat comerciant Samsung.
Economie de Energie
Această imprimantă conţine tehnologie avansată de conservare a
energiei ce reduce consumul de energie când nu este utilizată.
Când imprimanta nu primeşte date o perioadă îndelungată de timp,
consumul de energie este scăzut.
Reciclare
Vă rugăm reciclaţi sau înlăturaţi materialul de
împachetare pentru acest produs într-un mod
responsabil şi ecologic.
Evacuarea corectă a acestui produs (reziduuri
provenind din aparatură electrică şi electronică)
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în
instrucţiunile sale de folosire indică faptul că produsul
nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din
gospodărie atunci când nu mai este în stare de
funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte
dăunătoare asupra mediului înconjurător sau a
sănătăţii oamenilor datorate evacuării necontrolate a
reziduurilor, vă rugăm să separaţi acest produs de alte
tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi în mod responsabil
pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la care
au achiziţionat acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a primi
informaţii cu privire la locul şi modul în care pot depozita acest produs în
vederea reciclării sale ecologice.
Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să verifice
condiţiile stipulate în contractul de vânzare. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte reziduuri de natură comercială.
Emisii în Frecvenţă Radio
Informaţii FCC pentru utilizator
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din regulamentul FCC.
Funcţionarea se supune următoarelor două condiţii:
• Acest dispozitiv nu va cauza interferenţe periculoase şi
• Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă captată,
inclusiv interferenţe ce pot provoca funcţionarea nedorită.
Acest echipament a fost testat şi este în conformitate cu limitele Clasei B
de dispozitive digitale, respectând Partea 15 din regulamentul FCC.
Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest
echipament generează, utilizează şi poate radia energie în frecvenţă
radio, iar dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor poate
provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu se
garantează absenţa interferenţelor într-o anumită instalaţie. Dacă acest
echipament provoacă interferenţe recepţiilor radio sau TV, fapt ce poate
fi determinat prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să corecteze interferenţa prin una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
• Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
•Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la o priză diferită de cea a circuitului la
care este conectat receptorul.
• Pentru ajutor consultaţi comerciantul sau un tehnician Radio/TV
experimentat.
Atenţie
Schimbările sau modificările, ne-aprobate în special de către producător,
responsabil pentru conformitate, pot anula autoritatea utilizatorului de a
opera echipamentul.
iii
Reglementări asupra Interferenţelor Radio Canadiene
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele de emisii în frecvenţă radio ale
Clasei B pentru aparate digitale după cum a fost stabilit în standardul
pentru echipamente ce provoacă interferenţe numit „Aparate Digitale”,
ICES-003 al Industriei şi Ştiinţei Canadiene.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003
édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Mrcarea FAX
Actul de protecţie a consumatorului pentru telefoane din 1991 face
ilegală, pentru orice persoană, utilizarea unui computer sau a altui
dispozitiv electronic pentru a trimite orice mesaj printr-un telefon sau
facsimil, numai dacă un astfel de mesaj conţine o margine superioară şi
inferioară pentru fiecare pagină transmisă sau dacă pe prima pagină este
conţinut un astfel de mesaj:
(1) data şi ora transmiterii
(2) identificarea, fie a firmei, a persoanei de afaceri sau a persoanei ce
trimite mesajul; şi
(3) numărul de telefon fie a dispozitivului de trimitere, firmei, persoanei
juridice sau peroanei fizice.
Compania de telefoane poate efectua modificări în infrastructura de
comunicaţii, funcţionarea echipamentului sau în procedurile în care o
astfel de acţiune este rezonabil necesară pentru desfăşurarea activităţii
şi nu este considerată inconsistentă cu regulile şi reglementările din FCC
Partea 68. Dacă astfel de modificări presupun trecerea în
incompatibilitate, a oricărui terminal al unui client, faţă de infrastructura
companiei de telefoane sau necesitatea unor modificări sau transformări
a unui astfel de echipament terminal sau dacă afectează material
funcţionarea sau performanţele, clientul va primi o înştiinţare în scris
corespunzătoare, pentru a avea posibilitatea de a menţine funcţionarea
neîntreruptă.
Numărul de echivalenţă al telefonului
Numărul de echivalenţă al telefonului şi numărul de înregistrare FCC
pentru acest dispozitiv poate fi găsit pe eticheta de pe partea inferioară
sau posterioară. În unele situaţii este posibil să fie nevoie să furnizaţi
aceste numere companiei de telefoane.
Numărul de echivalenţă al telefonului (REN) este o măsură a sarcinii
electrice din cablul de telefon şi este utilă pentru determinarea situaţiei în
care aţi „supraîncărcat” linia. Instalarea mai multor tipuri de echipament
pe aceeaşi linie de telefon poate provoca probleme în efectuarea şi
primirea de apeluri, în special primirea de apeluri când linia este apelată.
Suma tuturor numerelor de echivalenţă ale apelurilor pentru
echipamentele de pe linia de telefon trebuie să fie mai mică de cinci
pentru ca serviciul companiei de telefoane să fie sigur. În unele cazuri
suma cinci poate fi nefuncţională pe linia dumneavoastră. Dacă oricare
din echipamentele telefonice nu funcţionează adecvat, acesta trebuie
scos imediat de pe linia telefonică, deoarece, poate cauza daune reţelei
de telefonie.
Avertisment
Reglementările FCC afirmă că schimbările sau modificările la acest
echipament, ne-aprobate în special de către producător, pot anula
autoritatea utilizatorului de a utiliza acest echipament. În cazul în care
echipamentul terminal provoacă daune reţelei de telefonie, compania de
telefoane trebuie să anunţe clientul că serviciul poate fi întrerupt. Totuşi,
dacă înştiinţarea prealabilă nu este necesară, compania poate suspenda
temporar serviciul, cu condiţia ca aceasta să:
a) Anunţe prompt clientul.
b) Ofere clientului posibilitatea de a corecta problema echipamentului.
c) Informeze clientul asupra dreptului de a face plângere la comisia
federală de comunicaţii conform procedurilor expuse în litera E a părţii 68
din regulamentul şi reglementările FCC.
De asemenea trebuie să ştiţi că:
Dispozitivul dumneavoastră nu este conceput pentru conectarea la un
sistem digital PBX.
•Dacă intenţionaţi să utilizaţi un modem de computer sau fax modem
pe aceeaşi linie cu dispozitivul, este posibil să întâmpinaţi probleme,
de transmitere şi recepţie, cu tot echipamentul. Este recomandat ca
nici un alt echipament, cu excepţia unui telefon obişnuit, să nu împartă
aceeaşi linie cu dispozitivul dumneavoastră.
•Dacă în zonă există frecvenţe mari sau unde de supratensiune, vă
recomandăm să instalaţi protecţii contra supratensiunii pentru linia de
telefon şi cea de alimentare. Protecţiile contra supratensiunii pot fi
achiziţionate de la comerciant sau de la magazinele speciale de
telefoane şi electronice.
La programarea numerelor de urgenţă şi/sau testarea apelurilor de
urgenţă, utilizaţi un număr normal pentru a înştiinţa dispecerul
serviciului de urgenţă de intenţiile dumneavoastră. Dispecerul vă va
oferi informaţii suplimentare despre modul de a testa numărul de
urgenţă.
Aceast dispozitiv nu poate fi utilizat prin serviciul cu monede sau linii
colective.
Acest dispozitiv oferă cuplaj magnetic la aparatele auditive.
•Puteţi conecta, în siguranţă, acest echipament la reţeaua de telefonie
prin intermediul unei mufe modulare standard USOC RJ-11C.
Declaraţie de Conformitate (Ţări Europene)
Aprobări şi Certificări
Marcajul CE aplicat acestui produs simbolizează
declaraţia de conformitate a Samsung ElectronicsCo.,
Ltd. cu următoarele directive aplicabile 93/68/CEE de la
datele indicate:
Ianuarie 1, 1995: Directiva Consiliului 73/23/CEE alinierea legilor statelor
membre cu privire la echipamentul de tensiune joasa.
Ianuarie 1, 1996: Directiva Consiliului 89/336/CEE (92/31/EEC),
alinierea legilor statelor membre cu privire la compatibilitatea
electromagnetică.
iv
Martie 9, 1999: Directiva Consiliului 1999/5/CE asupra echipamentului
radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţie şi recunoaşterea
comună a conformităţii.
O declaraţie completă, ce defineşte Directivele relevante şi standardele
la care se face referinţă pot fi obţinute de la reprezentantul
dumneavoastră Samsung ElectronicsCo.,Ltd.
Certificare CE
Certificare la 1999/5/CE Echipament Radio & Directiva pentru
Echipament Terminal de Telecomunicaţii (FAX)
Acest produs Samsung a fost auto-certificat de către Samsung pentru
conectarea la un singur terminal pan-European prin reţeaua de telefonie
publică analog (PSTN) în conformitate cu Directiva 1999/5/CE. Produsul
a fost conceput să funcţioneze cu PTSN-uri naţionale şi este compatibil
cu PBX-uri din ţări Europene:
În cazul în care apar probleme, în primă instanţă, trebuie să contactaţi
laboratorul Euro QA Samsung Electronics Co., Ltd.
Produsul a fost testat împotriva TBR 21. Pentru asistarea şi aplicarea
echipamentului terminal conform acestui standard Institutul European de
Standarde în Telecomunicaţii ETSI a emis un document consultativ
(EG 201 121) care conţine observaţii şi cerinţe suplimentare pentru
asigurarea compatibilităţii reţelei de terminale TBR 21. Produsul a fost
conceput pentru şi este total în conformitate cu toate observaţiile
consultative conţinute în acest document.
Înlocuirea prizei montate
(numai pentru Marea Britanie)
Important
Cablul de alimentare pentru aceast aparat este prevăzut cu o mufă
(BS 1363) de 13 amperi şi are o siguranţă de 13 amperi. Când schimbaţi
sau examinaţi siguranţa, trebuie să re-montaţi siguranţa corectă de
13 amperi. Apoi trebuie să înlocuiţi capacul siguranţei. Dacă aţi pierdut
capacul siguranţei nu utilizaţi mufa până când nu montaţi alt capac.
Vă rugăm contactaţi persoana de la care aţi cumpărat aparatul.
Mufa de 13 amperi este cel mai folosit tip în Marea Britanie şi poate fi
potrivită. Totuşi, unele clădiri (în principal cele vechi) nu au prize normale
de 13 amperi. Trebuie să cumpăraţi un adaptor adecvat pentru mufă. Nu
îndepărtaţi mufa turnată.
Avertisment
Dacă tăiaţi mufa turnată, aruncaţi-o cât mai curând.
Nu puteţi refolosi mufa şi există pericolul de şoc electric dacă o
introduceţi într-o priză.
Avertisment important: Acest aparat trebuie să fie împământat.
Firele din cablul de alimentare au următorul cod al culorilor:
verde şi galben: împământare
albastru: nul
•maro: fază
Dacă firele din cablul de alimentare nu se potrivesc la culoare cu mufa,
procedaţi astfel:
Trebuie să conectaţi firul cu verde şi galben la pinul marcat cu litera „E”
sau pentru siguranţă „simbolul de împăntare” sau la culoarea verde şi
galben sau verde.
Trebuie să conectaţi firul albastru la pinul marcat cu litera „N” sau
culoarea neagră.
Trebuie să conectaţi firul maro la pinul marcat cu litera „L” sau culoarea
roşie.
Trebuie să aveţi o siguranţă de 13 amperi în mufă, adaptor sau la panoul
de distribuţie.
1.1 <
Introducere>
1 Introducere
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs multifuncţional Samsung.
Maşina dvs. vă pune la dispoziţie funcţii de imprimare, copiere, scanare
şi expediere/recepţie faxuri.
Acest capitol include:
Caracteristici speciale
Prezentarea generală a imprimantei
•Găsirea mai multor informaţii
Stabilirea unui amplasament
Caracteristici speciale
Noua dvs. maşină este echipată cu caracteristici speciale care
îmbunătăţesc calitatea imprimării. Printre acestea se numără:
Imprimare la calitate şi viteză excelente
•Puteţi imprima cu o rezoluţie de până la 1.200 dpi [Best].
Vezi Secţiune de software.
•Maşina imprimă hârtie de dimensiune A4 cu până
la 24 ppm
1
şi hârtie de dimensiune Letter cu până
la 24 ppm.
Manipulare flexibilă a hârtiei
Tava manuală acceptă hârtie cu antet, plicuri, etichete,
folii transparente, suport cu dimensiuni particularizate,
cărţi poştale şi hârtie grea. În tava manuală se poate
introduce câte o singură coală de hârtie.
Tava de 250 de coli acceptă hârtie simplă
cu dimensiuni variate.
Crearea documentelor profesionale
•Imprimaţi filigrane. Puteţi particulariza documentele
dvs. cu cuvinte, precum „Confidenţial”. Vezi Secţiune
de software.
•Imprimaţi postere. Textul şi imaginile fiecărei pagini din
document sunt mărite şi imprimate în cadrul foii
de hârtie, după care pot fi aranjate împreună pentru
a forma un poster. Vezi Secţiune de software.
Economisire de timp şi bani
Pentru a economisi hârtie, puteţi imprima mai multe pagini pe o singură
coală de hârtie.
În cazul hârtiei simple puteţi utiliza formulare preimprimate şi hârtie
cu antet. Vezi Secţiune de software.
•Această maşină economiseşte energia electrică în mod automat,
prin reducerea substanţială a consumului atunci când nu este utilizată.
250
250
Imprimare în diferite medii
•Puteţi imprima în Windows 98/Me/2000/XP (32/64 bit)/
2003 (32/64 bit).
•Maşina dvs. este compatibilă cu diferite sisteme de operare Linux.
•Maşina dvs. este compatibilă cu diferite sisteme de operare
Macintosh (numai la SCX-4725FN).
Emulare Zoran IPS* compatibilă cu PostScript 3 (PS) permite
imprimarea PS (numai la SCX-4725FN).
* Emulare Zoran IPS compatibilă cu PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Toate
drepturile rezervate. Zoran, sigla Zoran, IPS/PS3
şi OneImage sunt mărci comerciale ale Zoran Corporation.
* 136 fonturi PS3
Conţine UFST şi MicroType de la Monotype Imaging Inc.
Caracteristicile maşinii
Tabelul de mai jos listează o prezentare generală a caracteristicilor
acceptate de maşina dvs.
(I: Instalat, ND: Nu este disponibil)
Caracteristici SCX-4725F SCX-4725FN
IEEE 1284 paralel ND ND
USB 2.0 I I
Emulaţie PostScript ND I
Interfaţă de reţea
(Ethernet 10/100 Base TX)
ND I
Imprimare duplex
1
1. Imprimare pe ambele feţe ale hârtiei.
ND ND
Driver Macintosh ND I
1. pagini pe minut
1.2 <
Introducere>
Prezentarea generală a imprimantei
Acestea sunt principalele componente ale maşinii:
Vedere din faţă
1
AAD (alimentator
automat de documente)
1
8
capac frontal
2
ghidaj de lăţime a hârtiei
9
tavă
3
tavă alimentare
documente
10
suport ieşire
4
capac scaner
11
geam scaner
5
tavă de ieşire
documente
12
tavă manuală
6
panou de control
13
cartuş de toner
7
tavă de ieşire
14
ghidaje pentru lăţimea
hârtiei din tava manuală
* În figura de mai sus se prezintă un echipament SCX-4725FN.
Vedere din spate
1. Alimentatorul automat de documente este denumit AAD în acest ghid al utilizatorului.
1
capacul din spate
5
mufă linie telefonică
(LINE)
2
comutator alimentare
6
port reţea
1
1. Numai la SCX-4725FN.
3
priză de alimentare
7
port USB
4
mufă telefon suplimentar
(EXT)
* În figura de mai sus se prezintă un echipament SCX-4725FN.
1.3 <
Introducere>
Prezentare generală a panoului de control
1
Darkness
: Reglează luminozitatea documentului pentru lucrarea
curentă de copiere.
11
Start
: Porneşte o lucrare.
2
No. of Copies
: Introduce numărul de copii.
12
Stop/Clear
: Opreşte o operaţie în orice moment. În mod Standby,
elimină/revocă opţiunile de copiere, precum obscuritatea, setarea
tipului de document, dimensiunea de copiere şi numărul de copii.
3
Original Type
: Selectează tipul documentului pentru lucrarea
curentă de copiere.
13
Tastatura numerică
: Formează un număr sau introduce caractere
alfanumerice.
4
Reduce/Enlarge
: Măreşte sau micşorează copia originalului.
14
Resolution
: Reglează rezoluţia documentului pentru lucrarea
curentă de fax.
5
Favorite Copy
: Vă permite să utilizaţi una dintre caracteristicile
speciale de copiere, precum clonarea, copierea cu ordonare,
încadrarea automată, copierea cărţilor de identitate, copierea
câte 2/4 şi copierea posterelor.
15
Broadcasting: Vă permite să expediaţi un fax către mai multe
destinaţii.
6
Afişaj: Prezintă starea curentă şi adresează solicitări în timpul
funcţionării.
16
Phone Book
: Vă permite stocarea în memorie a numerelor de fax
utilizate frecvent şi căutarea numerelor de fax stocate. De asemenea,
vă termite să imprimaţi o listă cu intrările din
Agenda telefonică
.
7
Butoane de defilare: Defilează prin opţiunile disponibile din meniul
selectat şi măresc sau micşorează valorile.
17
Redial/Pause
: În mod Standby, reapelează ultimul număr sau,
în mod Edit, introduce o pauză în numărul de fax.
8
Enter
: Confirmă selecţia de pe afişaj.
18
On Hook Dial
: Cuplează linia telefonică.
9
Menu
: Intră în mod Meniu şi defilează prin meniurile disponibile.
19
Scan To
: Vă permite să accesaţi o listă de programe software
de PC la care poate fi scanată o imagine.
10
Upper Level
: Vă readuce la nivelul de meniu imediat superior.
20
Toner Save
: Vă permite să economisiţi toner utilizând mai puţin
toner la imprimare.
1.4 <
Introducere>
Găsirea mai multor informaţii
Puteţi găsi informaţii pentru configurarea şi utilizarea maşinii
din următoarele resurse sau din cele imprimate pe ecran.
Razdelek o
programski oprem
i
Furnizează informaţii despre configurarea
maşinii şi, de aceea, asiguraţi-vă că respectaţi
instrucţiunile din ghid pentru a pregăti
maşina în vederea funcţionării.
Ghid online
pentru utilizator
Vă furnizează instrucţiuni pas cu pas pentru
utilizarea integrală a caracteristicilor maşinii
şi conţine informaţii pentru întreţinerea maşinii,
depanare şi instalarea accesoriilor.
De asemenea, acest ghid al utilizatorului
conţine Secţiune de software care vă oferă
informaţii despre modul de imprimare
a documentelor cu maşina dvs. pe diverse
sisteme de operare şi modul de utilizare
a programelor utilitare software puse
la dispoziţie.
Notă
Puteţi accesa ghidurile utilizatorului
din folderul Manual de pe CD-ul
cu software-ul imprimantei.
Ajutor pentru
driverul
imprimantei
Vă pune la dispoziţie informaţii de ajutor
cu privire la proprietăţile driverului imprimantei
şi instrucţiuni în vederea configurării
proprietăţilor pentru imprimare. Pentru
a accesa un ecran de ajutor pentru driverul
imprimantei, faceţi clic pe
Help
din caseta
de dialog pentru proprietăţile imprimantei.
Site Web Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine
ajutor, asistenţă, drivere de imprimantă,
manuale şi informaţii despre modul de
comandare, la site-ul Web Samsung,
www.samsungprinter.com
.
Stabilirea unui amplasament
Alegeţi un loc neted şi stabil, cu spaţiu adecvat pentru circulaţia aerului.
Asiguraţi un spaţiu suplimentar necesar deschiderii capacelor şi tăvilor.
Zona trebuie să fie bine ventilată şi departe de lumina directă a soarelui
sau de sursele de căldură, frig şi umiditate. Nu aşezaţi maşina aproape
de marginile biroului sau ale mesei.
Spaţiu liber în jurul maşinii
În partea din faţă: 482,6 mm (spaţiu suficient necesar scoaterii tăvii
şi deschiderii capacului)
În partea din spate: 100 mm (spaţiu suficient pentru ventilaţie)
În partea dreaptă: 100 mm (spaţiu suficient pentru ventilaţie)
În partea stângă: 100 mm (spaţiu suficient pentru ventilaţie)
2.1 <
Configurarea sistemului>
2 Configurarea sistemului
Acest capitol vă oferă o prezentare generală a meniurilor disponibile pe
maşina dvs. şi instrucţiuni pas cu pas pentru configurarea sistemelor maşinii.
Acest capitol include:
Prezentare generală a meniurilor
Modificarea limbii de afişare
Schimbarea ţării
Setarea datei şi orei
Modificarea modului de afişare a orei
Configurarea sunetelor
Introducerea caracterelor utilizând tastatura numerică
Utilizarea modurilor de economisire
Prezentare generală a meniurilor
Panoul de control vă acordă acces la diverse meniuri pentru a configura
maşina sau pentru a utiliza funcţiile maşinii. Aceste meniuri pot fi accesate
apăsând Menu. Faceţi referire la următoarea diagramă.
Fax Feature
DelayFax
Priority Fax
Add Page
Cancel Job
Fax Setup
Receive Mode
Ring to Answer
Darkness
Redial Term
Redials
MSG Confirm
Auto Report
Auto Reduction
Discard Size
RCV Start Code
DRPD Mode
Copy Setup
Default Change
Timeout
Advanced Fax
Toll Save
Junk Fax Setup
Secure Receive
Prefix Dial
Stamp RCV Name
ECM Mode
Network Setup
Reset Network
Config Network
Set To Default
Print Net CFG
Meniurile cu caractere color sunt disponibile numai la SCX-4725FN.
Paper Setting
Paper Size
Paper Type
Machine Setup
Machine ID
Date & Time
Clock Mode
Language
Select Country
Power Save
Ignore Toner
Sound/Volume
Speaker
Ringer
Key Sound
Alarm Sound
Maintenance
Clean Drum
Auto Cleaning
Notify Toner
CLR Empty Msg.
Clear Memory
Reports
Phone Book
Sent Report
RCV Report
System Data
Scheduled Jobs
MSG Confirm
Junk Fax List
2.2 <
Configurarea sistemului>
Modificarea limbii de afişare
Pentru a schimba limba care apare pe panoul de control, urmaţi aceşti paşi:
1 Apăsaţi Menu până când apare Machine Setup pe linia din partea
superioară a afişajului.
2 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Language
şiapăsaţi Enter.
3 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare limba dorită
şiapăsaţi Enter.
4 Apăsaţi Stop/Clear pentru a reveni la modul Standby.
Schimbarea ţării
Puteţi selecta ţara dvs.
1 Apăsaţi Menu până când apare Machine Setup pe linia din partea
superioară a afişajului.
2 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Select Country
şiapăsaţi Enter.
3
Apăsaţi butoanele de
defilare
pânănd apare ţara dvs. şi apăsaţi
Enter
.
4 Apăsaţi Stop/Clear pentru a reveni la modul Standby.
Notă
Schimbarea ţării şterge setările din memorie.
Setarea datei şi orei
Data şi ora curente sunt prezentate pe afişaj când maşina este pornită
şi gata de lucru. Modelul imprimă data şi ora pe toate faxurile.
Notă
Dacă se întrerupe alimentarea cu curent a maşinii, trebuie să potriviţi
din nou ora exactă şi data după restabilirea alimentării.
1 Apăsaţi Menu până când apare Machine Setup pe linia din partea
superioară a afişajului.
2 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Date & Time
şiapăsaţi Enter.
3 Introduceţi ora exactă şi data utilizând tastatura numerică.
Ziua = 01 la 31
Luna = 01 la 12
Anul = necesită patru cifre
Ora = 01 la 12 (mod 12 ore)
00 la 23 (mod 24 de ore)
Minutul = 00 la 59
Notă
Formatul de dată poate fi diferit de la ţară la ţară.
De asemenea, puteţi utiliza butoanele de defilare pentru a deplasa
cursorul sub cifra pe care doriţi să o corectaţi, introducând apoi noul număr.
4 Pentru a modifica AM sau PM pentru formatul de 12 ore, apăsaţi
butonul sau sau orice buton numeric.
Când cursorul nu se află sub indicatorul AM sau PM, apăsarea
butonului sau deplasează imediat cursorul sub indicator.
Puteţi să schimbaţi modul de ceas în formatul de 24 de ore
(de ex., 01:00 PM să fie afişat ca 13:00). Pentru detalii, consultaţi
secţiunea următoare.
5 Apăsaţi Enter pentru a salva ora şi data.
Dacă introduceţi greşit un număr, apare Unavailable Date & Time
şi maşina nu trece la pasul următor. Dacă se întâmplă acest lucru,
nu trebuie decât să reintroduceţi numărul corect.
6 Apăsaţi Stop/Clear pentru a reveni la modul Standby.
Modificarea modului de afişare a orei
Puteţi configura maşina pentru a afişa ora curentă fie în formatul
de 12 ore, fie în formatul de 24 de ore.
1 Apăsaţi Menu până când apare Machine Setup pe linia din partea
superioară a afişajului.
2 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Clock Mode
şiapăsaţi Enter.
3 Apăsaţi butoanele de defilare pentru a selecta celălalt mod
şiapăsaţi Enter.
4 Apăsaţi Stop/Clear pentru a reveni la modul Standby.
Configurarea sunetelor
Puteţi să controlaţi următoarele sunete:
Speaker: Activează şi dezactivează sunetele emise de linia telefonică
prin difuzor, cum ar fi tonul de apel sau tonul de fax. Cu această opţiune
setată la Comm, care înseamnă „Comun”, difuzorul este pornit până
când cealaltă maşină răspunde.
Puteţi regla nivelul volumului difuzorului utilizând On Hook Dial.
Ringer: Reglează volumul soneriei. Pentru volumul soneriei, puteţi
selecta Off, Low, Med şi High.
Key Sound: Activează şi dezactivează sunetele de taste. Când această
opţiune este configurată la
On, se aude un ton de fiecare dată când
se apasă o tastă.
2.3 <
Configurarea sistemului>
Alarm Sound: Activează şi dezactivează sunetele de alarmă. Când
această opţiune este setată la On, se aude un ton de alarmă când
se produce o eroare sau când comunicarea faxului se termină.
Difuzor, sonerie, sunet tastă şi sunet alarmă
1 Apăsaţi Menu până când apare Sound/Volume pe linia din partea
superioară a afişajului.
2 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare opţiunea de sunet
dorită şi apăsaţi Enter.
3 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare starea dorită
sau volumul pentru sunetul selectat şi apăsaţi Enter.
4 Dacă este necesar, repetaţi paşii de la 2 la 3 pentru a seta alte sunete.
5 Apăsaţi Stop/Clear pentru a reveni la modul Standby.
Volum difuzor
1 Apăsaţi On Hook Dial. Din difuzor se aude un ton de apel.
2 Apăsaţi butoanele de defilarenănd volumul ajunge la nivelul dorit.
3 Apăsaţi On Hook Dial pentru a salva modificarea şi a reveni
la modul Standby.
Notă
Puteţi regla nivelul volumului difuzorului numai când este
conectată linia telefonică.
Introducerea caracterelor utilizând tastatura
numerică
Pe măsură ce executaţi diferite sarcini, va trebui să introduceţi nume
şi numere. De exemplu, când configuraţi maşina, introduceţi numele dvs.
sau numele societăţii şi numărul de fax. Când stocaţi în memorie numere
de fax, trebuie, de asemenea, să introduceţi numele corespunzătoare.
Introducerea caracterelor alfanumerice
1 Când sunteţi solicitat să introduceţi o literă, căutaţi butonul pe care
este inscripţionată litera respectivă. Apăsaţi butonul până când litera
corectă apare pe afişaj.
De exemplu, pentru a introduce litera O, apăsaţi 6, pe care este
inscripţionat MNO.
De fiecare dată când apăsaţi 6, pe afişaj apare o altă literă, M, N, O
şi, în final, 6.
Puteţi introduce caractere speciale, precum spaţiul, semnul plus etc.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea următoare.
2 Pentru a introduce litere suplimentare, repetaţi pasul 1.
Dacă litera următoare este inscripţionată pe acelaşi buton, deplasaţi
cursorul apăsând butonul din dreapta
de defilare şi apăsaţi butonul
pe care este inscripţionată litera dorită. Cursorul se va deplasa spre
dreapta şi litera următoare va apărea pe afişaj.
Puteţi introduce un spaţiu apăsând de două ori pe 1.
2.4 <
Configurarea sistemului>
3 După ce terminaţi de introdus litere, apăsaţi Enter.
Literele şi numerele de pe tastatură
Corectarea numerelor sau a numelor
Dacă faceţi o greşeală când introduceţi un număr sau un nume, apăsaţi
butonul de defilare stânga pentru a şterge ultima cifră sau ultimul caracter.
Introduceţi apoi numărul sau caracterul corect.
Inserarea unei pauze
În cazul anumitor sisteme de telefonie, trebuie să formaţi un cod de acces
(de ex., 9) şi să aşteptaţi un al doilea ton de apel. În asemenea cazuri,
trebuie să inseraţi o pauză în numărul de telefon. Puteţi insera o pauză
când setaţi numerele de apelare rapidă.
Pentru a insera o pauză, apăsaţi Redial/Pause în locul corespunzător atunci
când introduceţi numărul de telefon. A „-” apare pe afişaj în locul corespunzător.
Utilizarea modurilor de economisire
Modul de economisire a tonerului
Modul de economisire a tonerului permite maşinii să utilizeze mai puţin
toner pentru fiecare pagină. Prin activarea acestui mod se măreşte durata
de viaţă acartuşului de toner comparativ cu cea avută în modul normal,
dar scade calitatea imprimării.
Pentru a activa sau dezactiva acest mod, apăsaţi Toner Save.
Notă
De asemenea, când imprimaţi de la PC, puteţi activa sau dezactiva
modul de economisire a tonerului, din proprietăţile imprimantei.
Vezi Secţiune de software.
Tastă Numerele, literele sau caracterele atribuite
1
1Spaţiu
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
0
+ -,.‘/*#&0
Modul de economisire a energiei
Modul de economisire a energiei permite maşinii dvs. să reducă consumul
de energie când aceasta nu este în uz efectiv. Puteţi selecta intervalul
de timp pentru care maşina aşteaptă după ce este imprimată o lucrare,
înainte de a comuta pe o stare de alimentare redusă.
1 Apăsaţi Menu până când apare Machine Setup pe linia din partea
superioară a afişajului.
2 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare Power Save
şiapăsaţi Enter.
3 Apăsaţi butoanele de defilare până când apare setarea de oră dorită
şi apăsaţi Enter.
4 Apăsaţi Stop/Clear pentru a reveni la modul Standby.
3.1 <
Prezentare generală a software-ului>
3 Prezentare generală
a software-ului
Acest capitol vă oferă o prezentare generală a software-ului livrat împreună
cu maşina. Detalii suplimentare despre instalarea şi utilizarea software-ului
sunt explicate în Secţiune de software.
Acest capitol include:
Software-ul furnizat
Caracteristicile driverului de imprimantă
•Cerinţe de sistem
Software-ul furnizat
Trebuie să instalaţi software-ul de imprimantă şi scaner utilizând CD-urile
livrate, după ce aţi configurat maşina şi aţi conectat-o la computerul dvs.
Fiecare CD vă furnizează următorul software:
CD Cuprins
CD cu
software-ul
imprimantei
Windows Driver de imprimantă: Utilizaţi acest
driver pentru a beneficia integral de
avantajele caracteristicilor imprimantei.
Driver scaner: Driverele TWAIN
şi Windows Image Acquisition (WIA)
sunt disponibile pentru scanarea
documentelor pe maşina dvs.
Smart Panel: Acest program
vă permite să monitorizaţi starea
maşinii şi vă alertează când survine
o eroare în timpul imprimării.
SmarThru
1
: Acesta este software-ul
însoţitor bazat pe Windows, pentru
maşina dvs. multifuncţională.
Ghidul utilizatorului, în format PDF.
SetIP: Utilizaţi acest program pentru
a seta adresele TCP/IP ale maşinii dvs.
Linux Driver de imprimantă: Utilizaţi acest
driver pentru a executa maşina dintr-un
computer Linux şi pentru a imprima
documente.
SANE: Utilizaţi acest driver pentru
a scana documente.
CD cu
driverul de
imprimantă
PostScript
(numai la
SCX-4725FN)
Windows Fişier PostScript Printer Description
(PPD): Utilizaţi driverul PostScript
pentru a imprima documente cu fonturi
complexe şi imagini în limbaj PS.
Ghidul utilizatorului, în format PDF.
Macintosh Fişier PostScript Printer Description
(PPD): Utilizaţi acest fişier pentru
a comanda maşina cu un computer
Macintosh şi pentru a imprima
documente.
Driver de scanare: Driverul TWAIN
este disponibil pentru scanarea
documentelor pe maşina dvs.
1. Vă permite să editaţi o imagine scanată în multe moduri, utilizând un editor
de imagine eficace şi vă permite să trimiteţi imaginea prin e-mail. De asemenea,
puteţi deschide un alt program editor de imagine, precum Adobe Photoshop,
din SmarThru. Pentru detalii, faceţi referire la ajutorul de pe ecran furnizat
în programul SmarThru.
CD Cuprins
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung SCX-4725FN Manual de utilizare

Categorie
Imprimare
Tip
Manual de utilizare