Samsung SCX-4623FW Manual de utilizare

Categorie
Copiatoare
Tip
Manual de utilizare
SCX-4600 Series
SCX-4623 Series
Imprimantă multifuncţională
Ghidul utilizatorului
imaginează-ţi posibilităţile
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs
Samsung.
Drepturi de autor_ 2
Drepturi de autor
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Acest ghid al utilizatorului este furnizat numai în scop informativ. Toate informaţiile incluse în prezentul document se supun modificărilor fără notificare.
Compania Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru niciun fel de daune directe sau indirecte, survenite de la, sau în legătură cu utilizarea acestui ghid al
utilizatorului.
Samsung şi sigla Samsung sunt mărci comerciale ale Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 şi Windows 2008 Server R2 sunt fie mărci de comerţ înregistrate fie mărci de comerţ ale Microsoft Corporation.
TrueType, LaserWriter şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Apple Computer, Inc.
Toate celelalte mărci şi nume de produse sunt mărci comerciale ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Consultaţi fişierul LICENSE.txt de pe CD-ROM-ul furnizat pentru a deschide informaţiile cu privire la licenţa de tip sursă deschisă.
REV. 1.02
Cuprins_ 3
Cuprins
DREPTURI DE AUTOR
2
CUPRINS
3
9 Informaţii despre siguranţă
14 Informaţii de reglementare
22 Despre acest ghid al utilizatorului
24 Caracteristicile noului dvs. produs
INTRODUCERE
26
26 Prezentarea generală a maşinii
26 Vedere din faţă
27 Vedere din spate
28 Prezentarea panoului de control (SCX-4623 Series)
29 Prezentarea panoului de control (SCX-4600 Series)
30 Interpretarea LED-ului Status
30 Prezentarea butoanelor utile
30 Butonul Menu
30 Butonul Power
30 Butonul Print Screen
30 Pornirea maşinii
NOŢIUNI DE BAZĂ
31
31 Configurarea echipamentului
31 Software livrat
32 Cerinţe de sistem
32 Windows
33 Macintosh
33 Linux
33 Instalarea driverului maşinii conectate prin USB
33 Windows
34 Macintosh
35 Linux
36 Partajarea maşinii local
36 Windows
36 Macintosh
CONFIGURAREA DE REŢEA
37
37 Mediu de reţea
37 Prezentarea programelor de reţea utile
37 SyncThru™ Web Service
37 SyncThru™ Web Admin Service
37 Samsung AnyWeb Print
37 SetIP
37 Utilizarea unei reţele prin fir
38 Imprimarea unui raport de configurare a reţelei
38 Setarea adresei IP
39 Setarea parametrilor de reţea
39 Restabilirea setărilor implicite din fabrică
40 Instalarea driverului maşinii conectate la reţea cablată sau prin USB
40 Windows
41 Macintosh
41 Linux
42 Configurarea IPv6
42 Activarea IPv6
42 Setarea adreselor IPv6
Cuprins
Cuprins_ 4
43 Conectarea SyncThru™ Web Service
NOŢIUNI DE BAZĂ PENTRU CONFIGURARE
44
44 Reglarea de altitudine
44 Schimbarea limbii de afişare
44 Setarea datei şi orei
45 Modificarea modului ceas
45 Modificarea modului implicit
45 Configurarea sunetelor
45 Difuzor, sonerie, sunet tastă şi sunet alarmă
45 Volum difuzor
45 Introducerea caracterelor utilizând tastatura numerică
45 Introducerea caracterelor alfanumerice
46 Literele şi numerele de pe tastatură
46 Corectarea numerelor sau a numelor
46 Inserarea unei pauze
46 Utilizarea modurilor economisire energie
46 Utilizarea caracteristicii de economie de toner
46 Utilizarea caracteristicii de economie de energie
46 Setarea tăvii şi hârtiei implicite
46 În panoul de control
47 În computer
47 Setarea timpului de expirare a lucrării
SUPORT ŞI TAVĂ
48
48 Pregătirea originalelor
48 Încărcarea originalelor
48 Pe geamul scanerului
49 În alimentatorul de documente
49 Selectarea suportului de imprimare
49 Indicaţii pentru selectarea suportului de imprimare
49 Dimensiuni de suporturi acceptate în fiecare mod
50 Modificarea dimensiunii tăvii
50 Încărcarea hârtiei în tavă
50 Tava 1
51 Tavă manuală
51 Imprimare pe suporturi de imprimare speciale
52 Plic
52 Folie transparentă
53 Etichete
53 Carton/Hârtie cu dimensiune particularizată
53 Hârtie cu antet/Hârtie preimprimată
53 Foto
53 Lucioasă
54 Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie
54 Setarea dimensiunii hârtiei
54 Setarea tipului de hârtie
54 Setarea sursei hârtiei
54 Folosirea suportului de ieşire
54 Stivuiţi ferm hârtia
55 Obţinerea documentelor imprimate de dimensiuni mici
IMPRIMAREA
56
56 Caracteristicile driverelor de imprimantă
56 Driverul imprimantei
56 Noţiuni de bază pentru imprimare
57 Revocarea unei lucrări de imprimare
57 Deschiderea preferinţelor de imprimare
Cuprins
Cuprins_ 5
57 Utilizarea unei setări favorite
58 Utilizarea ajutorului
58 Utilizarea caracteristicilor speciale de imprimare
58 Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie
58 Imprimarea posterelor
58 Imprimarea broşurilor (manual)
59 Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (manual)
59 Modificarea procentului pentru document
59 Încadrarea documentului dvs. în dimensiunea de hârtie selectată
59 Utilizarea filigranelor
60 Utilizarea suprapunerilor
61 Opţiuni avansate
61 Modificarea setărilor implicite de imprimare
61 Setarea maşinii dvs. ca maşină implicită
62 Imprimarea într-un fişier (PRN)
62 Imprimare pe Macintosh
62 Imprimarea unui document
62 Modificarea setărilor imprimantei
63 Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie
63 Imprimare Linux
63 Imprimarea din aplicaţii
63 Imprimarea fişierelor
64 Configurarea proprietăţilor imprimantei
COPIEREA
65
65 Copiere de bază
65 Modificarea setărilor pentru fiecare copie
65 Modificarea obscurităţii
65 Selectarea tipului originalelor
65 Micşorarea sau mărirea copiilor
66 Modificarea setărilor de copiere implicite
66 Utilizarea caracteristicilor speciale de copiere
66 Copierea cărţilor de identitate
67 Copierea câte 2 sau câte 4 (câte N)
67 Copierea posterelor
67 Copierea prin clonare
67 Ştergerea imaginilor de fundal
68 Deciderea formei de ieşire a copiei
68 Setarea timpului de expirare la copiere
SCANAREA
69
69 Metoda de bază pentru scanare
69 Scanarea originalelor şi trimiterea către computer (Scan to PC)
69 Pentru maşini conectate prin USB
70 Pentru maşini conectate la reţea
70 Utilizarea Samsung Scan Manager
70 Fila Set Scan Button
71 Fila Change Port
71 Scanarea cu software activat de TWAIN
71 Scanarea cu ajutorul driverului WIA
71 Windows XP
71 Windows Vista
72 Windows 7
72 Scanare Macintosh
72 Scanarea prin USB
72 Scanarea prin reţea
73 Scanare Linux
Cuprins
Cuprins_ 6
73 Scanarea
73 Adăugarea de setări pentru Job Type
74 Utilizarea Image Manager
EXPEDIEREA/RECEPŢIA FAXURILOR
75
75 Pregătirea pentru expedierea unui fax
75 Utilizarea unui fax pe computerul dvs.
75 Trimiterea unui fax
76 Primirea unui fax
76 Expedierea unui fax de pe aparatul dvs.
76 Setarea antetului faxului
77 Expedierea unui fax
77 Expedierea manuală a unui fax
77 Confirmarea unei transmisii
77 Reapelarea automată
77 Reapelarea ultimului număr apelat
77 Expedierea unui fax la destinaţii multiple
78 Întârzierea transmiterii unui fax
78 Expedierea unui fax prioritar
79 Primirea unui fax pe aparatul dvs.
79 Modificarea modurilor de recepţionare
79 Recepţionarea manuală în modul Tel
79 Recepţionarea automată în modul Robot telefonic/Fax
79 Recepţionarea manuală a faxurilor utilizând un telefon suplimentar
79 Recepţionarea faxurilor utilizând modul DRPD
80 Recepţionarea în modul recepţie securizată
80 Activarea modului recepţie securizată
80 Recepţionarea faxurilor în memorie
80 Reglarea setărilor documentului
80 Resolution
81 Darkness
81 Redirecţionarea unui fax către un alt destinatar
81 Redirecţionarea unui fax expediat către alt destinatar
81 Redirecţionarea unui fax recepţionat către alt destinatar
82 Setarea unei agende de adrese
82 Numere de apelare rapidă
82 Numere de apelare de grup
83 Căutarea unei intrări în agenda de adrese
83 Imprimarea automată a unui raport privind faxul expediat
STAREA MAŞINII ŞI CARACTERISTICI AVANSATE
84
84 Configurarea faxului
84 Modificarea opţiunilor de configurare a faxului
84 Trimiterea
85 Primirea
86 Modificare setări implicite
86 Raport automat
86 Configurarea copierii
86 Modificarea opţiunilor de configurare a copierii
86 Modificare setări implicite
87 Imprimarea unui raport
87 Ştergerea memoriei
88 Reţea
88 Prezentare generală a meniurilor
Cuprins
Cuprins_ 7
INSTRUMENTE DE GESTIONARE
90
90 Prezentarea instrumentelor utile de gestionare
90 Utilizarea SyncThru™ Web Service
90 Pentru a accesa SyncThru™ Web Service:
90 Privire generală SyncThru™ Web Service
90 Setarea informaţiilor de contact
91 Utilizaţi programul Smart Panel
91 Înţelegerea programului Smart Panel
91 Modificarea setărilor programului Smart Panel
91 SmarThru
91 Pornirea aplicaţiei SmarThru
92 Utilizarea aplicaţiei SmarThru
92 Utilizarea programului SetIP
92 Windows
93 Macintosh
93 Linux
93 Utilizarea Unified Driver Configurator pentru Linux
93 Deschiderea Unified Driver Configurator
94 Printers configuration
95 Scanners configuration
95 Ports configuration
ÎNTREŢINEREA
96
96 Imprimarea unui raport pentru maşină
96 Monitorizarea duratei de viaţă a consumabilelor
96 Utilizarea alertei de toner scăzut
96 Găsirea numărului de serie
96 Curăţarea maşinii
97 Curăţarea exteriorului
97 Curăţarea interiorului
97 Curăţarea unităţii de scanare
98 Depozitarea cartuşului de toner
98 Instrucţiuni de manipulare
98 Utilizarea cartuşului care nu este produs de Samsung şi a cartuşului
reumplut
98 Durata estimată de viaţă a cartuşului
98 Sfaturi pentru mutarea şi depozitarea maşinii
DEPANAREA
99
99 Redistribuirea tonerului
99 Eliminarea documentelor originale blocate
100 Sfaturi pentru evitarea ondulării hârtiei
101 Sfaturi pentru evitarea blocajelor de hârtie
101 Îndepărtarea blocajelor de hârtie
101 În tava 1
101 În tava manuală
102 În interiorul maşinii
102 În zona de ieşire
103 Înţelegerea mesajelor de pe afişaj
103 Verificarea mesajelor de pe afişaj
106 Rezolvarea altor probleme
106 Probleme de alimentare cu energie electrică
106 Probleme de alimentare cu hârtie
107 Probleme de imprimare
108 Probleme de calitate a imprimării
111 Probleme de copiere
112 Probleme la scanare
112 Probleme de fax
Cuprins
Cuprins_ 8
113 Probleme cu Samsung Scan Manager
113 Probleme obişnuite pentru Windows
113 Probleme obişnuite pentru Linux
114 Probleme obişnuite pentru Macintosh
CONSUMABILE ŞI ACCESORII
115
115 Cum se achiziţionează
115 Consumabile disponibile
115 Piese de schimb disponibile
116 Înlocuirea cartuşului de toner
116 Verificarea duratei de viaţă
SPECIFICAŢII
117
117 Specificaţii hardware
118 Specificaţii de mediu
118 Specificaţii electrice
119 Specificaţii suporturi de imprimare
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
120
GLOSAR
122
INDEX
128
Informaţii despre siguranţă_ 9
Informaţii despre siguranţă
Aceste avertismente şi precauţii sunt incluse pentru a preveni vătămarea corporală personală sau a altor persoane,
precum şi pentru prevenirea deteriorării echipamentului dvs. Citiţi şi înţelegeţi toate aceste instrucţiuni înainte de utilizarea
echipamentului.
Fiţi precaut în operarea oricărui aparat electric şi oricând utilizaţi echipamentul dvs. De asemenea, respectaţi toate
avertismentele şi instrucţiunile marcate pe dispozitiv şi în materialele însoţitoare. După ce aţi citit această secţiune,
păstraţi-o la loc sigur pentru referinţe viitoare.
Important simboluri de siguranţă
Această secţiune explică semnificaţia tuturor pictogramelor şi a semnelor din ghidul utilizatorului. Aceste simboluri de siguranţă sunt în ordine,
conform gradului de pericol.
Explicaţia tuturor pictogramelor şi semnelor utilizate în ghidul utilizatorului:
Avertisment Pericole sau procedee nesigure ce pot conduce la vătămări corporale grave sau la deces.
Atenţie Pericole sau procedee nesigure ce pot conduce la vătămări corporale minore sau la daune materiale.
Nu încercaţi.
Nu dezasamblaţi.
Nu atingeţi.
Scoateţi cablul de alimentare din priza de perete.
Pentru a preveni şocurile electrice, asiguraţi-vă că echipamentul este împământat.
Apelaţi centrul de service pentru ajutor.
Urmaţi instrucţiunile cu stricteţe.
Informaţii despre siguranţă_ 10
Mediu de exploatare
Avertisment
Nu utilizaţi în cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat sau dacă pr
iza electrică nu este
împământată.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric
sau incendiul.
Nu îndoiţi şi nu plasaţi obiecte grele pe cablul de
alimentare.
Mersul pe sau strivirea cu un obiect greu a
cablu
lui de alimentare poate avea ca rezultat şocul
electric sau incendiul.
Nu plasaţi nimic deasupra echipamentului (apă,
obiecte din metal mici sau grele, lumânări, ţigări
aprinse etc.).
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric
sau incendiul.
Nu scoateţi fişa trăgând de cablu; nu manipulaţi fişa
cu mâinile ude.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul el
ectric
sau incendiul.
Dacă echipamentul se supraîncălzeşte, aceasta
emite fum, scoate zgomote ciudate sau generează
un
miros ciudat, opriţi imediat comutatorul de
alimentare şi deconectaţi echipamentul.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şo
cul electric
sau incendiul.
Atenţie
În timpul unei furtuni electrice sau pentru o perioadă
de nefuncţiona
re, scoateţi fişa de alimentare din priza
electrică.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şo
cul electric
sau incendiul.
Dacă fişa nu intră cu uşurinţă în priza electrică, nu încercaţi să
o forţaţi înăun
tru.
Apelaţi la un electrician pentru a schimba priza electrică,
altfel aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric.
Aveţi grijă, zona de evacuare a hârtiei este caldă.
Există pe
ricol de arsuri.
Nu permiteţi animalelor de casă să roadă cablurile de
alimentare, telefon sau de interfaţă cu PC-ul.
Acest lucru ar putea conduce la electrocutări, incendiu şi/sau
rănirea animalelor dvs. de casă.
Dacă echipamentul a fost scăpat, sau în cazul în care carcasa
pare deteriorară, deconectaţi ech
ipamentul de la toate
conexiunile de interfaţă şi solicitaţi asistenţă de la personal de
service calificat.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc e
lectric sau
incendiu.
Dacă echipamentul nu pare să funcţioneze corect după ce aţi
urmat aceste instrucţiu
ni, deconectaţi-l de la toate conexiunile
de interfaţă şi solicitaţi asistenţă de la personal de service
calificat.
În caz contrar, poate apărea riscul de
şoc electric sau
incendiu.
Dacă echipamentul manifestă o schimbare bruscă şi distinctă a
performanţei, decup
laţi-l de la toate conexiunile de interfaţă şi
solicitaţi asistenţă de la personal de service calificat.
În caz contrar, poate apăre
a riscul de şoc electric sau
incendiu.
Informaţii despre siguranţă_ 11
Metodă de operare
Atenţie
Nu trageţi cu forţă hârtia afară în timpul imprimării.
Acest lucru poate deteriora aparatul.
Atunci când imprimaţi cantităţi mari, partea inferioară
a zonei de ieşire a hâ
rtiei se poate încălzi. Nu lăsaţi
copii să atingă.
Există pericol de arsuri.
Aveţi grijă să nu puneţi mâna între echipamentul şi
tava pentru hârtie.
Vă pu
teţi răni.
Atunci când scoateţi hârtie blocată, nu utilizaţi
pensete sau obiecte metalice ascuţit
e.
Poate deteriora echipamentul.
Nu blocaţi şi nu împingeţi obiecte în deschiderea de ventilaţie.
Poate avea ca rezultat temperaturi ridicate ale componentei,
cee
a ce poate cauza deteriorarea sau incendiul.
Nu permiteţi să se adune prea multe hârtii în tava de ieşire
pentru hârtie.
Poate deteriora echipamentul.
Aveţi grijă la înlocuirea sau îndepărtarea hârtiei blocate.
Hârtia nouă are marginile tăioase şi poate provoca răni
dureroase.
Dispozitivul de captare a energiei al acestui echipament este
cablul de alimentare.
Pentru a opri alimentarea electrică, scoateţi cabl
ul de
alimentare din priza electrică.
Informaţii despre siguranţă_ 12
Instalare/Mutare
Avertisment
Nu plasaţi echipamentul într-o zonă cu praf, umiditate
sau scurgeri de apă.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şo
cul electric
sau incendiul.
Atenţie
Înainte de a muta echipamentul, opriţi alimentarea
electrică şi deconectaţi
toate cablurile.
Apoi ridicaţi echipamentul:
Dacă acesta cântăreşte mai puţin de 20 de kg, se
ridică de 1 persoană.
Dacă acesta cântăreşte între 20 şi 40 de kg, se
ridică de 2 persoane.
Dacă acesta cântăreşte mai mult de 40 de
kg, se
ridică de 4 sau mai multe persoane.
Există riscul ca echip
amentul să cadă, cauzând vătămare
corporală sau deteriorându-se.
Nu puneţi un capac pe echipament şi nu-l plasaţi într-o locaţie
ermetică,
precum un dulap.
Dacă echi
pamentul nu este bine ventilat, acest lucru ar
putea avea ca rezultat incendiul.
Nu plasaţi echipamentul pe o suprafaţă instabilă.
Există riscul ca echi
pamentul să cadă, cauzând vătămare
corporală sau deteriorându-se.
Aveţi grijă să conectaţi cablul de alimentare la o priză electrică
cu împă
ntare.
În caz contrar, poate apăre
a riscul de şoc electric sau
incendiu.
Echipamentul trebuie conectat la nivelul de putere care este
specificat pe etichetă.
Dacă n
u sunteţi sigur şi doriţi să verificaţi nivelul de putere
pe care îl folosiţi, contactaţi compania de furnizare a energiei
electrice.
Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi prelungitoarele.
Aceasta ar putea diminua performanţele şi ar putea avea ca
rezultat şocul electric sau incendiul.
Utilizaţi doar AWG Nr.26
a
a.AWG: American Wire Gauge (Standardul American pentru Cabluri)
sau cablu telefonic mai lung, dacă
este necesar.
În caz contrar, acest lucru poate deteriora aparatul.
Pentru o funcţionare sigură, utilizaţi cablul de alimentare
furnizat cu echipamentul dvs. Dacă utilizaţi un
cablu care este
mai lung de 2 metri cu un echipament de 140V, atunci
standardul trebuie să fie 16 AWG sau mai mare.
În caz contrar, poate cauza deteriorări
echipamentului şi ar
putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Informaţii despre siguranţă_ 13
Întreţinere/Verificare
Atenţie
Scoateţi acest produs din priza de perete înainte de a
curăţa
interiorul echipamentului. Nu curăţaţi
echipamentul cu benzen, diluant de vopsele sau
alcool; nu pulverizaţi apă direct în echipament.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şo
cul electric
sau incendiul.
Păstraţi produsele de curăţare departe de copii.
Copiii se pot răni.
Atunci când lucraţi în interiorul echipamentului
înlocuind consumabilele sau curăţând in
teriorul, nu-l
lăsaţi în funcţiune.
Vă pu
teţi răni.
Nu dezasamblaţi, nu reparaţi şi nu reasamblaţi
echipamentul singur.
Poate deteriora echipamentul. Apelaţi la un
tehnician calificat atunci când echipamentul necesită
reparaţii.
Păstraţi cablul de alimentare şi suprafaţa de contact a fişei
curată d
e praf şi apă.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc e
lectric sau
incendiu.
Pentru a curăţa şi pune în funcţiune echipamentul, urmaţi cu
stricteţe
ghidul de utilizare furnizat împreună cu acesta.
În caz contrar, puteţi
deteriora echipamentul.
Nu demontaţi niciun capac sau dispozitiv de siguranţă care
este montat cu şurubu
ri.
Echipamentul trebuie reparat doar de către
tehnicianul de
service de la Samsung.
Utilizarea consumabilelor
Atenţie
Nu dezasamblaţi cartuşul de toner.
Praful de toner poate fi periculos, dacă e
ste
inhalat sau ingerat.
Atunci când depozitaţi consumabile precum cartuşul
de toner, nu le lăsaţi
la îndemâna copiilor.
Praful de toner poate fi periculos, dacă este
inh
alat sau ingerat.
Nu daţi foc niciunui consumabil precum cartuşul de
toner sau unitatea cuptorului.
Există riscul de explozii sau de incendii
necontrolabile.
Utilizarea consumabilelor reciclate, precum tonerul, poate
cauza deteriorarea echipamentului.
În cazul daunelor datorate utilizării consumabilelor reciclate,
se va percepe o taxă de service.
Atunci când schimbaţi cartuşul de toner sau scoateţi hârtia
blocată, aveţi g
rijă să nu lăsaţi particulele de toner să vă atingă
corpul sau hainele.
Praful de toner poate fi periculos, dacă
este inhalat sau
ingerat.
Dacă se varsă toner pe îmbrăcămintea dvs., nu utilizaţi apă
caldă pentru a-l spăla
.
Apa fierbinte fixează tonerul în ţesătură. Utilizaţi apă rece.
Informaţii de reglementare_ 14
Informaţii de reglementare
Această maşină este certificată prin mai multe declaraţii de reglementare.
Declaraţie de siguranţă pentru laser
Imprimanta este certificată în S.U.A. pentru a se conforma cerinţelor DHHS 21 CFR, capitolul 1 Subcapitolul J pentru produse laser Clasa I (1)
şi în alte zone este certificată ca produs laser de Clasa I conform cerinţelor IEC 825.
Produsele laser Clasa I nu sunt considerate ca
fiind periculoase. Sistemul laser şi imprimanta sunt concepute pentru a nu exista acces uman la
radiaţii laser peste nivelul Clasei I în timpul utilizării normale, întreţinerii utilizatorului sau în condiţii de service prescrise.
AVERTISMENT
Nu utilizaţi şi nu efectuaţi service la imprimantă având capacul de protecţie înlăturat de pe montajul Laser/Scanner. Raza reflectată, chiar şi
invizibilă, vă poate afecta ochii.
La utilizarea produsului trebuie respectate aceste prevederi de minimă siguranţă pentru a reduce pericolul de foc, şoc electric şi de rănire a
persoanelor:
Siguranţa privind ozonul
În timpul funcţionării normale, această maşină produce ozon. Ozonul produs nu prezintă pericol pentru utilizator. Totuşi, este recomandat ca
dispozitivul să fie utilizat într-o zonă bine ventilată.
Daca aveţi nevoi
e de informaţii suplimentare cu privire la ozon, solicitaţi aceste informaţii la cel mai apropiat distribuitor Samsung.
AVERTISMENT REFERITOR LA PERCLORAT
Acest avertisment referitor la perclorat se aplică doar bateriilor principale cu litiu (dioxid de mangan) CR din produsul vândut sau distribuit
DOAR în California SUA.
Materiale cu perclorat – este posibil să se apli
ce manipularea specială.
Consultaţi www.dtsc.ca
.gov/hazardouswaste/perchlorate (doar S.U.A.).
Informaţii de reglementare_ 15
Economie de energie
Această imprimantă conţine tehnologie avansată de economisire a energiei, reducând consumul de energie când nu este utilizată.
Când imprimanta nu primeşte date o perioadă îndelungată de timp, consumul de energie este scăzut automat.
ENERGY STAR şi marca ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în Statele Unite.
Pentru mai multe informaţii despre
programul ENERGY STAR consultaţi http://www.energystar.gov.
Reciclare
Reciclaţi sau eliminaţi materialul de împachetare pentru acest produs într-un mod responsabil şi ecologic.
Doar China
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare selectivă)
Acest marcaj inscripţionat pe produs, pe accesorii sau în documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (de exemplu,
încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei lor de utilizare. Pentru a preveni
posibila afectare a mediului sau a sănătăţii umane prin eliminarea necontrolată a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste produse de alte tipuri
de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, pentru a promova reutilizarea susţinută a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze fie distribuitorul de la care au cumpărat produsul, fie biroul administraţiei locale, pentru detalii cu privire
la locul şi modul de reciclare ecologică a acestor produse.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi co
ntacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru eliminare.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă din Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt eliminate corect,
aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă
rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Informaţii de reglementare_ 16
Doar Taiwan
Emisii în Frecvenţă Radio
Informaţii FCC pentru utilizator
Acest dispozitiv este compatibil cu partea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea se supune următoarelor două condiţii:
Ace
st dispozitiv nu va cauza interferenţe periculoase.
Ace
st dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă captată, inclusiv interferenţe ce pot provoca funcţionarea nedorită.
Acest echipament a fost testat şi
este în conformitate cu limitele Clasei B de dispozitive digitale, respectând Partea 15 din regulamentul FCC.
Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială. Acest
echipament generează, utilizează şi poate radia energie în frecvenţă radio, iar dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor poate
provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu se garantează absenţa interferenţelor într-o anumită instalaţie. Dacă acest
echipament provoacă interferenţe recepţiilor radio sau TV, fapt ce poate fi determinat prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să corecteze interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorie
ntarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
Mărirea distanţei
dintre echipament şi receptor.
Cone
ctarea echipamentului la o priză diferită de cea a circuitului la care este conectat receptorul.
Pe
ntru ajutor consultaţi distribuitorul sau un tehnician Radio/TV experimentat.
Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de către producător, responsabil pentru conformitate, pot anula autoritatea
utilizatorului de a opera echipamentul.
Reglementări privind interferenţele radio pentru Canada
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele Clasei B pentru emisia de zgomot radio din aparatul digital aşa cum este stabilit în standardul de
echipamente producătoare de interferenţe intitulat „Aparatură digitală”, ICES-003 emis de Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Numai pentru Rusia
Informaţii de reglementare_ 17
Numai pentru Germania
Marcarea faxului
Actul de protecţie a consumatorului pentru telefoane din 1991 scoate în afara legii, pentru orice persoană, utilizarea unui computer sau a altui
dispozitiv electronic pentru a trimite orice mesaj printr-un aparat de fax dacă acest mesaj nu conţine, pe o margine la partea superioară sau
inferioară a fiecărei pagini transmise sau pe prima pagină, următoarele informaţii:
1. Data şi
ora transmiterii.
2. Ide
ntificarea firmei, a persoanei de afaceri sau a persoanei ce trimite mesajul.
3. Numărul de
telefon al dispozitivului de trimitere, al firmei, al persoanei juridice sau al persoanei fizice.
Societatea de telefonie poate efectua schimbări în
facilităţile ei de comunicaţii, echipamente sau proceduri unde astfel de acţiuni sunt necesare
în mod rezonabil în funcţionarea activităţii sale şi nu sunt inconsistente cu regulamentul şi reglementările din FCC Partea 68. Dacă există
posibilitatea ca prin astfel de modificări orice echipament terminal de client să devină incompatibil cu facilităţile de comunicaţii ale societăţii de
telefonie sau ca astfel de echipament să necesite modificări sau să fie afectată în alt mod utilizarea sau performanţa acestuia, clientul va primi
o notificare adecvată în scris, pentru a acorda clientului oportunitatea de a beneficia de serviciu fără întrerupere.
Numărul de echivalenţă al telefonului
Numărul de echivalenţă al telefonului şi numărul de înregistrare FCC pentru acest dispozitiv poate fi găsit pe eticheta de pe partea inferioară
sau posterioară. În unele situaţii este posibil să fie nevoie să furnizaţi aceste numere companiei de telefoane.
Numărul de echivalenţă al telefonului (REN) este o măsură a sarcinii electrice din linia telefonică şi este util pentru determinarea situaţiei în
care aţi „supraîncărcat” linia. Instalarea mai multor tipuri de echipament pe aceeaşi linie de telefon poate provoca probleme în efectuarea şi
primirea de apeluri, în special primirea de apeluri când linia este apelată. Suma tuturor numerelor de echivalenţă ale apelurilor pentru
echipamentele de pe linia de telefon trebuie să fie mai mică de cinci pentru ca serviciul companiei de telefoane să fie sigur. În unele cazuri o
sumă de cinci poate fi nefuncţională pe linia dumneavoastră. Dacă oricare din echipamentele telefonice nu funcţionează adecvat, acesta
trebuie scos imediat de pe linia telefonică, deoarece poate cauza daune reţelei de telefonie.
Echipamentul este în conformitate cu Partea 68 din regulamentul FCC şi
cu reglementările adoptate de către ACTA. În partea din spate a
acestui echipament se află o etichetă ce conţine, printre alte informaţii, un semn de identificare a produsului în formatul US:AAAEQ##TXXXX.
La cerere, acest număr trebuie furnizat companiei telefonice.
Reglementările FCC afirmă că schimbările sau modificările la acest echipament, ne-aprobate în special de către producător, pot anula
autoritatea utilizatorului de a utiliza acest echipament. În cazul în care echipamentul terminal provoacă daune reţelei de telefonie,
compania de telefoane trebuie să anunţe clientul că serviciul poate fi întrerupt. Totuşi, dacă înştiinţarea prealabilă nu este necesară,
compania poate suspenda temporar serviciul, cu condiţia ca aceasta să:
a) An
unţe prompt clientul.
b) Ofere clie
ntului posibilitatea de a corecta problema echipamentului.
c) Informeze
clientul asupra dreptului de a face plângere la comisia federală de comunicaţii conform procedurilor expuse în litera E a
părţii 68 din regulamentul şi reglementările FCC.
De asemenea trebuie să ştiţi că:
Dispozitivul dumneavoastră nu este conceput pentru conectarea la un sistem digital PBX.
Dacă intenţio
naţi să utilizaţi un modem de computer sau fax modem pe aceeaşi linie cu dispozitivul, este posibil să întâmpinaţi probleme,
de transmitere şi recepţie, cu tot echipamentul. Este recomandat ca niciun alt echipament, cu excepţia unui telefon obişnuit, să nu împartă
aceeaşi linie cu dispozitivul dumneavoastră.
Dacă în
zonă există frecvenţe mari sau unde de supratensiune, vă recomandăm să instalaţi protecţii contra supratensiunii pentru linia de
telefon şi cea de alimentare. Protecţiile contra supratensiunii pot fi achiziţionate de la comerciant sau de la magazinele speciale de
telefoane şi electronice.
La prog
ramarea numerelor de urgenţă şi/sau testarea apelurilor de urgenţă, utilizaţi un număr normal pentru a înştiinţa dispecerul
serviciului de urgenţă de intenţiile dumneavoastră. Dispecerul vă va oferi informaţii suplimentare despre modul de a testa numărul de
urgenţă.
Ace
st dispozitiv nu poate fi utilizat prin serviciul cu monede sau linii colective.
A
cest dispozitiv oferă cuplaj magnetic la aparatele auditive.
Puteţi cone
cta, în siguranţă, acest echipament la reţeaua de telefonie prin intermediul unei mufe modulare standard USOC RJ-11C.
Informaţii de reglementare_ 18
Înlocuirea prizei montate (numai pentru Marea Britanie)
Important
Cablul de reţea de alimentare pentru această maşină este dotat cu o fişă standard (BS 1363) de 13 amperi şi are o siguranţă fuzibilă de
13 amperi. Când schimbaţi sau examinaţi siguranţa fuzibilă, trebuie să reinstalaţi siguranţa fuzibilă de 13 amperi corectă. Apoi trebuie să
înlocuiţi capacul siguranţei. Dacă aţi pierdut capacul siguranţei nu utilizaţi mufa până când nu montaţi alt capac.
Contactaţi
persoana de la care aţi cumpărat maşina.
Fişa
de 13 amperi este tipul cel mai larg utilizat în Regatul Unit şi trebuie să fie adecvată. Totuşi, unele clădiri (de regulă cele vechi) nu au prize
de fişe normale de 13 amperi. Trebuie să cumpăraţi un adaptor adecvat pentru mufă. Nu îndepărtaţi mufa turnată.
Dacă tăiaţi mufa turnată, aruncaţi-o imediat. Nu puteţi recabla mufa şi puteţi primi un şoc electric dacă o conectaţi la o priză electrică.
Avertisment important:
Această maşină trebuie să fie împământată.
Firele din cablul de alimentare au următorul cod al culorilor:
Verde şi Galb
en: împământare
Albas
tru: nul
Ma
ro: fază
Dacă
firele din cablul de alimentare nu se potrivesc la culoare cu mufa, procedaţi astfel:
Trebuie să conectaţi firul cu verde şi g
alben la pinul marcat cu litera „E” sau cu „simbolul de împământare” de siguranţă sau colorat cu verde şi
galben sau verde.
Trebuie să conectaţi firul albastru la pinul marcat cu litera „N” sau culoarea neagră.
Trebuie să conectaţi fi
rul maro la pinul marcat cu litera „L” sau culoarea roşie.
În fişă,
în adaptor sau la placa de distribuţie trebuie să aveţi o siguranţă fuzibilă de 13 amperi.
Declaraţie de Conformitate (Ţări Europene)
Aprobări şi Certificări
Marcajul CE aplicat acestui produs simbolizează declaraţia de conformitate a Samsung Electronics Co., Ltd. cu următoarele directive 93/68/
CEE aplicabile ale Uniunii Europene, de la datele indicate:
Prin prezenta, Samsung Electronics declară că acest
produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi ale:
SCX-4600 Series: Directiva privind echipamentele de joasă tensiu
ne (2006/95/CE), Directiva CEM (2004/108/CE).
SCX-4623 Series: Directiva R&TTE (1999/5/CE).
Declaraţia
de conformitate poate fi consultată la pagina www.samsung.com/printer, navigaţi la Support > Download center şi introduceţi
numele imprimantei dvs. (MFP) pentru a naviga la EuDoC.
1 ianuarie 1995: Directiva Consiliului 2006/95/CE, alinierea legilor statelor membre cu privire la echipamentele de joasă tensiune.
1 ianuarie 1996: Directiva Consiliului 2004/108/CE (92/31/CEE), al
inierea legilor statelor membre cu privire la compatibilitatea
electromagnetică.
9 martie1999: Directiva Consiliului 1999/5/CE p
rivind echipamentele radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţii şi recunoaşterea
comună a conformităţii. O declaraţie completă, care defineşte directivele relevante şi standardele la care se face trimitere, poate fi obţinută de
la reprezentantul dvs. Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificare CE
Certificare conform Directivei 1999/5/CE privind echipamentele radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (FAX).
Acest produs Samsung a fost auto-certificat de către Sa
msung pentru conectarea la un singur terminal pan-European prin reţeaua de telefonie
publică analogă (PSTN) în conformitate cu Directiva 1999/5/CE. Produsul a fost conceput să funcţioneze cu PTSN-uri naţionale şi este
compatibil cu PBX-uri din ţări Europene:
În cazul în care apar
probleme, în primă instanţă trebuie să contactaţi laboratorul Euro QA Samsung Electronics Co., Ltd.
Produsul a fost testat împotriva TBR21. Pentru asistarea şi apl
icarea echipamentului terminal conform acestui standard Institutul European de
Standarde în Telecomunicaţii ETSI a emis un document consultativ (EG 201 121) care conţine observaţii şi cerinţe suplimentare pentru
asigurarea compatibilităţii reţelei de terminale TBR21. Produsul a fost conceput pentru şi este total în conformitate cu toate observaţiile
consultative conţinute în acest document.
Informaţii de reglementare_ 19
Licenţă OpenSSL
Drepturi de autor © 1998 – 2001 The OpenSSL Project. Toate drepturile rezervate.
Redistribuirea şi utilizarea atât în format sursă cât şi binar, cu sau fără modificări, sunt permise în cazul îndeplinirii următoarelor condiţii:
1. Redistribuirile de cod sursă trebuie să păstreze notificarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de condiţii şi următoarea
renunţare la responsabilitate.
2. Redistribuirea în format binar trebuie să reproducă notificarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de condiţii şi următoarea
renunţare la responsabilitate din documentaţie şi/sau alte materiale furnizate împreună cu distribuţia.
3. Toate materialele de reclamă care menţionează caracteristicile sau utilizarea acestui software trebuie să afişeze următoarea declaraţie:
„Acest produs include un software dezvoltat de Proiectul OpenSSL pentru utilizare în trusa de instrumente OpenSSL. (http://
www.openssl.org/)”.
4. Numele „OpenSSL Toolkit” şi „OpenSSL Project” nu trebuie utilizate pentru a susţine sau promova produse derivate din acest software fără
5. Permisiune prealabilă în scris. Pentru permisiune în scris, vă rugăm contactaţi [email protected].
6. Produsele derivate din acest software nu pot fi denumite „OpenSSL” şi „OpenSSL” nu poate să apară nici în denumirile lor fără permisiune
prealabilă scrisă de la OpenSSL Project.
7. Redistribuţiile sub orice formă trebuie să conţină următoarea declaraţie: „Acest produs include un software dezvoltat de OpenSSL Project
pentru utilizare OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE PROIECTUL OpenSSL „CA ATARE” ŞI ORICE GARANŢII EXPLICITE SAU IMPLICITE,
INCLUSIV, DAR NELIMITÂNDU-SE LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE UNUI ANUMIT SCOP SUNT
RESPINSE. PROIECTUL OpenSSL SAU COLABORATORII SĂI NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI ÎN NICIUN CAZ PENTRU NICIUN FEL DE
DAUNE DIRECTE, INDIRECTE, ÎNTÂMPLĂTOARE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU REZULTANTE (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA,
PROCURAREA DE BUNURI SAU SERVICII ÎNLOCUITOARE; INCAPACITATE DE UTILIZARE, PIERDERE DE DATE SAU PROFIT; SAU
ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII) CAUZATE ÎN ORICE MOD ŞI PRIN ORICE IPOTEZĂ DE RESPONSABILITATE, FIE PRIN CONTRACT,
RESPONSABILITATE ABSOLUTĂ SAU PREJUDICIU (INCLUSIV NEGLIJENŢĂ SAU ÎN ORICE ALT MOD) CARE REIESE ÎN ORICE MOD
DIN UTILIZAREA ACESTUI PROGRAM, CHIAR DACĂ AŢI FOST PREVENIT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA PAGUBE.
Acest produs include software criptografic scris de către Eric Young ([email protected]). Acest produs include software scris de către Tim
Informaţii de reglementare_ 20
Licenţă SSLeay originală
Drepturi de autor © 1995 – 1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Toate drepturile rezervate.
Acest pachet este o implementare SSL scrisă de către Eric Young ([email protected]m). Implementarea a fost scrisă în aşa fel încât să fie
conformă cu Netscapes SSL.
Această bibliotecă este gratuită pentru utilizare comercială şi necomercială cât timp sunt respectate condiţiile următoare. Următoarele condiţii
se aplică tuturor codurilor găsite în această distribuţie, fie că este vorba de coduri RC4, RSA, lhash, DES etc., nu doar codului SSL.
Documentaţia SSL inclusă cu această distribuţie este acoperită de aceiaşi termeni privind drepturile de autor, cu excepţia faptului că
deţinătorul este Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Drepturile de autor rămân al lui Eric Young şi, la fel ca orice notificare privind drepturile de
autor din cod, nu trebuie şterse. Dacă acest pachet este utilizat într-un produs, lui Eric Young trebuie să i se atribuie calitatea de autor al
părţilor din bibliotecă utilizate. Acest lucru poate să fie sub forma unui mesaj de tip text la pornirea programului sau în documentaţia (online sau
textuală) furnizată cu pachetul.
Redistribuirea şi utilizarea atât în format sursă cât şi binar, cu sau fără modificări, sunt permise în cazul îndeplinirii următoarelor condiţii:
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze notificarea privind drepturile de autor, această listă de condiţii şi următoarea renunţare la
responsabilitate.
2. Redistribuirea în format binar trebuie să reproducă notificarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de condiţii şi următoarea
renunţare la responsabilitate din documentaţie şi/sau alte materiale furnizate împreună cu distribuţia.
3. Toate materialele de publicitate care menţionează caracteristici ale acestui software trebuie să afişeze următorul aviz: „Acest produs
include software criptografic scris de către Eric Young ([email protected])”. Cuvântul „criptografic” poate fi ignorat dacă rutinele din
biblioteca utilizată nu sunt criptografice.
4. Dacă includeţi un cod specific pentru Windows (sau un derivat) din directorul de aplicaţii (cod aplicaţie), trebuie să includeţi o declaraţie:
„Acest produs include software scris de către Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE ERIC YOUNG „CA ATARE” ŞI ORICE GARANŢII EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR
NELIMITÂNDU-SE LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI CONFORMITATE UNUI ANUMIT SCOP SUNT RESPINSE.
AUTORUL SAU COLABORATORII SĂI NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI ÎN NICIUN CAZ PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE DIRECTE,
INDIRECTE, ÎNTÂMPLĂTOARE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU REZULTANTE (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, PROCURAREA
DE BUNURI SAU SERVICII ÎNLOCUITOARE; INCAPACITATE DE UTILIZARE, PIERDERE DE DATE SAU PROFIT; SAU ÎNTRERUPEREA
ACTIVITĂŢII) CAUZATE ÎN ORICE MOD ŞI PRIN ORICE IPOTEZĂ DE RESPONSABILITATE, FIE PRIN CONTRACT, RESPONSABILITATE
ABSOLUTĂ SAU PREJUDICIU (INCLUSIV NEGLIJENŢĂ SAU ÎN ORICE ALT MOD) CARE REIESE ÎN ORICE MOD DIN UTILIZAREA
ACESTUI PROGRAM, CHIAR DACĂ AŢI FOST PREVENIT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA PAGUBE.
Licenţa şi termenii de distribuţie pentru orice versiune disponibilă public sau derivată a acestui cod nu se pot modifica, adică acest cod nu
poate fi pur şi simplu copiat şi pus sub altă licenţă de distribuţie (inclusiv Licenţa publică GNU).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Samsung SCX-4623FW Manual de utilizare

Categorie
Copiatoare
Tip
Manual de utilizare