EINHELL Expert 43.453.20 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

TE-PL 900
Art.-Nr.: 43.453.20 I.-Nr.: 11019
9
D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Handhobel
GB Original operating instructions
Electric hand plane
F Instructions d’origine
Raboteuse électrique à main
I Istruzioni per l’uso originali
Piallatrice elettrica
DK/ Original betjeningsvejledning
N Elektrisk håndhøvl
S Original-bruksanvisning
Elhyvel
CZ Originální návod k obsluze
Elektrický ruční hoblík
SK Originálny návod na obsluhu
Elektrický ručný hoblík
NL Originele handleiding
Elektrische handschaaf
E Manual de instrucciones original
Cepillo de mano eléctrico
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöisen käsihöylän
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
электрического рубанка
SLO Originalna navodila za uporabo
Električni ročni skobljič
H Eredeti használati utasítás
Elektromos-kézigyalu
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Rindea de mână
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πλάνη
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 1Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 1 20.08.2019 13:47:3320.08.2019 13:47:33
RO
- 134 -
Cuprins
1. Indicaţii de siguranţă
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
3. Utilizarea conform scopului
4. Date tehnice
5. Înainte de punerea în funcţiune
6. Operare
7. Schimbarea cablului de racord la reţea
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
9. Eliminarea şi reciclarea
10. Lagăr
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 134Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 134 20.08.2019 13:48:1420.08.2019 13:48:14
RO
- 135 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite
din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 135Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 135 20.08.2019 13:48:1420.08.2019 13:48:14
RO
- 136 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Avertisment!
Citiţi toate indicaţiile de siguranţă,
instrucţiunile şi ţineţi cont de imaginile şi da-
tele tehnice care însoţesc acest aparat elec-
tric. Nerespectarea următoarelor instrucţiuni pot
duce la electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de
siguranţă pentru viitor.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2/3)
1. Buton de reglare pentru adâncimea de
aşchiere
2. Limitator paralel
3. Blocaj de pornire
4. Comutator pornit/oprit
5. Placa de bază posterioară
6. Capacul curelei de transmisie
7. Adaptor expulzarea aşchiilor
8. Placa de bază frontală
9. Suport accesorii
10. Suport pentru adaptorul expulzarea aşchiilor
11. Şurub cu aripioare pentru talpa de măsurare
a adâncimi treptei
12. Talpa de măsurare a adâncimi treptei
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Maşină de rindeluit electrică manuală
Limitator paralel
Cheie pentru şuruburi
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Rindeaua electrică manuală este prevăzută pen-
tru rindeluirea, fălţuirea şi teşirea produselor din
lemn.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 136Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 136 20.08.2019 13:48:1520.08.2019 13:48:15
RO
- 137 -
4. Date tehnice
Tensiunea de reţea: ........................ 230 V~ 50 Hz
Puterea consumată: .................................. 900 W
Tu r a ţie la mers în gol: .......................15.000 min
-1
Adâncimea de aşchiere: .......................... 0-3 mm
Adâncimea de fălţuire: .......................... 0-18 mm
Lăţimea de rindeluire: ............................... 82 mm
Clasa de protecţie: ........................................ II/
Greutate: ....................................................3,2 kg
Pericol!
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 62841.
Nivelul presiunii sonore L
pA
................... 94 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
............................................3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
............. 105 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
........................................... 3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma
vectorială a trei direcţii), calculate conform EN
62841.
Valoarea de emisie a vibraţiilor a
h
= 3,61 m/s
2
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
2
Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore
menţionate au fost măsurate conform unui pro-
ces de veri care normat şi pot utilizate pentru
comparaţia cu alte aparate electrice ale altor
producători.
Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore
menţionate pot utilizate pentru şi la o estimare
provizorie a solicitării aparatului.
Avertisment:
Emisiile de vibraţie şi emisiile sonore pot devia de
la valorile menţionate în timpul utilizării efective a
aparatului electric, în funcţie de modul de utilizare
al aparatului electric şi în special de tipul piesei
de prelucrat.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia
mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde-
lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii
sale necorespunzătoare.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identi -
care a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
Avertisment!
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte a executa reglaje la maşină.
Atenţie! Din motive de siguranţă maşina de rinde-
luit electrică nu are voie să e folosită cu suportul
pentru accesorii (9) montat.
5.1 Reglarea adâncimii de aşchiere
(Fig. 4/Poz. 1)
Prin rotirea butonului de reglare a adâncimii
de aşchiere (1) poate reglată adâncimea de
aşchiere în trepte de la 0,1 mm până la 0 - 3 mm.
Rotirea butonului de reglare pentru adâncimea de
aşchiere (1) în sens orar: adâncime de aşchiere
mai mare
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 137Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 137 20.08.2019 13:48:1520.08.2019 13:48:15
RO
- 138 -
Rotirea butonului de reglare pentru adâncimea
de aşchiere (1) în sens antiorar: adâncime de
aşchiere mai mică
După terminarea lucrărilor, adâncimea de
aşchiere se va regla astfel încât cuţitele să
dispară sub rindea pentru a putea protejate ast-
fel de deteriorări. Pentru aceasta rotiţi butonul de
reglare a adâncimii în poziţia “0”.
5.2 Aspirarea aşchiilor (Fig. 5-8)
Pentru aspirarea optimă a aşchiilor aparatul poate
racordat la un aspirator (Nu este cuprins în livra-
re). Introduceţi pentru aceasta ţeava aspiratorului
(c) în adaptorul pentru expulzarea aşchiilor (7).
Veri caţi dacă toate componentele sunt bine
îmbinate.
La alegere, ţeava aspiratorului poate racordată
în partea stângă sau în partea dreaptă. Pentru
aceasta, adaptorul pentru expulzarea aşchiilor (7)
trebuie montat corespunzător:
Apăsaţi întrerupătorul de blocare (a).
Scoateţi adaptorul pentru expulzarea aşchiilor
(7) din suport (10).
Introduceţi adaptorul pe partea cealaltă în su-
port (10) până când întrerupătorul de blocare
(a) se blochează audibil.
Aveţi grijă ca ghidajul (b) adaptorului (7) să
coincidă cu nutul suportului (10).
Indicaţie!
Aspiratorul utilizat pentru aspiraţie trebuie să e
adecvat pentru aspirarea materialului prelucrat.
5.3 Limitator paralel (Fig. 9)
Folosiţi limitatorul paralel (2) atunci când se
rindeluieşte paralel cu piesa de prelucrat.
Montarea limitatorului paralel
Fixaţi suportul (d) al opritorului paralel cu
ajutorul piuliţei fluture livrate (a) la partea din
stânga a aparatului.
Prindeţi suportul (d) cu sania limitatorului
paralel (2).
Şipca de ghidare trebuie să fie orientată întot-
deauna în jos.
Stabiliţi distanţa necesară dintre opritorul pa-
ralel şi marginea piesei de prelucrat.
Fixaţi piesele cu şurubul de blocare (b) şi
piuliţa fluture (c).
6. Operare
6.1 Întrerupător pornire/oprire (Fig. 10)
Rindeaua electrică manuală este echipată cu
un întrerupător de siguranţă pentru preveni-
rea accidentelor.
Pentru pornire se apasă tasta de blocare
laterală (3) şi întrerupătorul. Tasta de blocare
(3) poate fi acţionată din partea stângă sau
dreaptă.
Pentru oprirea rindelei electrice manuale se
eliberează întrerupătorul (4). Întrerupătorul
sare pe poziţia iniţială.
6.2 Indicaţii de lucru
m Atenţie: Rindeaua electrică manuală trebuie
să e aşezată pe piesa de prelucrat numai atunci
când este pornită.
6.2.1 Rindeluirea suprafeţelor
Alegeţi adâncimea de aşchiere dorită. Rindeaua
manuală electrică se aşează cu placa de bază
frontală pe suprafaţa de prelucrat şi se porneşte.
Rindeaua manuală electrică se împinge apoi cu
ambele mâini peste suprafaţa de prelucrat unde
placa de bază frontală şi posterioară trebuie să se
găsească complet pe aceasta.
Pentru nisarea suprafeţei se alege o adâncime
de aşchiere foarte mică
şi se prelucrează de mai
multe ori suprafaţa respectivă.
6.2.2 Fasonarea muchiilor (Fig 11-12)
Placa de bază din faţă este prevăzută cu 3
nuturi în formă de V (a)cu ajutorul cărora se
pot rindelui muchiile într-un unghi de 45º. Vă
stau la dispoziţie trei mărimi diferite de nuturi
în formă de V (a).
Porniţi aparatul şi aşteptaţi până când atinge
viteza maximă. Poziţionaţi nutul în formă de V
(a) a rindelei într-un unghi de 45º pe muchia
unei piese de prelucrat.
Împingeţi apoi maşina de rindeluit electrică
de-a lungul muchiei piesei de prelucrat.
Pentru a obţine un rezultat de bună calitate
viteza de avans şi poziţia unghiului trebuie
menţinute constante.
6.2.3 Rindeluirea de trepte (Fig. 9/13)
Cu ajutorul limitatorului paralel (2) puteţi rin-
delui trepte.
Montaţi limitatorul paralel (2) pe partea
stângă aparatului (vezi punctul 5.3)
Montaţi opritorul de adâncime prin prinderea
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 138Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 138 20.08.2019 13:48:1520.08.2019 13:48:15
RO
- 139 -
tălpii de măsurare a adâncimii treptei (12) cu
ajutorul şurubului de fixare (11) în partea din
faţă dreapta a maşinii de rindeluit (vezi fig.
13).
Desfaceţi şurubul de fixare (11) şi poziţionaţi
talpa de măsurare a adâncimii (12) în aşa fel,
încât să fie indicată adâncimea dorită a trep-
tei. Strângeţi din nou şurubul de fixare (11).
Lăţimea treptei:
Lăţimea treptei poate reglată cu limitatorul pa-
ralel (2).
Adâncimea treptei:
Recomandăm alegerea unei adâncimi de 2 mm şi
rindeluirea piesei până când s-a atins adâncimea
treptei necesare.
7. Schimbarea cablului de racord la
reţea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
ce clienţi sau de opersoană cu cali care similară.
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda
pieselor de schimb
Pericol!
Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi
ştecherul din priză.
8.1 Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea
ataca părţile din material plastic ale aparatu-
lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa-
ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric
măreşte riscul de electrocutare.
8.2 Periile de cårbune
În cazul formării excesive a scânteilor periile de
cărbune se vor veri ca de către un electrician
specializat.
Pericol! Periile de cărbune au voie să e schim-
bate numai de către un electrician specializat.
8.3. Schimbarea cuţitelor rindelei (Fig. 14-16)
Pericol! Înaintea tuturor lucrărilor la maşină se va
scoate ştecherul din priză!
Pentru schimbarea cuţitelor rindelei aveţi nevoie
de cheia pentru şuruburi alăturată (a). Cheia
pentru şuruburi (a) se a
ă în suportul pentru ac-
cesorii (9). La nevoie scoateţi din suportul pentru
accesorii (9) cheia pentru şuruburi (a) şi cuţitul de
rindeluire (b). (vezi g. 14).
Pericol!Din motive de siguranţă maşina de rinde-
luit electrică nu are voie să e folosită cu suportul
pentru accesorii (9) montat.
Rindeaua electrică manuală este echipată cu
două cuţite reversibile din metal dur. Cuţitele re-
versibile au două tăişuri şi pot întoarse. Datorită
nutului de ghidare a cuţitelor reversibile, la schim-
barea lor se asigură aceeaşi înălţime. Cuţitele
uzate, tocite sau deteriorate trebuiesc schimbate.
Cuţitele reversibile din metal dur nu mai pot
şlefuite.
Desfaceţi cele trei şuruburi hexagonale (c) cu
cheia pentru şuruburi anexată (a) şi scoateţi
cuţitul reversibil din metal dur cu ajutorul unei
bucăţ
ele de lemn din arborele rindelei. (vezi
g.15).
Înainte de introducerea cuţitului nou, curăţaţi
lăcaşul acestuia. Montarea cuţitului se efectuează
în ordine inversă. Asiguraţi-vă că cuţitul de rinde-
luire se încadrează cu ambele capete în arborele
rindelei. Schimbaţi întotdeauna ambele cuţite
pentru a asigura o aşchiere uniformă.
m Atenţie: Înainte de punerea în funcţiune a rin-
delei electrice manuale se va controla poziţia de
montare corectă a cuţitelor şi stabilitatea lor!
Veri caţi reglarea corectă (Fig. 16)
(8) Placă de bază anterioară (papuc de rindeluit
în mişcare)
(5) Placă de bază posterioară (papuc de rindeluit
x)
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 139Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 139 20.08.2019 13:48:1520.08.2019 13:48:15
RO
- 140 -
1. Reglarea corectă
Rezultat: Suprafaţă de rindeluit netedă
2. Crestături în suprafaţă
Problemă: Tăişul cuţitului de rindeluire (sau a
ambelor cuţite de rindeluire) nu este paralel cu
înălţimea plăcii de bază posterioare.
3. Brazde la începutul suprafeţei de rindeluire
Problemă: Tăişul cuţitului de rindeluire (sau a
ambelor cuţite de rindeluire) se a ă sub înălţimea
plăcii de bază posterioare.
4. Brazde la capătul suprafeţei de rindeluire
Problemă: Tăişul cuţitului de rindeluire (sau a
ambelor cuţite de rindeluire) se a ă deasupra
înălţimii plăcii de bază posterioare.
8.4 Schimbarea curelei de transmisie (Fig.
17-18)
Schimbarea curelei de transmisie se va efec-
tua numai de către un specialist calificat.
Dacă cureaua de transmisie (b) este uzată,
aceasta trebuie schimbată.
Desfaceţi şuruburile (a) şi scoateţi capacul
lateral al curelei (6).
Scoateţi cureaua de transmisie uzată (b) şi
curăţaţi ambele discuri ale curelei (c/d).
Aşezaţi o curea de transmisie nouă pe discul
mic al curelei (c) şi trageţi cureaua prin rotirea
arborelui rindelei pe discul mare al curelei (d).
Atenţie, canelurile longitudinale ale curelei de
transmisie trebuie să se găsească în nuturile
de ghidare ale roţilor de antrenare.
Se aşează la loc capacul curelei (6) şi se
fixează cu ajutorul şuruburilor (a).
8.4 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
8.5 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni-
cate următoarele informaţii;
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
10. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 140Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 140 20.08.2019 13:48:1520.08.2019 13:48:15
RO
- 141 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 141Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 141 20.08.2019 13:48:1620.08.2019 13:48:16
RO
- 142 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Perii de cărbune, curea de transmisie
Material de consum/ Piese de consum* Cuţit de rindeluit
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 142Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 142 20.08.2019 13:48:1620.08.2019 13:48:16
RO
- 143 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 143Anl_TE_PL_900_SPK9.indb 143 20.08.2019 13:48:1620.08.2019 13:48:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

EINHELL Expert 43.453.20 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru