WHITE & BROWN White&Brown ARIZONA VER II Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Română
Raclette
Arizona (ver II)
Stimate client,
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs
marca TAURUS W&B.
Datorită tehnologiei sale, designului și modului
de funcționare, precum și faptului că depășește
cele mai stricte standarde de calitate, se poate
garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de
lungă durată a produsului.
Înainte de a porni aparatul, citiți cu atenție aceste
instrucțiuni și păstrați-le pentru a le putea con-
sulta în viitor. Nerespectarea acestor instrucțiuni
poate provoca un accident.
RECOMANDĂRI ȘI
AVERTIZĂRI PRIVIND
SIGURANȚA
-Înainte de utilizare, curățați
toate componentele produsului
care vor  în contact cu alimen-
tele, așa cum este indicat în
secțiunea de curățare.
-Acest aparat poate  utilizat de
către copii cu vârsta minimă de
8 ani și persoane cu capacități
zice, senzoriale sau menta-
le reduse sau fără experiență
și cunoștințe, în cazul în care
aceștia sunt supravegheați
sau au fost instruiți cu privire la
utilizarea aparatului într-un mod
sigur și înțeleg pericolele impli-
cate.
-Curățarea și întreținerea des-
tinate utilizatorului nu trebuie
efectuate de copii decât dacă
au vârsta de cel puțin 8 ani și
sunt supravegheați.
-Nu lăsați aparatul și cablul
acestuia la îndemâna copiilor
cu vârsta sub 8 ani.
-Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheați,
pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul.
-Temperatura suprafețelor acce-
sibile poate  ridicată în timpul
folosirii aparatului.
-Nu utilizați acest aparat
împreună cu un programator,
cronometru sau alt dispozitiv
care îl pornește în mod auto-
mat.
-În cazul în care conexiunea
la rețeaua de alimentare a
fost avariată, aceasta trebuie
înlocuită, iar aparatul trebuie
dus la un service de asistență
tehnică autorizat. Nu încercați
să dezasamblați sau să reparați
aparatul pe cont propriu, pentru
a evita pericolele.
-Acest aparat este destinat
numai pentru utilizarea în
gospodărie şi, nu pentru utilizări
profesionale sau industriale.
- Înainte de a branșa aparatul, vericați dacă ten-
siunea de pe plăcuța de identicare a aparatului
corespunde celei de la priză.
- Conectați aparatul la o priză cu împământare de
minim 10 A.
- Ştecherul aparatului trebuie să intre corect în
priză. Nu modicați ștecherul. Nu utilizați adap-
toare pentru ștechere.
- Nu forțați cablul de alimentare. Nu utilizați
niciodată cablul electric pentru a ridica, trans-
porta sau decupla aparatul.
- Nu înfășurați cablul electric în jurul aparatului.
- Nu prindeţi cu cleme şi nu pliaţi cablul de
alimentare.
- Nu permiteți cablului de alimentare să atârne
sau să intre în contact cu suprafețele erbinți
ale aparatului.
- Vericați starea cablului de alimentare. Cablurile
deteriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
- Se recomandă ca protecție suplimentară la
instalația electrică care alimentează aparatul
dispunerea de un dispozitiv de curent diferențial
cu o sensibilitate maximă de 30mA. Cereți sfatul
unui instalator competent în acest sens.
- Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
- Nu utilizați aparatul dacă acesta are ștecherul
sau cablul de alimentare deteriorat.
- Dacă una din părțile carcasei aparatului se
sparge, deconectați imediat aparatul de la rețea,
pentru a preveni posibilitatea unui șoc electric.
- Nu utilizați aparatul dacă a fost scăpat pe po-
dea, dacă există semne vizibile de deteriorare
sau dacă prezintă scurgeri.
- Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea
în exterior.
- Păstraţi zona de lucru curată şi iluminată
corespunzător. Zonele înghesuite şi întunecate
prezintă risc de accidente.
- Nu puneți aparatul pe suprafețe erbinți, cum
ar  plite, arzătoare cu gaz, cuptoare sau alte
dispozitive asemănătoare.
- Aparatul nu trebuie așezat sub o priză.
- Aparatul trebuie utilizat numai cu suportul
furnizat.
- Puneți aparatul pe o suprafață orizontală, plană
și stabilă, adecvată pentru a rezista la tempera-
turi mari și ferită de alte surse de căldură și de
contactul cu apa.
- Nu utilizaţi şi nici nu depozitaţi aparatul la
exterior.
- Nu lăsați aparatul în ploaie sau expus la
umezeală. În cazul în care se inltrează apă în
interiorul aparatului, riscul de electrocutare va
crește.
- Nu utilizați aparatul, în cazul persoanelor
insensibile la căldură (deoarece aparatul are
suprafețe încălzite).
- Nu atingeți părțile încălzite ale aparatului,
deoarece ele vă pot produce arsuri grave.
UTILIZARE ŞI ÎNGRIJIRE:
- Desfășurați complet cablul de alimentare al apa-
ratului înainte de ecare utilizare.
- Nu utilizați aparatul dacă accesoriile sale nu
sunt montate corespunzător.
- Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile ataşate
sunt defecte. Înlocuiţi-le imediat.
- Nu folosiţi aparatul dacă este gol.
- Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul pornit/
oprit nu funcționează.
- Nu deplasați aparatul în timpul funcționării sau
dacă uleiul încă este erbinte. După răcire,
transportați aparatul cu ajutorul mânerelor.
- Nu utilizați aparatul dacă este înclinat în sus și
nu îl întoarceți.
- Nu acoperiți suprafața de gătit sau produsele
alimentare cu folie de aluminiu și alte materiale
similare.
- Pentru a menține tratamentul antiaderent în
stare bună, nu folosiți ustensile metalice sau
ascuțite.
- Nu forţaţi capacitatea de lucru a aparatului.
- Respectaţi nivelurile MAX şi MIN.
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare
atunci când nu îl utilizați și înainte de a-l curăța.
- Depozitați aparatul într-un loc care să nu e
la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu
capacități zice, senzoriale sau mentale reduse,
ori care nu au experiența sau cunoștințele
necesare.
- Nu depozitați aparatul în poziție verticală.
- Nu depozitaţi şi nici nu transportaţi aparatul
dacă mai este erbinte.
- Nu depozitați aparatul în zone în care tempera-
tura poate să scadă sub 2 ºC
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în
timp ce este folosit.
- Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne-
supravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se
economisește energie și se prelungește durata
de viață a aparatului.
- Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci
când este în funcţiune şi nu lăsaţi la îndemâ-
na copiilor deoarece este un aparat electric
ce încălzeşte ulei la temperaturi mari şi poate
cauza arsuri severe.
- Utilizaţi numai ustensile adecvate, care rezistă
la temperaturi mari.
- Dacă, din orice motiv, uleiul ia foc, deconectați
aparatul de la sursa de alimentare și stingeți
incendiul utilizând un capac sau un prosop mare
de bucătărie. NU UTILIZAŢI NICIODAAPA.
- Răsuciți butonul termostatului la setarea minimă
(MIN). Aceasta nu înseamnă că aparatul este
oprit permanent.
SERVICE:
- Asigurați-vă că lucrările de întreținere sunt
efectuate doar de personal calicat și că sunt
utilizate doar piese de schimb și accesorii
originale pentru înlocuirea pieselor/accesoriilor
existente.
- ATENŢIE! Există risc de incendiu în cazul în
care curățarea aparatului nu se realizează
conform acestor instrucțiuni.
- Orice utilizare necorespunzătoare sau ne-
respectarea instrucțiunilor face ca garanția și
responsabilitățile producătorului să devină nule
și neavenite.
DESCRIERE
A Placă de grătar din aluminiu
B Buton pentru reglarea temperaturii
C Indicator de funcţionare
D Element de încălzire
E Mânere
F Mini-tigăi
Dacă modelul aparatului dvs. nu are accesoriile
descrise mai sus, acestea pot  achiziționate și
separat de la Serviciul de Asistență Tehnică.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE UTILIZARE:
- Asiguraţi-vă că aţi înlăturat toate ambalajele
produsului.
- Tot înainte de prima utilizare, curăţaţi compo-
nentele care vor intra în contact cu alimentele în
modul prezentat în secţiunea despre curăţare.
- Unele piese ale aparatului au fost lubriate uşor.
În consecinţă, puteţi observa puţin fum la prima
utilizare a aparatului. După o perioadă scurtă de
timp, fumul va dispărea.
- Pentru a elimina mirosul emis de aparat la
prima utilizare, este recomandat să îl mențineți
la putere maximă timp de 2 ore, într-o cameră
bine aerisită.
- Pregătiți aparatul conform funcției pe care doriți
să o utilizați:
UTILIZARE:
- Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro-
duce în priză.
- Asigurați-vă în privința atașării corecte a conec-
torului electronic la aparat.
- Conectați aparatul la rețeaua de alimentare.
- Porniţi aparatul, folosind butonul de selecţie.
- Indicatorul luminos (C)se va aprinde..
- Rotiți butonul termostatului în poziția tempera-
turii dorite.
- Aşteptaţi până când indicatorul luminos(C) se
stinge, fapt care arată că aparatul a atins o
temperatură adecvată.
- În timpul utilizării aparatului, indicatorul luminos
(C) se va aprinde și se va stinge automat,
indicând faptul că elementele de încălzire
funcționează și menținând astfel temperatura
dorită.
- Evitați să ajungeți la culoarea maro închis a pro-
duselor alimentare, pentru a reduce generarea
de acrilamidă în timpul procesului de gătit
- Dacă produsul alimentare este pe gustul dvs.,
îndepărtați-l din aparat cu ajutorul unei spatule
de lemn sau a unei ustensile similare rezistentă
la căldură; nu utilizați ustensile care ar putea
deteriora învelișul anti-lipire.
DUPĂ CE AŢI TERMINAT UTILIZAREA APARA-
TULUI:
- Selectați poziția minimă (MIN) folosind termos-
tatul.
- Deconectați aparatul de la rețea.
- Curățați aparatul.
MÂNER/E PENTRU TRANSPORT:
- Acest aparat are un mâner pe partea laterală a
corpului, care facilitează transportul confortabil
CURĂŢARE
- Decuplați aparatul de la rețeaua de alimenta-
re și lăsați-l să se răcească înaintea oricărei
operații de curățare.
- Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva
picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
- Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau
bazic, de exemplu înălbitori sau produse abrazi-
ve, pentru curățarea aparatului.
- Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să
pătrundă în gurile de aerisire, pentru a evita
deteriorarea pieselor interne ale aparatului.
- Nu introduceți niciodată aparatul în apă sau în
orice alt lichid și nici nu țineți aparatul sub jet
de apă.
- Este recomandabil să curăţaţi aparatul în mod
regulat şi să îndepărtaţi resturile de alimente.
- Dacă aparatul nu este bine curăţat, suprafaţa
sa se poate deteriora, afectând în mod inevitabil
durata sa de viaţă devenind nesigur pentru
utilizare.
- Următoarele piese pot  spălate în maşina de
spălat vase (utilizând un program de curăţare
delicată):
- Placa de grătar din aluminiu
- Mini-tigăile
- Apoi uscaţi toate piesele înainte de asamblare
şi depozitare.
ANOMALII ŞI REPARAŢII
- Dacă produsul este deteriorat sau apar alte pro-
bleme, duceți aparatul la un service de asistență
tehnică autorizat. Nu încercați să-l demontați
sau să-l reparați fără ajutor, deoarece poate 
periculos.
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
- Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de
asistență tehnică.
- Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: www.
taurus-home.com
- De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a
manualului).
- Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la www.taurus-home.com
PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI
ŞI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE OBLIGATO-
RIU ÎN ŢARA DVS.:
ECOLOGIA ȘI RECICLAREA PRODUSULUI
- Materialele din care este format ambalajul
acestui produs sunt incluse în sistemul de co-
lectare, clasicare și reciclare. Dacă doriți să le
eliminați, vă rugăm să utilizați pubelele publice
corespunzătoare ecărui tip de material.
- Produsul nu conține substanțe în concentrații
care ar putea  considerate ca dăunătoare
pentru mediu.
Acest simbol înseamnă că, în cazul în
care doriţi să eliminaţi produsul la
încheierea duratei de funcţionare a
acestuia, trebuie să îl duceţi la un centru
autorizat de colectare a deşeurilor, în
vederea colectării selective a deşeurilor
de echipamente electrice şi electronice (WEEE).
Acest aparat respectă Directiva 2014/35/UE
cu privire la echipamentele electrice destinate
utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune,
Directiva 2014/30/UE cu privire la compatibilitatea
electromagnetică, Directiva 2011/65/UE privind
restricţiile de utilizare a anumitor substanţe peri-
culoase în echipamentele electrice şi electronice,
precum şi Directiva 2009/125/CE de instituire a
unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în materie
de proiectare ecologică aplicabile produselor cu
impact energetic.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΊ ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
03/2018 Rev.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

WHITE & BROWN White&Brown ARIZONA VER II Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru