Sony STR-DH700 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
4-129-783-41(1)
SONY
®
Receptor AV cu canale
multiple
InstrucŃiuni de utilizare
STR-DH700
©2009 Sony Corporation
2
RO
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul provocat de
incendii sau şocuri electrice, nu
expuneŃi acest aparat condiŃiilor de
ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii, nu
acoperiŃi orificiul de ventilare al aparatului cu
ziare, feŃe de masă, draperii, etc. Nu plasaŃi pe
aparat surse de flacără deschisă, spre
exemplu lumânări aprinse.
Nu instalaŃi echipamentul într-un spaŃiu
restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de
electrocutare, evitaŃi stropirea aparatului sau
posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe
acesta şi nu plasaŃi pe echipament obiecte
pline cu lichid, cum ar fi vazele.
Deoarece pentru deconectarea aparatului de la
priză se foloseşte ştecărul principal, conectaŃi
aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă
observaŃi nereguli în funcŃionarea aparatului,
deconectaŃi imediat ştecărul principal de la
priza de c.a.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate
nu trebuie expuse condiŃiilor de căldură
excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui,
foc sau altele asemenea.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprit, atât timp cât este conectat la
priză.
Presiunea excesivă a căştilor poate provoca
pierderea auzului.
Pentru clienŃii din Europa
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(aplicabil în Ńările Uniunii
Europene şi în alte Ńări din
Europa de Est cu sisteme de
colectare diferenŃiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat
ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat
la punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că debarasarea de acest produs
se realizează în mod corect, puteŃi împiedica
eventualele consecinŃe negative asupra mediului
şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea
acestui produs, contactaŃi autorităŃile locale,
serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.
Reciclarea acumulatorilor
uzaŃi (aplicabil în Ńările
Uniunii Europene şi în alte
Ńări din Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenŃiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul
acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat
împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un
deşeu menajer. Pe anumite baterii acest simbol se
poate folosi în combinaŃie cu un simbol chimic. Se
adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb) dacă bateria conŃine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori
se realizează în mod corect, puteŃi împiedica
eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi
sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. În situaŃia produselor
care, ca măsură de siguranŃă, pentru asigurarea
funcŃionării continue ori pentru integritatea datelor
manevrate, necesită o conexiune permanentă la un
acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie
înlocuit numai de către personal specializat. Pentru a
vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod
corespunzător, atunci când este atinsă durata
maximă de viaŃă predaŃi-l unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaŃi
secŃiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor.
PredaŃi bateriile unui punct autorizat de colectare
pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs
sau acumulator, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul
local de evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienŃi: Următoarele informaŃii se
aplică doar în cazul echipamentelor
comercializate în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranŃa
produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru reparaŃii sau garanŃie, vă rugăm să comunicaŃi
aceste probleme la adresele prevăzute în
documentele separate de service sau garanŃie.
Pentru clienŃii din Australia
Reciclarea
echipamentelor electrice
şi electronice uzate
(aplicabil în Ńările Uniunii
Europene şi în alte Ńări din
Europa de Est cu sisteme
de colectare diferenŃiate)
3
RO
Despre acest manual
InstrucŃiunile din acest manual sunt valabile
pentru modelul STR-DH700. VerificaŃi
numărul modelului în colŃul din dreapta jos al
panoului frontal. Pentru ilustraŃiile din acest
manual se folosesc modele cu codul regional
CEL, dacă nu se prevede în mod diferit.
Orice diferenŃă de operare este clar indicată
în text, de exemplu, „Doar modele cu codul
regional CEL”.
În instrucŃiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la telecomandă.
PuteŃi utiliza în egală măsură comenzile de
pe receptor, dacă acestea au nume identice
ori similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile regionale
Codul regional al receptorului pe care l-aŃi
achiziŃionat este indicat pe partea din
dreapta jos a panoului din spate (vezi
ilustraŃia de mai jos).
Cod regional
Orice diferenŃă de operare este clar indicată
în text, în funcŃie de codul regional, de
exemplu, „Doar modele cu codul regional
AAA”.
Cu privire la drepturile de autor
Acest receptor integrează sistemele Dolby*
Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS**
Digital Surround.
* Fabricat sub licenŃă Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt
mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenŃă conform Brevetului
S.U.A., numerele: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi alte
brevete din S.U.A. sau la nivel mondial,
emise sau în curs de publicare. DTS şi DTS
Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar
logo-urile şi simbolul DTS sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest receptor înglobează tehnologia HDMI
TM
(„High-Definition Multimedia Interface”:
InterfaŃă multimedia de înaltă definiŃie). HDMI,
logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„x.v.Color (x.v.Colour)” şi sigla „x.v.Color
(x.v.Colour)” sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
„BRAVIA” este o marcă înregistrată a Sony
Corporation.
„S-AIR” şi sigla sa sunt mărci înregistrate ale
Sony Corporation.
4
RO
Cuprins
Descrierea şi amplasarea pieselor ....... 6
OperaŃiuni preliminare
1: Instalarea difuzoarelor .................... 16
2: Conectarea difuzoarelor ................. 17
3: Conectarea televizorului ................. 19
4a: Conectarea componentelor audio 20
4b: Conectarea componentelor video . 21
5: Conectarea antenelor ..................... 27
6: Pregătirea receptorului şi a
telecomenzii ....................................... 28
7: Selectarea sistemului de difuzoare . 29
8: Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare
(CALIBRARE
AUTOMATĂ) ...................................... 30
9: Reglarea nivelelor şi balansului
difuzoarelor (TEST TONE Ton de test)
…………………………………………….28
Redarea
Selectarea unei componente .............. 35
Ascultarea/vizualizarea unei componente
............................................................ 37
Utilizarea amplificatorului
Navigarea prin meniuri ....................... 39
Reglarea nivelului (meniul LEVEL nivel)
............................................................ 44
Reglarea egalizorului (meniul EQ) ...... 45
Configurarea sunetului surround
(meniul SUR) ................................. 45
Configurarea tunerului (meniul TUNER)
............................................................ 47
Configurarea audio (meniul AUDIO) ... 48
Configurarea HDMI (meniul HDMI) .... 49
Configurarea sistemului
(meniul SYSTEM - sistem) ............. 50
Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare (meniul A. CAL) .. 54
Configurări pentru S-AIR (meniul S. AIR)
............................................................ 54
Ascultarea de sunet surround
Ascultarea sunetului în format Dolby
Digital şi DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ............ 55
Selectarea unui câmp de sunet
preprogramat ...................................... 57
Utilizarea doar a difuzoarelor frontale
(STEREO 2 CANALE) ................... 59
Ascultarea sunetului fără ajustări
(ANALOG DIRECT) ....................... 60
Readucerea câmpurilor de sunet la
reglajele iniŃiale .............................. 60
Utilizarea tunerului
Ascultarea radio FM/AM ..................... 61
Presetarea staŃiilor radio FM/AM......... 63
Utilizarea sistemului de date radio (RDS)
............................................................ 65
(doar modele cu codul regional CEL,
CEK)
OpŃiunile de sincronizare
„BRAVIA”
Ce este sincronizarea „BRAVIA”? ...... 66
Pregătirea sincronizării „BRAVIA” ...... 67
Vizualizarea unui DVD (Redarea cu o
singură apăsare de buton) .............. 69
Ascultarea sunetului TV de la difuzoarele
conectate la receptor (Comandă audio
a sistemului) ................................... 69
Oprirea receptorului cu ajutorul
televizorului (oprirea alimentării
aparatului) ...................................... 70
OpŃiunile S-AIR
Despre produsele S-AIR .................... 71
Configurarea unui produs S-AIR ........ 72
Ascultarea sunetului aparatului în altă
încăpere ......................................... 76
Schimbarea canalului pentru o transmisie
mai bună a sunetului ...................... 78
Utilizarea receptorului S-AIR în timp ce
unitatea centrală S-AIR se află în
standby ........................................... 79
5
RO
Alte operaŃii
Comutarea între audio digital şi analogic
(INPUT MODE - Mod intrare) ......... 80
Ascultarea de sunet digital de la alte
intrări (DIGITAL ASSIGN – Alocare
digitală) .......................................... 81
Utilizarea portului DIGITAL MEDIA
(DMPORT) ..................................... 82
Schimbarea afişajului……………………84
Utilizarea Sleep Timer-ului ................. 85
Înregistrarea cu ajutorul receptorului….85
Utilizarea unei conexiuni cu două
amplificatoare………………………..86
Utilizarea telecomenzii
Modificarea funcŃiilor butoanelor ......... 88
InformaŃii suplimentare
Glosar ................................................. 89
PrecauŃii ............................................. 91
Ghid al problemelor de funcŃionare ..... 93
SpecificaŃii........................................... 98
Index ................................. coperta spate
6
RO
Descrierea şi amplasarea pieselor
Panoul frontal
Nume FuncŃia
1 (pornire
/standby)
ApăsaŃi acest buton pentru
a porni sau a opri receptorul
(paginile 28, 37, 38, 60, 62).
2 „TONE” (Ton
) +/
„TONE MODE”
(Mod ton)
Reglează valorile bas şi
treble pentru canalele
frontale. ApăsaŃi în mod
repetat „TONE MODE” (
ton) pentru a selecta
„BASS” sau „TREBLE”, apoi
rotiŃi butonul „TONE +/-”
pentru a regla nivelul
(pagina 40).
3 „INPUT
SELECTOR
(Selectorul de
intrare)
RotiŃi pentru a selecta sursa
de intrare ce va fi redată
(paginile 35, 36, 37, 38, 60,
61, 53, 54, 80, 84, 85, 86).
4 Afişajul
Se afişează situaŃia actuală
a componentei selectate
sau o listă de elemente ce
pot fi selectate (pagina 8).
5 Senzorul
de
infraroşu
Primeşte semnale de la
telecomandă.
6 „DIMMER
(Întunecare)
ApăsaŃi în mod repetat
acest buton pentru a regla
strălucirea afişajului.
Nume FuncŃia
7 „MASTER
VOLUME”
(Volum
principal)
Se acŃionează pentru a
regla simultan nivelul
volumului pentru toate
difuzoarele (paginile 34, 35,
37, 38).
8 „MUTING
(Reducerea
volumului la
zero)
ApăsaŃi acest buton pentru a
dezactiva temporar sunetul.
Se apasă din nou „MUTING”
pentru a reactiva sunetul
(pagina 35).
9 Mufele „VIDEO
2 IN” (Intrare
video 2)
Fac legătura cu o
componentă audio/video
portabilă, precum un
camcorder sau joc video
(paginile 26, 35).
10 Mufa „AUTO
CAL MIC”
(Microfon de
calibrare
automată)
Face legătura la microfonul
de optimizare furnizat,
pentru funcŃia de calibrare
automată (pagina 30).
11 „DISPLAY”
(Afişare)
ApăsaŃi acest buton pentru
a selecta informaŃiile
afişate pe ecran (pagina
84).
7
RO
Nume FuncŃia
12 2CH/
A.DIRECT_____
A.F.D._________
MOVIE________
MUSIC
ApăsaŃi acest buton pentru
a selecta un câmp de
sunet (paginile 55, 57).
13 TUNING
MODE______
TUNING +/–
(Acord +/-)
MEMORY/
ENTER
ApăsaŃi pentru a opera
tunerul (FM/AM) (pagina
61).
14 „INPUT
MODE” (Mod de
intrare)
ApăsaŃi acest buton pentru
a selecta modul de intrare
când aceleaşi componente
sunt conectate şi la mufele
digitale, şi la cele analogice
(pagina 580).
15 Mufa
„PHONES
(Căşti)
Realizează conexiunea
cu căştile (pagina 93).
16 Mufa
„SPEAKERS”
(Difuzoare)
ApăsaŃi acest buton
pentru a selecta
sistemul de difuzoare
frontale (pagina 29).
8
RO
Despre indicatorii de pe ecran
Nume
FuncŃia
1 SW
Se aprinde atunci când
selecŃia subwoofer este setată
pe „YES" (Da) (pagina 50), iar
semnalul audio este transmis
prin mufa „SUBWOOFER”.
2 LFE
Se aprinde atunci când discul
redat conŃine un canal LFE
(Efectele frecvenŃelor joase),
iar ceea ce se reproduce este
chiar semnalul canalului LFE.
3 SP A/SP B
Se aprinde în funcŃie de
sistemul de difuzoare utilizat.
Aceşti indicatori nu se aprind
dacă se dezactivează ieşirea
difuzoarelor sau dacă se
conectează căştile.
Nume
FuncŃia
4 Indicatorii de
intrare
Se aprind pentru a indica
intrarea actuală.
OPT
Se aprinde când „INPUT
MODE” (Mod de intrare) este
setat pe „AUTO”, iar semnalul
sursă este un semnal digital
introdus prin mufa „OPTICAL”
(Optic) sau când „INPUT
MODE” (Mod de intrare) este
setat pe „OPT”. Pe afişaj
apare mesajul „NO INPUT"
(Fără intrare) dacăINPUT
MODE” (Mod de intrare) este
setat pe „OPTşi prin mufa
„OPTICAL” (Optic) nu este
transmis niciun semnal digital
(pagina 80).
COAX
Se aprinde când „INPUT
MODE” (Mod de intrare) este
setat pe „AUTO”, iar semnalul
sursă este un semnal digital
introdus prin mufa „COAXIAL”
sau când „INPUT MODE”
(Mod de intrare) este setat pe
„COAX”. Pe afişaj apare
mesajul „NO INPUT" (Fără
intrare) dacă „INPUT MODE”
(Mod de intrare) este setat pe
„COAX” şi prin mufa
„COAXIAL” nu este transmis
niciun semnal digital (pagina
80).
HDMI
Se aprinde când receptorul
recunoaşte o componentă
conectată printr-o mufă HDMI
IN (pagina 22).
9
RO
Nume FuncŃia
5 Indicatori
DTS
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Se aprind atunci când se
introduc semnale DTS sau
DTS-ES.
Se aprinde când receptorul
decodifică semnle DTS.
Se aprinde când receptorul
decodifică semnale DTS-ES.
Se aprinde când receptorul
decodifică semnale DTS
96/24 (96 kHz/24 biŃi).
Notă
La redarea unui disc în format
DTS, asiguraŃi-vă că aŃi
realizat conexiuni digitale şi
că INPUT MODE (modul de
intrare) este configurat pe
„ANALOG” (pagina 80).
6 Indicatorii de
acordare
Se aprind când se foloseşte
receptorul pentru a acorda
staŃii radio.
MEMORY
(Memorie)
Se activează o funcŃie de
memorie precum „Preset
Memory” (Memorie presetată)
(pagina 63), etc.
RDS
Se aprinde când se
acordează o staŃie ce
furnizează servicii RDS.
Notă
„RDS” apare doar la modelele
cu codul regional CEL, CEK.
MONO
Emisie monofonică
ST
Emisie stereo
Apare un număr presetat de
staŃie atunci când se
selectează staŃia radio
presetată.
Notă
Numărul staŃiei presetat se va
schimba în funcŃie de staŃia
presetată selectată.
Pentru detalii cu privire la
presetarea staŃiilor radio, vezi
pagina 63.
Nume FuncŃia
7 Indicatori
Dolby Pro
Logic
Aprinde unul din respectivii
indicatori atunci când
receptorul aplică prelucrarea
Dolby Pro Logic semnalelor pe
2 canale, pentru a transmite
semnalele canalului central şi
surround.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
x
Dolby Pro Logic IIx
Note
Aceşti indicatori nu se
aprind însă dacă şi difuzorul
central şi cele surround
sunt setate pe „NO” (Nu)
(pagina 42), şi selectaŃi un
câmp de sunet folosind
butonul A.F.D.
Decodificarea Dolby Pro
Logic IIx nu funcŃionează
pentru semnalele în format
DTS sau pentru semnalele
cu o frecvenŃă de
eşantionare mai mare de 48
kHz.
8 Indicatori
Dolby
Digital
Surround
Se aprinde atunci când
receptorul decodifică semnale
în format Dolby Digital.
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Notă
La redarea unui disc în format
Dolby Digital, asiguraŃi-
vă că aŃi
realizat conexiuni digitale şi că
INPUT MODE (modul de
intrare) este configurat pe
„ANALOG” (pagina 80).
9 „SLEEP"
(Adormire)
Se aprinde atunci când este
activat sleep timer-ul.
10 D.RANGE
(Interval
dinamic)
Se aprinde atunci când este
activată compresia intervalului
dinamic (pagina 40).
11 NEO:6
Se aprinde când este activat
decodorul DTS No:6
Cinema/Muzică.
12 S-AIR
Se aprinde când este conectat
transmiŃătorul S-AIR
(nefurnizat).
continuare_________
10
RO
Nume FuncŃia
13 Indicatori
ai canalului
de redare
Literele (L, C, R, etc.) arată
canalele redate.
Cadrele din jurul literelor
variază pentru a arăta în ce fel
receptorul reduce sunetul
sursă (pe baza setărilor
difuzorului).
L
„Front Left” (FaŃă stânga)
R
„Front Right” (FaŃă dreapta)
C
Centru (monofonic)
SL
„Surround Left” (Surround
stânga)
SR
„Surround Right” (Surround
dreapta)
S
Surround (monofonic sau
componentele surround
obŃinute prin prelucrare Pro
Logic)
SBL
Surround stânga spate
SBR
Surround dreapta spate
SB
Surround spate (componentele
surround spate obŃinute prin
decodificare pe canal 6.1)
Exemplu:
Format de înregistrare (FaŃă/
Surround): 3/2.1
Canal de ieşire: Când
difuzoarele surround sunt
setate pe „NO” (Nu) (pagina
42)
Câmp de sunet: A.F.D. AUTO
11
RO
Panoul din spate
1 S-AIR (EZW-T100)
Cu capac
pentru
fantă
ATENłIE
Vă rugăm să nu
scoateŃi capacul
pentru fantă până ce
nu instalaŃi
transmiŃătorul
wireless.
fantă
Face legătura cu un
transmiŃător wireless
(nefurnizat) (pagina
73).
2 DMPORT
Mufa
DMPORT
Face legătura cu un
adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
(pagina 57).
3 SecŃiunea ANTENĂ
Mufă pentru
ANTENA
FM
Face legătura cu
antena-fir furnizată
pentru FM (pagina
27).
Terminale
pentru
ANTENA
AM
Face legătura cu
antena-cadru
furnizată pentru AM
(pagina 27).
4 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE DIGITALĂ
Mufele
„OPTICAL
IN” (Intrare
coaxială)
Mufa
„COAXIAL
IN” (Intrare
coaxială)
Face legătura cu un
DVD player, etc.
Mufa COAXIAL
(coaxială) oferă o
mai bună calitate a
sunetului (pagina
24, 25).
Mufele
„HDMI
IN/OUT”*
(Intrare/ieşir
e HDMI)
Face legătura cu un
acordor de satelit,
DVD player sau cu
un player de discuri
Blu-ray. Imaginea
se emite pe
televizor sau pe
proiector, iar sunetul
se poate emite pe
televizor şi/sau de la
difuzoare conectate
la acest receptor
(pagina 22).
5 SecŃiunea DIFUZOARE
Face legătura cu
difuzoarele (pagina 17).
continuare_________
12
RO
6 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE AUDIO
Albă
(stânga)
Roşie
(dreapta)
Mufele
„AUDIO IN”
(Intrare
audio)
Face legătura cu
un player de
Super Audio CD,
CD player, etc.
(pagina 20).
Negru Mufa
„AUDIO
OUT”
(Ieşire
audio)
Face legătura
cu subwoofer-
ul (pagina 17).
7 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE AUDIO / VIDEO
Alb
(stânga)
Mufele
„AUDIO
IN/OUT”
(Intrare/
ieşire audio)
Roşie
(dreapta)
Galben
Mufele
„VIDEO
IN/OUT”*
(Intrare/
ieşire video)
Face legătura cu
un VCR, player de
discuri Blu-ray,
etc. (pagina 19-
26).
8 SecŃiunea INTRARE / IEŞIRE VIDEO
COMPONENTĂ
Verde (Y)
Albastru
(P
B
/C
B
)
Roşu (P
R
/C
R
)
Mufele Y,
P
B
/C
B
,
P
R
/C
R
,
„IN/OUT”
(Intrare/
ieşire)*
Face legătura cu
un DVD player,
TV, acordor
satelit, etc. PuteŃi
vizualiza imagini
de calitate ridicată
(paginile 19-26).
* PuteŃi vizualiza imaginea de intrare selectată
atunci când conectaŃi mufa „MONITOR OUT”
(Ieşire monitor) sau „HDMI OUT” (Ieşire HDMI
) la
un televizor sau proiector (pagina 19).
Telecomanda
PuteŃi utiliza telecomanda RM-AAU023
furnizată, pentru a opera receptorul şi a
controla componentele audio/video Sony
pe care trebuie să le opereze
telecomanda (pagina 88).
13
RO
Nume FuncŃia
1 TV
(pornire/standby)
ApăsaŃi simultan TV şi
TV pentru a porni sau a
închide televizorul.
AV
(pornire/standby)
ApăsaŃi pentru a porni sau a
opri componentele audio/video
Sony pe care trebuie să le
opereze telecomanda (pagina
60).
Dacă apăsaŃi simultan ,
acesta va opri receptorul şi alte
componente Sony (sistemul se
va afla în standby).
Notă
FuncŃia comutatorului AV
se modifică automat de fiecare
dată când apăsaŃi butoanele
de intrare .
2
(pornire/standby)
ApăsaŃi acest buton pentru a
porni sau a opri receptorul.
Pentru a opri toate
componentele Sony, apăsaŃi
simultan şi AV
(aparatul va intra în modul
standby).
3 Butoanele de
intrare
ApăsaŃi unul dintre butoane
pentru a selecta componenta
pe care doriŃi s-o folosiŃi. Atunci
când apăsaŃi oricare dintre
butoanele de introducere, se va
porni receptorul. FuncŃiile
butoanelor sunt configurate din
fabrică pentru a controla
componentele Sony.
PuteŃi modifica funcŃiile
butoanelor urmând paşii de la
„Modificarea funcŃiilor
butoanelor" de la pagina 88.
4 2CH
A.F.D.
MOVIE (FILM)
MUSIC
(MUZICĂ)
ApăsaŃi acest buton pentru a
selecta un câmp de sunet.
5 „THEATRE”
(Teatru)
ApăsaŃi acest buton pentru a
vizualiza imagini optime penru
filme şi pentru a emite automat
sunetul prin difuzoarele
conectate la acest receptor.
Notă
Acest buton va funcŃiona doar
dacă televizorul dvs. este
compatibil cu modul Teatru.
Pentru mai multe detalii,
consultaŃi instrucŃiunile de
funcŃionare ale acestui
televizor.
Nume FuncŃia
6 „DVD/BD
MENU” (Meniu
BD/DVD)
ApăsaŃi acest buton pentru a
afişa meniul DVD-ului sau al
discului Blu-ray pe ecranul
televizorului. Apoi, utilizaŃi
butoanele şi
pentru a realiza
operaŃiunile din meniu.
„AUTO CAL”
(Calibrare
automată)
ApăsaŃi acest buton pentru a
activa funcŃia de calibrare
automată.
7 „D.TUNING”
(Acord direct)
ApăsaŃi acest buton pentru a
intra în modul de acord direct.
D.SKIP
ApăsaŃi acest buton pentru a
sări peste un disc atunci când
folosiŃi un dispozitiv pentru
schimbarea mai multor discuri.
8 ENTER
ApăsaŃi acest buton pentru a
introduce valoarea după
selectarea unui canal, disc sau
piesă, folosind butoanele
numerice ale televizorului,
video recorder-ului sau
tunerului satelit.
„MEMORY”
(Memorie)
ApăsaŃi acest buton pentru a
memora o staŃie.
9 „AMP MENU”
(MENIU AMP)
ApăsaŃi acest buton pentru a
afişa meniul receptorului. Apoi,
utilizaŃi butoanele
şi pentru a
realiza operaŃiunile din meniu.
10 „TOOLS”
(Instrumente)/
„OPTIONS”
(OpŃiuni)
ApăsaŃi acest buton pentru a
selecta opŃiunile DVD player-
ului sau ale player-ului de
discuri Blu-ray.
ApăsaŃi simultan TV şi
„TOOLS/OPTIONS”
(Instrumente/OpŃiuni) pentru a
afişa opŃiunile aplicabile
televizorului Sony.
11 „MUTING”
(Reducerea
volumului la
zero)
ApăsaŃi acest buton pentru a
dezactiva temporar sunetul.
ApăsaŃi din nou butonul
„MUTING” pentru a reactiva
sunetul.
ApăsaŃi simultan „MUTING” şi
TV pentru a activa
funcŃia televizorului de
reducere a volumului la zero.
12 TV VOL +
a)
/–
ApăsaŃi simultan TV VOL +/–
şi TV pentru a regla
nivelul volumului televizorului.
„MASTER
VOL” +
a)
/–
(Volum
principal)
ApăsaŃi acest buton pentru a
regla simultan volumul tuturor
difuzoarelor.
continuare_________
14
RO
Nume FuncŃia
13 „MENU/ HOME”
(MENIU/ACASĂ)
ApăsaŃi acest buton pentru a
afişa meniul video recorder-ului,
al DVD player-ului, tunerului
satelit sau al player-ului de discuri
Blu-ray pe ecranul televizorului.
ApăsaŃi simultan „MENU/HOME”
(Meniu/Acasă) şi TV pentru
a afişa meniul televizorului. Apoi,
utilizaŃi butoanele
şi pentru a realiza
operaŃiunile din meniu.
14
ApăsaŃi acest buton pentru a sări
peste o piesă a CD player-ului,
DVD player-ului sau a player-ului
de discuri Blu-ray.
„REPLAY”
(Redare)
„ADVANCE”
(Avans)
ApăsaŃi acest buton pentru a
relua scena anterioară sau pentru
a derula înainte scena curentă a
video recorder-ului, DVD player-
ului sau a player-ului de discuri
Blu-ray.
ApăsaŃi acest buton pentru a:
- căuta piesele în direcŃia
normală/inversă a DVD player-
ului.
- începe derularea rapidă
înainte/înapoi a video recorder-
ului, CD player-ului sau a player-
ului de discuri Blu-ray.
ApăsaŃi acest buton pentru a
începe redarea video recorder-
ului, a CD player-ului, DVD
player-ului sau a player-ului de
discuri Blu-ray.
ApăsaŃi acest buton pentru a
întrerupe redarea sau
înregistrarea video recorder-ului,
a CD player-ului, DVD player-ului
sau a player-ului de discuri Blu-
ray. (De asemenea începe
înregistrarea cu componentele în
modul de înregistrare standby.)
ApăsaŃi acest buton pentru a opri
redarea video recorder-ului, a CD
player-ului, DVD player-ului sau a
player-ului de discuri Blu-ray.
TV CH +/–
ApăsaŃi simultan TV CH +/– şi
TV pentru a selecta canalele
TV presetate.
PRESET +/–
ApăsaŃi acest buton pentru a
selecta
- staŃiile presetate.
- canalele presetate de pe video
recorder sau tunerul satelit.
„TUNING +/–”
(Acord +/-)
ApăsaŃi acest buton pentru a
scana o staŃie.
„FM MODE”
(Mod FM)
ApăsaŃi acest buton pentru a
selecta recepŃie FM monofonică
sau stereo.
Nume FuncŃia
15 TV
ApăsaŃi simultan TV şi butonul cu
inscripŃie de culoare portocalie,
pentru ca televizorul să poată
funcŃiona.
16 „RETURN/
EXIT”
(Revenire/
ieşire)
ApăsaŃi acest buton pentru a:
- reveni la meniul anterior.
- ieşi din meniu în timp ce meniul
sau ghidul afişat pe ecran al video
recorder-ului, al DVD player-ului,
tunerului satelit sau al player-ului
de discuri Blu-ray este afişat pe
ecranul televizorului.
ApăsaŃi simultan „RETURN/EXIT”
(Revenire/ ieşire) şi TV
pentru a reveni la meniul anterior
sau pentru a ieşi din meniul
televizorului în timp ce meniul este
afişat pe ecran.
17
După ce apăsaŃi „DVD/BD MENU”
(Meniu DVD/BD) , „AMP
MENU” (Meniu AMP) sau
„MENU/HOME” (Meniu/Acasă)
, apăsaŃi sau
pentru a selecta setările. Apoi,
apăsaŃi pentru a introduce
selecŃia, dacă aŃi apăsat înainte
„DVD/BD MENU” (Meniu DVD/BD)
sau „MENU/HOME”
(Meniu/Acasă).
ApăsaŃi şi pentru a introduce
selecŃia receptorului, a video
recorder-ului, tunerului satelit, CD
player-ului, DVD player-ului sau a
player-ului de discuri Blu-ray.
18 „DISPLAY”
(Afişare)
ApăsaŃi acest buton pentru a
selecta informaŃiile afişate pe
ecranul TV al video recorder-ului,
tunerului satelit, CD player-ului,
DVD player-ului sau al player-ului
de discuri Blu-ray.
ApăsaŃi simultan „DISPLAY”
(Afişare) şi TV pentru a afişa
informaŃiile televizorului pe ecranul
TV.
19 -/--
ApăsaŃi pentru a selecta modul de
introducere a canalului, cu una sau
două cifre, pe VCR.
ApăsaŃi simultan -/-- şi TV
pentru a selecta modul de
introducere a canalului, una sau
două cifre la televizor.
ApăsaŃi acest buton pentru a
selecta
- piesele cu număr mai mare de 10
de pe VCR, acordorul satelit sau
CD player.
- numerele canalelor bornei CATV
digital.
CLEAR
ApăsaŃi butonul pentru a anula o
greşeală atunci când apăsaŃi
butonul numeric incorect.
15
RO
Nume FuncŃia
20 Butoane
numerice
(numărul 5
a)
)
ApăsaŃi acest buton pentru a:
- preseta/acorda pentru a
preseta staŃiile.
- selecta numerele pieselor
CD player-ului, DVD player-
ului sau ale player-ului de
discuri Blu-ray. ApăsaŃi 0/10
pentru a selecta piesa cu
numărul 10.
- selecta numerele canalelor
de pe video recorder sau
tunerul satelit.
ApăsaŃi simultan butoanele
numerice şi TV pentru a
selecta canalele TV.
21 TV INPUT
(Intrare TV)
ApăsaŃi simultan TV INPUT
(Intrare TV) şi TV pentru
a selecta semnalul de intrare
(intrare TV sau intrare video).
SLEEP
(Adormire)
ApăsaŃi acest buton pentru a
activa funcŃia Sleep Timer şi
durata după care se va opri
automat receptorul.
a)
Butoanele: nr. 5, MASTER VOL +, TV VOL + şi
au puncte tactile. FolosiŃi punctele tactile ca referinŃă
pentru operarea receptorului.
b)
Acest buton este disponibil şi pentru operarea
adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii cu
privire la funcŃia butonului, consultaŃi instrucŃiunile de
utilizare ale adaptorului DIGITAL MEDIA PORT.
Note
Este posibil ca unele funcŃii explicate în această
secŃiune să nu fie operabile. Acest lucru depinde de
model.
ExplicaŃia de mai sus intenŃionează a fi un simplu
exemplu. Prin urmare, în funcŃie de componentă, se
poate ca operaŃia de mai sus să nu fie posibilă, sau
poate opera altfel decât conform descrierii.
16
RO
OperaŃiuni preliminare
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite să utilizaŃi un
sistem de difuzoare cu canal 7.1 (7 difuzoare
şi un subwoofer).
Utilizarea unui sistem cu canal
5.1/7.1
Pentru a vă bucura complet de un sunet
surround multi-canal similar celui dintr-un
cinematograf, aveŃi nevoie de cinci difuzoare
(două difuzoare frontale, unul central şi două
surround) şi un subwoofer (sistem canal 5.1).
Exemplu de configuraŃie de
sistem de difuzoare cu canal
5.1
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
D Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
H Subwoofer
PuteŃi asculta sunetul înregistrat cu programe
DVD în format Surround EX, cu fidelitate
ridicată, conectând un difuzor surround spate
suplimentar (sistem canal 6.1) sau încă două
difuzoare surround spate (sistem canal 7.1).
ConsultaŃi „Utilizarea modului de decodificare
surround spate (SB DEC)” (pagina 46).
Exemplu de configuraŃie de
sistem de difuzoare cu canal
7.1
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
D Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
F Difuzor surround spate (stânga)
G Difuzor surround spate (dreapta)
H Subwoofer
Sfaturi utile
La conectarea unui sistem de difuzoare pe canal
6.1, amplasaŃi difuzorul surround spate în spatele
poziŃiei de ascultare.
PuteŃi amplasa subwoofer-ul oriunde doriŃi,
deoarece acesta nu emite semnale direcŃionale
ridicate.
17
RO
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de a conecta cablurile, deconectaŃi
cablul de alimentare de CA (alimentare de la
reŃea).
A Cablu audio monofonic (nefurnizat)
B Cabluri pentru difuzoare (nefurnizate)
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
D Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
F Difuzor surround spate (stânga)
a)b)c)
G Difuzor surround spate (dreapta)
a)b)c)
F Subwoofer
d)
continuare_________
18
RO
a)
Când conectaŃi un singur difuzor surround spate,
conectaŃi-l la bornele „SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT B L” (Difuzoare surround
spate / bi-amplificator / faŃă B stânga).
b)
Dacă nu folosiŃi difuzoare srround spate şi aveŃi încă
un sistme de difuzoare frontale, conectaŃi al doilea
sistem de difuzoare frontale la bornele „SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B” (Difuzoare
surround spate / bi-amplificator / faŃă B). SetaŃi „SB
ASGN” pe „SPK B” din meniul de setări ale sistemului
(pagina 42).
c)
Dacă nu folosiŃi difuzoare surround spate, puteŃi
conecta difuzoarele surround la bornele „SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B” (Difuzoare
surround spate / bi-amplificator / faŃă B) folosind o
conexiune cu bi-amplificator (pagina 86).
SetaŃi „SB ASGN” pe „BI-AMP” în meniul de setări ale
sistemului (pagina 42).
d)
Când conectaŃi un subwoofer cu funcŃie de standby
automat, dezactivaŃi funcŃia în timpul vizualizării
filmelor. Dacă este activată funcŃia de standby
automat, aparatul revine automat în modul standby,
pe baza nivelului semnalului de intrare în subwoofer,
şi este posibil ca sunetul să nu fie transmis.
19
RO
3: Conectarea televizorului
PuteŃi vizualiza imaginea de intrare selectată,
atunci când conectaŃi mufa „MONITOR OUT”
(Ieşire monitor) sau „HDMI OUT” (Ieşire HDMI)
la televizor.
Nu este necesar să conectaŃi toate cablurile.
ConectaŃi cablurile audio şi video conform
mufelor componentelor.
Înainte de a conecta cablurile, deconectaŃi
cablul de alimentare de CA (alimentare de la
reŃea).
A Cablu video componentă (nefurnizat)
B Cablu video (nefurnizat)
C Cablu optic digital (nefurnizat)
D Cablu audio (nefurnizat)
E Cablu HDMI (nefurnizat)
Vă recomandăm folosirea unui cablu
HDMI Sony.
continuare_________
TV
Semnale
audio/video
Semnale
audio
Semnale video
20
RO
Note
PorniŃi receptorul atunci când semnalele
video şi audio ale unei componente de redare
se emit pe televizor prin receptor. Dacă nu
este pornită alimentarea, nu se transmit nici
semnale video nici audio.
La conectarea cablurilor digitale optice,
introduceŃi mufele bine, până se anclanşează
în poziŃie.
Nu îndoiŃi sau legaŃi cablurile digitale optice.
Sfaturi utile
Pentru a transmite sunetul televizorului prin
difuzoarele conectate la receptor:
- conectaŃi mufele de ieşire audio ale
televizorului la mufele TV AUDIO IN (intrare
audio TV) ale receptorului.
- opriŃi volumul televizorului sau activaŃi funcŃia
de reducere la zero a volumului acestuia.
Toate mufele audio digitale sunt compatibile
cu frecvenŃele de eşantionare 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz şi 96 kHz.
4a: Conectarea
componentelor audio
Conectarea unui Super Audio
CD player/ CD player
Următoarea ilustraŃie arată cum se
conectează un Super Audio CD/CD
player. Înainte de a conecta cablurile,
deconectaŃi cablul de alimentare de CA
(alimentare de la reŃea). După
conectarea componentei audio treceŃi la
pasul „4b: Conectarea componentelor
video” (pagina 21).
A Cablu audio (nefurnizat)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony STR-DH700 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare