Sony HT-SF2000 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
3-210-806-12(2)
Sistem
Home
Theatre
Manual de Utilizare
Înregistrarea proprietarului
Modelul şi seria sunt localizate pe spatele unităŃii. ÎnregistraŃi seria în spaŃiul oferit mai
jos. ConsultaŃi-le ori de câte ori apelaŃi la dealerul Sony în ceea ce priveşte acest produs.
Model nr. Seria nr.
HT-SF2000
HT-SS2000
2
RO
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul unui incendiu sau
de electrocutare, nu expuni aparatul
condiilor de ploaie sau umezea.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiŃi ventilaŃia
aparatului cu ziare, feŃe de masă, draperii etc. Şi nu
ezaŃi lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau
electrocutare, nu aşezaŃi obiecte pline cu lichide, cum
ar fi vazele, pe aparat. Bateriile sau aparatele pe ba
de baterii nu trebuie expuse condiŃiilor de căldu
excesivă cum ar fi lumina soarelui, foc sau altele
asemenea.
Nu instalaŃi aparatul într-un spaŃiu închis, cum ar fi
o bibliotecă sau un dulap.
InstalaŃi acest sistem astfel încât cablul de alimentare
poată fi deconectat de la priza de perete imediat, în
cazul unui pericol.
Pentru clienŃii din Statele Unite
Acest simbol are
scopul de a alerta
utilizatorul în privinŃa
unui „voltaj periculos”
neizolat în cadrul
carcasei produsului,ce
poate fi de o putere
suficientă pentru a
constitui risc de
electrocutare pentru
persoane.
AVERTIZARE
Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit este în
conformitate cu limitele unui aparat digital de Clasa
B, conform PărŃii 15 din regulamentul FCC. Aceste
limite sunt proiectate pentru a oferi o protecŃie
rezonabi împotriva interferenŃelor dăutoare într-o
instalaŃie casni.
Acest echipament generează, utilizează şi poate radia
energie radio şi dacă nu este izolat şi folosit în
conformitate cu instrucŃiunile de utilizare, poate cauza
interferenŃe grave cu comunicaŃiile radio.
Toti, nu există nici o garaie interfereele nu
vor apărea într-o anumi instalaŃie. Dacă acest
echipament cauzează interferenŃe în recepŃia radio sau
TV, ce pot fi detectate prin pornirea şi oprirea
echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce
corectarea interferenŃei printr-una sau mai multe din
următoarele măsuri:
ReorientaŃi sau repoziŃionaŃi antena receptoare.
MăriŃi separaŃia dintre echipament şi receptor.
ConectaŃi echipamentul la o priză pe un circuit
diferit de acela pe care este conectat receptorul.
ConsultaŃi dealerul sau un tehnician radio/TV
experimentat pentru ajutor.
ATENłIE
Sunti avertizat orice schimbări sau modificări
neaprobate în mod explicit de acest manual ar putea
anuleze autoritatea dumneavoastră de a utiliza
acest echipament.
Notă pentru instalatorul sistemului
CATV
Această notă este oferită pentru a atrage atenŃia
instalatorului de sistem CATV asupra Articolelor
820-840 din NEC, care oferă îndrumări pentru o
împământare adecvată şi, în special, menŃionea
împământarea cablului va fi conectată la sistemul de
împământare al clădirii t mai aproape de intrarea
cablului.
3
RO
Pentru clienŃii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice
vechi. (Măsuri aplicabile în Uniunea Europea şi în
alte Ńari europene cu sisteme de colectare separate).
Acest simbol pe produs sau pe ambalajul
său indică faptul acest produs nu va fi
tratat ca un deşeu menajer. In schimb el va
fi predat la punctul de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Prin asigurarea că acest produs
este reciclat în mod corespuntor, veŃi
ajuta la prevenirea potenŃialelor consecinŃe
negative pentru mediu şi pentru sănătatea
umană., ce ar putea fi provocate de
manevrarea necorespunzătoare a acestui
produs. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru
informaŃii detaliate asupra recicrii
acestui produs, rugăm contactaŃi
autorităŃile locale, serviciul local de
reciclare a deşeurilor sau magazinul de
unde aŃi achiziŃionat produsul
.
Produtorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
ReprezentanŃa autoriza pentru EMC şi siguranŃa
produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau probleme legate de garanŃie, consultaŃi
adresele oferite în documentele de service sau garanŃie
separate.
Despre acest manual
InstrucŃiunile din acest manual sunt pentru modelele
HT-SF200 şi HT-SS2000. In acest manual, în scopuri
ilustrative sunt folosite modele de cod zonal CEL, dacă
nu se menŃionează altfel. Orice diferenŃă în operare este
indicată clar în text, de exemplu „Modele exclusive de
coduri zonale CEL”.
Modelul HT-SF2000 constă din:
Receptor STR-KS2000
Sistem difuzoare
a)
Difuzoare faŃă SS-MSP2200
Difuzor central SS-CNP2200
Difuzoare surround SS-SRP2200
Sub-woofer SS-WP2200
Modelul HT-SS2000 constă în:
Receptor STR-KS2000
Sistem difuzoare
a)
Difuzoare faŃă SS-MSP1200
Difuzor central SS-CNP1200
Difuzoare surround SS-SRP1200
Sub woofer SS-WP1200
a)
AsiguraŃi-vă că folosiŃi numai difuzoarele furnizate
InstrucŃiunile din acest manual descriu comenzile de pe
telecomanda furnizată. PuteŃi folosi de asemenea
comenzile de pe receptor dacă au nume identice sau
similare cu cele de pe telecomandă.
Despre codurile zonale
Codul zonal al unui receptor cumpărat este arătat în
partea de jos a panoului spate (a se vedea ilustraŃia de
mai jos).
Orice diferenŃe în operare, în funcŃie de codul zonal,
sunt indicate clar în text, de exemplu, „Modele
exclusive de cod zonal AA”.
C
o
n
continuare
Cod zonal
4
RO
Acest receptor include Dolby* Digital şi Pro Logic
Surround precum şi DTS** Digital Surround System.
* Fabricat sub licenŃă din partea Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci
înregistrate Dolby Laboratories.
** DTS” şi “DTS Digital Surround” sunt mărci
înregistrate ale DTS, Inc.
Acest receptor include tehnologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
). HDMI, logoul HDMI
logo şi High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci înregistrate ale HDMI
Licensing LLC.
Notă pentru telecoman
(RM-AAU017)
Butonul VIDEO 3 de pe telecomandă nu este disponibil
pentru utilizarea receptorului.
5
RO
Cuprins
Instalarea
Descrierea şi localizarea componentelor
6
1: Instalarea difuzoarelor
13
2: Conectarea difuzoarelor
16
3: Conectarea componentelor audio/video
18
4: Conectarea antenelor
23
5: Pregătirea receptorului şi a telecomenzii
24
6: Calibrarea automată a setărilor (AUTO
CALIBRAREA)
25
7: Reglarea nivelelor şi a echilibrului difuzoarelor
(TEST TONE)
30
Redarea
Selectarea unei componente
31
Ascultarea/Vizionarea unei componente
32
OperaŃiuni amplificator
Navigarea prin meniuri
34
Reglarea nivelului (Meniu LEVEL)
38
Reglarea tonului (Meniu TONE)
39
Setări pentru sunetul surround (Meniu SUR)
39
Setări pentru radio (Meniu TUNER)
40
Setări audio (Meniu AUDIO)
40
Setări video (Meniu VIDEO)
41
Setări pentru sistem (Meniu SYSTEM) 42
Sunetul surround
Sunetul Dolby Digital şi DTS Surround (AUTO
FORMAT DIRECT)
44
Selectarea unui câmp sonor preprogramat
46
Utilizarea numai a difuzoarelor faŃă şi a sub wooferului
(2CH STEREO)
48
Resetarea câmpurilor sonore la setările iniŃiale
49
OperaŃiuni radio
Ascultarea radio FM/AM 49
Presetarea posturilor radio 51
Utilizarea Radio Data System (RDS)
52
(Modele numai pentru codurile zonale CEL, CEK)
Alte operaŃiuni
Comutarea între sunetele audio digital şi analog
(IN MODE) 54
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) 5
Sunetul digital din alte intrări (DIGITAL ASSIGN 57
Utilizarea cronometrului de oprire 58
Utilizarea telecomenzii
Modificarea asocierilor butoanelor 59
InformaŃii suplimentare
Glosar
60
Măsuri de precauŃie 61
Ghid al problemelor de funcŃionare 62
SpecificaŃii
65
Index Coperta spate
6
RO
Instalare
Descrierea şi localizarea componentelor
Receptor
Panoul frontal
Denumire FuncŃie
1
(pornire/standby)
ApăsaŃi pentru a porni sau opri
receptorul (pag 24, 32, 33, 49)
2
Afişaj
Starea actuală a componentei
selectate sau a unei liste
de elemente selectabile
va apărea aici (pag. 7).
3
RECEPłIE
PRESETATĂ
+/-
ApăsaŃi pentru a alege un post
(pag. 52).
4
CÂMPUL SONOR
+/-
ApăsaŃi pentru a selecta un
câmp sonor (pag. 44, 46, 48,
49).
5
Senzor
telecomandă
Primeşte semnale de la
telecomandă.
6
MASTER VOLUM
RotiŃi pentru a regla volumul
tuturor difuzoarelor în acelaşi
timp (pag. 30, 31, 32, 33).
7
INPUT SELECTOR
ApăsaŃi pentru a selecta sursa
de intrare ce va fi redată (pag.
31, 32, 33, 50, 51, 52, 62).
Denumire FuncŃie
8
SONOR
OPRIT
ApăsaŃi pentru a lua sonorul (pag.
31).
9
Mufă AUTO
CAL MIC
Se conectează la microfonul de
optimizare pentru funcŃia de
Autocalibrare (pag. 26).
7
RO
Despre indicatorii de pe ecran
Denumire FuncŃie
1
LFE
Se aprinde când discul redat conŃine
un canal LFE, iar semnalul LFE este
reprodus.
2
SLEEP
Se aprindend cronometrul de
programare este activat (page 58).
3
Indicator
canal redare
Literele (L, C, R, etc.) indică
canalele redate.
Chenarele din jurul literelor variază
pentru a arăta cum receptorul
amestecă sunetul sursă.
L
Stânga faŃă
R
Dreapta faŃă
C
Centru (monaural)
SL
Surround Stânga
SR
Surround Dreapta
S
Surround (monaural sau
Componentele surround obŃinute
Prin procesare Pro Logic)
Exemplu:
Format înregistrare (FaŃă /
Surround): 3/2.1
Câmp sonor: A.F.D. AUTO
4
DIGITAL
Se aprinde când receptorul decodează
semnale Dolby Digital.
Notă
Când este redat un disc în format
Dolby Digital, asiguraŃi-vă că aŃi
efectuat conexiuni digitale.
5
HDMI
Se aprinde când o componentă de
redare este conectată la receptor
folosind o mufă HDMI (pag. 21).
Denumire FuncŃie
6
Indicatori
posturi
presetate
Se aprinde când se foloseşte
receptorul pentru a capta posturi
radio presetate. Pentru detalii
asupra presetării posturilor radio, a
se vedea pag. 51
7
Interval D.
Se aprinde când este activată
compresia intervalului dinamic
(pag. 35).
8
Indicatori
radio
Se aprinde când se foloseşte
receptorul pentru a capta posturi
radio (pag. 49), etc.
Notă
“RDS” se aprinde numai pentru
modele
de coduri zonale CEL, CEK.
9
MEMORIE
Se aprinde când este activată o
funcŃie de memorie, ca memorie
presetată (pag. 51) etc.
10
COAX
Se aprindend IN MODE este
setat la “AUTO IN” şi semnalul
sursă este unul digital introdus prin
mufa COAX IN, sau când IN
MODE este setat la “COAX IN”
(pag. 54).
11
OPT
Se aprindend IN MODE este
setat la “AUTO IN” iar semnalul
sursă este unul digital introdus prin
mufa OPT IN, sau când IN MODE
este setat la “OPT IN” (pag. 54).
12
PL(II)
“PL” se aprinde când receptorul
aplică procesarea Pro Logic
semnalelor pe 2 canale pentru a
reda semnalele canalelor central şi
surround.
PLII” se aprinde nd
este activat decodorul Pro Logic II
Movie/Music.
continuare
8
RO
Denumire
FuncŃie
13
DTS
Se aprinde când receptorul decodează
semnale DTS.
Notă
Când se redă un disc în format DTS,
asiguraŃi-vă că aŃi efectuat conexiunile
digitale
14
SW
Se aprinde când semnalul auto este redat
prin mufa SUBWOOFER .
9
RO
Panou spate
SecŃiunea ANTE
MUFĂ
ANTENĂ FM
Se conectează la antena fir FM
furnizată împreună cu acest
receptor (pag. 23).
BORNE
ANTENĂ
AM
Se conectează la antena buc
AM furnizată cu acest receptor
(pag. 23).
SecŃiunea INTRARE/IEŞIRE DIGITA
Mufă OPT
IN
Mufă COAX
IN
Se conectează la un
DVD player, etc. Mufa
COAX IN oferă o calitate mai
bună a sunetului puternic (pag.
19).
Mufă HDMI
IN/AUT
Se conectează la un DVD
player sau un radio satelit.
Imaginea şi sunetul sunt
redate pe un TV sau un
proiector (pag. 21).
Mufă
DMPORT
Se conectează la un adaptor
DIGITAL MEDIA PORT
(pag. 55).
SecŃiunea DIFUZOARE
Se conectează la difuzoare (pag. 16).
Următorul tabel arată culoarea respectivă
pentru mufele difuzorului.
Mufă difuzor Culoare
FRONT R
(Difuzor dreapta faŃă)
Roşu
FRONT L
(Difuzor stânga faŃă)
Alb
SUR R
(Difuzor surround
dreapta)
Gri
SUR L
(Difuzor surround
stânga)
Albastru
CENTER
(Difuzor central)
Verde
SUBWOOFER
(Sub woofer)
Mov
SecŃiunea INTRARE AUDIO
Alb (L)
Roşu (R)
Mufă de
INTRARE
AUDIO
Se conectează la un Super
Audio CD player, CD
player, etc. (pag. 18, 19).
10
RO
Telecomanda
PuteŃi utiliza receptorul cu telecomanda furnizată.
PuteŃi de asemenea folosi telecomanda pentru a
controla componente audio/video Sony pe care
telecomanda le poate controla (pag. 59).
RM-AAU017
Denumire FuncŃie
1
TV
(pornit/
standby)
ApăsaŃi
TV
şi TV (
13
) în
acelaşi timp pentru a porni/opri
televizorul.
AV
(pornit/
standby)
ApăsaŃi pentru a porni / opri
componentele audio/video pe care
telecomanda le poate controla.
Dacă apăsaŃi
(
2
)
în acelaşi
timp
, va opri receptorul şi alte
componente (SISTEM ÎN
STANDBY)
No
FuncŃia butonului AV se
schimbă automat de fiecare dată când
apăsaŃi butoanele de intrare
(
3
).
2
(pornit/
standby)
ApăsaŃi pentru a porni/opri
receptorul.
Pentru a opri toate componentele,
apăsaŃi şi AV (
1
) în
acelaşi timp
(SISTEM ÎN
STANDBY).
3
Taste
intrare
ApăsaŃi unul din butoane pentru a
selecta componenta dorită.
Când apăsaŃi oricare din butoane,
receptorul se porneşte. Butoanele
sunt proiectat din fabrică
controleze componentele Sony, după
cum urmează. PuteŃi schimba
asocierea butonului urmând paşii din
„Schimbarea asocierilor” de la pag.
59
Tastă
Componenta
Sony aloca
VIDEO 1
VCR (VTR mod 3)
VIDEO 2
VCR (VTR mod 2)
VIDEO 3
Nealocată
DVD
DVD player
SAT
Receptor digital prin
satelit
TV
TV
SA-CD/CD
Super Audio CD/CD
player
TUNER
Radio încorporat
DMPORT
Adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
11
RO
Denumire FuncŃie
4
FILM
ApăsaŃi pentru a selecta câmpuri
sonore (FILM)
MUZICĂ
ApăsaŃi pentru a selecta câmpuri
sonore (MUZICA).
A.F.D.
ApăsaŃi pentru a selecta A.F.D.
2CH
ApăsaŃi pentru a selecta 2CH
5
MENIU
AMP
ApăsaŃi pentru a afişa meniul
receptorului. Apoi folosiŃi
,
,
,
, şi
(
16
)
pentru a efectua
operaŃiuni de meniu.
6
AUTO CAL
ApăsaŃi pentru a activa funcŃia de
Autocalibrare (pag.27).
7
CĂUTARE
D.
ApăsaŃi pentru a intra în modul de
căutare directă.
SARI D.
ApăsaŃi pentru a sări un disc în
timpul folosirii unui schimbător
multi-disc
8
MENIU
DVD
ApăsaŃi pentru a afişa meniul DVD
playerului pe ecranul TV Apoi
folosiŃi
,
,
,
, şi
(
16
)
pentru a efectua operaŃiuni de
meniu
MOD FM
ApăsaŃi pentru a selecta recepŃia FM
monaurală sau stereo.
9
ENTER
ApăsaŃi pentru a introduce valoarea
după selectarea unui canal, disc sau
piesă folosind butoanele numerice ale
TV, VCR sau radioului prin satelit.
MEMORIE
ApăsaŃi pentru a memora un post.
10
SONOR
OPRIT
ApăsaŃi pentru a activa funcŃia de
oprire a sonorului. ApăsaŃi MUTING
şi TV (
13
) în acelaşi timp pentru a
activa funcŃia de oprire a sonorului
televizorului.
11
TV VOL
+
a)
/-
ApăsaŃi TV VOL +/- şi TV (
13
) în
acelaşi timp pentru a regla volumul
TV.
MASTER
VOL
+
a)
/-
ApăsaŃi pentru a regla volumul
tuturor difuzoarelor în acelaşi timp.
Denumire FuncŃie
12
TV CH +/-
ApăsaŃi TV VOL +/- şi TV
(
13
) în acelaşi timp pentru a
selecta canalele TV presetate
PRESET +/-
ApăsaŃi pentru a selecta
posturile presetate
canalele presetate ale VCR
sau radioului prin satelit
/
b)
ApăsaŃi pentru a sări o piesă de
pe CD player, DVD player sau
Bluray disc player
REPE
REDAREA
/
AVANSEAZĂ
ApăsaŃi pentru a relua o scenă
anterioară sau pentru a derula
scena actuală de pe VCR, DVD
player sau Blu-ray disc player.
/
b)
ApăsaŃi pentru
a căuta piese în direcŃia
înainte/ înapoi a DVD
playerului.
pornirea derulării pe VCR,
CD player sau Blu-ray disc
player.
TUNING +/-
ApăsaŃi pentru a căuta un post.
a)b)
ApăsaŃi pentru a începe redarea
VCR, CD player, DVD player
sau Blu-ray disc player.
a)b)
ApăsaŃi pentru a întrerupe
redarea sau înregistrarea unui
VCR, CD player, DVD player
sau Bluray disc player.
b)
ApăsaŃi pentru a opri redarea
unui VCR, CD player, DVD
player sau Blu-ray disc player.
13
TV
ApăsaŃi TV şi butonul dorit în
acelaşi timp pentru a activa
butoanele cu tipăritură
portocalie.
14
MENIU
ApăsaŃi pentru a afişa meniul
VCR, DVD player, radio satelit
sau Blu-ray disc player pe
ecranul TV.
ApăsaŃi MENU şi TV (
13
) în
acelaşi timp pentru a afişa
meniul televizorului. Apoi
folosiŃi
,
,
,
, şi
(
16
)
pentru a efectua
operaŃiuni de
meniu.
continuare
12
RO
Denumire FuncŃie
15
ÎNAPOI/
IEŞIRE
ApăsaŃi pentru a:
reveni la meniul anterior
ieşi din meniu în timp ce acesta
este afişat pe ecranul TV, VCR,
DVD player.
Apăsi RETURN/EXIT
NAPOI/IEŞIRE) şi TV (
13
) în
acelaşi timp pentru a reveni la meniul
anterior sau pentru a ieşi din meniul
TV în timp ce cesta este afişat pe
ecranul TV.
16
/
/
/
După apăsarea AMP MENIU
(
5
),
DVD MENU (
8
), sau
MENU
(
14
), apăsaŃi
,
,
sau
pentru
a selecta setările. Apoi, apăsaŃi
pentru a intra în seleia pentru DVD
MENU sau MENU.
ApăsaŃi şi pentru a intra în selecŃia
receptorului, VCR, radio satelit, CD
player, DVD player sau Bluray disc
player.
17
Display
(ECRAN)
ApăsaŃi pentru a selecta informaŃiile
afişate pe ecranul TV ale VCR, radio
satelit, CD player, DVD player sau
Bluray disc player. ApăsaŃi
DISPLAY (Ecran) şi TV (
13
)
în acelaşi timp pentru a selecta
informaŃiile TV afişate pe ecran
18
(Tools)
INSTRUME
NTE
ApăsaŃi pentru a afişa opŃiunile
aplicabile întregului disc
(ex. protecŃie disc), recorder
(ex. setări audio în timpul
înregistrării), sau mai mult elemente
dintr-o listă (ex. ştergerea mai multor
titluri).
ApăsaŃi TOOLS şi TV (
13
) în
acelaşi timp pentru a afişa
opŃiunile aplicabile TV
Denumire FuncŃie
19
>10/.
ApăsaŃi pentru a selecta
numerele pieselor peste 10 de
pe VCR, radio satelit sau CD
player
numerele canalelor
terminalului Digital CATV.
-/--
ApăsaŃi
-/--
şi TV (
13
)
în acelaşi
timp pentru a selecta modul de
introducere a canalului, fie
cu o cifră, sau două.
ŞTERGE
(CLEAR)
ApăsaŃi pentru a şterge o greşeală
Atunci când apăsaŃi o tastă
numerică greşită.
20
Taste
numerice
(tasta 5
a)
)
ApăsaŃi pentru a:
preseta/capta un post presetat
selecta numerele pieselor de
pe CD player, DVD player sau
Bluray disc player. ApăsaŃi
0/10 pentru a selecta numărul
10.
selecta numerele canalelor de
pe VCR sau radio satelit.
ApăsaŃi tastele numerice şi TV
(
13
) în acelaşi timp pentru a
selecta canalele TV.
21
INTRARE
TV
ApăsaŃi TV INPUT şi TV (
13
) în
acelaşi timp pentru a selecta
semnalul de intrare (TV sau
video).
SLEEP
ApăsaŃi pentru a activa funcŃia de
programare şi intervalul după care
receptorul se va opri automat.
a)
Tastele 5, MASTER VOL +, TV VOL + şi
au puncte
tactile. FolosiŃi punctele tactile ca reper când folosiŃi
receptorul.
b)
Această tastă poate fi utilizată pentru adaptorul DIGITAL
MEDIA PORT. Pentru detalii asupra funcŃionării tastei,
consultaŃi instrucŃiunile furnizate împreună cu adaptorul
Note
Butonul VIDEO 3 de pe telecomandă nu este disponibil
pentru utilizarea receptorului.
Anumite funcŃii explicate în această secŃiune pot să nu
funcŃioneze, în funcŃie de model.
ExplicaŃia de mai sus are scopul de a servi doar ca
exemplu. Prin urmare, în funcŃie de componentă,
operaŃiunea de mai sus poate să nu fie posibilă, sau
poate opera diferit de modul explicat.
13
RO
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite utilizarea unui sistem de
difuzoare cu 5.1 canale. Pentru a vă bucura de sunetul
surround multi-canal asemănător cu cel de cinema,
este nevoie de 5 difuzoare (2 difuzoare frontale, un
difuzor central, şi două difuzoare surround spate), şi
un subwoofer. (5.1 canale).
Numai HT-SF2000
A
Difuzor faŃă (stânga)
B
Difuzor faŃă (dreapta)
C
Difuzor central
D
Difuzor surround (stânga)
E
Difuzor surround (dreapta)
F
Sub woofer
Numai HT-SS2000
A
Difuzor faŃă (stânga)
B
Difuzor faŃă (dreapta)
C
Difuzor central
D
Difuzor surround (stânga)
E
Difuzor surround (dreapta)
F
Sub woofer
Sfat util
De vreme ce subwoofer-ul nu emite semnale puternic
direcŃionate, îl puteŃi plasa oriunde dori.
14
RO
Instalarea difuzoarelor
pe o suprafaŃă plată
Înainte de a instala difuzoarele şi sub woofer-ul, ataşaŃi
picioarele pentru a împiedica vibraŃiile sau mişcarea,
a cum se indi în imaginea de mai jos.
Exemplu de difuzor faŃă HT -SS2000
Numai pentru HT-SF2000
Trebuie să ataşaŃi plăcuŃele numai difuzorului central
şi subwoofer-ului.
Numai pentru HT-SS2000
Trebuie ataşaŃi pcuŃele tuturor difuzoarelor şi
subwoofer-ului.
Instalarea difuzoarelor
pe suport
Numai pentru HT-SS2000
Pentru o mai mare flexibilitate în poziŃionarea
difuzoarelor, folosiŃi suportul opŃional WS-FV11 sau
WS-FV10D (disponibil numai în anumite Ńări).
DetaşaŃi şurubul de difuzor şi folosiŃi-l când instalaŃi
difuzorul pe suport. Pentru detalii, consultaŃi
instruiunile de utilizare furnizate cu suportul
difuzorului.
Numai pentru HT-SF2000
Pentru o mai mare flexibilitate în poziŃionarea
difuzoarelor, folosiŃi suportul furnizat. Pentru detalii,
consultaŃi ghidul de instalare a suportului.
Instalarea difuzoarelor
pe suport
PuteŃi instala difuzoarele pe perete.
1
PregătiŃi şuruburile (nefurnizate)
potrivite pentru cârligul fiecărui difuzor.
ConsultaŃi ilustraŃiile de mai jos.
2
StrângeŃi şuruburile de perete.
Şuruburile ar trebui să iasă în afară cu
5-7 mm.
3
AgăŃaŃi difuzoarele de şuruburi.
Mai mult decât 25 mm (1 inch)
SuspendaŃi de spatele difuzorului
5 -
7 mm
(7/32 -
9/32 inch)
15
RO
Exemplu de instalare a difuzoarelor pe perete
Note
FolosiŃi şuruburi potrivite pentru materialul şi
rezistenŃa peretelui. Întrucât un perete din rigips este
fragil, ataşaŃi şuruburile de o grindă şi prindeŃi-le de
perete. InstalaŃi difuzoarele pe un perete vertical şi
neted unde au fost adăugate întărituri.
ContactaŃi un magazin de şuruburi sau un instalator
în privinŃa materialului peretelui sau a şuruburilor ce
vor fi folosite
Sony nu este răspunzător pentru accidente sau
pagube cauzate de instalarea necorespunzătoare,
rezistenŃa insuficientă a peretelui sau instalarea
necorespunzătoare a şurubului, calamităŃi naturale
etc.
Pentru HT-SF2000, dacă instalaŃi difuzoarele la
perete, nu trebuie ataşaŃi suportul difuzorului
furnizat.
SuspendaŃi de spatele difuzorului
16
RO
2: Conectarea difuzoarelor
A
Cablu difuzor (furnizat)
A
Difuzor faŃă (stânga)
B
Difuzor faŃă (dreapta)
C
Difuzor central
D
Difuzor surround (stânga)
E
Difuzor surround (dreapta)
F
Sub woofer
Conector
17
RO
Nodespre cablurile difuzoarelor
Conectorul cablurilor difuzoarelor sunt de aceeaşi
culoare ca mufa difuzorului ce trebuie conectat. Când
conectaŃi un cablu de difuzor, potriviŃi conectorul
colorat la mufa difuzorului de pe receptor:
Conector Mufă difuzor
Roşu
FRONT R
Alb FRONT L
Gri SUR R
Albastru SUR L
Verde CENTER
Mov SUBWOOFER
Nodespre difuzoare
Pentru a conecta difuzoarele în mod corect, verificaŃi
tipul acestora consultând eticheta* de pe panoul
spate sau de pe fundul difuzoarelor.
Litera de
pe etichetă
Tipul difuzorului
L Stânga faŃă
R Dreapta faŃă
SL Surround stânga
SR Surround dreapta
* Difuzorul central şi sub woofer-ul nu au
literă pe etichetă.
Pentru detalii asupra tipului de difuzor a se vedea pag. 3.
18
RO
3: Conectarea componentelor
audio / video
Cum să conecti componentele
dumneavoastră
Această secŃiune descrie modul în care trebuie
conectaŃi componentele la acest receptor. Înainte de a
începe, consultaŃi „Componenta ce urmează a fi
conectată” de mai jos pentru paginile care descriu
modul de conectare al componentelor audio/video.
Duconectarea tuturor componentelor, continuaŃi cu
secŃiunea „4: Conectarea antenelor” (pag. 23).
Componente de conectat
Pentru a conecta Consulti
Componente audio
Super Audio CD player/ CD player
Pagina 18
Componente video pag. 19
DVD player/DVD recorder
Blu-ray disc player
Radio satelit/Cutie de aşezat deasupra
VCR
TV
Pagina 19
Componente cu mufă HDMI Pagina 21
Conectarea componentelor audio
Următoarea ilustrie arată modul de conectare al
componentelor audio, precum Super Audio CD player
sau CD player.
A
Cablu audio (nefurnizat)
Semnal audio
Super Audio CD player
/ CD player
19
RO
Conectarea componentelor video
Următoarea ilustraŃie ara modul de conectare al
componentelor video ca DVD player, DVD recorder,
radio satelit sau VCR.
Da legaŃi un DVD recorder
AsiguraŃi-vă schimbaŃi setarea din fabricaŃie a
butonului de intrare DVD de pe telecomandă pentru
a-l putea folosi în controlul DVD recorderului.
Pentru detalii, a se vedea „Schimbarea asocierilor
butoanelor” (pag. 59).
A
Cablu digital optic (nefurnizat)
B
Cablu audio (nefurnizat)
C
Cablu digital coaxial (furnizat)
continuare
Tuner satelit/
cutie de instalare
Semnal audio
Semnal audio
Semnal audio Semnal audio
DVD player / DVD recorder
VCR
20
RO
Note
Nu puteŃi înregistra pe DVD recorder sau pe VCR
prin acest receptor. Pentru detalii, consultaŃi
instrucŃiunile de utilizare furnizate împreună cu
DVD recorder-ul sau VCR-ul.
Pentru a introduce sunet audio digital multi-canal
de pe DVD player, setaŃi reglajul ieşirii digitale
audio pe DVD player. ConsultaŃi instruiunile de
utilizare furnizate împreună cu DVD player-ul.
Deoarece acest receptor nu are o mude intrare
audio analog pentru DVD, conectaŃi DVD
player-ul la mufa DIGITAL COAX IN DVD de
pe receptor.
Pentru a reda sunetul prin difuzoarele
stânga/dreapta fă şi subwoofer, apăsaŃi 2CH.
Când conectaŃi cabluri digitale optice, introduceŃi
ştecherele până se fixează.
Nu îndoiŃi sau legaŃi cablurile optice digitale.
Sfat util
Toate mufele audio digitale sunt compatibile cu
frecvenŃele de antionare de 32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz, şi 96 kHz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony HT-SF2000 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare