Panasonic TX20LA7P Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Română
CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
Nr. model
TX-20LA70P
TX-20LA7P
Manual de utilizare
Televizor LCD
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
OFF TIMER
ASPECT
MENU
OK
2
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!
TrăiĠi senzaĠii multimedia la un nivel
3
Vizionare Avansat
Întrebări
frecvente etc.
Instalarea rapidă
Set top box
Amplifi cator cu
sistem de
difuzoare
incredibil
Cuprins
Măsuri de siguranĠă·····································4
(Avertisment / AtenĠie)
ObservaĠiile ················································· 5
ÎntreĠinerea ··················································5
CitiĠi
FuncĠii avansate
Folosirea funcĠiilor din meniu ····················14
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Editarea úi setarea canalelor
·······················16
Echipamente externe ································18
(Conexiuni)
FuncĠii de bază
Vizionarea programelor de televiziune ······10
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
··· 11
Vizionarea teletextului ·······························12
Folosirea televizorului
InformaĠii tehnice ·······································20
Întrebări frecvente ·····································21
Date tehnice ··············································23
Întrebări frecvente etc.
Accesorii / opĠiuni
··················· 6
Identifi carea elementelor de
comandă
···································· 7
Conectarea
································ 8
Confi gurarea automată
······· 9
Instalarea rapidă
SavuraĠi complexitatea
multimedia
Cameră video
Videorecorder
DVD player
DVD recorder
4
Măsuri de siguranĠă
În cazul în care
constataĠi
neregularităĠi, scoateĠi
útecherul din priză imediat!
(ex. miros ciudat sau fum)
220-240 V c. a.,
50 Hz
FeriĠi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la
incendii sau curentare, nu stropiĠi sau udaĠi acest
aparat cu apă.
Nu aúezaĠi recipiente cu apă (vaze de fl ori, ceúti,
produse cosmetice etc.) deasupra televizorului.
(inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
A se feri acest televizor de ploaie sau de umiditate
excesivă.
Nu îndepărtaĠi capacele
NU modifi caĠi singur aparatul
(Componentele afl ate sub tensiune înaltă pot
duce la electrocutare.)
DuceĠi aparatul la reprezentantul local Panasonic pentru
orice lucrări de verifi care, reglare sau reparaĠie.
Nu introduceĠi corpuri străine
în aparat
ÎmpiedicaĠi pătrunderea oricărui obiect prin orifi cii
de aerisire în aparat (ar putea să se provoace un
incendiu sau un traumatism electric).
Folosirea unor suporturi sau mijloace de fi xare
neautorizate poate duce la instabilitatea aparatului,
ceea ce poate cauza accidentări. RugaĠi reprezentantul
local Panasonic să efectueze instalarea.
FolosiĠi suporturile / mijloacele de fi xare opĠionale
(p. 6).
FolosiĠi numai suporturile / echipamentele
de montare special prevăzute
Manipularea útecherului úi a cablului de alimentare
IntroduceĠi útecherul complet în priză. (Dacăútecherul nu este bine fi xat, el se poate încălzi úi poate cauza incendii.)
AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică.
Nu atingeĠi útecherul dacă aveĠi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
Nu distrugeĠi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la electrocutare.)
Nu mutaĠi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu úi nu aúezaĠi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
Nu răsuciĠi cablul, nu îl îndoiĠi prea tare úi nu îl întindeĠi.
Nu trageĠi de cablul de alimentare. Când doriĠi să deconectaĠi cablul de la reĠeaua de curent, apucaĠi de útecher, nu de cablu.
Nu folosiĠi aparatul dacăútecherul sau priza este defectă.
Nu aúezaĠi televizorul pe suprafeĠe
instabile
Nu expuneĠi televizorul la lumina directă
a soarelui úi la alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acĠiunea directă a
razelor solare úi a altor surse decăldură. Pentru a
preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau
acara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV.
Avertizări úi măsuri de precauĠie
5
A nu se împiedica aerisirea prin
acoperirea orifi ciilor de ventilaĠie
cu obiecte ca de exemplu ziare,
cârpe sau draperii.
LăsaĠi sufi cient spaĠiu în jurul aparatului
pentru căldura emanată
10
10
10
7
(CurăĠarea aparatului când acesta se află sub tensiune
poate duce la electrocutare.)
ScoateĠi útecherul din priză când
curăĠaĠi aparatul
(cm)
Echipamente electronice
A se acorda mare atenĠie să nu se amplaseze
aparatul video prea aproape de televizor
(interferenĠele electromagnetice pot distorsiona
imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroúii
Telecomanda acestui televizor emite de asemenea
razele infraroúii (acest lucru ar putea afecta
funcĠionarea altor echipamente).
ğineĠi aparatul la distanĠă de aceste
echipamente
Nu blocaĠi orifi ciile de aerisire din spate
ObservaĠiile
ÎntreĠinerea
Panoul de afiúare
Carcasa
ùtecherul
Îngrijirea zilnică: útergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale.
Detaliu: útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică de
detergent neutru. FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge suprafaĠa până când se usucă.
Îngrijirea zilnică: útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată.
Detaliu: umeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică de detergent neutru.
StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
AtenĠie
SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).
AtenĠie
AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergent.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.)
AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea).
Nu lăsaĠi carcasa să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
Dacă televizorul este conectat la reĠea, consumă
permanent o anumită cantitate de energie electrică
úi atunci când este în regim de pregătire. Întrerupător
(vezi pagina 7)
ScoateĠi útecherul din priză atunci
când televizoru nu este utilizat pentru
o perioadă mai lungă de timp. ScoateĠi
útecherul de alimentare din priză înainte
de a conecta sau deconecta orice cablu.
Nu expuneĠi urechile dumneavoastră
zgomotului excesiv din cască. Se poate
provoca vătămarea ireversibilă a auzu-
lui.
6
Accesorii / opĠiuni
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
OK
C
TV
N
+
-
-
+
Introducerea bateriilor în telecomandă
1
TrageĠi
pentru a
deschide
Cârlig
AtenĠie la polaritatea
corectă (+ sau -)
ÎnchideĠi
AtenĠie
Instalarea incorectă poate duce la curgerea bateriilor úi coroziune, ceea ce ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan).
Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Nu aruncaĠi bateriile în foc úi nu le desfaceĠi. Vezi pagina 24.
Accesorii opĠionale
Suport pentru
suspendare pe perete
TY-WK23LR2W
WARNING!
Dacă pentru fi xarea pe perete nu se va folosi suportul original
recomandat úi oferit de societatea Panasonic sau dacă montarea
televizorului va fi executată de către benefi ciarul însuúi, atunci
toate riscurile sunt asumate de benefi ciar.
GaranĠia produsului nu se aplică pentru orice defecĠiune cauzată
în urma montării executate de către o persoană necalifi cată.
Montarea televizorului în suportul suspendat trebuie să fi e
executată de către personal califi cat. Fixarea incorectă poate
cauza căderea aparatului în urma căruia poate fi afectată
persoana sau stricat produsul.
A nu se monta televizorul direct sub o plafonieră care ar emite
căldură mare (de exemplu spotlights, proiectoare, refl ectoare,
corpuri de iluminat cu halogene). Ar putea să se topească, să se
deterioreze componentele din plastic exterioare.
Este interzis ca dispozitivul de suspendare să se atingă de orice
părĠi metalice în prerete precum úi în spatele lui.
Montarea suportului pentru suspendarea pe perete se face cu
grijă. AsiguraĠi-vă întotdeauna înainte de montare că în perete
nu se află cabluri sau conducte.
Cum se demontează suportul pentru televizor
ÎnlăturaĠi patru úuruburi úi schimbaĠi
suportul televizorului.
Partea din
spate a
televizorului
Pentru achiziĠionarea suportului recomandat pentru suspendare pe perete vă
rugăm să-l contactaĠi pe cel mai apropiat vânzător al societăĠii Panasonic. Alte
detalii veĠi afl a în manualul de instalare despre acest suport.
2
Baterii pentru
telecomandă
(2)
R6 (UM3)
Telecomandă
EUR765101B
Manual de utilizare
Garantia Pan-Europeana
Accesorii standard
Verifi caĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
Clemă
7
Instalarea rapidă
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AV GUIDE
F.P. INDEX HOLD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
C
0
PROGRAMME
OFF TIMER
ASPECT
MENU
OK
Apăsând butonul OK se confi rmă
selectările úi opĠiunile. Pentru o
modifi care rapidă a programului
apăsaĠi după selectarea poziĠiilor de
programe.
Identifi carea elementelor de comandă
Porneúte televizorul sau îl
comută în modul de aúteptare
(întrerupător pornit/oprit în poziĠia Pornit”)
Activarea / dezactivarea sonorului
Modifi carea aspectului (p. 10)
Normalizare (p. 14)
(revenire la setările memorate)
Selectarea programelor succesiv
Schimbarea programelor /
canalelor
(p. 10)
Vizualizarea unui canal de
teletext favorit
(p. 12)
Teletext (p. 12)
Selectare / OK
Ghid TV (p. 10)
OperaĠiuni VCR / DVD (p. 11)
Volum
InformaĠii program
(p. 10)
Index teletext (p. 12)
Imagine statică (p. 10)
Butoane colorate (folosite pentru
diferite funcĠii)
(de exemplu, vezi p. 12)
Ieúire
(revine la ecranul TV)
Comutare TV/AV
(pentru vizionarea casetelor video
sau a DVD-urilor) (p. 11)
Timp deconectare (p. 15)
Identifi carea elementelor de comandă
Accesorii / opĠiuni
Meniu
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa
meniurile Imagine, Sunet úi Setare
()
Acces direct la canal
În timpul vizionării normale a emisiunilor televizate
sau din meniurile Acord, Editare program sau
Acord manual puteĠi accesa direct un canal
apăsând acest buton úi introducând numărul
canalului cu ajutorul tastelor numerice.
ApăsaĠi de două ori pentru a comuta în modul de
televiziune prin cablu.
()
Selectare
funcĠii
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi. Dacă
este afiúată o funcĠie, cu aceste butoane se face
reglarea funcĠiei. În modul de aúteptare, prin
apăsarea acestor butoane se porneúte televizorul.
Receptor de semnal
pentru telecomandă
Comutare TV/AV
Volum / Iluminare / Contrast / Luminozitate / Culoare / Claritate /
NuanĠă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA) /
Sunete joase / Sunete înalte / Balans / Modul acordare (p. 16)
()
Mufă pentru căúti (p. 19)
Mufe AV2 (p. 19)
Memorare setări (p. 16)
Memorează setările
reglajelor úi ale altor funcĠii
()
Întrerupător
pornit/oprit
AV2
S-V
V
L
R
LED funcĠionare
în modul de
aúteptare
: roúu
pornit : verde
()
8
RF OUT
RF IN
AV1
Conectarea
DVD recorder sau VCR
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu RF
Antenă VHF / UHF
Partea din spate cu mufe
(vedere mărită)
Partea din spate a televizorului
Conductor de alimentare
Ŷ
Vizionarea
programelor de
televiziune
Ŷ
Pentru înregistrarea
programelor TV
(Se conectează după ce au fost realizate toate cele lalte conexiuni.)
Echipamentele externe úi cablurile reprezentate în acest manual nu se livrează împreună cu televizorul.
AsiguraĠi-vă că unitatea este deconectată de la reĠeaua de curent înainte să conectaĠi sau să deconectaĠi
orice cablu.
9
Instalarea rapidă
TV
VCR
123
456
789
0
OK
Sunete joase
Sunete înalte
MPX
Stereo
Muzică
Ambianţă
Oprit
Balans
Sunet
Ieşire
Schimbare
Selectare
Revenire
Mod
1
Roşu
PorniĠi televizorul de la întrerupătorul pornit /
oprit
AveĠi nevoie
de ajutor?
(exemplu: meniul de sunet)
Ghidul afiúat pe ecran
vă va ajuta.
Confi gurarea automată
Pentru Belgia, ElveĠia úi Europa
de Est selectaĠi limba dorită
Canalele TV sunt căutate úi memorate automat.
Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care confi gurarea a fost făcută de reprezentantul local al fi rmei
Panasonic.
Confi gurarea
automată este încheiată
úi televizorul este gata
de funcĠionare.
Din acest moment puteĠi folosi
telecomanda pentru a porni
televizorul sau pentru a-l comuta
în modul de aúteptare.
(LED funcĠionare: aprins)
2
Pentru editarea canalelor
Editare program” (p. 16)
Confi gurarea automată
Conectarea
SelectaĠi Ġara
selectare
Pentru setarea manuală
Verde
(p. 16)
3
ÎncepeĠi confi gurarea automată
Confi gurarea automată va
începe să caute canalele TV úi
să le memoreze.
Acord manual
Start ATP Ieşire
Selectare
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Ţară
Limbă mesaje
Română
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
02 99:21 41
CH12
Ieşire
10
OK
4 : 3
Ŷ
Pentru selectarea numerelor de program
formate din două cifre, ex. 39
3
ĺ
9
TV
VCR
EXIT
GUIDE
HOLD
123
456
789
C
0
ASPECT
OK
GUIDE
VCR
123
456
789
0
Vizionarea programelor de
televiziune
1
SelectaĠi numărul unui program
înainte
Volum
Selectare din lista de programe
2
selectare program
PorniĠi televizorul
HOLD
Blocare / deblocare imagine
MenĠinere
Ŷ
Alte funcĠii utile (după ce aĠi parcurs )
Întrerupătorul pornit/oprit de pe aparat trebuie să
e în poziĠia „Pornit".
(timp de aproximativ 1 secundă)
vizionare
înapoi
Afiúarea
informaĠiilor
de stare
Afiúarea / ascunderea informaĠiilor de stare
InformaĠii afiúate:
Număr program / nume program / număr canal / mod MPX (p. 14) /
sistem sunet (p. 14) / aspect
Modifi carea
aspectului
sau
A
SPECT
La ecare apăsare se modifi că aspectul.
Modifi carea aspectului (p. 20)
În timp ce bara este afiúată
Ro
ş
u
Verde
(Aspect automat / 16:9 / 4:3)
Ghid de programare
Prog. Nume Canal
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11
:
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
-
Das Erste
ZDF
RTL
Prog. Nume Canal
13 :
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
21 :
22 :
23 :
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
selectare
pagină
(rapid)
11
Vizionare
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
Vizionarea programelor de televiziune
Vizionarea casetelor video úi a
DVD-urilor
TV
REC
VCR DVD
TV/AV
PROGRAMME
OK
VCR
123
456
789
0
TV/AV
La televizor se pot conecta diverse echipamente externe. Odată ce echipamentul a fost conectat, folosiĠi
procedeul de mai jos pentru a vizualiza semnalul de intrare.
Pentru a conecta echipamentul (p. 18)
ObservaĠie
1
2
SelectaĠi conectorul
care este legat la echipament
AV1 AV2/
S-video
VCR DVD
Comutator VCR / DVD
AlegeĠi VCR / DVD
Mod de aúteptare
Trecere în modul de aúteptare / pornire
Redare
Redare VCR / DVD
Stop
Oprirea operaĠiunilor
Derulare înapoi / Ignorare / Căutare
VCR
:
Derulare înapoi, vizionare din nou (în timpul
redării)
DVD
:
Salt la melodia sau titlul anterior
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înapoi
(ecranul pentru modul AV)
Selectare automată a intrării – modul de intrare este comutat automat din modul
TV în AV când echipamentul conectat prin conectorul SCART funcĠionează. Dacă
echipamentul este oprit, televizorul este comutat în modul TV.
Dacă echipamentul extern are o funcĠie pentru setarea aspectului, alegeĠi setarea „4:3”.
Pentru mai multe detalii consultaĠi manualul echipamentului sau întrebaĠi reprezentantul local.
Ŷ
Pentru a reveni
la modul TV
TV/AV
exemplu: AV1
Roşu
Când echipamentul este pornit
SelectaĠi intrarea externă
Verde
Ro
ş
u
Echipamentele Panasonic conectate la televizor pot fi operate direct de la
telecomandă.
Afiúează conectorul
selectat
Derulare înainte / Ignorare / Căutare
VCR
: Derulare înainte, marcare (în timpul
redării)
DVD
: Salt la melodia sau titlul următor
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat
pentru căutare înainte
Pauză
Pauză / restart
DVD
: ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat pentru
rulare cu încetinitorul
PROGRAMME
Program înainte / înapoi
Selectare program
REC
Înregistrare
Începerea înregistrării
12
TEXT
VCR
123
456
789
0
Vizionarea teletextului
PuteĠi urmări transmisiile de teletext, inclusiv útiri, prognoze meteo úi subtitrări, cu condiĠia ca acest
serviciu să e oferit de compania care transmite programul.
Ŷ
Pentru a reveni la
modul TV
TEXT
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
123
456
789
0
MENU
OK
ComutaĠi la teletext
1
SelectaĠi pagina
2
înainte
sau
sau
(Corespunde la bara de culori)
Afiúează indexul
(conĠinutul
variază în funcĠie
de compania care
transmite programul)
înapoi
Roşu
Verde
Galben
Albastru
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Ora / data
Numărul
paginii
actuale
Numărul subpaginii
Bara de culori
Ce este modul FLOF?
În modul FLOF, în partea de jos a ecranului se afiúează patru subiecte colorate diferit. Pentru a accesa informaĠiile
legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaĠi butonul de culoarea respectivă. Această funcĠie vă permite accesul
rapid la informaĠiile legate de acel subiect.
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afiúează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modifi cat úi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 13)
Ŷ
Pentru modifi carea modului „Teletext” în meniul Setare (p. 14)
Ŷ
Pentru reglarea contrastului
MENU
Când este afiúată bara albastră
Complet /
Sus / Jos
Afiúarea
unor
date
ascunse
MENU
Roşu
Ascundere din nou
Roşu
Afiúarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
Ŷ
Folosirea comodă a teletextului
MENU
Verde
(partea de sus) (partea de jos) Normal (complet)
(Extinderea jumătăĠii de jos)
13
Vizionare
Vizionarea teletextului
Index
Vizionarea
programului
TV în timp
ce se
aúteaptă
actualizarea
Memorarea
paginilor
vizualizate
des
Vizualizarea
subpaginii
Apelarea
unei pagini
favorite
F.P.
ApelaĠi pagina memorată la „albastru”.
Setarea din fabrică este „103”.
INDEX
Revenire la pagina de index principală
HOLD
Dacă doriĠi să menĠineĠi pagina actuală fără ca aceasta să e actualizată
Întreruperea sau reluarea actualizării automate
Ŷ
Pentru reluare
HOLD
HOLD
OK
Memorarea paginilor vizualizate des (numai
pentru primele 25 de programe din ghidul TV) în
bara de culori
(Numai în modul listă)
ĠineĠi
apăsat
Când
pagina
este afiúată
Numărul se schimbă în alb.
Buton colorat
aferent
Ŷ
Pentru modifi carea paginilor memorate
VCR
123
456
789
0
OK
ĠineĠi
apăsat
IntroduceĠi noul număr al paginii
Butonul colorat
pe care doriĠi să îl
modifi caĠi
0 0 0
IntroduceĠi numărul
format din 4 cifre
exemplu: P6
Ŷ
Pentru vizualizarea unei anumite subpagini
MENU
Albastru
Subpagini:
Numărul subpaginilor variază în funcĠie de compania care transmite teletextul (până la 79 de subpagini).
Căutarea poate dura mai mult, dar în timpul căutării puteĠi viziona programul TV.
Vizualizarea subpaginii (numai când teletextul are mai mult de o pagină)
108
MENU
Galben Galben
Apare când
actualizarea
a fost
încheiată
(Nu puteĠi schimba canalul.)
Teletextul se actualizează automat când sunt disponibile informaĠii noi.
Pagina de útiri oferă o funcĠie care indică apariĠia unor útiri de ultimă oră („News Flash”).
Trece scurt la ecranul TV
Vizualizarea
paginii
actualizate
Vizionarea programului TV în timp ce se caută o pagină de teletext
6
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Contrast
Iluminare
Luminozitate
Culoare
Claritate
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
Imagine
Normal
Auto
Dinamic
TV
N
EXIT
MENU
OK
Contrast
Iluminare
Luminozitate
Culoare
Claritate
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
Imagine
Normal
Auto
Dinamic
Temp. de culori Normal
Claritate
Acces
Acord
MENU
OK
14
Folosirea funcĠiilor din meniu
AfiúaĠi meniul
3
1
2
4
Diferite meniuri vă permit efectuarea unor setări pentru imagine,
sunet úi alte funcĠii, astfel încât să puteĠi viziona programele TV după
preferinĠele proprii.
Afiúează funcĠiile care pot
setate (variabil în funcĠie
de semnalul de intrare)
Ŷ
Pentru a reveni
la modul TV
EXIT
Ŷ
Pentru a reveni la
ecranul anterior
MENU
SelectaĠi meniul
SelectaĠi elementul
(exemplu: meniul pentru imagine)
selectare
selectare
ReglaĠi sau selectaĠi
modifi care
(exemplu: meniul pentru imagine)
(exemplu: meniul pentru imagine)
modifi cat
Numărul úi poziĠia
alternativelor
mutat
Afiúează următorul
ecran
Ŷ
AlegeĠi dintre alternative
Ŷ
ReglaĠi folosind bara de reglare
Ŷ
Salt la următorul ecran
Ŷ
Pentru resetare
N
Ŷ
Lista de meniuri
următorul
memorare
(necesar
pentru unele
funcĠii)
Meniu
Element
Imagine
Mod de vizionare
Reglare după ecare mod de vizualizare
Iluminare, Contrast,
Luminozitate,
Culoare, Claritate
NuanĠă
Temp. de culori
P-NR
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
MPX
Mod
AmbianĠă
Setare
Ieúire AV1
Teletext
Timp deconectare
Limbaj text
Acord
Editare program
Acord automat
Acord manual
Acord fi n
Sist. de culoare
CorecĠie volum
Limbă mesaje
Sist. de culoare
CorecĠie volum
Avansat
15
Folosirea funcĠiilor din meniu
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Reglaje / confi guraĠii (alternative)
Mod de bază pentru imagine (Dinamic / Normal / Cinema)
Setare pentru fi ecare semnal de intrare
Mod de vizionare Dinamic
Reglează iluminare, culoarea, luminozitatea etc. pentru fi ecare mod de imagine,
conform preferinĠelor personale
Contrast
Iluminare
Luminozitate
Culoare
Claritate
Reglează nuanĠa imaginii
Numai pentru semnalele de tip NTSC
Nuanţă
Alege balansul de culoare pentru întreaga imagine (Cald / Rece / Normal)
Temp. de culori
Normal
Reduce automat zgomotele de imagine nedorite (Oprit / Normal / Dinamic / Auto)
P-NR
Auto
Reglează nivelul de emisie al baúilor (mare mic)
Sunete joase
Reglează nivelul de emisie al sunetelor înalte (mare mic)
Sunete înalte
Reglează nivelul de volum pentru difuzoarele din stânga úi din dreapta
Balans
Selectare stereo / mono (Mono / Stereo)
Normal: stereo
Nu se poate recepĠiona semnal stereo: mono
M1 / M2: disponibil când se transmite semnal mono
MPX Stereo
ÎmbunătăĠeúte calitatea sunetului la muzicăúi fi lme (Muzică / Dialog)
Mod Muzică
Redă un efect spaĠial mai amplu prin folosirea unui ameliorator dinamic (Oprit / Activat)
Ambianţă Oprit
Se selectează semnalul pentru transmitere de la televizor la ieúire
(TV / AV2 / Monitor)
Monitor: imaginea afiúată pe ecran
Ieşire AV1 Monitor
Modul de afiúare a teletextului (FLOF / Listare) (p. 12)
Teletext FLOF
Setează ora la care televizorul se stinge automat. (Oprit / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minute)
Timp deconectare Oprit
Selectează limba pentru teletext (Vest / Est1 / Est2)
Vest: engleză, franceză, germană, greacă, italiană, spaniolă, suedeză, turcă
Est1: cehă, engleză, estonă, letonă, română, rusă, ucraineană
Est2: cehă, maghiară, letonă, poloneză, română
Limbaj text
Est2
Editează canale (p. 16)
Editare program
Acces
Setează canalele automat (p. 16)
Acces
Acord automat
Setează canalele manual (p. 16)
Acord manual
Acces
Acordul fi n al canalelor (pe timp de ploaie etc.)
Acord fin
Selectează un sistem de culoare opĠional, în funcĠie de semnalele video (Auto / PAL / SECAM / NTSC)
Sist. de culoare
Auto
Reglează volumul pentru fi ecare post
Corecţie volum
Modifi că limba meniurilor afiúate pe ecran
Limbă mesaje
Acces
Selectează un sistem de culoare opĠional, în funcĠie de semnalele video în modul AV
Sist. de culoare
Auto
Reglează volumul pentru modul AV
Corecţie volum
În modul AV, meniul de sunet úi meniul de confi gurare au mai puĠine opĠiuni.
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Ieşire AV1
Monitor
Timp deconectare
Acord
Limbă mesaje
Setare
Oprit
Limbaj text
Est2
Acces
Teletext
FLOF
Auto
Acord
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Editare program
Acord automat
Acces
TV
EXITMENU
OK
MENU
16
Editarea úi setarea canalelor
SelectaĠi meniul de Setare
SelectaĠi meniul de Acord
3
1
2
SelectaĠi funcĠia
4
AfiúaĠi meniul
5
SetaĠi
Editarea
canalelor
Ŷ
ùtergere
Ŷ
Adăugare
Ŷ
Mutare
Ŷ
Modifi carea
numărului
canalului
Ŷ
Modifi carea
numelui
Ŷ
Blocare
Ŷ
Modifi carea
sistemului
de sunet
Editare
program
Setările actuale ale canalelor pot fi modifi cate după preferinĠele personale úi după condiĠiile de recepĠie.
Ŷ
Pentru ieúire
EXIT
următorul
selectare
următorul
selectare
următorul
selectare
Setare
automată
Acord
automat
Setare
manuală
Acord
manual
Pentru acord manual, folosind butoanele
de pe televizor
(„Modul acordare” de la p. 7)
Canal
Ŷ
Pentru a reveni
la modul TV
Nu se memorează
date dacă
secvenĠa de
confi gurare
automată este
întreruptă..
(
ApăsaĠi de mai multe ori până când
apare „Modul acordare”
)
sau (
AccesaĠi „Acord manual”
)
(
Lansare câutare, schimbare sistem TV, schimbare program
)
sau (
modifi carea programului sau începerea căutării canalelor
)
(
Memorare
)
-
(
Repetare
)
Număr program
(pâlpâie)
Număr canal
(pâlpâie)
Sistem sunet
(pâlpâie)
STR F
-
/ + / TV / AV
SC1
CH12
1
02
99:21
41
, + : Lansare căutare
TV / AV : Muta cursorul
STR : Memorare
F : Ieşire
Acord manual
Avansat
Actualele canale programate
vor fi sterse
ATENŢIE
Ieşire
Revenire
Start ATP
02
99:21
41
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
CH12
Ieşire
Revenire
OK
ÎncepeĠi confi gurarea
automată
setare
Toate setările anterioare sunt úterse.
Odată ce secvenĠa este încheiată,transmisia aferentă numărului de program „1” apare pe ecran.
Setarea automată a canalelor recepĠionate în zonă
SelectaĠi Ġara
Setările se fac automat
selectare
start
17
CH12
1
Ieşire
Lansare căutare
Revenire
Introducere directă
Memorare
C
0 9
02
99:21
41
Acord manual
selectare
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
ZÁÂĂÉÎÍÖÓŞŢÜ+-. 0123456789
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
Editare program
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
Ŷ
Pentru a modifi ca numele staĠiei de
emisie afiúat la selectarea canalelor
Caractere ce pot
utilizate
SelectaĠi câmpul „Nume”
SelectaĠi
caracterul
La caracterul
următor
RepetaĠi
Selectarea numărului programului pentru editare
Nume
Editare
Ŷ
Pentru blocare
Memorare
Editarea úi setarea canalelor
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
Ŷ
Pentru a modifi ca numărul canalului
SelectaĠi câmpul „Canal”
Modifi carea numărului
(Poate modifi cat úi cu
„C” úi butoanele cu cifre)
Ŷ
Pentru útergere
Roşu
După confi rmare, apăsaĠi
Roşu
Ŷ
Pentru adăugare
Verde
După confi rmare, apăsaĠi
Verde
Ŷ
Pentru mutare
Galben
SelectaĠi destinaĠia
Galben
OK
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
ABC
XYZ
FTP
123
456
3 FTP
OK
Cursor
SelectaĠi câmpul,
„Blocare”
SelectaĠi „Activ
(„Dezact” pentru
deblocare)
Numărul
programului
Nu puteĠi selecta canalul folosind butoanele cu cifre
sau litera „C” dacă aĠi activat blocarea.
OK
SC1 : PAL B, G / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Ţară
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
SelectaĠi numărul programului
úi căutaĠi pe canal
Memorare
căutare
Numărul
programului
Canal
RepetaĠi úi
ObservaĠie
Dacă videorecorderul este
conectat numai prin cablul
RF, selectaĠi numărul de
program „0”.
Numărul de
program pâlpâie.
Pentru modifi carea liberă a setărilor după confi gurarea automată
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC3
SC3
SC3
SC3
SC3
Ŷ
Pentru modifi carea sistemului de sunet
pe baza semnalelor
SelectaĠi câmpul
„Sis. TV”
SelectaĠi sistemul
de sunet
18
Conexiuni
Echipamentele externe úi cablurile reprezentate nu se livrează împreună cu televizorul.
Echipamente externe
RGB
VIDEO
AV1
AUDIO
L
R
RGB
VIDEO
AV1
AUDIO
L
R
RGB
VIDEO
AV1
AUDIO
L
R
RGB
VIDEO
AV1
AUDIO
L
R
AV2
S-V
V
L
R
AV2
S-V
V
L
R
S-V
V
L
R
S-V
V
L
R
Ŷ
Conectarea unui DVD recorder úi a unui VCR (exemplu)
VCR
DVD recorder
Ŷ
Conectarea unui VCR / DVD recorder (înregistrare, redare)
Ŷ
Conectarea unui DVD player (redare)
Ŷ
Conectarea set top boxului
Partea din spate a televizorului
Partea din spate a televizorului
Partea din spate a televizorului
Partea din laterală a televizorului
VCR / DVD recorder
DVD player
Set top box
sau
sau
ConectaĠi mufa S-VIDEO sau VIDEO.
ConectaĠi mufa S-VIDEO sau VIDEO.
SCART
SCART
SCART
Partea din laterală a televizorului
SCART
SCART
Partea din spate a televizorului
SCART
Avansat
19
Echipamente externe
AV2
S-V
V
L
R
RGB
VIDEO
AV1
AUDIO
L
R
Aceste scheme prezintă recomandările noastre în ceea ce priveúte conectarea televizorului la diferite echipamente.
Pentru alte conexiuni, consultaĠi instrucĠiunile ecărui
echipament, tabelul de mai jos úi specifi caĠiile (p. 23).
Conector
Înregistrare / redare (echipament)
AV1
AV2
Pentru a înregistra / reda casete video / DVD-uri (VCR / DVD recorder)
Pentru a viziona DVD-uri (DVD player)
Pentru a viziona imagini de pe camera video
Pentru a viziona emisiuni transmise prin satelit (set top box)
Pentru a juca jocuri (echipament pentru jocuri)
: Conexiune recomandată
Pentru a asculta cu difuzoare
Amplifi cator cu sistem de difuzoare
Cablu RF
sau
(AUDIO)
(VIDEO)
Cameră video /
echipament pentru jocuri
(S-VIDEO)
Căúti
(mufă
M3)
Pentru a viziona emisiuni
transmise prin satelit
DVD Recorder /
VCR / DVD Player
Pentru înregistrare /
redare / a viziona DVD-uri
Set top box
Cablu
SCART
Cablu
SCART
Tipuri de echipamente ce pot fi conectate la fi ecare conector
20
InformaĠii tehnice
Aspect
Apasati butonul ASPECT pentru a putea alege între cele patru optiuni pentru aspect:
Auto, 4:3 si 16:9
4 : 3
La alegerea parametrului 4:3
imaginea va fi reprodusă în formatul
standard 4:3.
16 : 9
InformaĠii despre mufele Scart, S-VIDEO
Masă mufă
Ieúire CVBS (video)
Masă CVBS
Intrare roúu
Masă roúu
Intrare verde
Masă verde
Intrare albastru
Masă albastru
Ieúire audio (stânga)
Ieúire audio (dreapta)
Intrare CVBS (video)
Masă stare RGB
Stare RGB
Masă
--
--
Stare CVBS
Intrare audio (stânga)
Masă audio
Intrare audio (dreapta)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Ŷ
Mufa Scart AV1
(RGB, VIDEO)
Intrările adecvate pentru AV1 includ RGB (roúu / verde / albastru).
Intrare crominanĠă
Intrare luminanĠă
Masă crominanĠă Masă luminanĠă
Ŷ
Mufa S-VIDEO cu 4 pini AV2
Auto
Auto
Auto
La alegerea regimului AUTO imaginea
de pe ecranul televizorului se
reproduce în formatul de transmitere,
adică la raportul de lărgime-înălĠime
de 16:9 sau 4:3.
16:9 4:3
4:3
4:3
16:9
16:9
La alegerea parametrului 16:9
imaginea va fi reprodusă în formatul
standard 16:9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic TX20LA7P Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru