Fidelio HTB7150/12 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

HTB9150
HTB7150
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
Întrebare?
Contactaţi
Philips
Întrebare?
Contactaţi
Philips
1RO
Cuprins
1 Ajutor şi asistenţă 2
Utilizarea asistenţei pe ecran
(manualul de utilizare) 2
Navigarea prin asistenţa pe ecran 2
2 Important 3
Siguranţa 3
Grija pentru produs 4
Grija pentru mediu 4
Avertisment pentru sănătate legat de 3D 5
3 Sistemul dvs. home theater 6
Telecomandă 6
Unitate principală 7
Conectori 8
4 Conectarea şi congurarea 10
Poziţionare 10
Conectaţi la televizor 10
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 12
Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 12
Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 14
5 Utilizaţi sistemul home theater 16
Accesarea meniului acasă 16
Discuri 16
Fişiere de date 18
Dispozitive de stocare USB 19
Opţiuni audio, video şi de imagini 20
Radio 21
player MP3 22
iPod sau iPhone 22
Controlare smartphone 23
Radio prin Internet 24
Vizualizare multiplă 25
Navigarea pe PC prin DLNA 25
Karaoke 27
Alegeţi sunetul 28
6 Schimbarea setărilor 29
Setările limbii 29
Setări de imagine şi video 29
Setări audio 29
Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 30
Setările aşajului 30
Setări de economie de energie 30
Setările boxelor 31
Restaurarea setărilor implicite 31
7 Actualizarea software-ului 32
Vericarea versiunii software 32
Actualizarea software prin USB 32
Actualizarea software-ului prin Internet 33
Actualizarea asistenţei pe ecran 33
8 Montarea pe perete a sistemului
home theater 35
Montare pe perete 35
9 Specicaţiile produsului 36
10 Depanare 40
11 Notă 43
Drepturile de autor 43
Software open source 43
Acord pentru utilizatorul nal RMVB
(numai Asia-Pacic şi China) 43
Conformitate 44
Mărcile comerciale 44
12 Cod limbă 46
13 Index 47
2 RO
1 Ajutor şi
asistenţă
Philips furnizează asistenţă online cuprinzătoare.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare complet
tipări ghidul de iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta Centrul de asistenţă
pentru clienţi Philips din ţara dvs. Înainte de a
contacta Philips, notaţi numărul de model şi
numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi
aceste informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
Utilizarea asistenţei pe ecran
(manualul de utilizare)
Pentru acces uşor, asistenţa pe ecran (manualul
de utilizare) este stocată pe sistemul dvs. home
theater.
Asistenţa pe ecran are două panouri.
Panoul din partea stângă cuprinde două
le - Cuprins şi Index. Navigaţi la Cuprins
sau la Index pentru a selecta un subiect.
Legendele utilizate pentru a aşa Cuprinsul
sunt după cum urmează:
: Apăsaţi OK pentru a extinde
subiectele secundare.
: Apăsaţi OK pentru a restrânge
subiectele secundare sau apăsaţi
Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta un subiect.
Pentru a vă deplasa între panoul stânga şi
dreapta, apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta).
Panoul din dreapta cuprinde conţinutul
subiectului selectat. Pentru asistenţă
suplimentară în legătură cu conţinutul,
derulaţi în jos pagina pentru a vedea
Subiecte conexe.
Utilizaţi telecomanda sistemului home theater
pentru a selecta şi a naviga prin asistenţa pe
ecran (consultati 'Navigarea prin asistenţa pe
ecran' la pagina 2).
Navigarea prin asistenţa pe
ecran
Apăsaţi un buton de pe telecomandă pentru a
utiliza asistenţa pe ecran.
Buton Acţiune
HELP Accesaţi sau ieşiţi din asistenţa
pe ecran.
OK Aşaţi pagina selectată sau
extindeţi subiectele secundare
din Cuprins.
Butoane
pentru
navigare
Sus: Derulaţi în sus sau deplasaţi-
vă la pagina anterioară.
Jos: Derulaţi în jos sau deplasaţi-
vă la pagina următoare.
Dreapta: Navigaţi la panoul sau
la următoarea intrare de index
din partea dreaptă.
Stânga: Navigaţi la panoul sau
intrarea anterioară de index din
partea stângă.
BACK Deplasaţi-vă la Cuprins sau la
Index.
Din panoul din partea dreaptă,
deplasaţi-vă la Cuprins pe
panoul din partea stângă.
(Anterior)
Aşaţi ultima pagină vizualizată
din istoric.
(Următorul)
Aşaţi următoarea pagină din
istoric.
3RO
2 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze
de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul să e
vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe
perete, utilizaţi numai suportul de montare
pe perete furnizat. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate suporta
greutatea combinată a produsului şi a
suportului. Koninklijke Philips Electronics
N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru montarea incorectă pe perete
care conduce la accidente sau vătămări
corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai
suporturile furnizate. Fixaţi suporturile
pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi
suporturile asamblate pe suprafeţe plane,
netede, care pot suporta greutatea
combinată a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
4 RO
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC.
rugăm să vă informaţi despre sistemul separat
de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
5RO
Avertisment pentru sănătate
legat de 3D
Dacă dvs. sau membrii familiei dvs.
prezintă antecedente de epilepsie sau de
fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical
înainte de a vă expune la surse de lumină
intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la
vizionare 3D.
Pentru a evita disconfortul precum ameţeala,
durerile de cap sau dezorientarea,
recomandăm să nu vizionaţi programe
3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi
orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu
întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial
periculoasă (de exemplu şofatul) până când
simptomele dispar. Dacă simptomele persistă,
nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea
prealabilă a unui cadru medical.
Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul
vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice
disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D
nu este recomandată pentru copiii sub şase
ani, întrucât sistemul lor vizual este complet
dezvoltat.
6 RO
3 Sistemul dvs.
home theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin
trei secunde pentru a comuta toate
dispozitivele compatibile HDMI CEC
comutate în standby.
b Butoane sursă / Butoane colorate
Butoane colorate: Selectaţi sarcini sau
opţiuni pentru discuri Blu-ray.
DISC: Comutaţi la sursa discului.
DOCK for iPod: Comutaţi la staţia
de andocare Philips pentru iPod sau
iPhone.
HELP: Accesaţi asistenţa pe ecran.
SOURCE: Selectaţi o sursă de intrare
audio sau o sursă radio.
c (Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
a POP-UP MENU/DISC MENU
Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci
când redaţi un disc.
b
BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
c
SOUND SETTINGS
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
d
OPTIONS
Accesaţi mai multe opţiuni de redare
în timp ce redaţi de pe un disc sau un
dispozitiv de stocare USB.
În modul radio, setaţi un post de radio.
7RO
a OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
b Butoane pentru navigare
Navigare meniuri.
În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a porni căutarea
automată.
În modul radio, apăsaţi sus sau jos
pentru a regla frecvenţa radio.
În timpul congurării reţelei şi parolei,
apăsaţi stânga pentru a şterge un
caracter.
c
(Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
d +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
a (Stop) / (Ejectare)
Opriţi redarea.
Ţineţi apăsat timp de trei secunde
pentru a scoate discul.
b
(Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
c
/ (Anterior/Următor)
Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare.
În modul radio, selectaţi un post de
radio presetat.
d
(Pauză)
Întrerupeţi redarea.
e
/ (Derulare rapidă înapoi/Derulare
rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod
repetat pentru a schimba viteza de căutare.
a Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând
intrare stil SMS).
În modul radio, selectaţi un post de
radio presetat.
b TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc video.
c SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
a +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
b SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru
sistemul home theater.
a b c d e f
g
8 RO
c (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
d
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
e
(Stop)
Opriţi redarea.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
f
(Ejectare)
Ţineţi apăsat timp de trei secunde pentru a
scoate discul.
g Compartiment disc
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home
theater.
Lateral stânga
a MUSIC iLINK / MIC (MIC este disponibil
numai la anumite modele)
Intrare audio de la un player MP3 sau
de la un microfon.
Intrare audio de la un microfon.
(Disponibil numai la anumite modele)
b
(USB)
Intrare audio, video sau imagine de pe un
dispozitiv USB de stocare.
a
b
Stânga spate
a SD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY
Slot pentru cardul SD. Cardul SD este
utilizat pentru a accesa numai BD-Live.
b LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un
modem de bandă largă sau router.
c HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
d VIDEO OUT
Conectaţi la intrarea video compozit a
televizorului.
e AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
a
b
c
d
e
9RO
Dreapta spate
a ANTENNA FM 75
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau
satelit.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
c AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
d DOCK for iPod
Conectaţi la o staţie de andocare Philips
pentru iPod sau iPhone.(Model: Philips
DCK306x, vândut separat)
e SUBWOOFER
Conectare la subwoofer-ul furnizat.
a
b
c
d
e
10 RO
4 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
sistemul home theater la un televizor şi la alte
dispozitive şi apoi să-l conguraţi.
Pentru informaţii privind conexiunile de bază
ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor,
consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Poziţionare
Amplasaţi subwoofer-ul la cel puţin 1 metru
(3 ft) distanţă de sistemul dvs. home theater şi
la zece centimetri distanţă de perete.
Pentru rezultate mai bune, amplasaţi subwoofer-
ul după cum este indicat mai jos.
Conectaţi la televizor
Conectaţi sistemul home theater la un televizor
pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta
semnalul audio de la televizor prin intermediul
boxelor sistemului home theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe sistemul home theater şi pe
televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea
HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă
televizorul este compatibil cu HDMI ARC,
puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin
sistemul home theater utilizând un singur cablu
HDMI.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate  etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio
al televizorului prin sistemul home
theater, conguraţi semnalul audio
manual.
TV
11RO
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor
prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI
ARC, conectaţi sistemul home theater la
televizor printr-o conexiune HDMI standard.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul
home theater (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 12).
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să e
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar  controlul volumului atât
pentru televizor, cât şi pentru Home
Theater. (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la
pagina 12)
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater,
conguraţi semnalul audio manual.
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 13)
TV
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
e disponibile.
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor
prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază
Dacă televizorul nu are conectori HDMI, utilizaţi
o conexiune video compozită. O conexiune
compozit nu acceptă video de înaltă deniţie.
1 Utilizând un cablu video compozit,
conectaţi conectorul VIDEO OUT de
pe sistemul home theater la conectorul
VIDEO IN de pe televizor.
Conectorul video compozit poate 
etichetat AV IN, COMPOSITE sau
BASEBAND.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul
home theater (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 12).
3 Atunci când urmăriţi programe TV, apăsaţi
în mod repetat butonul SOURCE de pe
sistemul home theater pentru a selecta
intrarea audio corectă.
4 Atunci când vizionaţi clipuri video, comutaţi
televizorul la intrarea video corectă. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
TV
12 RO
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele sistemului home
theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe sistemul home
theater şi pe alte dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la
televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 10).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul
home theater la conectorul OPTICAL
OUT de pe televizor sau de pe alt
dispozitiv.
Conectorul optic digital poate 
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
TV
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home
theater la conectorii AUDIO OUT de pe
televizor sau de pe alt dispozitiv.
Congurarea EasyLink
(comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips
EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC
(Controlul aparatelor electronice de consum).
Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt
conectate prin HDMI pot  controlate cu o
singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre
dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater la
dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin
conexiunea HDMI.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
VCR
AUDIO IN- AUX
13RO
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului sau al altor dispozitive.
Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de setare la
boxele televizorului). Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul
home theater, televizorul şi alte dispozitive
compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură
telecomandă.
[Redare la atingere] (Redare la o singură
atingere): Atunci când se aă un disc video
în compartimentul pentru disc, apăsaţi
(Redarea) pentru a scoate televizorul din
modul standby şi apoi redaţi un disc.
[Standby la atingere] (Trecere în standby
la o singură atingere): Dacă este activată
trecerea în modul standby la o singură
atingere, sistemul dvs. home theater
poate comuta în standby cu telecomanda
televizorului TV sau a altor dispozitive
HDMI-CEC.
[Control sistem audio] (Control audio
sistem):Dacă este activat controlul audio
sistem, semnalul audio al dispozitivului
conectat este transmis automat prin
boxele sistemului home theater atunci
când redaţi dispozitivul.
[Mapare intrare audio] (Mapare intrare
audio):Dacă nu funcţionează comanda
audio a sistemului, mapaţi dispozitivul
conectat la conectorul corect de intrare
audio al sistemului home theater.
Notă
Pentru a modica setările de control ale EasyLink,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] > [EasyLink].
Congurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al
unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului
home theater, procedaţi astfel:
Vericaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate
dispozitivele (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina
12)şi,
pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de boxele
televizorului). Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al televizorului şi
conguraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
Pentru a reda semnal audio de la
boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi
omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare
audio].
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio
de pe sistemul dvs. home theater.
Dacă vă conectaţi sistemul home
theater la televizor printr-o conexiune
HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul
audio al televizorului este mapat la
intrarea ARC pe sistemul dvs. home
theater.
14 RO
Conectarea şi congurarea
unei reţele la domiciliu
Conectaţi sistemul home theater la un router
de reţea prin conexiune la reţea cu cablu sau
wireless şi bucuraţi-vă de:
Conţinut multimedia transmis în ux
Controlare smartphone (consultati
'Controlare smartphone' la pagina 23)
Radio prin Internet (consultati 'Radio prin
Internet' la pagina 24)
Actualizare software (consultati
'Actualizarea software-ului prin Internet' la
pagina 33)
Precauţie
Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar,
citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei.
Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea
sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
Conguraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
Un router de reţea (cu DHCP activat).
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home
theater la routerul de reţea.
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza congurarea.
În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
6 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările reţelei].
Conguraţi reţeaua wireless
Sistemul dvs. home theater are Wi-Fi încorporat
pentru un acces uşor la reţeaua wireless.
De ce aveţi nevoie?
Un router de reţea (cu DHCP activat).
Pentru cea mai bună performanţă wireless,
acoperire şi compatibilitate, utilizaţi un
router 802.11n.
LAN
www
15RO
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] >
[Wireless (Wi-Fi)] şi apoi apăsaţi OK.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta şi congura reţeaua wireless.
În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
5 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările wireless].
Personalizarea numelui de reţea
Denumiţi-vă sistemul home theater pentru a-l
identica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă
produsul:].
4 Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a
introduce numele.
5 Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
www
16 RO
5 Utilizaţi sistemul
home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul
home theater pentru a reda suport media de
pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de
utilizare.
Realizaţi prima congurare. Prima congurare
apare atunci când vă porniţi sistemul home
theater sau dacă nu nalizaţi congurarea.
Comutaţi televizorul la sursa corectă
pentru sistemul dvs. home theater (de
exemplu, HDMI, INTRARE AV).
Accesarea meniului acasă
Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele
conectate, la congurare şi la alte caracteristici
utile ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
» Meniul acasă va  aşat.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
[redare Disc]: Porniţi redarea discului.
[parcurgere USB]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru USB
[parcurgere iPod]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru iPod sau iPhone.
[Smart TV]: Această caracteristică nu
este disponibilă pe această versiune.
[Radio prin Internet]: Accesaţi
radio prin Internet prin intermediul
sistemului dvs. home theater.
[parcurgere PC]: Accesaţi browserul
de conţinut al calculatorului.
[Congurare]: Accesaţi meniurile
pentru a modica setările video, audio
şi alte setări.
[Asistenţă]: Accesaţi manualul de
utilizare de pe ecran.
3 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi.
Discuri
Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri,
VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de
asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă,
precum discuri CD-R cu fotograi, clipuri video
şi muzică.
1 Introduceţi un disc în sistemul home
theater.
2 Dacă discul nu se redă automat, apăsaţi
DISC sau selectaţi [redare Disc] din
meniul acasă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea (consultati 'Telecomandă' la pagina
6).
Este normal să auziţi puţin zgomot
atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest
lucru nu înseamnă că sistemul dvs.
home theater este defect.
Butoane de redare
Buton Acţiune
Butoane
pentru
navigare
Navigare meniuri.
Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens orar
sau în sens anti-orar.
OK Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
(Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea.
Opriţi redarea.
Ţineţi apăsat timp de trei secunde
pentru a scoate discul.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare.
/ Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
Atunci când este întrerupt un
clip video, căutaţi lent înapoi sau
înainte.
17RO
Buton Acţiune
SUBTITLE Selectaţi limba de subtitrare
pentru video.
DISC/
POP-UP
MENU
Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului.
OPTIONS
Accesaţi opţiunile avansate atunci
când redaţi şierele dvs. audio,
video sau media (consultati
'Opţiuni audio, video şi de imagini'
la pagina 20).
Sincronizarea imaginii şi sunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS.
2 Selectaţi AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu
semnalul video.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Redarea discurilor Blu-ray 3D
Sistemul dvs. home theater poate reda lme
3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind modul
în care vizionarea 3D poate afecta sănătatea
înainte de a reda un disc 3D.
De ce aveţi nevoie?
Un televizor 3D
O pereche de ochelari 3D care sunt
compatibili cu televizorul dvs. 3D
Un lm 3D Blu-ray
Un cablu HDMI de mare viteză
1 Utilizând cablul HDMI de mare viteză,
conectaţi sistemul home theater la un
televizor compatibil 3D.
2 Asiguraţi-vă că este activată setarea
video 3D. Apăsaţi
(Acasă), selectaţi
[Congurare] > [Video] > [Vizionare clip
video 3D] > [Automată].
Pentru a reda discuri 3D în modul 2D,
selectaţi [Oprit].
3 Redaţi un disc Blu-ray 3D şi puneţi-vă
ochelarii 3D.
În timpul căutării video şi în anumite
moduri de redare, semnalul video este
aşat în 2D. Aşarea video revine la 3D
atunci când reluaţi redarea.
Notă
Pentru a evita pâlpâirea, modicaţi luminozitatea
aşajului.
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View,
bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum
comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni
de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca
picture-in-picture.
1 Activaţi Bonus View în meniul discului
Blu-ray.
2 În timp ce redaţi lmul, apăsaţi
OPTIONS.
» Meniul opţiuni va  aşat.
3 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP].
În funcţie de semnalul video, este aşat
meniul PIP [1] sau [2].
Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit].
4 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare].
5 Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK.
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live,
accesaţi caracteristici suplimentare, precum
discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai
recente reclame la lme, jocuri, fundale şi tonuri
de apel.
Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc
la disc.
18 RO
De ce aveţi nevoie?
Disc Blu-ray cu conţinut BD-Live.
Dispozitiv de stocare:
un dispozitiv de stocare USB, cu cel
puţin 1 GB de memorie sau
un card de memorie SD de tip SDHC
Clasa 6, de cel puţin 8 GB.
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati
'Conectarea şi congurarea unei reţele la
domiciliu' la pagina 14).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB sau
inseraţi un card de memorie SD în sistemul
home theater.
Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru a formata cardul
de memorie SD.
După formatare, cardul SD nu va
mai  compatibil cu calculatoare sau
camere, cu excepţia cazului în care este
formatat din nou cu ajutorul sistemului
de operare Linux.
3 Apăsaţi (Acasă) şi selectaţi
[Congurare].
4 Selectaţi [Advansat] > [Stocare locală].
5 Selectaţi [USB] sau [Card SD].
Utilizaţi e un dispozitiv de stocare
USB, e un card de memorie SD
pentru a stoca conţinutul BD-Live
descărcat.
6 Selectaţi [Advansat] > [Securitate BD-
Live] > [Oprit] pentru a activa BD-Live.
Pentru a dezactiva BD-Live, selectaţi
[Pornit].
7 Selectaţi pictograma BD-Live din meniul
discului şi apoi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de
conexiunea la Internet.
8 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a
selecta o opţiune.
Notă
Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] >
[Advansat] > [Golire memorie].
Fişiere de date
Sistemul dvs. home theater poate reda imagini,
şiere audio şi video conţinute pe un disc sau
pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a
reda un şier, vericaţi ca formatul şierului
să e acceptat de sistemul dvs. home theater
(consultati 'Formate şiere' la pagina 36).
1 Redaţi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
Pentru a relua clipul video de unde l-aţi
oprit, apăsaţi
(Redarea).
Pentru a reda clipul video de la început,
apăsaţi OK.
Notă
Pentru a reda şiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă
sistemul home theater la un televizor printr-un cablu
HDMI.
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în
mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Notă
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi nume
cu şierul video. De exemplu, dacă şierul video se
numeşte „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Sistemul home theater acceptă următoarele formate
de şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă
subtitrările nu apar corect, modicaţi setul de caractere.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Fidelio HTB7150/12 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru