Philips BDP3210B/12 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
BDP3290B
Blu-raydisc/
DVD player
B
D
P
3
2
9
0
B
B
D
P
3
2
9
0
B
B
D
P
3
2
9
0
B
BDP3210B
Blu-raydisc/
DVD player
1
Notă importantă
privind siguranţa
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza acest player Blu-ray/DVD disc. Garanţia
produsului nu se aplică în cazul în care eventuala
deteriorare se datorează nerespectării acestor
instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a efectua sau modica
orice conexiune, asiguraţi-vă că toate
dispozitivele sunt deconectate de la sursa
de alimentare.
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze
de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul să e
vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe
partea posterioară sau inferioară a
produsului pentru identicare şi tensiunea
nominală de alimentare.
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a produsului!
Pentru montare pe perete, acest produs
trebuie să e xat în siguranţă pe perete în
conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Utilizează numai suportul de montare
pe perete furnizat (dacă este disponibil).
Montarea incorectă pe perete poate duce
la accidente, vătămări sau daune. Dacă
aveţi orice întrebări, contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
2
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Utilizează numai sursele de alimentare listate în
manualul de utilizare.
Grija pentru produs
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
CLASS 1
LASER PRODUCT
3
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte
patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise
şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi
secrete comerciale pentru anumite aspecte
ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o
marcă comercială a Verance Corporation.
Copyright 2004-2013 Verance Corporation.
Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor lme şi clipuri video produse în scop
comercial şi a coloanelor sonore ale acestora.
Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va  aşat un mesaj şi
redarea sau copierea va  întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt disponibile pe Centrul online
cu informaţii pentru consumatori Cinavia
la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
informaţii suplimentare despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o carte poştală cu adresa
dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Software open source
Philips Electronics Hong Kong se oferă prin
prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului
sursă complet corespunzător pentru pachetele
de software open source cu drepturi de autor
utilizate în cadrul acestui produs, pentru care
este solicitată această livrare de către licenţele
respective. Această ofertă este valabilă până
la trei ani de la achiziţia produsului pentru
oricine primeşte aceste informaţii. Pentru a
obţine codul sursă, trimiteţi solicitarea în limba
engleză, împreună cu tipul de produs, la adresa
[email protected]. Dacă preferaţi
să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi
conrmarea de primire în 2 săptămâni de la
trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi
în limba engleză la „Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, Olanda”. Dacă nu primiţi în
timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un
e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi
recunoaşterile pentru software-ul open source
utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe
o broşură separată.
1
User Manual
Quick start guide
x 2
1
HDMI OUT
2
3
2
4
1
2
3
SOURCE
1
2
TV
3
5
USB
1
2
3
1
2
3
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MK
V
BD
MP3 / JPEG
4
31 mm
2
2
2x
2x
X
4~4.5 mm
8-9 mm
3.5-4 mm
>25 mm
1
1RO
Cuprins
1 Utilizarea playerului Blu-ray disc/
DVD 2
Controlul redării de bază 2
Led indicator „Smile” 3
Opţiuni video, audio şi de imagini 3
Clipuri video DivX 4
Redarea unei prezentări de diapozitive
muzicale 5
Redare automată 5
BonusView pe Blu-ray 6
Utilizarea Philips Easylink 6
2 Schimbarea setărilor 7
Imagine 7
Sunet 7
Preferinţă (limbi, restricţionare acces
minori...) 7
Opţiuni avansate (golire memorie...) 8
3 Actualizarea software-ului 9
Actualizarea software-ului prin USB 9
4 Amplasare opţională 10
Amplasare în poziţie verticală 10
Montare pe perete 10
5 Specicaţiile produsului 10
6 Depanare 13
2 RO
1 Utilizarea
playerului Blu-
ray disc/DVD
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips (de ex. actualizarea software-
ului produsului), înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Controlul redării de bază
În timpul redării, apăsaţi următoarele butoane
pentru a controla.
Buton Acţiune
Porniţi playerul sau comutaţi la
modul standby.
Accesaţi meniul acasă.
3RO
Buton Acţiune
DISC
MENU
Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului sau meniul pop-up.
TOP MENU Accesaţi meniul principal al unui
disc video.
Navigaţi în cadrul meniurilor.
Apăsaţi pentru a roti o
imagine în sens orar sau în sens
antiorar în timpul prezentării de
diapozitive.
OK Conrmaţi o selecţie sau o
introducere.
Reveniţi la un meniu aşat
anterior.
Accesaţi mai multe opţiuni în
timpul redării.
Butoane
colorate
Selectaţi sarcini sau opţiuni
pentru discuri Blu-ray.
Scoate un disc din
compartimentul pentru disc.
Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea.
Apăsaţi în mod repetat pentru
a derula încet înainte cadru cu
cadru.
Opriţi redarea.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau
şierul anterior sau următor.
/ Derulaţi rapid înapoi sau înainte.
Apăsaţi în mod repetat pentru a
schimba viteza de căutare.
Apăsaţi o dată şi apoi
apăsaţi pentru a derula lent
înainte.
AUDIO Selectaţi o limbă sau un canal
audio.
SUBTITLE Selectaţi o limbă de subtitrare.
Butoane
alfanumerice
Selectaţi un element pentru
redare.
Introduceţi valori.
Introduceţi literele în stil SMS.
Led indicator „Smile”
Acest produs este conceput cu o bandă de
lumină animată pentru a forma o expresie a
stării curente a produsului.
Indicator stins: standby.
Indicator aprins: pornit şi pregătit.
Indicator difuz: redare în curs.
2 leduri luminează intermitent: eroare sau
discul nu poate  citit.
Altă animaţie a indicatorului: precum
pornire, încărcare disc, întrerupere, oprire,
trecere la următorul/anteriorul, redare
înainte/înapoi şi scoatere disc.
Opţiuni video, audio şi de
imagini
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru
redare video sau de imagini de pe un disc sau
un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni video
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul redării
video.
[Limbă audio]: Selectaţi o limbă audio.
[Limbă subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare.
[Comutarea subtitrării]: Modicaţi poziţia
subtitrării pe ecran. Apăsaţi pentru a
modica poziţia subtitrării.
[Informaţii]: Aşaţi informaţiile de redare.
[Set de caractere]: Selectaţi un set de
caractere care acceptă subtitrarea clipului
2
3
1
4 RO
video DivX (numai pentru clipurile video
DivX).
[Căutare oră]: Treceţi la un anumit
moment prin intermediul butoanelor
numerice de pe telecomandă.
[A doua limbă audio]: Selectaţi a doua
limbă audio (numai pentru discurile Blu-ray
care acceptă BonusView).
[A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua
limbă de subtitrare (numai pentru discurile
Blu-ray care acceptă BonusView).
[Titluri]: Selectaţi un titlu.
[Capitole]: Selectaţi un capitol.
[Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi al
camerei.
[Meniuri]: Aşaţi un meniu disc.
[Selecţie PIP]: Aşaţi o fereastră picture-in-
picture (numai pentru discurile Blu-ray care
acceptă BonusView).
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o imagine
video. Apăsaţi pentru a selecta un
factor de zoom.
[Repetare]: Repetaţi un capitol sau un titlu.
[Repetare A-B]: Marcaţi două puncte din
capitol pentru redare repetată, sau opriţi
modul de repetare.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de
culoare predenită.
Notă
Opţiunile video disponibile depind de sursa video.
Opţiuni de imagine
2
3
1
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul prezentării
de diapozitive.
[Rotire +90]: Rotiţi o imagine cu 90 de
grade în sens orar.
[Rotire -90]: Rotiţi o imagine cu 90 de
grade în sens antiorar.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o imagine.
Apăsaţi pentru a selecta un factor de
zoom.
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre
imagine.
[Durată per diapozitiv]: Setaţi un interval
de aşare pentru o prezentare de
diapozitive.
[Animaţie diapozitive]: Selectaţi un efect
de tranziţie pentru o prezentare de
diapozitive.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de
culoare predenită.
[Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
Opţiuni audio
Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta
între următoarele opţiuni.
Repetaţi piesa curentă.
Repetaţi toate piesele de pe disc sau din
folder.
Redaţi piese audio într-o buclă aleatorie.
Opriţi un mod repetare.
Clipuri video DivX
Puteţi reda clipuri video DivX de pe un disc sau
de pe un dispozitiv de stocare USB.
Cod VOD pentru DivX
Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX
şi de a le reda pe acest player, înregistraţi
5RO
acest player pe www.divx.com utilizând
codul VOD DivX.
Aşaţi codul VOD DivX: apăsaţi şi
selectaţi [Congurare] > [Advansat] >
[Cod DivX
®
VOD].
Subtitrări DivX
Apăsaţi SUBTITLE pentru a selecta o
limbă.
Dacă subtitrarea nu este aşată corect,
modicaţi setul de caractere care acceptă
subtitrarea DivX. Selectaţi un set de
caractere: apăsaţi şi selectaţi [Set de
caractere].
Set de
caractere
Limbi
[Standard] Engleză, albaneză, daneză,
olandeză, nlandeză, franceză,
galeză, germană, italiană, kurdă
(alfabetul latin), norvegiană,
portugheză, spaniolă, suedeză
şi turcă
[Europa
Centrală]
Albaneză, croată, cehă, olandeză,
engleză, germană, maghiară,
irlandeză, poloneză, română,
slovacă, slovenă şi sârbă
[Caractere
chirilice]
Bulgară, bielorusă, engleză,
macedoneană, moldovenească,
rusă, sârbă şi ucraineană
[Greacă] Greacă
[Baltice] Estonă, Letonă şi Lituaniană
[Chineză] Chineză simplicată
[Chineză
tradiţională]
Chineză tradiţională
[Coreeană] Engleză şi coreeană
Notă
Pentru a utiliza subtitrările, asiguraţi-vă că şierul de
subtitrare are acelaşi nume ca şi numele şierului
video DivX. De exemplu, dacă şierul video DivX este
denumit „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Acest player poate reda şiere de subtitrare în
următoarele formate: .srt, .sub, .txt, .ssa şi .smi.
Redarea unei prezentări de
diapozitive muzicale
Redă simultan melodii şi imagini pentru a crea o
prezentare muzicală de diapozitive.
1 De pe un disc sau de pe un dispozitiv
de stocare USB conectat, redaţi un şier
muzical.
2 Apăsaţi şi mergeţi la folderul cu imagini.
3 Selectaţi o imagine de pe acelaşi disc
sau USB şi apăsaţi OK pentru a porni
prezentarea de diapozitive.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri redarea
muzicii.
Redare automată
Acest player poate reda automat un disc sau un
şier video.
Redare automată disc
Atunci când acest player este pornit, discul este
redat automat.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare automată
disc]> [Pornit].
Această caracteristică este activată.
Pentru a dezactiva caracteristica,
selectaţi [Oprit]. Discul nu va  redat
automat.
Redare automată clipuri video în mod
secvenţial
Dacă două sau mai multe şiere video sunt
disponibile în acelaşi folder pe un dispozitiv de
stocare USB, şierul video următor este redat
automat după sfârşitul unui clip video.
6 RO
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare auto după
clip video]> [Pornit].
Această caracteristică este activată.
Pentru a dezactiva caracteristica,
selectaţi [Oprit]. Următorul şier video
nu va  redat automat după sfârşitul un
clip video din acelaşi folder.
BonusView pe Blu-ray
Vizualizaţi conţinut special (precum comentarii)
într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran.
Această caracteristică este aplicabilă numai
discurilor Blu-ray compatibile cu BonusView
(cunoscută şi sub numele de picture in picture).
1 În timpul redării, apăsaţi .
» Meniul opţiuni va  aşat.
2 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP] şi apăsaţi
OK.
» Opţiunile PIP [1]/[2] depind de
conţinuturile video.
» Este aşată a doua fereastră video.
3 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare] şi apăsaţi OK.
Utilizarea Philips Easylink
Acest player acceptă Philips EasyLink, care
utilizează protocolul HDMI CEC (Controlul
aparatelor electronice de consum). Puteţi
utiliza o singură telecomandă pentru a controla
dispozitivele compatibile cu EasyLink care sunt
conectate prin HDMI. Philips nu garantează o
interoperabilitate 100% cu toate dispozitivele
HDMI CEC.
1 Conectaţi dispozitivele compatibile
cu HDMI CEC prin HDMI şi porniţi
operaţiunile HDMI CEC pe televizor şi
pe alte dispozitive conectate (consultaţi
manualul de utilizare al televizorului sau al
altor dispozitive pentru detalii).
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Congurare]> [EasyLink].
4 Selectaţi [Pornit] la opţiunile:
[EasyLink][Redare la atingere] şi [Standby
la atingere].
» Funcţia EasyLink este pornită.
Redare la atingere
Atunci când un disc video se aă în
compartimentul pentru disc, scoateţi
televizorul din modul standby, apăsând
butonul şi apoi redaţi un disc.
Standby la atingere
Atunci când un dispozitiv conectat (de
exemplu televizorul) este pus în standby cu
propria sa telecomandă, acest player este pus
automat în standby.
7RO
2 Schimbarea
setărilor
Această secţiune vă ajută să schimbaţi setările
acestui player.
Notă
Nu puteţi modica o opţiune de meniu care este
colorată în gri.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi . Pentru a
ieşi din meniu, apăsaţi .
Imagine
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Video] pentru a
accesa opţiunile de congurare video.
[Aşaj TV]: Selectaţi un format de aşare
a imaginii pe ecran pentru a se încadra pe
ecranul televizorului.
[Video HDMI]: Selectaţi o rezoluţie video
HDMI.
[Deep Color HDMI]: Aşează culorile cu
mai multe umbre şi nuanţe atunci când
conţinutul video este înregistrat în Deep
Color, iar televizorul acceptă această
caracteristică.
1
3
2
3
TV display
HDMI video
16:9 Widescreen
Picture settings
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de
culoare predenită.
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
Sunet
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Audio] pentru a
accesa opţiunile de congurare audio.
[Mod de noapte]: Selectaţi silenţios sau
sunet dinamic complet. Modul Noapte
scade volumul sunetului puternic şi creşte
volumul sunetului uşor (precum vorbirea).
[Audio HDMI]: Setaţi un format audio
HDMI atunci când acest player este
conectat prin HDMI.
Notă
Modul Noapte este disponibil doar pentru discurile
DVD şi Blu-ray codicate Dolby
®
TrueHD/Dolby
®
digital Plus.
Preferinţă (limbi,
restricţionare acces minori...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Preferinţă]
pentru a accesa opţiunile de congurare
preferinţă.
[Limbă meniu]: Selectaţi o limbă meniu de
aşare pe ecran.
[Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru
video.
[Subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitrare
pentru video.
8 RO
[Meniu disc]: Selectaţi o limbă meniu
pentru un disc video.
[Restricţionare acces minori]:
Restricţionaţi accesul la discurile care
sunt codicate cu clasicări de audienţă.
Introduceţi „0000” pentru a accesa
opţiunile de restricţie. Pentru a reda toate
discurile, indiferent de clasicarea de
audienţă, selectaţi nivelul „8”.
[Protector ecran]: Activaţi sau dezactivaţi
modul screen saver. Dacă este activat,
ecranul intră în modul de aşteptare după
10 minute de inactivitate (de exemplu, în
modul pauză sau oprit).
[Comutare automată subtitrare]: Activaţi
sau dezactivaţi comutarea subtitrării.
Dacă este activată, poziţia subtitrării este
modicată automat pentru a se încadra pe
ecranul televizorului (această caracteristică
funcţionează numai cu unele televizoare
Philips).
[Schimbare parolă]: Setaţi sau modicaţi o
parolă pentru a reda un disc restricţionat.
Introduceţi „0000” dacă nu aveţi o parolă
sau dacă v-aţi uitat parola.
[Standby automat]: Activaţi sau dezactivaţi
standby-ul automat. Dacă este activat,
playerul comută în standby după 18 minute
de inactivitate (de exemplu, în modul pauză
sau oprit).
[Trezire rapidă]: Activaţi sau dezactivaţi
player-ul pentru a-şi reveni mai rapid
din standby. Dacă revenirea rapidă este
dezactivată, se consumă mai puţin timp în
standby.
[VCD PBC] Aşaţi sau omiteţi meniul
conţinutului pentru VCD şi SVCD.
[Redare automată disc]: Activaţi sau
dezactivaţi redarea automată a discurilor
după pornire.
[Redare auto după clip video]: Activaţi sau
dezactivaţi redarea secvenţială a şierelor
video de pe USB.
Notă
Dacă limba dvs. preferată nu este disponibilă pentru
limba discului, audio sau subtitrare, puteţi selecta [Altul]
din opţiunile de meniu şi introduce codul limbii din
4 cifre, care se regăseşte la sfârşitul acestui manual.
Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, acest player utilizează limba prestabilită a discului.
Opţiuni avansate (golire
memorie...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Advansat]
pentru a accesa opţiunile de congurare
avansate.
[Mod downmix]: Controlaţi ieşirea audio
stereo pe 2 canale.
[Actualizare software]: Actualizează
software-ul printr-un dispozitiv de stocare
USB.
[Golire memorie]: Îndepărtează o parte
din datele de pe discul Blu-ray (cum ar 
BonusView) care sunt copiate automat
pe dispozitivul USB conectat. Un folder
denumit „BUDA” se creează automat
pentru a stoca o parte din datele necesare
de pe discul Blu-ray.
[Cod DivX
®
VOD]: Aşaţi codul de
înregistrare DivX
®
sau codul de renunţare
la înregistrare pentru acest player.
[Informaţii versiune.]: Aşaţi versiunea de
software pentru acest player.
[Restaurarea setărilor implicite]: Resetaţi
acest player la setările implicite efectuate
la fabrică, cu excepţia parolei şi a nivelului
restricţionare acces minori.
Notă
Nu puteţi restricţiona accesul la Internet de pe discurile
Blu-ray comerciale.
Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX şi de a
le reda pe acest player, înregistraţi acest player pe
www.divx.com cu codul VOD DivX.
9RO
3 Actualizarea
software-ului
Înainte de a actualiza software-ul acestui player,
vericaţi versiunea curentă a software-ului:
Apăsaţi şi apoi selectaţi [Congurare]
> [Advansat] > [Informaţii versiune.] şi
apăsaţi OK.
Actualizarea software-ului
prin USB
1 Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Decomprimaţi descărcarea şi
asiguraţi-vă că folderul decomprimat
este denumit „UPG”.
b Puneţi folderul „UPG” în directorul
rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB
la (USB) conectorul de pe acest player.
4 Apăsaţi şi selectaţi [Congurare].
5 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software]> [USB].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi
actualizarea.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a actualiza software-ul.
» Atunci când actualizarea este completă,
acest player se opreşte şi porneşte din
nou automat.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este
în curs deoarece puteţi deteriora acest player.
10 RO
4 Amplasare
opţională
Designul acestui produs îţi permite să-l
amplasezi în următoarele moduri:
Amplasare în poziţie orizontală pe masă.
Amplasare în poziţie verticală pe masă.
Montare pe perete
Poţi amplasa pur şi simplu acest produs în
poziţie orizontală pe masă.
Amplasare în poziţie verticală
Poţi amplasa acest produs în poziţie verticală pe
masă. Consultă secţiunea din ghidul de iniţiere
rapidă al acestui manual de utilizare pentru
ilustraţii privind amplasarea.
1) Asamblează consolele incluse.
2) Fixează consola asamblată pe acest produs.
Montare pe perete
Notă
Înainte de montarea pe perete, asigură-te că peretele
poate suporta greutatea acestui produs.
Pentru montare pe perete, acest produs trebuie să
e xat în siguranţă pe perete în conformitate cu
instrucţiunile de instalare. Montarea incorectă pe perete
poate duce la accidente, vătămări sau daune. Dacă aveţi
orice întrebări, contactaţi centrul de asistenţă pentru
clienţi din ţara dvs.
Poţi monta acest produs pe perete. Consultă
secţiunea din ghidul de iniţiere rapidă al acestui
manual de utilizare pentru ilustraţii privind
amplasarea.
1) Fixează consola inclusă pe acest produs.
2) Realizează două găuri în perete, apoi xează
diblurile şi şuruburile în găuri.
3) Suspendaţi produsul pe perete.
5 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Codul regiunii
Acest player poate reda discuri cu următoarele
coduri de regiuni.
DVD Blu-ray Ţări
Europa, Marea
Britanie
Formate media
BD-Video
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL (dublu strat)
VCD/SVCD
CD audio, CD-R/CD-RW, şiere media
MP3, WMA, JPEG
DivX (Ultra)/DivX Plus HD media, MKV
media
dispozitiv de stocare USB
Formate şiere
Audio:
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .m4a, .ac,
.ogg
Video:
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .ts, .mov, .mkv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .3gp
Imagini: .jpg, .jpeg, .gif, .png
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips BDP3210B/12 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare