Liebherr LGT 2325 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
7083 180-00
LGT
Manual de utilizare Pagina 38
Ladă frigorică
Citi manualul de utilizare înaintea punerii în funcţiune a aparatului
RO
38
Placa tipologică
Elemente de operare și control
Descrierea aparatului
Deschidere pentru senzo-
rul de temperatură extern
Alte caracteristici ale dotării
- Alarmă de temperatură optică și acustică (valorile limită reglabile)..
- Alarmă optică și acustică în cazul în care capacul a fost deschis
prea mult.
- Contact liber de potenţial pentru racordarea la un sistem de
supraveghere telemetrică.
- Interfaţă serială (RS485) pentru documentarea externă a tem-
peraturii și a alarmelor.
- Salvarea temperaturilor minime/maxime din spaţiul interior.
- Salvarea ultimelor 3 alarme de temperatură cu oră, dată și durată
a alarmei.
- Salvarea ultimelor 3 căderi ale reţelei cu oră, dată și durată a
căderii reţelei.
- Deschidere pentru montarea unui senzor de referinţă.
Dispozitivele de siguranţă se vor utiliza în mod obligatoriu
pentru a preveni deteriorarea bunurilor de refrigerat. Este
inter z i s ă d e z act i var e a s au s c o a t e r e a din fun c ţ iune a a c e stor
dispozitive!
Scurgere pentru apa de dezgheţ
Grilaj de ventilaţie
compartiment motor
Aparatul îndeplinește dispoziţiile în vigoare privind siguranţa și
corespunde directivelor europene 2014/30/EU și 2014/35/EU.
Iluminat interior (bridă luminoasă cu LED)
Încuietoare
Încuietoarea este dotată cu un
mecanism de siguranţă.
Încuierea aparatului
1 Apăsaţi și menţineţi butonul.
2 Rotiţi cheia cu 90°.
Indicaţii privind depunerea la deşeuri
Aparatul conţine materii prime valoroase și trebuie
reciclat separat de deșeurile menajere. Depunerea la
deșeuri a aparatelor uzate trebuie efectuată corect și
profesional conform prevederilor și legilor în vigoare
la faţa locului.
Nu deterioraţi circuitul de răcire al aparatului scos din
uz, pentru a evita scurgerea necontrolată a agentului frigoric
(vezi datele de pe placa tipologică) și a uleiului.
Asiguraţi-vă că aparatul scos din uz nu mai poate fi utilizat.
Scoateţi ștecherul din priză.
Tăiaţi cablul de racordare.
AVERTIZARE
Pericol de asxiere datorat materialului de am-
balare şi foliilor!
Nu permiteţi copiilor se joace cu materialul
de ambalare.
Duceţi materialul de ambalare la un loc de co-
lectare ocial.
39
RO
Indicaţii de siguranţă şi avertizare
Este nevoie de două persoane pentru instalarea
aparatului, pentru a se evita accidentarea per-
soanelor și producerea de daune materiale.
În cazul avariilor la aparat și înaintea racordării,
luaţi imediat legătura cu furnizorul.
Pentru asigurarea unei funcţionări sigure a apa-
ratului, montaţi-l și racordaţi-l conform indicaţiilor
din instrucţiunile de utilizare.
În caz de defecţiune, scoateţi aparatul din priză.
Scoateţi ștecherul din priză sau deconectaţi,
respectiv deșurubaţi siguranţa.
Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de
cablul de racordare, ci de ștecher.
Reparaţiile sau intervenţiile la aparat se vor
efectua numai de către serviciul pentru clienţi
autorizat, în caz contrar pot interveni pericole
substanţiale pentru utilizator. Același lucru este
valabil pentru înlocuirea cablului de alimentare
cu curent.
Evitaţi focul deschis sau sursele de aprindere
în interiorul aparatului. La transportul, respectiv
la curăţarea aparatului, aveţi grijă ca circuitul
de răcire nu fie deteriorat. În cazul avariilor,
păstraţi distanţa faţă de sursele de aprindere și
aerisiţi bine încăperea
Utilizarea acestui aparat este permisă copiilor mai
mari de 8 ani și persoanelor cu capacităţi fizice,
senzoriale sau psihice reduse și persoanelor fără
experienţă suficientă și/sau cunoștinţe suficiente,
dacă acestea sunt supravegheate sau dacă au
primit instrucţiuni despre modul de utilizare în
siguranţă a aparatului și dacă înţeleg pericolele
care decurg din utilizare. Nu permiteţi copiilor
se joace cu aparatul. Este interzisă efectuarea
curăţării și a întreţinerii specifice utilizatorului de
copii nesupravegheaţi.
Evitaţi contactul de durată al pielii cu suprafeţele
reci sau cu bunurile refrigerate/congelate. Aceas-
ta poate provoca dureri, o senzaţie de amorţire și
degerături. În cazul unui contact mai îndelungat
cu pielea, luaţi măsuri de protecţie adecvate, de
ex. utilizaţi mănuși.
Nu consumaţi alimente depozitate timp prea înde-
lungat, deoarece acestea pot provoca toxiinfecţii
alimentare.
Nu depozitaţi în aparat substanţe explozibile sau
doze spray care conţin substanţe inflamabile, ca
de ex. butan, propan, pentan etc. Componentele
electrice ar putea aprinde gazele eventual evapo-
rate. Astfel de doze de spray pot fi recunoscute
simplu în funcţie de conţinutul tipărit pe etichetă
sau de simbolul flăcării.
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul apara-
tului.
Nu depozitaţi cheile aparatelor cu încuietoare în
apropierea aparatului sau la îndemâna copiilor.
Aparatul nu este adecvat pentru a fi utilizat în
afara unor spaţii închise. Nu utilizaţi aparatul în
aer liber, în spaţii umede sau în zone unde este
posibilă stropirea cu apă.
Brida luminoasă cu LED din aparat iluminează
interiorul aparatului. Ea nu se pretează la
iluminarea încăperii.
Nu amplasaţi aparatul în apropierea imediată a
unei instalaţii de climatizare. Aparatul nu se va
opera nici sub o instalaţie de climatizare montată
pe perete.
În cazul domeniilor de utilizare speciale, care se
supun unei norme proprii sau prevederilor locale,
răspunderea pentru îndeplinirea acestor cerinţe
revine utilizatorului.
Aceste cerinţe pot :
- norme pentru depozitarea medicamentelor sau
sângelui/plasmei
- legile locale privind medicamentele etc.
40
Racordarea electrică
Utilizaţi aparatul numai cu curent alternativ.
Tensiunea admisibilă și frecvenţa admisibilă sunt imprimate pe
placa tipologică a aparatului. Poziţia plăcii tipologice este indicată
în capitolul Descrierea aparatului.
Priza trebuie e pământată și asigurată electric regulamentar.
Curent ul de decl a nșar e a l s igur anţ ei t reb uie să e înt re 10 A ș i 16 A .
Priza nu se va aa în spatele aparatului și trebuie
să e ușor accesibilă.
Nu racordaţi aparatul cu ajutorul unui cablu
prelungitor sau al unor prize de distribuţie.
Nu utilizaţi redresoare insulare (transforma-
toare de curent continuu în curent alternativ,
respectiv curent trifazic) sau ștechere pen-
tru economisirea energiei. Pericol de deteriorare a sistemului
electronic!
Instalare
Evitaţi locurile cu acţiune directă a razelor soarelui, locurile din
apropierea cuptorului, a încălzirii etc.
Podeaua în locul de amplasare trebuie fie orizontală și netedă.
Amplasaţi aparatul la o distanţă suficientă de perete pentru a
permite deschiderea și închiderea nestingherită a capacului.
1
Nu acoperiţi fanta dintre
marginea inferioară a
lăzii frigorifice și podea,
deoarece aparatul frigo-
rific trebuie alimentat cu
aer rece.
2
Distanţa dintre grilajul
de ventilaţie și perete
trebuie fie de minim
20 cm. Această distanţă
nu trebuie modificată în
niciun caz, iar orificiile
de ventilaţie nu trebuie acoperite.
3
Nu modificaţi învelișul exterior al aparatului.
Spaţiul minim din jurul aparatului trebuie fie
de 20 mm pentru a asigura o evacuare suficientă
a căldurii.
Încăperea în care este instalat aparatul dumneavoastră trebuie
dispună, conform normei EN 378, de un volum de 1 pentru
fiecare 8 g de agent de răcire R 600a, pentru ca, în cazul unor
scurgeri de agent de răcire, nu se poată forma în această
încăpere un amestec inflamabil de gaz și aer. Cantitatea de
agent de răcire este specificată pe placa tipologică.
Dimensiuni aparat (mm)
Clasa climatică
Clasa climatică indică temperatura am-
biantă admisibilă pentru operarea apara-
tului, pentru a atingere puterea frigorică
completă.
Clasa climatică este imprimată pe placa
tipologică a aparatului.
Poziţia plăcii tipologice este indicată în capitolul Descrierea
aparatului.
Clasa climatică Temperatura ambiantă
SN de la +10 °C până la +32 °C
N de la +16 °C până la +32 °C
ST de la +16 °C până la +38 °C
T de la +16 °C până la +43 °C
SN-ST de la +10 °C până la +38 °C
SN-T de la +10 °C până la +43 °C
Nu utilizaţi aparatul în afara limitelor indicate
ale temperaturii ambiante!
Domeniul de utilizare al aparatului
Aparatul este adecvat pentru depozitarea și răci-
rea preparatelor de laborator la temperaturi de la
-10 °C până la -45 °C.
Aparatul nu este adecvat pentru exploatarea în atmosfere
potenţial explozive.
La depozitarea unor substanţe sau produse valoroase, respectiv
sensibile la temperatură este necesară utilizarea unui sistem de
alarmă independent, supravegheat permanent.
Acest sistem de alarmă trebuie dimensionat astfel încât ecare
atenţionare de alarmă să e primită de o persoană competentă,
care să e în măsură să ia măsurile corespunzătoare.
Senzorul de temperatură pentru acest sistem se va poziţiona în
zona superioară a spaţiului de răcire (vezi secţiunea Deschidere
pentru senzorul de temperatură extern).
A B
LGT 2325 1138 740
LGT 3725 1378 789
LGT 4725 1653 789
41
RO
Reglarea temperaturii
Așajul temperaturii clipește.
Creștere temperatură (mai cald) - Apăsaţi
.
Reducere temperatură (mai rece) - Apăsaţi
.
Apăsaţi din nou butonul
.
Reglarea temperaturii dorită este salvată.
Elemente de operare şi control
1 Așajul temperaturii
2 Buton pentru interogarea stărilor de alarmă salvate
3 Buton ON/OFF (Pornirea și oprirea aparatului)
4 Buton de oprire a alarmei
5 Taste de selectare
6 Butonul Set (Enter)
Elemente de control
Compresorul în funcţiune
LEDul clipește - întârzierea pornirii agregatului de răcire. După
compensarea presiunii în circuitul de răcire, compresorul
pornește automat.
AUX Așajul temperaturii prin intermediul senzorului pentru produs
este activă
Funcţia de alar
Dacă apare pe așaj , există o defecţiune la aparat.
rugăm adresaţi celui mai apropiat serviciu pentru clienţi.
HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point)
Așajul HACCP înseamnă se înregistrează alimentarea
cu curent și temperatura interioară a aparatului.
Dacă HACCP clipește pe așaj, sau a avut loc o pană de
curent, sau temperatura din aparat s-a încadrat într-un
domeniu nepermis.
Alarmă când capacul este deschis
Când se deschide capacul, se aprinde LEDul , iar așajul
temperaturii începe să clipească.
În cazul în care capacul stă deschis mai mult de 60 de secunde,
LEDul
începe clipească, iar pe așaj clipește inter-
mitent cu așajul temperaturii.
Se aude avertizarea sonoră (în măsura în care funcţia de averti-
zare sonoră nu a fost dezactivată).
În cazul în care capacul trebuie stea deschis mai mult timp
pentru depozitarea bunurilor de refrigerat, dezactivaţi avertizarea
sonoră prin apăsarea butonului
.
Câ n d c apa c ul est e d esch is, ave r t iza-
re a s onor ă p oate d ez a ctivat ă ș i p rin
apăsarea comutatorului de contact
de la carcasa electronică. Avertiza-
rea sonoră este astfel dezactivată
timp de 60 de secunde.
Conectarea şi oprirea aparatului
Se introduce ștecherul in priză - pe așaj apare OFF.
Pornire aparatului: Apăsaţi butonul ON/OFF
cca 5 secun-
de - pe așaj apare ON.
La prima punere în funcţiune nu se emite niciun mesaj de alarmă.
Dacă duprima punere în funcţiune aparatul este separat de la
reţeaua electrică pentru un timp mai îndelungat și temperatura
în spaţiul interior crește și depășește valoarea superioară de
alarmă, sistemul electronic recunoaște această depășire ca ind
o defecţiune (HACCP clipește pe așaj).
La o nouă punere în funcţiune, acest așaj trebuie resetat conform
descrierii de mai jos.
Apăsaţi butonul
.
Apăsaţi butonul
+ timp de 5 sec. Pe așaj apare .
LEDul HACCP luminează acum din nou continuu.
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Oprire aparatului: Apăsaţi butonul ON/OFF
cca 5 secunde -
pe așaj apare OFF.
Avertizarea sonoră
În anumite stări ale alarmei, se declanșează avertizarea sonoră.
Sonorului avertizării poate  dezactivat prin apăsarea butonului
.
42
Setarea perioadei de întârziere pentru alarmei
la deschiderea capacului
Perioada de timp până când se declanșează avertizarea sonoră
după deschiderea capacului poate  modicată.
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul = (minutul)
Domeniul de reglare = 1-5 minute
Cu butoanele
sau selectaţi setarea dorită.
Așajul =
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Reglajele avertizării sonore
Avertizarea sonoră rămâne dezactivată pentru alarma actuală
după apăsarea butonului
. Dacă intenţionaţi ca avertizarea
sonoră să se activeze din nou automat, efectuaţi următorii pași.
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Reactivarea automată a avertizării sonore este activă acum.
Intervalul de timp până la redeclanșarea avertizării sonore tre-
buie setat.
Așajul =
Afișajul = Timp în minute, până când averti-
zarea sonoră este declanșată din
nou după apăsarea butonului
.
Domeniul de reglare = 1 - 120 minute.
Cu butoanele sau selectaţi setarea dorită.
Așajul =
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Dezactivarea funcţiei de avertizare sonoră
Funcţia de avertizare sonoră poate dezactivată complet, da
este cazul.
Indicaţie
Propoziţia indicată în aceste instrucţiuni de utilizare "Avertizarea
sonoră se declanşează" trebuie omisă acum la citirea capito-
lului respectiv.
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Cu butoanele
sau selectaţi setarea dorită.
= funcţia de avertizare sonoră activată
= funcţia de avertizare sonoră dezactivată
Așajul =
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
43
RO
Setarea parametrilor de alarmă
Limitele valorii de alarmă (diferenţele faţă de temperaturile setate)
și întârzierea alarmei ntârzierea temporală până la declanșarea
alarmei) pot  reglate.
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul = limita inferioară a valorii de alarmă
Așajul = diferenţa de temperatură °C
Cu butoanele
sau selectaţi setarea dorită.
Indicaţie importantă
Seti numai valori pozitive!
Așajul =
Așajul = limita superioară a valorii de alar
Așajul = diferenţa de temperatură °C
Cu butoanele
sau selectaţi setarea dorită.
Indicaţie importantă
Seti numai valori pozitive!
Așajul =
Așajul =
Așajul = întârzierea alarmei în minute
Cu butoanele
sau selectaţi setarea dorită.
Așajul =
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Test alarmă
Cu acest program de testare poate  vericată funcţionarea
dispozitivului de alarmă intern și a unui eventual dispozitiv de
alarmă extern conectat.
Răcirea aparatului nu este întreruptă în timpul programului de
testare.
Activarea programului de testare
+ apăsaţi timp de 5 sec.
Afișajul trece la o valoare a temperaturii cu 0,2 °C sub limita
superioară setată a alarmei.
Valoarea temperaturii crește la fiecare 2 secunde cu 0,1 °C.
La atingerea limitei superioare a alarmei, pe afișaj apare
. O
unitate externă de alarmă racordată la ieșirea liberă de potenţial
este activată acum.
Valoarea temperaturii crește în continuare până la 0,2 °C peste
limita superioară a valorii de alarmă.
Același proces se derulează automat pentru limita inferioară a
valorii de alarmă. Pe afișaj apare
.
În timpul programului de testare LEDul luminează
.
Sistemul electronic trece apoi automat în regimul de funcţionare
normal.
Întreruperea înainte de termen a programului de testare
Apăsaţi butonul
timp de 5 sec.
Indicaţie
Dacă limita superioa și inferioară a valorii de alar (ALși AH
în capitolul "Setarea parametrilor de alarmă") este setată la 0,
în acest program de testare pe așaj apare
și .
Mesaje alarmă
1. LEDul clipeşte pe aşaj
Dacă apare pe așaj
, există o defecţiune la aparat. Vă rugăm
să vă adresaţi celui mai apropiat serviciu pentru clienţi.
2. LEDul
clipeşte pe aşaj - se aşează HI sau LO
În spaţiul interior este prea cald (HI) sau prea rece (LO).
Se aude avertizarea sonoră (în măsura în care funcţia de averti-
zare sonoră nu a fost dezactivată).
Indicaţie
Parametrii de alarpot setaţi. Vezi capitolul Setarea para-
metrilor de alarmă.
3. HA / HF / HACCP clipeşte pe aşaj
A avut loc o cădere mai îndelungată a reţelei (HF) sau în spaţiul
interior a fost prea cald sau prea frig o anumită perioadă de timp
(HA).
Se salvează până la trei stări de alarmă care pot  așate.
44
Resetarea istoricului înregistrat al tempera-
turii
Când se dorește din nou setarea la 0 a valorii salvate la punctul
din capitolul precedent, efectuaţi următorii pași.
Așajul =
Apăsaţi butonul sau nă se așează pe așaj.
Așajul = -
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Valorile pentru și (cea mai mare, respectiv cea mai
mică temperatumăsurată în spaţiul interior sunt resetate la
temperatura interioară actuală din spaţiul interior).
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Aşarea stărilor de alarmă salvate şi citirea
evoluţiei temperaturii
Așajul =
Răsfoi în listă cu butoanele sau .
numărul alarmelor de temperatură înregistrate
alarma de temperatură actuală
penultima alarmă de temperatu
alarma de temperatură înainte
numărul căderilor de reţea
căderea actuală a reţele
erea penultima a reţelei
căderea a reţelei înainte
intervalul de timp în ore în care au fost măsurate tempe-
raturile interioare maxime și minime
cea mai mare (caldă) temperatură măsurată
cea mai mică temperatură măsurată
Selectaţi punctul dorit cu butonu
. Dacă apăsaţi din nou acest
buton, vă reîntoarceţi la listă.
Aveţi posibilitatea părăsiţi meniul apăsând 5 sec. butonul
.
Dacă în interval de 60 secunde nu se apaniciun buton, sistemul
electronic se resetează automat.
Exemplu pentru interogarea unei alarme
Situaţie: HA / HF / HACCP clipește pe așaj.
Așajul =
Afișajul =
Nu a intervenit nicio stare de
alarmă cu temperatură prea mare
sau prea scăzută. Trebuie se
treacă la așajul .
Așajul =
Apăsaţi butonul până când pe așaj apare .
Așajul = a intervenit 1 cădere a reţelei.
Așajul =
Așajul =
cea mai actuală cădere a reţelei.
Așajul = anul 2018
Așajul = luna 05 (Mai)
Așajul = ziua 30
Așajul = ora 23
Așajul = minutul 14
Așajul =
Căderea reţelei electrice a durat
3 ore.
+ apăsaţi timp de 5 sec. Așajul = .
LEDul HACCP luminează acum din nou continuu.
Așajul HA / HF va  șters.
Astfel sistemul electronic este pregătit pentru următorul caz de
alarmă.
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
45
RO
Comutarea aşajului temperaturii între sen-
zorul de reglare şi senzorul pentru produs
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul = (senzorul de reglare)
Așajul = (Senzorul pentru produs)
Când senzorul pentru produs este activ, pe așaj apare
AUX.
Așajul =
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Calibrarea senzorului de reglare
(senzorul pentru reglarea temperaturii cu care aparatele sunt
echipate în serie)
Eventualele toleranţe ale senzorului de reglare (diferenţa dintre
temperatura așată și temperatura interioară) pot compensate
cu această funie.
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul = valoarea de corectură setată din fabri
Mă r iţi s au red uceţ i valo are a d e c ore c tur ă în pași de 0,1 °C ut i liz ând
butonul
sau .
Așajul = temperatura interioară actuală (corectată)
Așajul =
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Senzorul pentru produs (accesoriu livrabil)
Temperatura dintr-un loc la alegere din spaţiul interior poate
surată, respectiv înregistrată, cu senzorul pentru produs.
Conectare senzor (vezi capitolul Alarmă externă)
Activare senzor
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Dacă pe așaj apare
, senzorul pentru produs nu a fost
activat.
Dacă pe așaj apare
, senzorul pentru produs nu a fost
conectat sau este defect.
Calibrarea senzorului pentru produs
Eventualele toleranţe ale senzorului pentru produs (diferenţa
dintre temperatura așată și temperatura interioară actuală) pot
 compensate cu această funcţie.
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul = .
Mă r iţi s au red uceţ i valo are a d e c ore c tur ă în pași de 0,1 °C ut i liz ând
butonul
sau .
Așajul = temperatura interioară actuală (corectată) a
senzorului pentru produs
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
46
Modicarea adresei reţelei
În cazul conectării mai multor aparate prin intermediul unei in-
terfeţe RS485, ecărui aparat trebuie să i se atribuie o adresă
de reţea proprie.
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Așajul =
Modicaţi adresa reţelei cu butonul sau ( - ).
Așajul =
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Setarea ceasului de timp real
Ceasul de timp real este presetat (CET). Ora pentru timpul local
trebuie resetată manual.
apăsaţi timp de 5 sec. Așajul =
Așajul =
Așajul = anul 2018
Așajul = Cu butoanele set aţi a nul.
= salvaţi noua setare
Așajul = luna (1-12)
Așajul = Cu butoanele .setaţi luna.
= salvaţi noua setare
Așajul = ziua (1-31)
Așajul = Cu butoanele setaţi ziua.
= salvaţi noua setare
Afișajul = ziua săptămânii (1 = luni,
7 = duminică)
Așajul = Cu butoanele setaţi ziua
săptămânii.
= salvaţi noua setare
Așajul = ora (0-23)
Așajul = Cu butoanele setaţi ora.
= salvaţi noua setare
Așajul = minutul (0-59)
Afișajul = Cu butoanele setaţi
minutele.
= salvaţi noua setare
apăsaţi timp de 5 sec.
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
Indicaţie
Dacă pe așaj apare , ceasul de timp real trebuie reglat
din nou.
Resetarea parametrilor la setarea din fabrică
Cu ajutorul acestei funcţii limitele valorii de alarmă și valorile
calibrării senzorilor pot  resetate la setarea din fabrică.
Scoateţi ștecherul din pri
.
se ţine apăsat și se introduce ștecherul în priză.
Așajul =
Așajul =
Sistemul electronic trece apoi în regimul de funcţionare normal.
47
RO
Schimbaţi lampă
Când lampă este defectă, înlocuiţi-o res-
pecnd următoarele puncte.
1. Scoateţi ştecherul din priză sau
deconectaţi siguranţa!
2. Scoateţi masca de protecţie în direcţia
săgeţii.
Utilizaţi numai lampă cu LED originală a
producătorului. Lampă poate procurată de la serviciul pentru
clienţi sau de la comerciantul de specialitate.
AVERTIZARE!
Pericol de supraîncălzire, respectiv de incen-
diu, în cazul utilizării altor lămpi cu LED.
Curăţarea
În principiu, scoateţi aparatul din funcţiune înaintea curăţării.
Scoati ştecherul din priză sau scoateţi, respectiv desfa-
ceţi, siguranţa.
Curăţaţi spaţiul interior, dotările și pereţii exteriori cu apă călduţă
și puţin detergent. Nu utilizaţi în niciun caz substanţe de curăţare,
resp. chimice, cu conţinut de granulat sau acid.
Nu lucraţi cu aparate de curăţat sub presiu-
ne!
Pericol de avariere şi accidentare.
Aveţi grijă, să nu pătrundă apă de curăţare în piesele electrice
și în grilajul de ventilaţie.
Uscaţi totul temeinic cu o lavetă.
Grilajele de aerisire și ventilaţie se vor curăţa în mod regulat.
Depunerile de praf sporesc consumul de energie. Atenţie nu
fie deteriorate sau rupte cablurile sau alte componente.
Nu deterioraţi placa tipologică de pe carcasa exterioară a apa-
ratului.
Dezgheţarea
Pe pereţii congelatorului se formează, după o perioamai lungă
de util iza re, u n s tra t d e c h iciu ră resp e ctiv ghe aţă . Aces ta s pore ște
consumul de energie.
Scoateţi ştecherul din priză sau deconectaţi siguranţa!
Mutaţi bunurilor de refrigerat
în alte aparate.
Scoateţi dopul din orificiul
pentru scurgerea apei de
dezgheţ.
Pentru a capta apa de con-
dens, așezaţi un vas plat
adecvat sub aparat.
În timpul procesului de
dezgheţare, lăsaţi deschis
capacul zii frigorifice.
Îndepărtaţi restul de apă
de dezgheţ cu o lavetă și
curăţaţi aparatul.
Nu utilizaţi pentru dezgheţare dispozitive mecani-
ce sau alte mijloace articiale, cu excepţia celor
recomandate de producător.
Iluminatul interior cu LED
Aparatul este echipat în serie cu o lampă
cu LED pentru iluminarea spaţiului interior.
Iluminatul interior se aprinde automat
la deschiderea capacului și se stinge la
închidere.
Intensitatea iluminatului cu LED co-
respunde clasei Laser 1/1M.
Atenţie
La îndepărtarea capacului, nu uitaţi direct în iluminat din
imediata apropiere cu lentile optice. Ochii pot  afecti.
Sistemul StopFrost
Acest dispozitiv reduce for-
marea brumei, respectiv a
gheţii, astfel încât deconge-
larea este necesară mai rar.
Formarea brumei, respectiv
a gheţii, depinde de con-
diţiile de funcţionare și de
mediul ambiant.
Indicaţie importantă
Pentru a asigura funcţia
nu închideţi sistemul
StopFrost de pe partea
din spate a capacului!
48
Rezistenţă terminală
În cazul conectării mai multor apa-
rate prin intermediul unei interfeţe
RS485, rezistenţa terminală trebuie
să rămână la ultimul aparat.
Îndepărtaţi rezistenţa terminală
la aparatele intermediare!
Alarmă externă
Se recomandă conectarea
aparatului la un dispozitiv extern
de alarmă.
Pe partea din spate a aparatului
se aă diferite posibilităţi de
racordare.
Racordarea aparatului la un
dispozitiv de alarmă extern
se va efectua numai de către
personalul de specialitate
competent!
Ieșire de alar-
mă liberă de
potenţial
Racord la interfaţa
RS485
Indicaţie
Ştecherele sunt asigurate cu șuru-
buri. Pentru a scoate ștecherele,
desfaceţi șuruburile din dreapta și
din stânga.
Conectarea senzo-
rului de temperatură
opţional
Scoaterea din funcţiune
Dacă aparatul trebuie scos din funcţiune pentru o perioadă mai
lunde timp: opriţi aparatul, scoateţi ștecherul din priză sau
decuplaţi respectiv deșurubaţi siguranţele.
Curăţaţi aparatul și lăsaţi capacul deschis pentru a preveni for-
marea mirosurilor.
Defeiuni
Puteţi remedia următoarele defecţiuni prin vericarea
cauzelor posibile:
Aparatul nu funcţionează. Verificaţi
dacă aparatul este pornit,
dacă ștecherul este corect introdus în priză,
dacă siguranţa prizei este în regulă.
Zgomotul emis este prea puternic: vericaţi dacă
aparatul este xat bine pe podea,
mobilierul sau obiectele alăturate sunt supuse vibraţiei datorită
agregatului de răcire aat în funcţiune. Aveţi în vedere faptul
zgomotele de curgere din circuitul de răcire sunt inevitabile.
Temperatura nu este sucient de scăzută: vericaţi
dacă la reglajul conform seiunii Reglarea temperaturii a fost
reglată valoarea corectă;
dacă termometrul instalat separat indică valoarea corectă.
Ventilaţia este în regulă?
Locul de amplasare se aă prea aproape de o surde căldură?
Pe afişaj apare
:
Reglaţi din nou ceasul de timp real (vezi secţiunea "Setarea
cesului de timp real")..
Dac ă n u e ste p rezent ă n i ci u na
din cauzele mai sus menţiona-
te și nu puteţi remedia singuri
defecţiunea, rugăm
adresaţi celui mai apropiat
atelier de asistenţă a clienţilor.
Comunicaţi-ne denumirea
tipului
1
, numărul de ser-
vic e
2
și numă r ul de s erie
3
de pe placa tipologică.
Poziţia plăcii tipologice este indicată în capitolul Descrierea
aparatului.
49
RO
Ieşire de alarmă liberă de potenţial
Aceste trei contacte pot utilizate la racordarea unui dispozitiv
de alarmă optic sau acustic.
Racordul este dimensionat pentru maximum 42 V / 8 A curent
continuu dintr-o sursă de foarte joasă tensiune de siguranţă
SELV (curent minim 150 mA).
ATENȚIE
În cazul utilirii de tensiune de reţea la contactul liber de
potenţial pentru alarmă nu sunt îndeplinite cerinţele de
siguranţă conform normei EN 60335.
N.O
Leşire de alarmă
Racordarea unei lămpi de control pentru
alarmă sau al unui avertizor sonor de
alarmă.
N.C
Lampa de control a funcţionării
Racordarea unei lămpi de control care
indică regimul de operare normal al
aparatului.
COM
Sursa de tensiune externă
Sursă de tensiune externă, maximum
42 V / 8 A curent continuu, curent mi-
nim 150 mA
Interfaţă RS485
Rx- / Tx- cablu pentru transmisia
datelor expediere/recepţie (polul
minus)
Rx+ / Tx+ cablu pentru transmisia
datelor expediere/recepţie (polul
plus)
GND cablu de masă
Deschidere pentru senzorul de temperatură
extern
Treceţi garnitura din spumă poliu-
retanică peste cablu, basculaţi în
interior și introduceţi-o în oriciu.
Repetaţi procesul cu a doua gar-
nitură din spumă poliuretanică în
interiorul aparatului.
Important!
Apoi închideţi trecerea pentru
senzor din exterior cu pasta de
etanșare gri atașată, deoarece în
caz contrar poate interveni îngheţul
în aceste zone.
Deschiderea pentru senzor se aă
pe partea din spate a aparatului.
Îndepărtaţi garniturile din spumă
poliuretanică din deschiderea
pentru senzor.
Treceţi cablul senzorului prin ori-
ciul în interior.
Conectaţi cablul senzorului la
conectorul corespunzător.
Poziţia conectorului este indicată în
capitolul Alarmă externă > Conec-
tarea senzorului de temperatură
opţional.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708318000*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Liebherr LGT 2325 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare