Xerox B205 Manualul utilizatorului

Categorie
Imprimare
Tip
Manualul utilizatorului
Xerox
®
B205
Multifunction Printer
Multifunkční tiskárna
Drukarka wielofunkcyjna
Többfunkciós nyomtató
Imprimantă multifuncţională
Многофункционален принтер
Quick Use Guide
CS
PL
HU
RO
BG
Čeština
Polski
Magyar
Română
Български
Stručný návod k použití
Skrócona instrukcja obsługi
Gyorsútmutató
Ghid rapid de utilizare
Кратко ръководство за употреба
607E31860 Rev A
© 2019 Xerox Corporation. All Rights Reserved.
Xerox
®
is a trademark of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR27611
www.xerox.com/office/B205support
www.xerox.com/msds
www.xerox.com/office/B205supplies
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
More Information
Další informace
Więcej informacji
További információk
Mai multe informaţii
Допълнителна информация
EN
CS
PL
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
Templates, tips, and tutorials
Šablony, tipy a výukové programy
Szablony, wskazówki i samouczki
Sablonok, tippek és útmutatók
Modele, sfaturi şi tutoriale
Шаблони, съвети и въвеждащи курсове
EN
CS
PL
HU
RO
BG
RO
Înainte de a utiliza imprimanta, citiţi capitolele
despre siguranţă şi despre legislaţie din User Guide
(Ghid de utilizare) de pe Xerox.com sau citiţi
Safety,
Regulatory, Recycling, and Disposal Reference Guide
(Ghidul de referinţă despre siguranţă, legi, reciclare şi
eliminare) de pe discul Software and Documentation
(Software şi documentaţie).
Foile de date despre siguranţă şi informaţiile legate
de mediu sunt disponibile pe disc şi online.
CS
ed použitím tiskárny si přečtěte kapitoly věnované
bezpečnosti a právním předpisům v uživatelské
příručce, která je k dispozici na webu Xerox.com, nebo
v příručce Referenční příručka k bezpečnosti, právním
předpisům, recyklaci a likvidaci na disku Software
and Documentation (Disk se softwarem
a dokumentací).
Bezpečnostní datové listy a informace o ochraně
životního prostředí jsou k dispozici na disku a online.
BG
Преди да използвате принтера, прочетете главите за
безопасност и нормативни разпоредби в User Guide
(Ръководство за потребителя), което можете да
намерите на Xerox.com, или Safety, Regulatory,
Recycling, and Disposal Reference Guide (Справочно
ръководство за безопасността, нормативните
разпоредби и изхвърлянето) на диска Software and
Documentation (Софтуер и документация).
Листовете с данни за безопасност и информация
за околната среда са налични на диска и онлайн.
PL
Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki zapoznaj
się z rozdziałami zawierającymi informacje dotyczące
bezpieczeństwa i uregulowań prawnych w
Podręczniku użytkownika dostępnym w witrynie
Xerox.com lub Podręczniku dotyczącym
bezpieczeństwa, uregulowań prawnych, recyklingu i
usuwania zużytych produktów dostępnym na dysku
Software and Documentation (Oprogramowanie i
dokumentacja).
Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych i
informacje środowiskowe są dostępne na płycie i w
trybie online.
EN
Before operating your printer, read the safety and
regulatory chapters in the User Guide available on
Xerox.com, or the Safety, Regulatory, Recycling, and
Disposal Reference Guide on the Software and
Documentation disc.
Safety Data Sheets and environmental information
are available on the disc and online.
HU
A nyomtató üzemeltetése előtt olvassa el a
biztonságra és a hatósági megfelelésre vonatkozó
fejezeteket a Xerox.com webhelyen található
Felhasználói útmutatóban, vagy a Biztonsági,
hatósági megfelelési, újrahasznosítási és
leselejtezési útmutatót a Software and
Documentation (Szoftver és dokumentáció) lemezen.
A biztonsági adatlapokat és a környezetvédelmi
információkat a lemezen találja, de online
kapcsolaton keresztül is elérhetők.
Printer supplies
Spotřební materiál k tiskárně
Materiały eksploatacyjne do drukarki
Nyomtató-kellékanyagok
Consumabile pentru imprimantă
Консумативи на принтера
EN
CS
PL
HU
RO
BG
www.xerox.com/office/B205supplies
2
www.xerox.com/office/B205support
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Contents
Obsah
Spis treści
Tartalom
Cuprins
Съдържание
Printer Basics ............................................................... 3
Základy tiskárny
Podstawowe informacje o drukarce
A nyomtató működésének alapjai
Informaţii de bază despre imprimantă
Основни функции на принтера
Copying.........................................................................9
Kopírování
Kopiowanie
Másolás
Copierea
Копиране
Printing......................................................................... 6
Tisk
Drukowanie
Nyomtatás
Imprimarea
Печат
Printer Tour...................................................................3
Prohlídka tiskárny
Przegląd drukarki
A nyomtató működésének áttekintése
Prezentarea imprimantei
Запознаване с принтера
Control Panel................................................................4
Ovládací panel
Panel sterowania
Vezérlőpult
Panoul de comandă
Контролен панел
Supported Papers........................................................6
Podporované druhy papíru
Obsługiwany papier
Támogatott papírok
Hârtia acceptată
Поддържани видове хартия
Basic Printing .............................................................. 7
Základní tisk
Drukowanie podstawowe
Egyszerű nyomtatás
Informaţii de bază pentru imprimare
Основни функции за печат
Basic Copying..............................................................9
Základní kopírování
Kopiowanie podstawowe
Egyszerű másolás
Informaţii de bază pentru copiere
Основни функции за копиране
Scanning.................................................................... 10
Snímání
Skanowanie
Szkennelés
Scanarea
Сканиране
Troubleshooting ........................................................14
Řešení problémů
Rozwiązywanie problemów
Hibaelhárítás
Rezolvarea problemelor
Отстраняване на неизправности
Paper Jams.................................................................14
Zaseknutý papír
Zacięcia papieru
Papírelakadások
Blocaje de hârtie
Задръствания на хартия
Scanning from a Computer....................................13
Snímání z počítače
Skanowanie z komputera
Szkennelés számítógépről
Scanarea de la un computer
Сканиране от компютър
Scanning to a Computer......................................... 12
Snímání do počítače
Skanowanie do komputera
Szkennelés számítógépre
Scanarea către un computer
Сканиране към компютър
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Xerox
®
Easy Printer Manager...................................5
Xerox
®
Easy Printer Manager
Xerox
®
Easy Printer Manager
Xerox
®
Easy Printer Manager
Xerox
®
Easy Printer Manager
Xerox
®
Easy Printer Manager
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services..................5
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Printing from USB Flash Drive ................................. 8
Tisk z jednotky USB flash
Drukowanie z dysku flash USB
Nyomtatás USB-flashmeghajtóról
Imprimarea de pe o unitate Flash USB
Печат от USB флаш устройство
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Scanning to a USB Flash Drive...............................11
Snímání na jednotku USB flash
Skanowanie do dysku flash USB
Szkennelés USB-flashmeghajtól
Scanarea pe o unitate Flash USB
Сканиране към USB флаш устройство
3
www.xerox.com/office/B205support
Printer Basics
Jam Access
Přístup k zaseknutému papíru
Dostęp do zacięć
Hozzáférés az elakadt papírhoz
Accesul la blocaje
Достъп при засядане на хартия
Printer Tour
Prohlídka tiskárny
Przegląd drukarki
A nyomtató működésének áttekintése
Prezentarea imprimantei
Запознаване с принтера
For ordering supplies, contact your local reseller, or visit the Xerox
®
Supplies website.
Když budete chtít objednat spotřební materiál, obraťte se na místního prodejce nebo navštivte webové stránky
Spotřební materiál společnosti Xerox
®
.
Aby złożyć zamówienie na materiały eksploatacyjne, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub odwiedź witrynę
interneto Xerox
®
Supplies.
A kellékek rendeléséhez lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval, vagy látogasson el a Xerox
®
kellékek
weboldalára.
Pentru a comanda consumabile, contactaţi distribuitorul local sau vizitaţi site-ul web pentru consumabile Xerox
®
.
За поръчки на консумативи се обърнете към местния риселър или посетете уебсайта за консумативи на Xerox
®
.
Main Tray
Hlavní zásobník
Taca główna
tálca
Tava principală
Главна тава
Manual Feed Slot
Otvor ručního podavače
Gniazdo podawania ręcznego
A kézi adagoló nyílása
Fanta de alimentare manuală
Слот за ръчно подаване
Scanner
Skener
Skaner
Szkenner
Scaner
Скенер
Automatic Document Feeder (ADF)
Automatický podavač předloh
Automatyczny podajnik dokumentów
Automatikus dokumentumadagoló
Alimentatorul automat de documente
Автоматично устройство за подаване на документи
Exit Tray
Výstupní přihrádka
Taca wyjściowa
Kimeneti tálca
Tava de ieşire
Изходна тава
Toner Cartridge
Tonerová kazeta
Kaseta z tonerem
Festékkazetta
Cartuşul cu toner
Тонер касета
Drum Cartridge
Tisková jednotka
Wkład bębna
Dobkazetta
Cartuş cilindru
Барабанна касета
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
www.xerox.com/office/B205supplies
4
www.xerox.com/office/B205support
Printer Basics
Xerox B205
System menus
Nabídky Systém
Menu systemowe
Rendszer menük
Meniurile sistem
Менюта за системата
Feature menus
Nabídky Funkce
Menu funkcji
Funkció menük
Meniurile funcţiilor
Менюта за функции
Clear or delete
Vymazat nebo odstranit
Czyszczenie lub usuwanie
Tartalom törlése vagy törlés
Golire sau ştergere
Изчистване или изтриване
Cancel job
Zrušit úlohu
Anulowanie pracy
Munka törlése
Anularea lucrării
Отмяна на задача
Start job
Spustit úlohu
Uruchamianie pracy
Munka elindítása
Pornirea lucrării
Стартиране на задача
Scroll menus
Procházet nabídky
Menu przewijania
A menük görgetése
Defilarea meniurilor
Превъртане на менюта
Accept selection
Přijmout výběr
Akceptowanie wyboru
Választás megerősítése
Acceptarea selecţiei
Приемане на избора
Go up one level in the menu
Jít o jednu úroveň nahoru v nabídce
Przechodzenie o jeden poziom w górę w menu
Egy szinttel feljebb lép a menüben
Accesarea meniului de nivel imediat superior
Отиване едно ниво по-горе в меню
Copy and scan modes
Režimy kopírování a snímání
Tryby kopiowania i skanowania
Másolási és szkennelési módok
Modurile de copiere şi de scanare
Режими на копиране и сканиране
Power Saver on, off
Úsporný režim zapnutý, vypnutý
Oszczędzanie energii włączone, wyłączone
Energiatakarékos mód be, ki
Economizor de energie activat, dezactivat
Включване/изключване на енергоспестяващ
режим
Power On, Off
Zapnutí a vypnutí
Zasilanie włączone, wyłączone
Be- és kikapcsolás
Pornire, oprire
Включване/изключване на захранването
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
5
www.xerox.com/office/B205support
Printer Basics
Ethernet
Wi-Fi
EthernetUSB
Wi-Fi
http://xxx.xxx.xxx.xxx
??
KWWS[[[[[[[[[[[[
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services
EN
CS
PL
HU
RO
BG
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
Chcete-li získat přístup k nastavením tiskárny a informacím o diagnostice a údržbě, a k Uživatelské příručce:
V nabídce Windows Start nebo ve složce Macintosh Aplikace vyberte Xerox
®
Easy Printer Manager.
PL
Aby uzyskać dostęp do ustawień drukarki, informacji dotyczących diagnostyki i konserwacji oraz Przewodnika
użytkownika: W menu Start systemu Windows lub folderze Programy na komputerze Macintosh wybierz pozycję
Xerox
®
Easy Printer Manager.
HU
A nyomtatóbeállítások, és a diagnosztikai, illetve karbantartási információk elérésével kapcsolatban lásd a
felhasználói útmutatót. A Windows Start menüjében vagy Macintosh gépeken az Alkalmazások mappában válassza
a Xerox
®
Easy Printer Manager lehetőséget.
RO
Pentru a accesa setările imprimantei, informaţiile despre diagnoză şi întreţinere, precum şi User Guide (Ghidul de
utilizare): Selectaţi Xerox
®
Easy Printer Manager din meniul Start din Windows sau din dosarul Aplicaţii de pe
Macintosh.
BG
За достъп до настройките на принтера, информация за диагностиката и техническата поддръжка, както и до User
Guide (Ръководство за потребителя): От менюто Старт на Windows или от папката Приложения за Macintosh
изберете Xerox
®
Easy Printer Manager.
EN
To access printer settings, diagnostic and maintenance information, and the User Guide: From the Windows Start
menu, or from the Macintosh Applications folder, select Xerox
®
Easy Printer Manager.
To access printer configuration details, tray defaults, paper and supplies status, job status, and diagnostic functions,
use CentreWare Internet Services over a TCP/IP network. In a Web browser, type the printer IP address that is on the
Configuration page.
EN
Chcete-li získat přístup k podrobným informacím o konfiguraci tiskárny, výchozím nastavením přihrádek, informacím
o stavu papíru a spotřebního materiálu a funkcím diagnostiky, použijte službu CentreWare Internet Services v sítí
TCP/IP. Ve webovém prohlížeči zadejte IP adresu tiskárny, kterou naleznete na stránce Konfigurace.
CS
Aby uzyskać dostęp do szczegółów konfiguracji drukarki, ustawień domyślnych tac, stanu papieru i materiałów
eksploatacyjnych, stanu pracy i funkcji diagnostycznych, użyj oprogramowania CentreWare Internet Services w sieci
TCP/IP. W przeglądarce internetowej wpisz adres IP drukarki ze strony konfiguracji.
PL
Cu CentreWare Internet Services puteţi accesaţi printr-o reţea TCP/IP detaliile de configurare ale imprimantei,
setările implicite ale tăvilor, starea hârtiei şi a consumabilelor, starea lucrărilor şi funcţiile de diagnoză. Tastaţi
într-un browser web adresa IP a imprimantei, pe care o puteţi afla din Configuration page (Raportul de configurare).
RO
За достъп до подробности за конфигурацията на принтера, настройките по подразбиране на тавата, статуса на
хартията и консумативите, статуса на задача и диагностичните функции използвайте CentreWare Internet Services
посредством TCP/IP мрежа. В уеб браузъра въведете IP адреса на принтера, който е в Configuration page
(
Отчет на
конфигурацията).
BG
A CentreWare Internet Services segítségével TCP-/IP-hálózaton keresztül hozzáférhet a nyomtató konfiguciós
adataihoz, a papír és a kellékek, valamint a munkák állapotához, továbbá a diagnosztikai funkciókhoz. Írja be egy
webböngészőbe a nyomtató IP-címét, amelyet a konfigurációs lapon talál.
HU
6
www.xerox.com/office/B205support
Printing
1
60–163 g/m
2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
1
60–220 g/m
2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
Oficio............................8.5 x 13.5 in.
Postcard.......................4.0 x 6.0 in.
A4..................................210 x 297 mm
A5..................................148 x 210 mm
A6..................................105 x 148 mm
B5 ISO..........................176 x 250 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
Monarch......................3.9 x 7.5 in.
Commercial No. 10...4.1 x 9.5 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
C6 ..................................114 x 162 mm
WW
LL
W: 105–216 mm (4.1–8.5 in.)
L: 148.5–355.5 mm (5.8–14 in.)
WW
LL
W: 76–216 mm (3–8.5 in.)
L: 127–356 mm (5–14 in.)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
Folio..............................8.5 x 13 in.
Oficio............................8.5 x 13.5 in.
A4..................................210 x 297 mm
A5..................................148 x 210 mm
A6..................................105 x 148 mm
B5 ISO..........................176 x 250 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
70–90 g/m
2
(20–24 lb. Bond)
164–220 g/m
2
(60–80 lb. Cover)
91–105 g/m
2
(24–28 lb. Bond)
60–69 g/m
2
(16–20 lb. Bond)
106–163 g/m
2
(28 lb. Bond–60 lb. cover)
1
Supported Papers
Podporované druhy papíru
Obsługiwany papier
Támogatott papírok
Hârtia acceptată
Поддържани видове хартия
When loading paper, from the control panel, select the correct paper type and size.
Při zakládání papíru na ovládacím panelu vyberte správný typ a velikost papíru.
Podczas ładowania papieru na panelu sterowania wybierz prawidłowy typ i rozmiar papieru.
Papír betöltésekor válassza ki a megfelelő papírtípust és -méretet a vezérlőpanelen.
La încărcarea hârtiei selectaţi corect tipul şi formatul acesteia, pe panoul de comandă.
Когато зареждате хартия, от контролния панел изберете правилния тип и размер на хартията.
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
In the print driver, select the paper size and type.
V ovladači tiskárny vyberte velikost a typ papíru.
W sterowniku druku wybierz rozmiar i typ papieru.
A nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a papírméretet és -típust.
Selectaţi formatul şi tipul hârtiei în driverul de imprimare.
В принтерния драйвер изберете размера и типа на хартията.
EN
CS
PL
HU
RO
BG
Plain
Obyčejný
Zwykły
Sima
Hârtie obişnuită
Обикновена
Heavyweight
Těžký
Ciężki
Nehéz
Hârtie groasă
Тежка
Cardstock
Karton
Karton
Kartonkészlet
Carton
Картон
Lightweight
Lehký
Lekki
Könnyű
Hârtie subţire
Лека
Thicker
Silný
Gruby
Vastag
Hârtie groasă
Дебела
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Custom
Uživatelský
Specjalne
Egni
Hârtie personalizată
Потребителски тип
Custom
Uživatelský
Specjalne
Egyéni
Hârtie personalizată
Потребителски тип
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
7
www.xerox.com/office/B205support
Printing
1 2
3 4
Basic Printing
Základní tisk
Drukowanie podstawowe
Egyszerű nyomtatás
Informaţii de bază pentru imprimare
Основни функции за печат
CS
PL
HU
RO
BG
EN
EN
CS
PL
HU
RO
BG
In the print driver, select the paper size and type.
V ovladači tiskárny vyberte velikost a typ papíru.
W sterowniku druku wybierz rozmiar i typ papieru.
A nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a papírméretet és -típust.
Selectaţi formatul şi tipul hârtiei în driverul de imprimare.
В принтерния драйвер изберете размера и типа на хартията.
8
www.xerox.com/office/B205support
Printing
1 2
3
5
4
Printing from a USB Flash Drive
Tisk z jednotky USB flash
Drukowanie z dysku flash USB
Nyomtatás USB-flashmeghajtóról
Imprimarea de pe o unitate Flash USB
Печат от USB флаш устройство
Navigate to a file, then press OK. To open a folder,
press OK.
Vyhledejte soubor, poté stiskněte tlačítko OK. Složku
otevřete stisknutím tlačítka OK.
Przejdź do pliku, a następnie dotknij przycisku OK. Aby
otworzyć folder, dotknij przycisku OK.
Navigáljon a megfelelő fájlhoz, és nyomja meg az OK
gombot. A mappa megnyitásához nyomja meg az OK
gombot.
Navigaţi la fişier, apoi apăsaţi OK. Pentru a deschide
un folder, apăsaţi OK.
Отидете до файл и натиснете OK. За да отворите
папка, натиснете OK.
Select the number of copies.
Vyberte počet kopií
Wybierz liczbę kopii
Adja meg a példányszámot.
Selectaţi numărul de copii
Изберете боря на копията
To start printing, press OK.
Chcete-li spustit tisk, stiskněte tlačítko OK.
Aby rozpocząć drukowanie, dotknij przycisku OK.
A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg az OK gombot.
Pentru a începe să imprimaţi, apăsaţi OK.
За да стартирате печат, натиснете OK.
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Press the Copy button.
Stiskněte tlačítko Kopírování
Naciśnij przycisk Kopiuj
Nyomja meg a Másolás gombot.
Apăsaţi pe butonul Copiere
Натиснете бутона Копиране
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Insert the USB Flash Drive.
Připojte jednotku USB Flash.
Włóż napęd pamięci USB.
Helyezze be az USB-flashmeghajtót.
Introduceţi unitatea Flash USB.
Въведете USB флаш устройството.
CS
PL
HU
RO
BG
EN
9
www.xerox.com/office/B205support
Copying
1
2 3
4
5
60–105 g/m
2
(16–28 lb. Bond)
X: 148–216 mm (5.8–8.5 in.)
Y: 148–356 mm (5.8–14.0 in.)
Y
X
www.xerox.com/office/B205docs
Load the original document.
Vložte předlohu.
Włóż oryginał dokumentu.
Helyezze be az eredeti dokumentumot.
Încărcaţi documentul original.
Заредете оригиналния документ.
Press the Copy button.
Stiskněte tlačítko Kopírování
Naciśnij przycisk Kopiuj
Nyomja meg a Másolás gombot.
Apăsaţi pe butonul Copiere
Натиснете бутона Копиране
Select the number of copies.
Vyberte počet kopií
Wybierz liczbę kopii
Adja meg a példányszámot.
Selectaţi numărul de copii
Изберете броя на копията
To select copying options, navigate the menus.
Při výběru možností kopírování procházejte
nabídkami.
Aby wybrać opcje kopiowania, skorzystaj z
różnych menu.
A másolási beállítások kiválasztásához
navigáljon a menükben.
Pentru a selecta opţiunile de copiere, parcurgeţi
opţiunile din meniu.
За да изберете опции за копиране, отидете до
менютата.
Refer to: User Guide > Copying
Viz: Uživatelská příručka > Kopírování
Zapoznaj się z: Przewodnik użytkownika >
Kopiowanie
Lásd: Felhasználói útmutató > Másolás
Consultaţi:
User Guide (
Ghid de utilizare) >
Copy
(
Copierea)
Вижте: User Guide (Ръководство за потребителя)
> Copy (Копиране)
Basic Copying
Základní kopírování
Kopiowanie podstawowe
Egyszerű másolás
Informaţii de bază pentru copiere
Основни функции за копиране
The Clear All button restores default settings.
Tlačítko Vymazat vše obnoví výchozí nastavení.
Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia
domyślne.
Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az
alapértékeket.
Butonul Şterge tot restabileşte setările
implicite.
С бутона „Изтриване на всичко“ се
възстановяват настройките по подразбиране.
Press the Start button.
Stiskněte tlačítko Start
Naciśnij przycisk Start
Nyomja meg a Start gombot
Apăsaţi pe butonul Start
Натиснете бутона Старт
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
10
www.xerox.com/office/B205support
Scanning
Ethernet
USB
Wi-Fi
60–105 g/m
2
(16–28 lb. Bond)
X: 142–216 mm (5.8–8.5 in.)
Y: 148–356 mm (5.8–14.0 in.)
Y
X
www.xerox.com/office/B205docs
www.xerox.com/office/B205driver
Scanning
Snímání
Skanowanie
Szkennelés
Scanarea
Сканиране
Gdy komputer jest podłączony za pomocą kabla USB lub Ethernet albo sieci Wi-Fi, można wysyłać zeskanowane pliki
z panelu sterowania drukarki do podłączonego komputera. Można również skanować z podłączonego komputera.
Aby skonfigurować skanowanie odpowiednio do połączenia, patrz Przewodnik użytkownika > Instalacja i
konfiguracja > Konfiguracja funkcji Skanuj do PC. Sterowniki skanowania są dostępne w witrynie internetowej firmy
Xerox.
PL
Je-li tiskárna připojena prostřednictvím rozhraní USB, Ethernet nebo Wi-Fi, můžete nasnímané soubory odesílat z
ovládacího panelu tiskárny do připojeného počítače. Můžete ta snímat z připojeného počítače. Nastavení snímání v
závislosti na připojení viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení > Nastavení snímání do počítače. Ovladače
snímání jsou k dispozici na webu společnosti Xerox.
CS
When connected with USB, Ethernet, or Wi-Fi you can send scanned files from the printer control panel to a
connected computer. You can also scan from a connected computer. To set up scanning for your connection, see the
User Guide > Installation and Setup > Scan to PC Setup. Scan drivers are available the Xerox Website.
EN
USB-kapcsolaton, Ethernet- vagy WIFI-kapcsolaton keresztül átküldheti a szkennelt fájlokat a nyomtató
vezérlőpaneléről egy csatlakozó számítógépre. A készülékhez csatlakozó számítógépről is szkennelhet. A szkennelést
az ön kapcsolati feltételeinek megfelelően a Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás > A PC-re szkennelés
beállítása című részben leírtak szerint állíthatja be. A szkenner-illesztőprogramokat a Xerox webhelyén találja.
HU
Dacă imprimanta este conectată la USB, Ethernet sau Wi-Fi, puteţi trimite fişierele scanate de la panoul de comandă
al imprimantei la un computer conectat. De asemenea, puteţi scana de la un computer conectat. Pentru a configura
scanarea adecvată conexiunii, consultaţi User Guide (Ghid de utilizare) > Installation and Setup (Instalarea şi
configurarea) > Scan to PC Setup (Configurarea scanării către PC). Driverele de scanare sunt disponibile pe site-ul
web Xerox.
RO
Когато към принтера има свързан компютър чрез USB, Ethernet или Wi-Fi връзка, можете да изпращате сканирани
файлове от контролния панел на принтера към компютъра. Също така можете да сканирате и от свързания
компютър. За да настроите сканирането според връзката си, вижте User Guide (Ръководство за потребителя) >
Installation and Setup (Инсталация и настройка) > Scan to PC Setup (Настройка на сканиране към компютър).
Драйвери за сканиране можете да намерите на уебсайта на Xerox.
BG
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Load the original document on the document glass or in the document feeder.
Položte předlohu na sklo pro předlohy nebo do podavače předloh.
Połóż dokument oryginalny na szybie lub włóż go do podajnika dokumentów.
Helyezze az eredeti dokumentumot a dokuüvegre vagy a dokuadagolóba.
Aşezaţi originalul pe ecranul documentului sau încărcaţi-l în alimentatorul de documente.
Заредете оригинала върху стъклото за документи или в автоматичното подаващо устройство.
EN
CS
PL
HU
RO
BG
11
www.xerox.com/office/B205support
Scanning
2
3
1
Scanning to a USB Flash Drive
Snímání na jednotku USB flash
Skanowanie do dysku flash USB
Szkennelés USB-flashmeghajtóról
Scanarea pe o unitate Flash USB
Сканиране към USB флаш устройство
CS
PL
HU
ES
BG
EN
To start scanning, press OK.
Chcete-li spustit snímání, stiskněte tlačítko OK.
Aby rozpocząć skanowanie, dotknij przycisku OK.
A szkennelés megkezdéséhez nyomja meg az OK gombot.
Pentru a începe să scanaţi, apăsaţi OK.
За да стартирате сканиране, натиснете OK.
CS
PL
HU
ES
BG
EN
Insert the USB Flash Drive.
Připojte jednotku USB Flash.
Włóż napęd pamięci USB.
Helyezze be az USB-flashmeghajtót.
Introduceţi unitatea Flash USB.
Въведете USB флаш устройството.
CS
PL
HU
ES
BG
EN
Press the Scan button.
Stiskněte tlačítko Snímání
Naciśnij przycisk Skanuj
Nyomja meg a Szkennelés gombot
Apăsaţi pe butonul Scanare
Натиснете бутона Сканиране
CS
PL
HU
ES
BG
EN
12
www.xerox.com/office/B205support
Scanning
2
6
Wi-Fi
Ethernet
3
5
4
USB
1
Scanning to a Computer
Snímání do počítače
Skanowanie do komputera
Szkennelés számítógépre
Scanarea către un computer
Сканиране към компютър
Select Scan to PC, then press OK.
Vyberte možnost Skenovat do PC a stiskněte
tlačítko OK
Wybierz opcję Skanuj do PC, następnie naciśnij
przycisk OK
Válassza a Szkennelés PC-re lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot
Selectaţi Scan to PC (Scanare către PC), apoi apăsaţi
pe OK
Изберете Scan to PC (Сканиране към компютър), след
което натиснете OK
Scroll to select a destination, then press OK.
Pomocí šipek vyberte místo určení a stiskněte
tlačítko OK
Przewiń, by wybrać miejsce docelowe, następnie
naciśnij przycisk OK
Görgetéssel válasszon ki egy célt, majd nyomja
meg az OK gombot
Defilaţi pentru a selecta o destinaţie, apoi apăsaţi
pe OK
Превъртете, за да изберете местоназначение, след
което натиснете OK
Scroll to select a profile if needed, then press OK.
V případě potřeby pomocí šipek vyberte profil
a stiskněte tlačítko OK.
W razie potrzeby przewiń, aby wybrać profil,
a następnie dotknij przycisku OK.
Ha szükséges, görgetéssel válasszon ki egy profilt,
majd nyomja meg az OK gombot.
Defilaţi pentru a selecta un profil, dacă este cazul,
apoi apăsaţi OK
Превъртете, за да изберете профил, ако е
необходимо, след което натиснете OK.
To select scanning options, navigate the menus.
Při výběru možností snímání navigujte nabídkami.
Aby wybrać opcje skanowania, skorzystaj z różnych
menu.
A szkennelési beállítások kiválasztásához navigáljon a
menükben.
Pentru a selecta opţiunile de scanare, parcurgeţi
opţiunile din meniu.
За да изберете опции за сканиране, отидете до
менютата.
Press the Start button.
Stiskněte tlačítko Start
Naciśnij przycisk Start
Nyomja meg a Start gombot
Apăsaţi pe butonul Start
Натиснете бутона Старт
The Clear All button restores default settings.
Tlačítko Vymazat vše obnoví výchozí nastavení.
Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia
domyślne.
Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az
alapértékeket.
Butonul Şterge tot restabileşte setările
implicite.
С бутона „Изтриване на всичко“ се
възстановяват настройките по подразбиране.
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
Press the Scan button.
Stiskněte tlačítko Snímání
Naciśnij przycisk Skanuj
Nyomja meg a Szkennelés gombot
Apăsaţi pe butonul Scanare
Натиснете бутона Сканиране
CS
PL
HU
RO
BG
EN
13
www.xerox.com/office/B205support
Scanning
1 2 3
2.1
2.2
Ethernet
USB
Wi-Fi
Scanning from a Computer
Snímání z počítače
Skanowanie z komputera
Szkennelés számítógépről
Scanarea de la un computer
Сканиране от компютър
On your computer, launch the scan application. From Windows: Select Start > All Programs, then select the scan
application. From Macintosh: Open the Applications folder, then select the Image Capture app, or from System
Preferences, select Printers and Scanners.
Click New Scan or Scan, and confirm the appropriate scanner if required. If detailed settings are hidden, click Show
Details button or similar.
Na počítači spusťte aplikaci skenování. V systému Windows: Zvolte Start > echny programy, poté vyberte aplikaci
snímání. V systému Macintosh: Otevřete složku Aplikace a vyberte aplikaci enos obrázků, nebo v nabídce edvolby
systému zvolte Tiskárny a skenery.
Klikněte na Nové snímání nebo Snímat a bude-li to vyžadováno, potvrďte příslušný skener. Pokud jsou podrobná
nastavení skrytá, klikněte na tlačítko Zobrazit podrobnosti nebo na podobné tlačítko.
Na komputerze uruchom aplikację do skanowania. W systemie Windows: Wybierz kolejno pozycje Start > Wszystkie
programy, a następnie wybierz aplikację do skanowania. Na komputerze Macintosh: Otwórz folder Programy, a
następnie wybierz aplikację Pobieranie obrazów, lub w obszarze Preferencje systemowe wybierz pozycję Drukarki i
skanery.
Kliknij pozycję Nowe skanowanie lub Skanuj, a następnie w razie potrzeby potwierdź odpowiedni skaner. Jeśli
szczegółowe ustawienia są ukryte, kliknij przycisk Pokaż szczegóły lub podobny.
Számítógépén indítsa el a szkennelési alkalmazást. Windows rendszeren: Válassza a Start > Programok opciót, majd
válassza ki a szkennelési alkalmazást. Macintosh rendszeren: Nyissa meg az Alkalmazás mappát, majd válassza a
Képrögzítés alkalmazást, vagy a Rendszertulajdonságok Nyomtatók és szkennerek elemét.
Kattintson az Új beolvasás vagy a Beolvasás gombra, és ha szükséges, hagyja jóvá a megfelelő szkenner
használatát. Ha a részletes beállítások el vannak rejtve, kattintson a szletek mutatása gombra, vagy az ahhoz
hasonló lehetőségre.
Lansaţi aplicaţia de scanare pe computer. În Windows: selectaţi Start > Toate programele, apoi selectaţi aplicaţia
de scanare. Pe Macintosh: deschideți dosarul Aplicaţii, apoi selectaţi aplicaţia Image Capture sau selectaţi
Imprimante şi scanere din Preferinţe de sistem.
Faceţi clic pe Scanare nouă sau Scanare, apoi confirmaţi scanerul de utilizat, dacă vi se solicită acest lucru. Dacă
setările detaliate sunt ascunse, faceţi clic pe butonul Afişare detalii sau pe un alt buton cu denumire asemănătoare.
Стартирайте приложението за сканиране на компютъра. От Windows: Изберете Старт > Всички програми, след
което изберете приложението за сканиране. От Macintosh: Отворете папката Приложения, след което изберете
приложението Заснемане на изображение или от Системни предпочитания изберете Принтери и скенери.
Щракнете върху Ново сканиране или Сканиране и потвърдете съответния скенер, ако е необходимо. Ако
подробните настройки са скрити, щракнете върху бутона Показване на подробности или друг подобен бутон.
Click Scan.
Klikněte na tlačítko Skenovat
Kliknij przycisk Skanuj
Kattintson a Szkennelés lehetőségre
Faceţi clic pe Scan (Scanare)
Щракнете върху Сканиране
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
BG
RO
To create a preview, from Windows, click Preview.
From a Mac, click Overview. Change settings as
needed.
Chcete-li zobrazit náhled, v systému Windows
klikněte na tlačítko Náhled. Na počítači Mac klikněte
na Náhled. Nastavení podle potřeby změňte.
Aby utworzyć podgląd, w systemie Windows kliknij
pozycję Podgląd. Na komputerze Mac kliknij pozycję
Podgląd. W razie potrzeby zmień ustawienia.
Windows rendszeren az előnézetet az Előnézet
gombra kattintva tekintheti meg. Mac rendszereken
ehhez az Áttekintés gomra kell kattintani. Igény
szerint módosítsa a beállításokat.
Pentru a crea o previzualizare în Windows, faceţi clic
pe Previzualizare. Pe Mac, faceţi clic pe Prezentare
generală. Modificaţi setările în funcţie de necesităţi.
За да създадете визуализация, от Windows щракнете
върху Визуализация. От Mac щракнете върху Обзор.
Променете настройките според необходимостта.
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
EN
14
www.xerox.com/office/B205support
Troubleshooting
21 3
21 4 53
21
4
3
5.1
5.2
www.xerox.com/office/B205docs
Paper Jams
Zaseknutý papír
Zacięcia papieru
Papírelakadások
Blocaje de hârtie
Задръствания на хартия
Refer to: User Guide > Troubleshooting
Viz: Uživatelská příručka > Řešení problémů
Zapoznaj się z: Przewodnik użytkownika >
Rozwiązywanie problemów
Lásd: Felhasználói útmutató > Hibaelhárítás
Consultaţi:
User Guide (
Ghid de utilizare) >
Troubleshooting (
Rezolvarea problemelor)
Вижте: User Guide (Ръководство за потребителя) >
Troubleshooting (Отстраняване на неизправности)
CS
PL
HU
RO
BG
EN
CS
PL
HU
RO
BG
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Xerox B205 Manualul utilizatorului

Categorie
Imprimare
Tip
Manualul utilizatorului

în alte limbi