LG BB5530A Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
MANUAL DE UTILIZARE
Bară de sunet 3D Blu-ray
Disc™ / DVD fără fir
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi
să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BB5530A (BB5530A, S53A2-D)
1 Să începem
Să începem2
Să începem
1
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-
un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN
CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU
PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar 
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-
vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Să începem
1
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul intră sub
incidenţa Directivei europene 2002/96/
CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechiului dvs. aparat,
contactaţi biroul local, serviciul de
eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la
bateriile/acumulatoarele produsului
dvs., înseamnă că acestea intră sub
incidenţa Directivei europene 2006/66/
EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu
simboluri de elemente chimice pentru
mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine o cantitate
mai mare de 0,0005% de mercur,
0,002% de cadmiu sau 0,004% de
plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Să începem4
Să începem
1
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele
fără r
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest
produs/aceste produse respectă principalele cerinţe
şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC şi 2011/65/
EU.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o
copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Contactaţi biroul pentru conformitatea acestui
produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Vă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru
Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat acest produs.
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat
păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator
şi corpul dvs.
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
y
Datortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind
sistemul de protecție al conținutuilui pentru
formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții
ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare
a conținutului) pentru formatul DVD, asupra
emiterii semnalului analog, playback-ului și a
conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui
produs şi restricţiile impuse acestui produs pot
varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece
aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate
de către AACS după fabricarea acestui produs.
y
Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul
Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv
restricții legate de playback pentru conținutul
protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
y
Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
y
Acest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
y
Potrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD-
urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
Să începem 5
Să începem
1
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
y
Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
y
Televizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
y
Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe
recorderul dvs.
y
Dacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai
lungă, puteţi ameţi sau obosi.
y
Persoanelor cu invalidităţi, copiilor şi
femeilor gravide nu li se recomandă să
vizioneze un lm în modul 3D.
y
Dacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau
sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în
format 3D, se recomandă insistent să opriţi
redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi
bine.
>
Precauţii
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
8 Introducere
8 Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 Despre afişarea simbolului “7
9 Cod regional
9 Selectare sistem
10 Telecomanda
11 Panoul frontal
12 Panoul din spate
12 Woofer activ
2 Conectare
13 Montarea unităţii principale pe un perete
15 Configurare
15 Conexiune fără fir
16 Conexiuni la televizor
17 Ce este SIMPLINK?
17 Funcţie ARC (Audio Return Channel)
(Canal retur audio)
18 Setarea rezoluţiei
19 Conectarea antenei
20 Conexiuni la aparatul extern
20 Conexiune OPTICAL IN
20 Conexiune HDMI IN 1/2
21 Conectare la reţeaua locală
21 Conexiune de reţea cu fir
22 Configurarea reţelei cu fir
23 Conexiune de reţea fără fir
23 Configurarea reţelei fără fir
3 Setarea sistemului
26 Setări iniţiale
28 Setări
28 Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
28 Meniul [REŢEA]
29 Meniul [DISPLAY]
31 Meniu [LIMBĂ]
31 Meniu [AUDIO]
33 Meniul [BLOCHEAZĂ]
34 Meniul [ALTELE]
4 Operare
36 Efect de sunet
36 Efect de sunet 3D
37 Afişajul Meniu de start
37 Utilizarea meniului [Acasă]
37 Utilizarea Smart Share
38 Redarea dispozitivelor legate
38 Redarea unui disc
38 Redarea discurilor Blu-ray 3D
39 Redarea unui fişier de pe un disc/
dispozitiv USB
40 Redarea unui fişier de pe un server în
reţea
41 Conectarea la serverul reţelei proprii
pentru PC
41 Despre Nero MediaHome 4 Essentials
41 Partajarea fișierelor și dosarelor
42 Despre Nero MediaHome 4 Essentials
42 Cerinţe de Sistem
43 Redare generală
43 Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
43 Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
43 Folosirea meniului discului
44 Reluarea redării
44 Memorarea ultimei scene
45 On-Screen Display
45 Pentru a controla redarea video
46 Pentru a controla vizualizarea foto
47 Redare avansată
47 Redare repetată
47 Repetarea unei anumite porţiuni
47 Redarea din timpul selectat
48 Selectarea unei limbi pentru subtitrare
48 Ascultarea unui alt sunet
48 Vizionarea dintr-un unghi diferit
48 Modificarea formatului imaginii TV
49 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
49 Modificarea modului imagine
Cuprins 7
1
2
3
4
5
6
49 Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
50 Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
50 Selectarea unui fişier de subtitrare
51 Ascultarea muzicii în timpul unei
expuneri de diapozitive
51 Conversia conţinutului 2D în conţinut
3D
52 Caracteristici avansate
52 Conexiunea Wi-Fi Direct™
53 Avantajele Miracast™
54 Bucuria BD-Live™
54 LG AV Remote
55 Înregistrarea de CD-uri audio
55 Înregistrarea de la radio FM sau o
sursă AUX
56 Vizualizarea informaţiilor din Baza de
date Gracenote Media
57 Redare pe iPod
57 Pentru a vedea iPod-ul pe ecran
57 Pentru a beneficia de modul iPod IN
59 Operaţiuni la radio
59 Pentru a asculta la radio
59 Presetarea posturilor radio
59 Ştergerea unui post salvat
59 Ştergerea tuturor posturilor salvate
59 Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
59 Vedeţi informaţiile despre un post
radio
60 Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse
USB
60 Folosirea Premium
61 Utilizarea LG Smart World
61 – Autentificare
62 Căutarea conţinutului online
62 Utilizarea meniului My Apps
63 Utilizarea tehnologiei Bluetooth
63 Ascultarea muzicii stocate pe
dispozitivele Bluetooth
5 Depanare
65 Depanare
65 – General
66 – Reţea
67 – Imagine
67 – Sunet
67 Suport pentru clienţi
67 Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
68 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
68 Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
69 Actualizarea software-ului reţelei
69 Notificare de actualizare a reţelei
69 Actualizare software
71 Informaţii suplimentare
71 Cerinţe pentru fişiere
72 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
73 Despre DLNA
73 Anumite cerinţe de sistem
73 Notă cu privire la compatibilitate
74 Specificaţii pentru ieşirea audio
75 Lista codurilor regionale
76 Lista codurilor de limbă
77 Mărci comerciale şi licenţe
80 Specificaţii
82 Întreţinere
82 Manevrarea aparatului
82 Observaţii cu privire la discuri
83 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferit de player-ul dvs. în funcţie de software-ul
player-ului sau de furnizorul de servicii.
Să începem8
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Mediu/termen Logo Simbol Descriere
Blu-ray
e
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Discuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY.
y
Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
y
u
i
y
Discuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
r
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Numai în mod video nalizat
y
Suportă şi discurile dual layer
o
Format AVCHD nalizat
y
u
i
y
Discuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-RW (VR)
(12 cm)
r
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
(12 cm)
t
Audio CD
CD-R/RW
(12 cm)
y
u
i
y
Discuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Precauţii
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Să începem 9
Să începem
1
y
În funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
y
În funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
y
Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată  redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
y
Dacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într-
un format compatibil, există cazuri în
care nu poate  redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
y
Acest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
y
DVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a  compatibile.
y
Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
y
Trebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
,
Notă
Despre afişarea simbolului
7
7
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL.
Selectare sistem
Apăsaţi
B
(OPEN/CLOSE) când un disc este
introdus şi nu îndepărtaţi discul. Apăsaţi şi ţineţi
apăsat
M
(PAUSE) mai mult de cinci secunde în
timp ce [OPEN] se aşează în fereastra de aşare.
Să începem10
Să începem
1
Telecomanda
Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii şi
introduceţi două baterii R03 (AAA)
cu simbolurile
4
şi
5
aliniate
correct.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): Comută playerul pe
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
B
(OPEN/CLOSE): Ejectează şi
preia discul.
FUNCTION: Schimbă modul de
intrare.
Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate
din meniu.
CLEAR: Elimină un număr la
setarea parolei sau a conexiunii la
reţea.
REPEAT (
h
): Repetă secţiunea
sau secvenţa dorită.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): Caută înapoi
sau înainte.
C/V
(SKIP): Trece la
următorul capitol/track/şier sau
la cel anterior.
Z
(STOP): Opreşte redarea.
z
(PLAY): Începe redarea.
M
(PAUSE): Întrerupe redarea.
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul
sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un
mod de efect pentru sunet.
VOL +/-: Reglează volumul
difuzorului.
OPTICAL/TV SOUND: Schimbă
modul de intrare pe optic direct.
MUTE: Anulează sonorul
aparatului.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME ( ): Aşează [Acasă] sau
iese din el.
3D SOUND: Selectează un mod
de efect pentru sunet 3D.
INFO/MENU (
m
): Activează sau
dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează
o opţiune din meniu.
PRESET +/-: Selectează programul
radio.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit.
ENTER (
b
): Conrmă selecţia din
meniu.
BACK ( ): Ieşire din meniu sau
întoarcere la fereastra anterioară.
TITLE/POPUP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul
derulant al unui BD-ROM, dacă
există.
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • •
d
• • • • •
Butoane colorate (R, G, Y, B):
- De utilizat pentru meniurile BD-
ROM. Sunt folosite şi ca butoane
de comenzi rapide pentru
anumite meniuri.
- Buton B: Selectează mono/stereo
în modul FM.
RDS: Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de
program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului.
SUBTITLE: Selectează o limbă
pentru subtitrare.
AUDIO: Selectează o limbă pentru
audio sau un canal audio.
SLEEP: Setează o anumită
perioadă de timp după care
aparatul se opreşte.
MUSIC ID: Când este conectat
la reţea, poate furniza informaţii
despre melodia curentă în timpul
redării unui lm.
?
: Acest buton nu este
disponibil.
X
(REC): Înregistrează de la un
CD audio, radio FM sau sursă
PORTABLE pe USB.
Butoane control TV: A se vedea
pagina 68.
Să începem 11
Să începem
1
Panoul frontal
ab
c d
a
Fantă intrare disc
b
Butoane operare
1/!
(Power)
-/+ (Volum)
DM
(Rulează / Pauză)
I
(Oprire)
F (Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
R
(Deschide / Inchide)
c
Port iPod/iPhone/iPad/USB
d
Fereastra de aşaj
Precauţii la folosirea butoanelor acţionate prin
atingere
y
Folosiţi butoanele acţionate prin atingere cu
mâinile curate şi uscate.
- Într-un mediu umed, înainte de utilizare
îndepărtaţi prin ştergere orice urme de
umiditate aate pe butoanele acţionate
prin atingere.
y
Nu apăsaţi tare butoanele acţionate prin
atingere.
- Dacă folosiţi o forţă prea mare, aceasta
poate deteriora senzorul butoanelor
acţionate prin atingere.
y
Atingeţi butonul dorit pentru a utiliza corect
funcţia respectivă.
y
Aveţi grijă să nu atingeţi butoanele
acţionate prin atingere cu materiale
conducătoare, cum ar  obiecte metalice.
Puteţi cauza defecţiuni.
>
Precauţii
Să începem12
Să începem
1
Panoul din spate
a
b
d
e
f
c
a
Port LAN
b
HDMI OUT TO TV
c
HDMI IN 1/2
d
Conector antenă
e
PORT. IN
f
OPTICAL IN
Woofer activ
a
c
b
a
LED (stare conexiune)
Galben-verde: Conexiunea este realizată.
Galben-verde (intermitent): Woofer-ul
încearcă să se conecteze.
Roşu: Conexiunea este în modul de aşteptare
sau a eşuat.
b
Canal difuzor
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului.
>
Precauţii
c
Buton CONECTARE
2 Conectare
Conectare 13
Conectare
2
Montarea unităţii
principale pe un perete
Puteţi monta unitatea principală pe perete.
Pregătiţi şuruburile şi suporturile livrate.
Pregătire
Unitate
Consolă de perete
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
1. Aliniaţi TV BOTTOM LINE de la WALL BRACKET
INSTALL GUIDE cu partea inferioară a
televizorului şi ataşaţi în poziţie.
TV
2. Dacă îl montaţi pe un perete (beton), folosiţi
fişele de perete (nelivrate). Trebuie să daţi câteva
găuri. Pentru aceste găuri vi se furnizează o fişă
de ghidare (WALL BRACKET INSTALL GUIDE).
Folosiţi fişa pentru a verifica punctul în care
urmează să daţi gaura.
Şuruburile şi şele de perete pentru montarea
aparatului nu sunt livrate. Recomandăm
pentru montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30).
Vă rugăm să le achiziţionaţi.
,
Notă
3. Scoateţi WALL BRACKET INSTALL GUIDE.
4. Fixaţi-l cu şuruburi (nelivrate), după cum se arată
în ilustraţia de mai jos.
Conectare14
Conectare
2
5. Puneţi unitatea principală pe console, după
cum se arată mai jos.
y
Nu vă agăţaţi de aparatul instalat şi evitaţi
orice impact al aparatului.
y
Fixaţi bine aparatul de perete, astfel încât să
nu cadă. Dacă aparatul cade, vă puteţi răni
sau produsul se poate deteriora.
y
Dacă aparatul este instalat pe un perete,
asiguraţi-vă că copiii nu trag de niciunul
dintre cablurile de conectare, deoarece în
acest fel aparatul ar putea cădea.
>
Precauţii
Detaşaţi aparatul de suport, după cum se arată
mai jos.
,
Notă
Conectare 15
Conectare
2
Configurare
Conectare subwoofer fără fir
Indicator cu led al subwoofer-ului
fără fir
Culoare LED Operaţiune
Galben-verde Subwoofer-ul fără r
recepţionează semnalul
aparatului.
Galben-
verde (aprins
intermitent)
Subwoofer-ul fără r încearcă
să se conecteze.
Roşu Subwoofer-ul fără r este în
modul standby.
O (fără aşaj) Cablul de alimentare al
subwooferului fără r este
deconectat.
Setarea subwooferului fără fir pentru
prima dată
1. Conectaţi cablul de alimentare al subwoofer-
ului fără fir la priză.
2. Porniţi unitatea principală: Unitatea principală şi
subwoofer-ul fără fir vor fi conectate automat.
Conectare manuală subwoofer fără
fir
În cazul în care conectarea nu s-a efectuat, puteţi
vedea LED-ul roşu şi de la subwoofer nu se aud
sunete. Pentru a remedia problema, urmaţi paşii de
mai jos.
1. Apăsați și mențineți apăsat în același timp
Z
STOP de pe unitate şi MUTE de pe telecomandă.
- Apare mesajul „REMATE” pe fereastra de afişaj.
2. Apăsaţi PAIRING de la spatele wooferului.
- LED-ul galben-verde va clipi.
3. Porniţi şi opriţi unitatea.
- Dacă vedeți LED-ul galben-verde, acesta
semnifică reușita.
4. Dacă nu vedeți LED-ul galben-verde, Încercați
din nou Pasul 1 - Pasul 3.
y
Dacă există în apropiere un produs cu
câmp electromagnetic puternic, pot apărea
interferenţe. Aşezaţi aparatul (subwoofer-
ul fără r şi unitatea principală) departe de
acest loc.
y
Dacă folosiţi unitatea principală, subwoofer-
ul fără r (difuzoarele din spate) vor intra în
câteva secunde în modul standby.
y
Stabiliţi distanţa dintre acest aparat şi
receptor/subwoofer în limita a 10 m.
y
Se pot obţine performanţe optime numai
dacă aparatul şi subwoofer-ul fără r se aă
la o distanţă între 2 m şi 10 m, deoarece
dacă distanţa este mai mare, pot apărea
probleme de stabilire a comunicaţiei.
y
Durează câteva secunde (şi chiar mai
mult) până când Transmiţătorul fără r şi
subwoofer-ul vor putea comunica unul cu
altul.
,
Note
Conectare16
Conectare
2
Conexiuni la televizor
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de
la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a
aparatului
TV
Kabel HDMI
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
,
Notă
Informaţii suplimentare pentru HDMI
y
Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-
Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-
Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-
Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
y
Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-
Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 19).
y
Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color
HDMI] din meniul [Setări] (a se vedea pagina
30)
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru.
În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau
deconectaţi cablul HDMI.
y
Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m (15 ft.)).
,
Notă
Conectare 17
Conectare
2
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
,
Notă
Funcţie ARC (Audio Return
Channel) (Canal retur audio)
Funcţia ARC îi permite unui televizor cu capacitate
HDMI să trimită ux audio la ieşirea HDMI OUT a
acestui player.
Pentru a utiliza această funcţie:
-
Televizorul dvs. trebuie să suporte funcţii HDMI-
CEC şi ARC, iar acestea trebuie activate (On).
-
Metoda de congurare pentru HDMI-CEC şi
ARC poate diferi în funcţie de televizor. Pentru
detalii privind funcţia ARC, consultaţi manualul
televizorului.
-
Trebuie să utilizaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de
mare viteză, de tip A, cu Ethernet).
-
Trebuie să efectuaţi conexiunea cu HDMI IN care
suportă funcţie ARC, utilizând ieşirea HDMI OUT
a acestui player.
-
Puteţi conecta un singur sistem Home Theater la
un televizor compatibil cu ARC.
Pentru a activa funcţia [SIMPLINK / ARC], setaţi
această opţiune la [Pornit]. (pagina 35)
,
Notă
Conectare18
Conectare
2
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia
utilizând meniul [Setări].
1. Apăsaţi HOME ( ).
2. Folosiţi
A/D
pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi
ENTER (
b
). Apare meniul [Setări].
3. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a confirma
selecţia.
y
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi HOME (
) pentru a dispărea
meniul HOME.
2. Apăsaţi
Z
(STOP) timp de peste 5
secunde.
y
Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
y
Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
y
Numărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului
BD-ROM.
,
Notă
Conectare 19
Conectare
2
Conectarea antenei
Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio.
Partea din spate a
aparatului
După conectarea antenei cu r FM, asiguraţi-
că o extindeţi complet.
,
Notă
Conexiuni la aparatul
extern
Conexiune PORT. IN
Puteţi benecia de sunet de la audio playerul
portabil prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio
playerului portabil la mufa PORT. IN a acestui aparat.
Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând
FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Partea din spate a aparatului
MP3 player etc…
Conectare20
Conectare
2
Conexiune OPTICAL IN
Puteţi benecia de sunet de la componentă cu
ajutorul conexiunii optice digitale prin difuzoarele
acestui sistem.
Conectaţi mufa de ieşire optică a componentei
la mufa OPTICAL IN a aparatului. Apoi selectaţi
opţiunea [OPTICAL] apăsând FUNCTION. Sau
apăsaţi OPTICAL/TV SOUND pentru a selecta direct.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
La mufa de ieşire
digitală optică a
componentei
Partea din spate a
aparatului
Conexiune HDMI IN 1/2
Puteţi benecia de imagini şi sunet de la
componentă cu ajutorul acestei conexiuni.
Conectaţi mufa HDMI OUT a componentei la mufa
HDMI IN 1 sau 2 a acestui aparat. Apoi selectaţi
opţiunea [HDMI IN 1/2] apăsând FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
La mufa HDMI OUT a
componentei (decodor,
receiver digital prin satelit,
consolă de jocuri video etc.)
Partea din spate a
aparatului
y
Nu puteţi schimba rezoluţia video în modul
HDMI IN 1/2. Schimbaţi rezoluţia video a
componentei conectate.
y
Dacă semnalul de ieşire video este anormal
în momentul în care computerul dvs. este
conectat la mufa HDMI IN 1/2, schimbaţi
rezoluţia computerului la 576p, 720p, 1080i
sau 1080p.
y
Playerul trimite semnal audio de la
intrările HDMI atât la ieşirea HDMI, cât şi la
difuzoarele aparatului.
,
Notă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

LG BB5530A Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare