Delimano JOY ELECTRIC POT Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Model no.: CM2039
USER MANUAL
ELECTRIC POT
joy
2
PICTURES........................................................2
EN.................................................................2
AL.................................................................4
BIH........................................................................5
BG........................................................................7
CZ.........................................................................10
EE.......................................................................12
HR.......................................................................14
HU......................................................................15
KS.......................................................................17
KZ.........................................................................19
LT........................................................................21
LV........................................................................23
MD......................................................................25
ME......................................................................26
MK.....................................................................28
PL........................................................................30
RO.....................................................................32
RS....................................................................33
RU.......................................................................35
SI......................................................................38
SK.......................................................................41
UA.......................................................................42
EXPLANATION OF THE MARKINGS..............45
(EN) PICTURES
(AL) FOTOGRAFIN / (BiH) SLIKE / (BG) ИЛЮСТРАЦИИ / (CZ) OBRÁZKY / (EE) JOONISED / (HR) SLIKE / (HU) KÉPEK / (KS) FOTOGRAFIN / (KZ) СУРЕТ / LT) PAVEIKSLIUKAI /
(LV) ATTĒLI / (MD) IMAGINI / (ME) SLIKE / (MK) СЛИКИ/ (PL) RYSUNKI / (RO) IMAGINI / (RS) SLIKE/ (RU) РИСУНКИ / (SI) SLIKE / (SK) OBRÁZKY/ (UA) МАЛЮНК
Pic. 1
EN
Thank you for selecting Delimano products!
Delimano brings innovative range of great quality kitchenware that is designed to provide healthy, tasty and enjoyable cooking experience (preparation, cooking and consumption
of food), encouraging passion for cooking and entertaining no matter the level of cooking skills. Cook. Celebrate. Every day. All Delimano products are perceived very valuable, so
counterfeiters really like to copy us and thus abuse customers by worse quality with no warranty and service. Please, report any copied, counterfeited, similar product or unauthorised
distributor to [email protected] in order to help us ghting against illegal counterfeits.
Delimano Joy Electric Pot – Instruction Manual
Please read this manual thoroughly before using and save it for future reference.
DESCRIPTION (See PICTUREs, Pic.1)
1. Handle
2. Main Body
3. Base
4. Switch
5. Lamp
In order to obtain optimum output from your appliance, please read carefully this user manual and
save it for further use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electric appliance, basic safety precautions should always be followed. Including:
1. Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds with the mains voltage
in your home. Our company shall not be held liable for any failures owing to any discrepancy
and such failures shall not be covered by the guarantee.
2. Your device is for household use only. Do not use it for commercial or industrial purposes.
3. Keep your appliance away from and out of reach of the children. This device can be used by
children aged from 8 years and above as well as by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
Children should not play with the device. Cleaning and user maintenance should not be done
by children unless they are older than 8 and supervised.
4. Plug your device to a grounded socket. To prevent damages on your appliance do not use
3
extension cords that supply insucient current. When using extension cords, make sure to
use grounaed socket, with the cable cross section of 1mm2
5. Do not place the appliance over or near direct heat sources such as a stove, heating, oven,
etc.
6. Ensure that the appliance is placed on a rm and at surface. Do not put it on the edge ofa
table or bench. Do not forget that it may be full of hot water.
7. Do not let cord hang over the edge of table or counter or touch any other appliances. Avoid
actions that may damage the cord or plug of your device. Do not carry your appliance by
holdinithe cord. To unplug it hold the plug and EVER pull the cord.
8. Do not operate any appliance with a damageg cord or plug or after the appliance malfunctions.
Do not attempt to repair it by yourself. Refer to the responsible supplier.
9. Always hold your appliance by it’s handle (1) Its outer surface may be hot.
10. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool down completely
before cleaning the appliance.
11. User your appliance with its own power base unit (3) only. Do not place on it the units
belonging to any other appliance.
12. Always turn the appliance o after usage and unplug it from the socket.
13. During boiling and cooking process you should never leave the appliance unattended.
When the water starts to boil, switch o the appliance by pressing on ON/OFF button as the
appliance does not turn o automatically.
14. If you want to re-boil your water, wait for about 15-20 seconds before switching on your
appliance.
15. In case that that there is no water in the pot, the over dry protection function will be switched
on and cut o the power will be done automatically.
16. In this case allow the appliance too cool down completely before lling the pot with the water
again.
17. This device should never operate empty/unloaded, because such action could result in
appliance failure and/or injuries to the user.
18. Although the device has been checked its usage and consequences are strictly user
responsibility.
SAFETY CUT-OFF DEVICE
Boil dry protection - the power will be cut o automatically. Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool down completely.
CLEANING
Before cleaning your appliance, ALWAYS read the instructions in the section”Important safeguards’’.
BEFORE CLEANING, TURN OFF THE ON/OFF SWITCH (4) LOCATED ON YOUR ELECTRIC POT, UNPLUG FROM OUTLET, AND ALLOW IT TO COOL DOWN COMPLETELY.
Pour the water from the appliance and wipe the outside of it thoroughly with a dry or damp cloth.
NEVER immerse the power base unit and the body into water or wash them in a dishwasher.
Avoid using abrasive and chemical cleaning agents {liquid bleach, hydrochloric acid, etc.) when cleaning any part of the appliance.
Make sure that the cord and mains plug are completely dry. If getting wet, unplug from outlet and dry both the cord and plug thoroughly.
DESCALING
It is important to descale the appliance periodically as appropriate for the hygiene and energy saving purposes.
Limes and scales contained in the used water will form a brown layer on the heating base, reducing the eectiveness of your appliance.
Light formation of limes and scales can be easily removed with a brush (Do not forget to unplug the appliance before doing so).
The descaling agents sold and available on the market to use on household utensils as well as the vinegar can be used for removing the hard scales.
To clean your electric pot with a descaling agent: Once you have boiled some water, add the decaling agent and mix them. Boil for 2-3 minutes more, empty the pot and rinse the
inside 2-3 times repeatedly.
To clean with ordinary vinegar: Fill your pot with ordinary vinegar and wait for one hour. Then, pour away the vinegar and rinse it 2-3 times repeatedly with clean water.
To clean with citric acid: Once you have boiled 200ml of water, add 25 grams of citric acid and allow it to work for 15 minutes. Then, empty the pot and rinse it 2-3 times repeatedly
with clean water. Repeat this process, if necessary. Always add water when using citric acid, and do not clean without water.
STORING AND HANDLING YOUR ELECTRIC POT
Once you have unplugged the main plug, you can place and leave the body of your appliance on the power base unit.
If the pot runs out of water inside while operating, a safety dry boil protection will automatically cut the power o. Cool down the appliance completely before new usage.
Avoid contact with steam coming out of the pot when the water is boiling and do not let children use the appliance. Always take care to pour boiling water slowly and carefully. Do
not exceed MAX level (250 ml).
NEVER immerse the appliance power base unit or main plug into the water or other liquids or wash in a dishwasher or use it in bathroom or any other places with a high rate of moisture.
NEVER leave the appliance in a damp environment. If they get wet unplug before drying and do not operate the appliance before having it dried completely.
4
WARNING
Do not turn the electric pot on, when it is not lled with water. When there is no water inside the appliance, ALWAYS switch it o.
USING THE ELECTRIC POT
When in use, avoid touching the outer surfaces of the pot. When water starts to boil, keep your hands away from the spout.
The appliance must be switched o manually before attempting to lift the electric pot from the power base unit.
Before using for the rst time, clean the appliance and then ll water up to the MAX level (250 ml). Turn o your appliance when the water starts boiling.
At this point make sure that the water is lled up to the maximum level ONLY.
Pour away the water and allow your appliance to cool down. After boiling the water, scale may form due to the hardness of the water. This is quite natural and has no adverse eects
on human health.
FILLING WITH WATER
When lling with water, ALWAYS remove the reservoir from its power base unit
Do not ll more than 250 ml of water (the”MAX”level).
If you attempt to boil water exceeding the maximum level the boiled water may overow from the spout.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
“Q” This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
- To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use thereturn and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Pershkrimi (FOTOGRAFIN: Pic.1)
1.
Doreza
2.
Trupi kryesor
3.
Baza
4.
Çelesi
5.
Llampa
Ne menyre qe te arrini prodhimin optimal nga pajisja, ju lutem lexojeni me vemendje kete manual
dhe ruajeni ate per perdorim ne te ardhmen.
Masa mbrojtese
Kur perdorni kete pajisje elektrike, masat mbrojtese qe duhet te merren jane si me poshte:
1. Sigurohuni qe voltazhi i pajisjes perputhet me voltazhin qe eshte ne shtepine tuaj. Kompania
nuk mban asnje pergjegjesi nese ndodh ndonje difekt i pajisjes ne lidhje me kete dhe nuk
perfshihet ne garancine e pajisjes. Pajisja eshte vetem per perdorim shtepiak. Mos e perdorni
ate per qellime industriale apo tregtare.
2. Mbajeni pajisjen larg femeve Futeni pajisjen ne nje prize elektrike te tokezuar. Per te shmangur
demtimet ne pajisje mos perdorni zgjatues qe furnizojne me rryme joecente.
3. Kur perdorni zjgatues sigurohuni qe perdorni prize te tokezuar me trashesi kabulli 1 mm2
4. Mos e vendosni pajisjen mbi ose afer burimeve te nxehtesise si p.sh soba, furra etj.
5. Sigurohuni qe pajisja eshte vendosur ne nje siperfaqe te sheshte dhe te qendrueshme. Mos e
vendosni ne buze te tavolines. Mos harroni qe mund te jete plot me uje te nxehte.
6. Mos lejoni qe kordoni te qendroje ne buze te tavolines apo ne siperfaqe te tjera te mprehta.
7. Evitoni ato veprime qe mund te demtojne kordonin. Mos e mbaj pajisjen prej kordoni. Mos e
hiqni nga priza pajisjen duke terhequr kordonin.
8. Mos e perdorni pajisjen nese kordoni eshte i demtuar ose nese pajisja nuk punon si duhet.
Mos u perpiqni te rregulloni vete pajisjen por dergojeni ate tek nje specialist.
9. Perhere mbajeni pajisjen nga doreza. Siperfaqja e saj e jashtme mund te jete e nxehte.
10. Hiqeni nga priza kur nuk jeni duke e perdorur ose kur jeni duke e pastruar. Lereni te ftohet
para se ta pastroni pajisjen. Perdorni pajisjen vetem me njesine baze te rrymes elektrike.
Mos e mbivendosni njesine e rrymes elektrike tek pajisje te tjera. Perhere keni pajisjen pas
perdorimit dhe hiqeni nga priza.
11. Gjate procesit te zierjes ose gatimit nuk duhet ta leni kurre pajisjen vetem te pambikqyrur. Kur uji
llon te zieje keni pajsen duke shtypur butonin ON/OFF pasi pajisja nuk kek vete automatikisht.
12. Nese doni qe te ri-zieni serisht ujin prisni per rreth 15-20 sekonda para se te ndizni pajisjen.
Ne rast se nuk ka uje brenda pajsjes, funksioni i tharrjes se pajisjes do te ndizet dhe kja e
pajisjes do te ndodhe automatikisht. Ne kete rast lejoni pajisjen te ftohet plotesisht para se
ta mbushni me uje.
AL
5
Pajisja me sistemin e sigurise
Mbrotja nga tharja e thate – korenti do te shkeputet automatikisht/ Hiqni pajisjen nga priza dhe lereni te ftohet plotesisht.
PASTRIMI
Para pastrimit te pajisjes lexoni instruksionet ne seksionin e pastrimit per masat e sigurta.
PARA PASTRIMIT FIKNI PAJISJEN DUKE SHTYPUR BUTONIN ON/OFF QE NDODHET NE PAJISJES, HIQENI NGA PRIZA DHE LERENI TE FTOHET PLOTESISHT
Hiqni ujin nga pajisja dhe fshini jashte pajisjen me nje cope te thate.
ASNJEHERE mos e zhsyni pajisjen ne uje ose ta lani ate ne makine larese te eneve.
Evitoni qe te perdorni lende abrazive kimike te pastrimit (lengje, zbardhues, acid klorhidrik etj) kur pastroni pajisjen.
Sigurohuni qe kordoni dhe spina jane te thate. Nese lagen, hiqeni pajisjen nga priza dhe thajini plotesisht te dyja dhe prizen dhe kordonin.
Pastrimi i skorjeve
Eshte e rendesishme qe te pastrohen skorjet ne pajisje ne menyre te rregullt dhe per te ruajtur higjenen dhe energjine qe perdor pajisja.
Lendet kimike qe permban uji do te formojne nje shtrese kafe duke reduktuar eçensen e pajisjes.
Shtresat e lehta mund te hiqen me nje furçe (mos harroni te shkepusni pajisjen nga priza para se te beni kete)
Per te pastruar skorjet mund te perdoren detergjente qe shiten ne treg ose mund te perdoret uthulla
Per te pastruar pajisjen me agjent kundra skorjeve, pasi keni zier ujin shtoni pak agjent kundra skorjeve dhe perzieni ate. Zieni per 2-3 minuta me teper, boshatisni xhezven dhe
shpelajeni brenda 2-3 here
Per ta pastruar me uthull te zakonshme, mbusheni xhezven me uthull dhe prisni per nje ore. Me pas derdheni uthullen dhe shpelajeni 2-3 here ne menyre te perseritur me uje te paster.
Per ta pastruar me acid citrik. Pasi keni zier rreth 200 ml uje shtoni 25 grame acid citrik. Me pas boshatisni xhezven dhe shpelajeni 2-3 here me uje te paster. Riperseriteni kete gje
nese ka nevoje serisht. Mos perdorni acid pa e perzier me uje gjithashtu.
Magazinimi dhe perdormi i pajisjes
Pasi e keni hequr nga priza vendoseni ne pozicionin e magazinimit ne njesine baze.
Mund taleni trupin e pajisjes ne njesine baze
Nese xhezveja nuk ka me uje sistemi i tharrjes do te ndizet dhe pajisja do te ket automatikisht. Lereni te ftohet plotesisht para se ta perdorni serisht.
Evitoni kontaktin e avullit qe del nga pajisjam e syte. Mos lejoni femet te qendrojne prane pajisjes.
Gjithmone kujdesuni me ujin qe zien
Mos e tejkaloni nivelin maksimal (250 mL). Kurre mos e zhysni trupin e pajisjes ose kordonin ne uje, lengje te tjera ose pajisja te larjes se eneve. Mos e perdorni ne banjo ose vende me lageshti te
larte.
Mos e lejoni pajisjen ne nje vend me shume lageshti. Nese vereni qe ajo ka zene lageshti keni ate dhe lereni te thahet para se ta perdorni serisht
KUJDES
Mos e ndizni pajisjen nese nuk eshte e mbushur me uje
Kur nuk ka uje brenda pajisjes, PERHERe keni ate
PERDORIMI I PAJISJES
Kur jeni duke perdorur pajisjen, evitoni kontaktin me pjeset e jashtme te saj. Kur uji llon te vloje mbani duar larg nga ai.
Pajisja duhet te ket manualisht kur doni te ngrini xhezven nga njesia baze.
Para perdorimit per here te pare pastroni pajisjen dhe mbusheni ,e uje deri ne maksimumin (250 mL).Fikeni pajisjen pasi te zieje uji. Ne kete pike sigurohuni qe uji ka arritur deri
ne nivelin maksimal
Hiqni ujin dhe lereni pajisjen te ftohet. Pas zierjes se ujit, skorje mund te paraqiten si pasoje e ujit te rende. Kjo eshte natyrale dhe nuk perben ndonje kercenim per shendetin e
njeriut.
MBUSHJA ME UJE
Kur e mbushni me uje gjithmone hiqni rezervuarinnga baza e pajisjes.
Mos e mbushni me teper se 250 ml uje
Nese perpiqeni qe te zieni ujin pertej nivelit maksimal uje do te dale nga rezervuari.
DELIMANO Joy ELEKTRIČNA ĐEZVA
SLIKE (Pic.1)
1.
Ručka
2.
Osnova
3.
Baza
4.
Prekidač
5.
Lampica
Kako biste zadržali vrhunski ishod uređaja molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo i sačuvate
za buduću upotrebu!
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Kada koristite električni aparat trebate slediti osnovne sigurnosne upute, uključujući:
1. Provjerite da li napon označen na aparatu odgovara naponu u Vašem domu.
2. Aparat je namenjen za kućnu upotrebu. Nemojte aparat koristiti u komercalne ili industrske
svrhe.
3. Aparat držite dalje od dohvata djece.
4. Aparat uključite u uzemljenu utičnicu. Kako biste izbjegli oštećenje aparata, isti ne uključujte
u produžni kabl koji ne opskrbljuje dovoljno struje.
BIH
6
5. Aparat nemojte ostavljati u blizini ili iznad direktnog izvora toplote kao što je kolo, pećnica itd.
6. Aparat postavite na ravnu i čvrstu površinu. Nemojte aparat stavljati na kraj stola ili klupe.
7. Najmanji udarac može prevrnuti aparat. Nemojte zaboraviti da aparat može biti pun vrele
vode.
8. Kabl uređaja ne sme da visi preko ivice stola, radne površine ili da bude u kontaktu sa drugim
uređajima ili aparatima.
9. Izbjegavajte postupke koji mogu naštetiti ili oštetiti kabl ili utikač aparata. Aparat nemojte
nositi ili držati za kabl. Kako biste isključili aparat iz utičnice, držite utikač, nemojte povlačiti
za kabl.
10. Nikada ne ometajte rad aparata, izuzev za potrebe čišćenja i održavanja. Nikada ne koristitie
aparat ako je oštećen kabl ili utikač ili ako je aparat neispravan ili ako je aparat oštećen na
bilo koji način, kao što je ispadanje i slično. Aparat nemojte popravljati sami. Obratite se
ovlaštenom servisu.
11. Aparat uvek držite za ručku, vanjski delovi aparata mogu biti vreli.
12. Aparat isključite iz struje kada ne u upotrebi i prilikom čišćenja. Aparat ostavit da se u
potpunosti ohladi pre čišćenja.
13. Aparat koristite samo sa njegovom orginalnom bazom. Aparat nemojte postavljati na baze
drugih sličnih aparata ili uređaja.
14. Kada skuhate kafu pritisnite „on/o“ prekidač kak biste isključili aparat.
15. Aparat možete koristiti i kao kuhalo za vodu. U ovom slučaju aparat isključite na prekidaču
kada vode počne da vri, jer se aparat neće automatski isključiti.
16. Ako želite da ponovno prokuhate vodu, sačekajte 15-20 sekundi pre nego ponovo uključite
aparat.
17. Napite dovoljnu količinu hladne vode u Delimano kuhalo za vodu, u zavisnosti od broja šoljica
kafe (3-4 osobe max)
18. Upotrebom aparata možete napraviti 3-4 šoljice kafe.
19. Kao mjeru uzmite vašu šoljicu ili oznaku MAX na samom aparatu.
SIGURNOST
Ako u aparatu ispari sva voda dok je aparat još uvek u funkci, aktivirat će se zaštita samoga aparata i automatski će se ugasiti. U ovakvim slučajevima isključite aparat iz struje i
pustite da se u potpunosti
ohladi.
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja u uputstvu pročitajte dio „važne sigurnosne upute“
Pre samoga čišćenja isključite „ON/OFF“ prekidač koji se nalazi na aparatu , isključite iz struje i ostavite da se ohladi.
Prospite vodu iz aparata i obrišite vanjski dio aparata temeljito sa suhom ili vlažnom krpom.
Nikada ne uranjajte bazu i samo kuhalo u vodu, niti ih perite u mašini za suđe.
Izbjegavajte upotrebu abrazivnih i hemikalskih sredstava (tečni izbjeljivač, solne kiseline i slično), prilikom čišćenja bilo kojeg djela aparata.
Pobrinite se da je kabl i utikač potpuno suh. Ukoliko se skvase, isključite iz struje i temeljito osušite kabl i utikač.
UKLANJANJE KAMENCA
Potrebno je da se povremeno aparat očisti od kamenca zbog higene i štednje električne energe.
Na dnu će se stvoriti sloj koji će smanjiti ekasnost vašeg aparata.
Manja količina kamenca i taloga koji se stvori pri dnu se može ukloniti četkicom (nemojte zaboraviti da isključite aparat iz struje).
Sredstva za uklanjanje kamenca sa kuhinjskih uređaja kao i sirće se mogu koristiti za uklanjanje kamenca sa ovoga uređaja.
Kada čistite aparat sa sredstvom za uklanjanje kamenca prvo prokuhajte malo vode u samom aparatu, zatim dodajte sredstvo i promješajte. Pustite da kuha 2-3 minute,
prospite sadržaj i nakon toga 2-3 isperite aparat tako što ćete prokuhati čistu vodu u njemu.
Kada čistite aparat sa sirćetom, naspite sirće u aparat i pustite da odstoji jedan sat, nakon toga isperite aparat tako što ćete 2-3 puta prokuhati čistu vodu u aparatu.
Kada čistite sa limunskom kiselinom, prokuhajte 200 ml vode i dodajte 25 gr limunske kiseline, te pustite da odstoji 15 minuta. Ispraznite aparat i isperite ga, tako što ćete
prokuhati čistu vodu u njemu 2-3 puta. Ponovite ovaj postupak ako je potrebno. Kada koristite limunsku kiselinu uvek dodajte i vodu.
UPOZORENJE
Nemojte paliti aparat ako u njemu nema vode. Kada nema vode u aparatu uvek isključite isti.
KORIŠTENJE APARATA
Kada je aparat u upotrebi, vanjska površina se zagrava, te je nemojte dodirivati. Kada pravite kafu ili kuhate vodu, aparat uzimajte samo za ručku.
Aparat morate isključiti ručno ili automatski, pre nego odvojite osnovu od baze.
Aparat koristite samo za kuhanje vode ili kafe. Nemojte sipati druge tečnosti u isti.
Pre prve upotrebe očistite aparat, naspite vodu do oznake „MAX“, pustite da prokuha, te
isključite aparat. Prospite vodu i pustite da se aparat ohladi.
Nakon kuhanja vode na dnu se može pojaviti malo kamenca zbog tvrdoće same vode. To je normalno i nema nikakav štetan uticaj na ljudski organizam.
7
Aparat možete koristiti za kuhanje vode ili kafe.
PUNJENJE VODOM
Kada sipate vodu uvek sklonite osnovu sa baze, tako ćete sprečiti prosipanje vode.
U aparat nemojte puniti više od 250 ml vode (oznaka „MAX“)
Ako kuhate više vode (preko oznake „MAX“), može doći do prosipanja vode preko ruba.
KUHANJE VODE
Izvucite kabl iz donjeg dela baze i uključite u uzemljenu utičnicu.
Napunite aparat sa količinom vode koja vam je potrebna (maksimalno 250 ml). Stavite osnovu na bazu koja je uključena u struju. Pritisnite prekidač „ON“, lampica će se
upaliti i voda će početi da se zagrava.
Kada voda prokuha pritisnite prekidač na „OFF“.
Ako želite da isključite aparat pre nego je voda prokuhala, pritisnite na prekidaču „OFF“.
Делимано Перла Електрически уред за вода
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ОПИСАНИЕ (ИЛЮСТРАЦИИ: Pic.1)
1. Дръжка
2. Основно тяло
3. Основа
4. Бутон
5. Лампа
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
За да използвате уреда оптимално, моля прочетете инструкциите и ги запазете за бъдеща
употреба.
Когато използвате уреда, вземете мерки за безопасност, включително:
1. Уверете се, че отбелязаният волтаж на уреда отговаря на този в дома ви.
2. Вносителят не поема отговорност и не дава гаранция при неспазване на инструкциите.
3. Уредът е предназначен да се използва само в домашни условия. Не го използвайте за
търговски или комерсиални цели.
4. Пазете го далеч от достъп на деца.
5. Включвайте уреда в заземен контакт.
6. За да не се повреди, не използвайте кабел удължител, който не носи ток с достатъчно
сила. Ако използвате кабел удължител, използвайте заземен контакт с напречно
сечение на кабела от 1mm2.
7. Не използвайте уреда над или в близост до директни източници на топлина като печка,
фурна и др.
8. Уверете се, че уредът е поставен на твърда, равна повърхност. Не го поставяйте на края
на маса или пейка.
9. Не забравяйте, че в него може да има топла вода.
10. Не оставяйте кабела да виси от масата или плота, или да докосва други уреди.
11. Избягвайте действия, които ще повредят кабела или щепсела. Не носете уреда, хванат
за кабела. Изключвайте го, като държите щепсела, не дърпайте за кабела.
12. Не използвайте уреда с повреден кабел или щепсел или ако не работи както трябва. Не
се опитвайте да го поправяте сами. Обърнете се към вносителя.
13. Винаги хващайте уреда за дръжката (1), защото повърхността му се нагорещява.
14. Изключете от контакта, когато не употребявате или преди почистване.Оставете напълно
да се охлади, преди да го почистите.
15. Използвайте уреда само със собствената му основа (3). Не поставяйте върху нея други
уреди.
16. Винаги изключвайте уреда след употреба от контакта).
17. Не оставяйте уреда без наблюдение, когато е включен. Когато водата започне да завира,
го изключете като натиснете бутона ON/OFF, защото той не се изключва автоматично.
18. Ако искате да преварите водата отново, изчакайте около 15-20 секунди, преди да
BG
8
включите уреда.
19. Ако в него няма вода, ще се включи защитната функция и уредът ще бъде изключен
автоматично.
20. В този случай оставете го напълно да се охлади, преди да налеете отново вода в него.
ОБЕЗОПАСЯВАЩ МЕХАНИЗЪМ
Той изключва уреда автоматично. След това изключете уреда и от контакта и го оставете напълно да се охлади.
ПОЧИСТВАНЕ
• Преди да почистите уреда, прочетете отново „Инструкциите за безопасност“.
ПРЕДИ ПОЧИСТВАНЕ, НАТИСНЕТЕ БУТОНА ON/OFF (4) ВЪРХУ УРЕДА И ГО ОСТАВЕТЕ НАПЪЛНО ДА СЕ ОХЛАДИ.
• Изсипете водата от него и избършете повърхността със суха или влажна кърпа.
• НИКОГА не потапяйте уреда във вода и не го мийте в съдомиялна.
• Избягвайте да използвате абразивни или химически препарати(белина, кислол и др.) за почистване на уреда.
• Уверете се, че кабелът и щепселът са напълно сухи. Ако са влажни или намокрени, изключете уреда незабавно и подсушете.
ПОЧИСТВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК
• Почиствайте котления камък периодично, защото това е важно за хигиената и пестенето на енергия.
• Варовикът, съдържащ се в използваната вода, ще образува кафяв слой върху затоплящата основа, намалявайки ефективността на вашия уред.
• Малко образувание от варовик може да се отстрани с четка (преди това изключете уреда).
• За почистване на по-големи наслагвания на котлен камък използвайте препаратите, предлагани на пазара или оцет.
За да почистите уреда, сложете в него да кипне вода и добавете вътре препарата за почистване. Оставете да кипи още 2-3 минути, после изсипете течността и изплакнете
съда отвътре 2-3 пъти.
•За да почистите с оцет, напълнете уреда с него и изчакайте един час. След това излейте оцета и изплакнете 2-3 пъти с чиста вода.
•За да почистите с лимонена киселина, оставете 200 мл вода да заври, добавете 25 гр. лимонена киселина и оставете да престои 15 минути. След това, изпразнете съда
и изплакнете 2-3 пъти с чиста вода. Повторете, ако е необходимо. Не почиствайте само с лимонена киселина: винаги добавяйте вода.
СЪХРАНЕНИЕ И ПОДДРЪЖКА НА УРЕДА
• След като изключите уреда от контакта, поставете щепсела върху предвиденото за това място, намиращо се под основата.
• Можете да оставите тялото на уреда върху основата.
• Ако всичката вода в него се изпари, уредът ще се изключи автоматично. Оставете го да се охлади, преди следващото използване.
• Внимавайте, защото при варене от уреда излиза много гореща пара, затова не позволявайте на деца да го използват.
• Винаги наливайте врящата вода или напитка бавно и внимателно.
• Никога не наливайте вода над максималното ниво MAX (250 мл).
• НИКОГА не потапяйте основата или щепсела на уреда във вода или друга течност. Не почиствайте в съдомиялна. Не използвайте уреда в баня или помещения с висока
влажност.
• НИКОГА не оставяйте уреда във влажни помещения. Ако се намокри, изключете го веднага и не го включвайте, преди да се е изсушил напълно.
ВНИМАНИЕ: Не включвайте уреда, ако не е пълен с вода. Когато в него няма вода, ВИНАГИ го изключвайте.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
• Когато използвате уреда, внимавайте да не докоснете страните му. Когато водата заври, дръжте ръцете си далеч от чучура.
• Уредът трябва да се изключи ръчно, преди да го повдигнете от основата.
• Не използвайте уреда за други цели, освен стоплянето на вода. Не го пълнете с други течности или разтвори.
• Преди да използвате за пръв път, го почистете и после го напълнете до максималното ниво MAX (250 мл). Когато водата заври, изключете уреда.
• Проверете дали водата не надвишава максималното ниво.
• След употреба, изсипете водата и оставете уреда да се охлади.
• След като водата заври, може да се образува котлен камък; това е естествено и няма противопоказания върху човешкото здраве.
НАПЪЛВАНЕ С ВОДА
• Когато пълните съда с вода, ВИНАГИ го отстранявайте от основата.
• Не пълнете повече от 250 мл. вода (максималното ниво MAX).
• Ако напълните повече от максималното ниво, врящата вода ще прелее.
Правилно изхвърляне на продукта
Този знак означава, че продуктът не трябва да се изхвърля с други домашни отпадъци на територията на Европейския съюз. За да не навредите на околната среда или
човешкото здраве, рециклирайте отговорно, за да използвате отново материалите. За да изхвърлите продукта, следвайте местните наредби или се обърнете към вносителя.
ПОСЕТЕТЕ WWW.DELIMANO.BG
Име на продукта: ДEЛИМАНО ПЕРЛА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УРЕД ЗА ВОДА ЧЕРЕН
ID: 106153206
Волтаж/Мощност във ватове: 220~240V 50/60Hz 730-870W
ПРОИЗХОД: КИТАЙ
ВНОСИТЕЛ: СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ ЕООД, ЕИК 121009078, със седалище и адрес на управление:
ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40, тел. 02/ 81851 51, www. topshop. bg
В качеството Ви на потребител Вие имате право, без да дължите обезщетение или неустойка и без да посочвате причина, да се откажете от сключения договор от
разстояние в срок от 14 /четиринадесет/ календарни дни, считано от датата на получаване на поръчаната стока.
За надлежно упражняване на правото си на отказ, следва да представите на „СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ” ЕООД стоката във вида, в който сте я получил, с изцяло
запазена опаковка и неизползвана по предназначение, придружена с всички оригинални документи – договор, фактура, касова бележка. Необходимо е да изпратите
стоката на адрес: ЮРОПАРК ОФИС СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ 40 без неоправдано забавяне и във всички случаи
не по-късно от 14 /четиринадесет/ дни, считано от деня, в който сте ни информирали за отказа си от договора.
Не се приема отказ от покупка и не се възстановяват направените плащания, в случай, че: стоката е била употребявана по предназначение; стоката е била разпечатана
и връщането й е невъзможно поради хигиенни / здравни съображения; при непредставяне на необходимите документи, както и в останалите случаи по чл. 57 от Закона
за защита на потребителите.
9
Гаранционен срок - 24 месеца
Гаранционната карта е в сила единствено с приложен към нея документ за закупуване – фактура или касов бон.
Име ………………………………………………………………………………..
Адрес ………………………………………………………………………………..
Tърговски обект
………………………………………………………………………………..
Фактура№/ ………………………………………………………………………………..
Касов бон ………………………………………………………………………………..
Дата ………………………………………………………………………………..
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуването на уреда от лицето, посочено по-горе;
Гаранционното обслужване се осъществява само при наличието на коректно попълнени и валидни гаранционни документи за уреда и при представяне на валидни
платежни документи за уреда (касова бележка или фактура);
Уредът е предназначен единствено за домашна употреба и не трябва да се използва за професионални цели;
Гаранцията е валидна само за повреди, дължащи се на производствен дефект, който се е проявил в рамките на гаранционния срок;
Гаранцията важи на територията на Република България.
Търговската гаранция не се признава в следните случаи:
При неспазване изискванията за употреба на уреда и/или опит за ремонт от неупълномощено от „СТУДИО МОДЕРНА - БЪЛГАРИЯ” ЕООД лице;
При повреди, дължащи се на некачествен транспорт, неподходящо съхранение, неизправности по електрическата мрежа, неспазване на придружаващата уреда
документация;
При повреди в резултат на форсмажорни обстоятелства.
Допълнителна гаранционна информация при директна продажба (при закупуване на място от магазин)
Претенции за неокомплектованост на изделието се обслужват само в момента на неговото закупуване/доставка.
Заявления за предоставяне на търговска гаранция могат да се предявят по Ваш избор на адреса на управление на Студио Модерна България ЕООД в гр. София, ЮРОПАРК
ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 или във всеки един от търговските обекти на Студио Модерна – България
ЕООД в Република България.
Допълнителна гаранционна информация при продажба от разстояние (по телефона)
Заявления за предоставяне на търговска гаранция могат да се предявят по Ваш избор на адреса на управление на Студио Модерна България ЕООД в гр. София, ЮРОПАРК
ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 или във всеки един от търговските обекти на Студио Модерна – България
ЕООД в Република България.
Законова гаранция
Независимо от настоящата търговската гаранция, продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно законовата
гаранция.
Настоящата търговска гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите, произтичащи от разпоредбите на чл. 112-115 от Закона за защита на потребителите,
а именно:
Права на потребителя
Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе
стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако
това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия
начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на
рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на
потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската
стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той
има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена
замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три
рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие
на стоката с договора за продажба.
(4) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача
и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
Право на отказ от договор за продажба, сключен от разстояние (по телефона)
В качеството Ви на потребител Вие имате право, без да дължите обезщетение или неустойка и без да посочвате причина, да се откажете от сключения договор в срок от
14 /четиринадесет/ календарни дни, считано от датата на получаване на уреда.
10
За да упражните правото си на отказ от договора, сключен от разстояние, по Ваш избор можете да уведомите вносителя за желанието си чрез:
1. попълване на формуляра за отказ от покупка на електронната страница на вносителя: www.topshop.bg;
2. чрез попълване и подаване на стандартния формуляр за отказ в писмена форма на следния адрес на вносителя: ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична
община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 или
3. по друг начин, в това число – чрез писмо, изпратено до вносителя по пощата, на електронна поща на вносителя или по друг начин.
За надлежно упражняване на правото на отказ, следва да представите на „СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ” ЕООД стоката във вида, в който сте я получил, с изцяло запазена
опаковка и неизползвана по предназначение, придружена с всички оригинални документи – договор, фактура, касова бележка. Необходимо е да изпратите стоката
на адрес: ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 без неоправдано забавяне и във всички случаи
не по-късно от 14 /четиринадесет/ дни, считано от деня, в който сте ни информирали за отказа си от договора. Не се приема отказ от покупка и не се възстановяват
направените плащания, в случай, че: стоката е била употребявана по предназначение; стоката е била разпечатана и връщането й е невъзможно поради хигиенни / здравни
съображения; при непредставяне на необходимите документи, както и в останалите случаи по чл. 57 от Закона за защита на потребителите.
Рекламации
Рекламации до Студио Модерна България ЕООД при закупуване на уреда на място в магазина или при договори за продажба, сключени от разстояние могат да се
предявяват по Ваш избор на адреса на управление на Студио Модерна – България ЕООД в гр. София, ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район
Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 или във всеки един от търговските обекти на Студио Модерна – България ЕООД в Република България.
Съгласно чл. 114, ал. 3 от Закона за защита на потребителите, имате право да искате разваляне на договора за продажба на уреда и да получите обратно платената от
Вас цена, ако след като Студио Модерна - България ЕООД е удовлетворило три Ваши рекламации на уреда чрез извършване на ремонт в рамките на две години
от влизането Ви във владение на уреда, е налице следваща поява на несъответствие на уреда с договора за продажба.
За допълнителна информация можете да се свържете с отдел „Грижа за клиента“ на тел. 02/ 81 851 51 от понеделник до петък, имейл: care.bg@studio-moderna.
com
Този символ, върху закупеното от Вас електрическо или електронно оборудване (ЕЕО) указва, че продуктът не е битов отпадък и е предназначен за изхвърляне
единствено в контейнери за разделно събиране на излязло от употреба ЕЕО.
В случай, че към закупеното от Вас ЕЕО са Ви били предоставени и батерии/акумулатори, моля изхвърляйте ги разделно в контейнерите, предназначени за батерии и
акумулатори или ги предавайте за рециклиране на обозначените за това места!
Моля, изхвърляйте елементите на опаковката на закупеното от Вас ЕЕО разделно в контейнерите, предназначени за съответния материал!
След пълната амортизация на продукта или когато този продукт престане да Ви е необходим, следва да го изхвърлите в контейнер за разделно събиране на излязло от
употреба ЕЕО, да го предадете на организация за оползотворяване на отпадъците от излязло от употреба ЕЕО или да го предадете обратно във всеки търговски обект
на „Студио Модерна – България “ ЕООД. „Студио Модерна – България “ ЕООД изпълнява задълженията си във връзка с разделното събиране и третиране на ЕЕО, както и
за постигане на съответните цели за разделно събиране, повторна употреба, рециклиране и/или оползотворяване на ЕЕО чрез колективна система, представлявана от
следната организация по оползотворяване: Унитрейд Еко ЕООД 1528 София, ул. Подпоручик Йордан Тодоров 4, BG 202099392, МОЛ: Мариета Стоянова.
Разделното събиране и рециклиране на излязло от употреба ЕЕО има съществена екологична функция – опазване на здравето, въздуха, почвите и водите от замърсяване
с тежки метали и с други опасни вещества. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, Вие ще помогнете за предотвратяване на потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай биха могли да бъдат причинени от неподходящо изхвърляне на този продукт.
За по-подробна информация за събирането и рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местната РИОСВ, с лицензирана организация по оползотворяване на
отпадъци от ЕЕО, батерии и акумулатори или с магазина, от който е закупено ЕЕО.
Моля, изхвърляйте разделно!
ПРОИЗХОД: КИТАЙ
ВНОСИТЕЛ: СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ ЕООД, ЕИК 121009078, със седалище и адрес на управление:
ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40, тел. 02/ 81 851 51, www. topshop. bg
В качеството Ви на потребител Вие имате право, без да дължите обезщетение или неустойка и без да посочвате причина, да се откажете от сключения договор от
разстояние в срок от 14 /четиринадесет/ календарни дни, считано от датата на получаване на поръчаната стока.
За надлежно упражняване на правото си на отказ, следва да представите на „СТУДИО МОДЕРНА БЪЛГАРИЯ” ЕООД стоката във вида, в който сте я получил, с изцяло запазена
опаковка и неизползвана по предназначение, придружена с всички оригинални документи – договор, фактура, касова бележка. Необходимо е да изпратите стоката на
адрес: ЮРОПАРК ОФИС – СГРАДА, 1750 София, Столична община, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 40 без неоправдано забавяне и във всички случаи не
по-късно от 14 /четиринадесет/ дни, считано от деня, в който сте ни информирали за отказа си от договора.
Не се приема отказ от покупка и не се възстановяват направените плащания, в случай, че: стоката е била употребявана по предназначение; стоката е била разпечатана
и връщането й е невъзможно поради хигиенни / здравни съображения; при непредставяне на необходимите документи, както и в останалите случаи по чл. 57 от Закона
за защита на потребителите.
VOD K POUŽITÍ
Popis (OBRÁZKY Pic.1):
1. Rukojeť
2. Tělo konvice
3. Napájecí základna
4. Vypínač
5. Světelná signalizace
Pro maximální využití vašeho přístroje si důkladně přečtěte vod k použití a uchovejte ho i
do budoucna. Odpojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte a také před čištěním. Před
nasazením nebo sejmutím příslušenství a před samotným čištěním jej nechte vychladnout.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Při používání elektrického zařízení je třeba dodržovat následující opatření:
1. Ujistěte se, že se napětí u spotřebiče shoduje s napětím u vás v domácnosti. Naše společnost
nebude odpovědná za jakékoliv selhání zařízení z důvodů nesrovnalostí a nebude garantováno
zárukou.
2. Vaše zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte pro obchodní nebo průmyslové
účely.
CZ
11
3. Uchovávejte mimo dosah dětí.
4. Zapojte zařízení do uzemněné zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací kabely, které nahrazují
nedostatečný proud. Při používání prodlužovacích kabelů se ujistěte, že je zásuvka uzemněná
a že kabel průměr 1 mm
5. Neumisťujte zařízení blízko přímého tepla, jako je sporák, trouba atd.
6. Ujistěte se, že je zařízení umístěno na pevném a rovném povrchu. Neumisťujte na okraj stolu
nebo police. Nezapomeňte, že zařízení může být plné horké vody.
7. Nenechávejte kabely pověšené přes hranu stolu nebo poličky nebo se dotýkat jiných zařízení.
8. Vyvarujte se situacím, které můžou zničit kabel nebo konektor zařízení. Nepřemisťujte zařízení
jen za pomocí kabelu. Při vypojování zařízení přidržte konektor, ale NIKDY netahejte za kabel.
9. Nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem nebo konektorem nebo porouchaný přístroj.
Nepokoušejte se ho sami opravit. Obraťte se na odpovědného dodavatele.
10. Vždy držte přístroj s pomocí jeho rukojeti (1). Jeho vnější povrch může být horký.
11. Pokud přístroj nepoužíváte nebo čistíte, odpojte ho ze zásuvky. Nechte před čištěním
kompletně vychladnout.
12. Používejte přístroj pouze s jeho vlastní napájecí základnou (3). Nepoužívejte příslušenství
určené pro jiné zařízení.
13. Po použití vždy přístroj vypněte a vypojte ze zásuvky.
14. Během vaření nenechávejte přístroj bez dozoru. Jakmile se voda začne vařit, vypněte přístroj
zmáčknutím vypínače, protože přístroj se automaticky nevypíná.
15. Pokud chcete vodu znovu ohřát, počkejte 15-20 vteřin než přístroj zapnete.
16. V případě, že v konvici není žádná voda, ochrana proti přehřátí se automaticky zapne a
napájení přístroje se automaticky vypne.
17. V takovém případě nechte před dalším naplněním vodou přístroj zcela vychladnout.
BEZPEČNOSTÍ POJISTKA
Ochrana proti přehřátí - napájení bude vypnuto automaticky, pokud bude zařízení zapnuto bez vody. Vypojte přístroj ze zásuvky a nechte kompletně vychladnout.
ČIŠTĚNÍ
Před čištěním vašeho přístroje, si VŽDY přečtěte pokyny v sekci “Důležitá upozornění”.
PŘED ČIŠTĚNÍM ZMÁČKNĚTE VYPÍNAČ (4) UMÍSTĚNÝ NA VAŠÍ KONVICI, ODPOJTE ZE ZÁSUVKY A NECHTE KOMPLETNĚ VYCHLADNOUT.
• Vylte z přístroje vodu a otřete zvenku suchým nebo vlhkým hadříkem
• NIKDY neponořujte napájecí základnu a tělo přístroje do vody a nemejte v myčce.
• Vyvarujte se používání abrazivních a chemických čistících prostředků (tekuté bělidlo, kyselina chlorovodíková, atd.) při čištění jakékoliv části přístroje.
• Ujistěte se, že kabel a hlavní konektor jsou kompletně suché. Při zamokření odpojte ze zásuvky a důkladně osušte kabel i konektor.
ODVÁPNĚNÍ
• Je důležité odvápňovat přístroj v pravidelných intervalech pro uchování čistoty a šetření energie.
• Vodní kámen obsažený ve vodě vytvoří hnědou vrstvu na povrchu napájecí základny a omezuje výkonnost vašeho zařízení.
• Tenká vrstva vodního kamene lze snadno odstranit za pomocí kartáčku (Nezapomeňte vypojit zařízení ze zásuvky).
• Na vyčištění větších nečistot můžete použít ocet nebo běžně dostupné odvápňovací prostředky.
Jak odvápnit elektrickou konvici: Jakmile uvaříte v konvici vodu, přidejte odvápňovací prostředek a zamíchejte. Vařte další 2-3 minuty, vyprázdněte konvici a opakovaně vypláchněte
vnitřek konvice.
• Čištění s obyčejným octem: Naplňte konvici octem a nechte působit jednu hodinu. Poté ocet vylte a opakovaně vypláchněte vnitřek konvice čistou vodou.
• Čištění s kyselinou citrónovou: jakmile uvaříte 200 ml vody, přidejte 25 gramů kyseliny citrónové a nechte působit 15 minut. Poté vyprázdněte konvici a opakovaně vypláchněte
čistou vodou. Pokud je to nutné, opakujte celý proces znovu. Pokud čistíte s kyselinou citrónovou, vždy přidejte vodu.
USKLADNĚNÍ A MANIPULACE S ELEKTRICKOU KONVICÍ
• Jakmile odpojíte síťovou zástrčku, umístěte kabel do držáku na navinutí kabelu, který se nachází pod napájecí jednotkou.
• Můžete nechat tělo zařízení na napájecí jednotce.
• V případě, že v konvici není žádná voda, bezpečnostní pojistka proti přehřátí se automaticky zapne a napájení přístroje se automaticky vypne.
• Vyvarujte se kontaktu s párou, která během vaření vychází z konvice a nenechávejte děti hrát si se zařízením.
• Vždy vylévejte horkou vodu pomalu a opatrně.
• Nepřekračujte maximální objem (250 ml).
• NIKDY neponořujte napájecí jednotku a síťovou zástrčku pod vodu nebo jiné tekutiny, neumývejte v myčce a nepoužívejte v koupelně nebo jiném místě s vysokou vlhkostí.
• NIKDY nenechávejte zařízení ve vlhkém prostředí. Pokud zařízení navlhne, odpojte ho ze zásuvky a kompletně vysušte.
VAROVÁNÍ
Nezapínejte kávovar pokud není naplněný vodou. VŽDY vypněte pokud je prázdný.
UŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉ KONVICE
• Při vaření se vyvarujte kontaktu s vnejším povrchem konvice. Když se voda začne vařit, nedotýkejte se nalévacího hrdla.
• Zařízení musí být vypnuto než ho zvednete z napájecí jednotky.
12
• Před prvním použitím, vyčistěte zařízení a naplňte vodou do maximálního objemu (250 ml). Jakmile se voda začne vařit, vypněte zařízení.
• Ujistěte se, že je voda naplněna opravdu POUZE na maximální objem.
• Vylte vodu a nechte zařízení vychladnout.
• Po uvaření vody se může vytvořit vodní kámen podle tvrdosti vody. Je to zcela normální a nemá to vedlejší účinky na lidské zdraví.
• Při vaření se vyvarujte kontaktu s vnejším povrchem konvice. Když se voda začne vařit, nedotýkejte se nalévacího hrdla.
• Zařízení musí být vypnuto než ho zvednete z napájecí jednotky.
• Před prvním použitím, vyčistěte zařízení a naplňte vodou do maximálního objemu (250 ml). Jakmile se voda začne vařit, vypněte zařízení.
• Ujistěte se, že je voda naplněna opravdu POUZE na maximální objem.
• Vylte vodu a nechte zařízení vychladnout.
• Po uvaření vody se může vytvořit vodní kámen podle tvrdosti vody. Je to zcela normální a nemá to vedlejší účinky na lidské zdraví.
NAPLŇOVÁNÍ VODOU
• Když plníte konvici vodou, VŽDY přesuňte nádrž z napájecí jednotky.
• Nepoužívejte více než 250 ml vody (maximální objem)
• Pokud překročíte maximální objem, vroucí voda může vytéct hrdlem.
Reklamace: Studio Moderna s.r.o.
U nákladového nádraží 3153/8, 130 00 Praha 3
Zákaznický servis: +420 272 188 472
EE
KIRJELDUS( JOONISED: Pic.1):
1. Käepide
2. Seadme korpus
3. Alus
4. Lüliti
5. Lamp
6. Toitejuhe
Seadmega parimate tulemuste saamiseks lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja
hoidke edaspidi kasutamiseks alles.
HTSAD OHUTUSNÕUDED
Elektriseadmeid kasutades tuleb alati järgida tavalisi ohutusnõudeid, sealhulgas järgmisi.
1. Veenduge, et seadmele märgitud pinge vastaks koduse elektrivõrgu pingele.
2. Tootja ei vastuta mis tahes rikete eest, mis tulenevad juhiste eiramisest, ning selliste rikete
puhul garantii ei kehti.
3. Käesolev seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seda
kaubanduslikuks ega tööstuslikuks otstarbeks.
4. Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
5. Ühendage seade elektrivõrgu maandusega pistikupessa. Seadme kahjustamise ohu
vältimiseks ärge kasutage ebapiisava voolutugevusega pikendusjuhtmeid. Kui kasutate
pikendusjuhet, peab see olema ristlõikega 1 mm² ja ühendatud maandusega pistikupessa.
6. Ärge paigutage seadet küttekehade (pliidi, ahju vm) lähedale ega kohale.
7. Paigutage seade tugevale tasasele alusele. Ärge pange seda laua servale ega pingile. Isegi
nõrk löök võib selle ümber paisata. Ärge unustage, et seade võib olla kuuma vett täis.
8. Seadme toitejuhe ei tohi rippuda üle laua- või tööpinna serva ega puutuda vastu muid
seadmeid.
9. Ärge tehke midagi, mis võiks toitejuhet või -pistikut kahjustada. Ärge kandke seadet
toitejuhtmest hoides. Kui soovite seadme elektrivõrgust eemaldada, hoidke alati pistikust,
ärge KUNAGI tõmmake juhtmest.
10. Ärge kunagi tehke seadmel mingeid töid peale puhastamise ja hoolduse. Kahjustatud
toitejuhtme või -pistikuga seadet ei tohi kasutada. Seadet ei tohi kasutada ka tõrgete
ja kahjustuste korral või kui see on maha kukkunud. Ärge püüdke seadet ise parandada.
Pöörduge kohe seadme tootja poole.
11. Hoidke seadet alati käepidemest. Seadme väliskülg võib olla kuum.
12. Võtke seadme toitepistik elektrivõrgu pistikupesast välja alati enne puhastamist ja kui seda ei
kasutata. Laske seadmel enne puhastamist täielikult jahtuda.
13. Kasutage seadet ainult selle komplekti kuuluva alusega. Ärge pange seda mis tahes muu
seadme komplekti kuuluvale alusele.
13
14. Lülitage alati seade välja, kui seda ei kasutata.
15. Kui vesi hakkab keema, lülitage seade toitelülitit vajutades välja, sest seadet ei lülitata
automaatselt välja.
16. Kui soovite vett uuesti keema ajada, oodake enne seadme sisselülitamist 15–20 sekundit.
Pange elektrilisse keetjasse nii palju külma vett, kui on vaja, et valmistada soovitud arv
tassitäisi (kuni 3–4 inimesele).
17. Pange seade alusele ja lülitage toitelülitit vajutades sisse.
KAITSESEADIS
Kui elektriline keetja saab töötades veest tühjaks, katkestab kuivakskeemise vastane kaitseseadis automaatselt selle elektritoite. Sellisel juhul võtke seadme toitepistik elektrivõrgu
pistikupesast välja ja laske seadmel täielikult jahtuda.
PUHASTAMINE
Enne seadme puhastamist tuleb ALATI lugeda juhiseid osas „Tähtsad ohutusnõuded”.
ENNE PUHASTAMIST LÜLITAGE ELEKTRILISEL KEETJAL OLEV TOITELÜLITI VÄLJA, VÕTKE TOITEPISTIK ELEKTRIVÕRGU PISTIKUPESAST VÄLJA JA LASKE SEADMEL TÄIELIKULT
JAHTUDA.
Valage vesi seadmest välja ja pühkige hoolikalt välispindu kuiva või niiske lapiga. Alust ja keetja korpust ei tohi KUNAGI kasta vette ega pesta nõudepesumasinas.
Ärge puhastage seadme ühtegi tarvikut abrasiivsete või tugevatoimeliste puhastusainetega (kloori või soolhapet sisaldavate ainetega vms).
Veenduge, et toitejuhe ja -pistik oleksid täiesti kuivad. Kui need on märjaks saanud, siis võtke toitepistik elektrivõrgu pistikupesast välja ning kuivatage hoolikalt nii juhe kui
ka pistik.
KATLAKIVIST PUHASTAMINE
Hügieeni huvides ja energia säästmiseks on väga tähtis seade aeg-ajalt katlakivist puhastada.
Kasutatavas vees sisalduvad lubjakiviosakesed moodustavad küttekehal pruuni kihi, mis vähendab seadme tõhusust.
Kerge katlakivikihi saab harjates hõlpsalt eemaldada. (Ärge unustage enne seadme toitepistikut pistikupesast välja võtta.)
Paksema katlakivikihi eemaldamiseks võib kasutada turustatavaid kodumasinate katlakivist puhastamise vahendeid või ka äädikat.
Keetja puhastamine katlakivieemaldiga: keetke keetjas veidi vett, lisage katlakivieemaldi ja segage. Keetke vett veel 2–3 minutit, valage vesi ära ja loputage keetjat seest
2–3 korda.
Äädikaga puhastamine: valage keetjasse pool liitrit tavalist söögiäädikat ja laske tund aega seista. Seejärel valage äädikas ära ja loputage seadet 2–3 korda puhta veega.
Sidrunhappega puhastamine: keetke 200 ml vett, lisage 25 g sidrunhapet ja laske 15 minutit seista. Seejärel valage vedelik ära ja loputage seadet 2–3 korda puhta veega.
Vajaduse korral korrake. Lisage sidrunhapet kasutades alati vett ja ärge puhastage ilma veeta.
ELEKTRILISE KEETJA HOIULE PANEMINE
Võtke toitepistik elektrivõrgu pistikupesast välja ja pange aluses olevasse juhtmehoidikusse.
Kui elektriline keetja saab töötades veest tühjaks, lülitab automaatne kaitseseadis selle välja. Sellisel juhul tuleb lasta seadmel täielikult jahtuda ja alles seejärel tohib selle
uuesti külma veega täita.
Hoidke end kannust tuleva auru eest, kui vesi keeb. Ärge lubage lastel seadet kasutada.
Valage keevat vett alati aeglaselt ja ettevaatlikult ning jälgige, et te ei kallutaks keetjat liiga kiiresti.
Ärge lisage vett üle maksimumpiiri.
Seadme alust ega toitepistikut ei tohi KUNAGI kasta vette ega mis tahes muusse vedelikku, pesta seda nõudepesumasinas ega kasutada vannitoas või muus niiskes kohas.
Seadme alust ega toitepistikut ei tohi KUNAGI jätta niiskelt seisma. Kui need saavad märjaks, võtke enne kuivatamist toitepistik elektrivõrgu pistikupesast välja ja ärge kasutage
seadet enne, kui see on täielikult kuivanud.
HOIATUS!
Ärge lülitage elektrilist keetjat sisse, kui selles ei ole vett.
Kui seadmes ei ole vett, tuleb see ALATI välja lülitada.
ELEKTRILISE KEETJA KASUTAMINE
Seadme töö ajal läheb selle välispind kuumaks. Olge ettevaatlik, et te ei puudutaks kuuma pinda. Kui vesi hakkab keema, siis hoidke käed kannu tilast eemal.
Enne kui püüate keetjat aluselt tõsta, tuleb seade automaatselt või käsitsi välja lülitada.
Enne esimest korda kasutamist puhastage seade ja täitke veega kuni maksimumpiiri tähiseni „MAX”. Kui vesi läheb keema, lülitage seade välja. Seejärel veenduge, et kannus
olev vesi ulatuks maksimumpiirini.
Valage vesi ära ja laske seadmel jahtuda.
Vett keetes võib vees sisalduvate lubjaosakeste tõttu tekkida kannus veidi pulbrilist katlakivi. See on täiesti loomulik ja ei kahjusta kuidagi inimeste tervist.
Seadmega vett keetes PEAB kaas alati peal olema.
VEEGA TÄITMINE
Veega täites tuleb ALATI veenõu aluselt eemaldada. Sellega väldite tilast vee lauale paiskumist.
Ärge valage keetjasse üle 250 ml vett (tähiseni „MAX”).
Kui keetjas on vett üle maksimumpiiri, võib keev vesi voolata tilast välja.
VEE KEETMINE
Võtke seadme aluse alla keritud toitejuhe lahti. Pange toitepistik elektrivõrgu maandusega pistikupessa.
Avage elektrilise keetja kaas, valage keetjasse vajalik kogus vett (kuni 250 ml) ja seejärel pange kaas peale.
Pange elektriline keetja alusele.
Pange toitelüliti sisselülitatud asendisse („ON”). Märgutuli süttib ja seade hakkab vett soojendama.
Kui vesi läheb keema, pange toitelüliti väljalülitatud asendisse („OFF”).
Kui soovite keetmise peatada, siis pange toitelüliti väljalülitatud asendisse („OFF”).
Kui soovite keetmise katkestada enne vee keema hakkamist, siis pange toitelüliti väljalülitatud asendisse („OFF”).
KÜLASTAGE VEEBILEHTE
WWW.DELIMANO.COM
Toote nimi: Delimano Joy elektriline keetja
Toote nr: 106153206
14
Valmistatud Hiinas
Kaubamärgi omanik / ELi importa / Studio Moderna Groupi edasimüüja: TOP SHOP INTERNATIONAL SA, VIA AL MULINO 22, 6814 CADEMPINO, Šveits
Tootmiskuupäev ja seerianumber on märgitud tootele.
Venemaale importa: ООО Студио Модерна, 109651, Москва ул. Перерва д. 11, стр.23
Delimano on ettevõttele Top Shop International SA kuuluv registreeritud kaubamärk.
Električni lončić
UPUTE ZA KORIŠTENJE
OPIS (SLIKE: Pic.1)
1. Ručka
2. Glavni dio
3. Baza
4. Prekidač
5. Lampica
Kako biste najbolje iskoristili ovaj uređaj, pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za daljnju
upotrebu.
VAŽNE MJERE SIGURNOSTI
Pri korištenju električnog uređaja, trebalo bi uvek slediti osnovne mjere sigurnosti, kao što su:
1. Provjerite odgovara li napon NAZNAČEN na uređaju naponu u vašem kućanstvu. Ne
odgovaramo za kvarove nastale razlikom u naponu i takve kvarove ne pokriva garanca.
2. Vuređaj je namenjen samo za korištenje u kućanstvu. Ne koristite ga u komercalne ili
industrske svrhe.
3. Držite svoj uređaj podalje od djece.
4. Uključite uređaj u uzemljenu utičnicu. Kako biste sprečili oštećenja na uređaju ne koristite
produžne kablove koji ne daju dovoljno struje. Kad koristite produžne kablove, obavezno
koristite uzemljenu utičnicu, s promjerom kabela od 1mm2.
5. Ne stavljajte uređaj iznad ili blizu direktnih izvora topline kao što su štednjak, pećnica itd.
6. Uređaj uvek stavljajte na čvrste i ravne površine. Ne stavljajte ga na rub stola ili radne
površine. Ne zaboravite da je uređaj možda napunjen vrućom vodom.
7. Uređaj ne sme stajati na rubu stola ili radne površine ili dodirivati druge uređaje.
8. Izbjegavajte radnje koje bi mogle oštetiti kabel ili utikač vašeg uređaja. Ne nosite uređaj držeći
ga za kabel. Kako biste ga isključili, držite utikač i NIKADA ne povlačite kabel.
9. Ne koristite uređaj s oštećenim kabelom ili utikačem ili ukoliko primetite nepravilnosti u radu,
ne pokušavajte ga sami popraviti. Ukoliko je potreban popravak obratite se odjelu reklamaca
ili trgovini u kojoj je uređaj kupljen.
10. Uvek držite uređaj za ručku (1). Njegova vanjska stjenka može biti vruća.
11. Isključite iz struje kada ga ne koristite i pre čišćenja. Pustite ga da se potpuno ohladi pre
čišćenja.
12. Koristite uređaj samo s njegovom električnom bazom (3). Ne stavljajte na njega delove nekih
drugih uređaja.
13. Uvek isključite uređaj nakon upotrebe i iskopčajte ga iz struje.
14. Tekom kuhanja nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora. Kada voda zakuha, isključite uređaj
pritiskom na ON (UKLJUČENO)/ OFF (ISKLJUČENO) jer se uređaj neće isključiti automatski.
15. Ako želite ponovno zakuhati vodu, pričekajte 15-20 sekundi pre ponovnog uključenja
uređaja.
16. Ako u uređaju nema vode, uključit će se funkca zaštite od pregravanja i automatski će se
prekinuti dovod struje.
17. U tom slučaju pustite da se uređaj potpuno ohladi pre nego što ga ponovno napunite vodom.
SIGURNOSNO ISKLJUČIVANJE UREĐAJA
Zaštita od pregravanja - automatski će se prekinuti dovod struje. Isključite uređaj iz struje i ostavite ga da se u potpunosti ohladi.
HR
15
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja uređaja, UVEK pročitajte upute u delu “Važne mjere sigurnosti”.
PRE ČIŠĆENJA, ISKLJUČITE PREKIDAČ ON (UKLJUČENO)/OFF (ISKLJUČENO) (4) KOJI SE NALAZI NA UREĐAJU, ISKLJUČITE UREĐAJ IZ STRUJE I OSTAVITE GA DA SE U POTPUNOSTI
OHLADI.
Izlte vodu iz uređaja i obrišite vanjski dio suhom ili vlažnom krpom.
Električnu bazu i glavni dio NIKADA ne uranjajte u vodu i NIKADA ih ne perite u perilici posuđa.
Izbjegavajte upotrebu abrazivnih i kemskih sredstava za čišćenje (tekuće bjelilo, klorna kiselina, itd.) prilikom čišćenju uređaja.
Provjerite jesu li kabel i glavni utikač u potpunosti suhi. Smoče li se, isključite ih iz struje i osušite ih.
ČIŠĆENJE KAMENCA
Važno je katkad očistiti uređaj od kamenca jer je to higenski i štedi
energu.
Kamenac koji sadrži upotrebljena voda formirat će smeđi sloj na bazi
za zagravanje i na taj način smanjiti učinkovitost uređaja.
Nastali sloj kamenca lako se odstranjuje četkicom (ne zaboravite isključiti
uređaj iz struje pre toga).
Sredstva za čišćenje kamenca na kućanskim aparatima dostupna na
tržištu zajedno s octom upotrebljavaju se za odstranjivanje tvrdokornog
kamenca.
Kako biste očistili uređaj za kavu sredstvom protiv kamenca: Jednom kada zakuhate malo vode u uređaju, dodajte sredstvo za čišćenje i promešajte. Kuhajte još 2-3 minute,
ispraznite uređaj i isperite unutrašnjost 2 – 3 puta.
Čišćenje običnim octom: Napunite uređaj običnim octom i ostavite tako jedan sat. Zatim, izlte ocat i isperite čistom vodom 2-3 puta.
Čišćenje limunskom kiselinom: Zakuhajte 200 ml vode, dodajte 25 grama limunske kiseline i ostavite da djeluje 15 minuta. Zatim je izlte i isperite čistom vodom 2-3- puta.
Ponovite postupak bude li potrebno. Prilikom čišćenja limunskom kiselinom uvek dodajte vodu i ne čistite bez vode.
POSPREMANJE I RUKOVANJE UREĐAJEM ZA KAVU
Isključite uređaj iz struje.
Možete staviti i ostaviti glavni dio uređaja na električnoj bazi.
Ako za vreme rada u uređaju nestane vode, zaštita od pregravanja automatski će prekinuti dovod struje. Pustite da se uređaj u potpunosti ohladi pre sljedeće upotrebe.
Izbjegavajte kontakt s parom koju ispušta uređaj dok voda kuha. Djeci je zabranjeno korištenje uređaja.
Pripazite da vruću vodu uvek izlevate polako i pažljivo.
NIKADA ne uranjajte bazu uređaja ili kabel u vodu ili drugu tekućinu i NIKADA ga ne perite u perilici posuđa i ne koristite u kupaonici ili drugim vlažnim mjestima.
NIKADA ne ostavljajte uređaj na vlažnim mjestima. Smoči li se, isključite ga iz struje pre sušenja i ne upotrebljavajte pre nego što ga temeljito osušite.
UPOZORENJE
Ne uključujte uređaj za kavu kada u njemu nema vode.
Kada u uređaju nema vode, UVEK ga isključite.
KORIŠTENJE ELEKTRIČNOG LONČIĆA
Prilikom upotrebe, ne dodirujte vanjsku stjenku aparata. Kada voda zakuha, ruke držite podalje od otvora posude.
Uređaj se mora ručno isključiti pre nego što skinete samu posudu s električne baze.
Pre prve upotrebe, očistite uređaj, a zatim ga napunite do NAJVIŠE razine (250 ml). Isključite uređaj kad voda zakuha.
U ovom trenutku provjerite je li aparat napunjen vodom ISKLJUČIVO do maksimalne razine.
Izlte vodu i pustite uređaj da se ohladi.
Nakon što voda zakuha, može nastati kamenac zbog tvrde vode. To je sasvim prirodno i nema nepovoljno djelovanje na zdravlje ljudi.
PUNJENJE VODOM
Kada ulevate vodu, UVEK maknite posudu s električne baze.
Ne ulevajte više od 250 ml vode (razina “MAX”).
Pokušate li zakuhati vodu više od maksimalne razine, zakuhana voda može se preliti iz otvora posude.
DELIMANO ELEKTROMOS FORRALÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTA
Leírás (KÉPEK: Pic.1):
1.
Fogantyú
2.
Készüléktest
3.
Alj
4.
Kapcsoló
5.
Lámpa
A készülék megfelelő működtetése érdekében kérjük, olvassa végig a használati útmutatót, és
tartsa meg a későbbi használathoz.
FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Az elektromos készülékek használata során be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket,
beleértve az alábbiakat:
1. Mielőtt a konnektorhoz csatlakoztatja a készüléket, ellenőrizze, hogy a készüléken feltűntetett
feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Az eltérésből eredő hibák következményeiért
HU
16
a forgalmazó nem vonható felelősségre.
2. A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Kereskedelmi, vagy ipari célra nem
használható.
3. A készüléket tartsa gyermek számára nem hozzáférhető helyen.
4. A készüléket mindig földelt konnektorhoz csatlakoztassa. Ne csatlakoztassa olyan elosztóhoz,
vagy hosszabbítóhoz, melynek nem megfelelő a teljesítménye.
5. Ne tegye a készüléket forró felület fölé, vagy annak közelébe, például tűzhely, vagy sütő
szomszédságába.
6. A készüléket mindig sík, szilárd felületre helyezze. Ne tegye az asztal, vagy konyhapult szélére,
mert leborulhat. Ne feledje, hogy lehet, hogy a kiöntő tele van forró vízzel.
7. Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel ne lógjon le az asztal széléről, vagy más készülékekhez érjen
hozzá.
8. Ne tegyen olyat, ami miatt a hálózati kábel, vagy a villásdugó megsérülhet. Soha ne vigye a
készüléket a hálózati kábelnél fogva. Ha ki szeretné húzni a konnektorból, a villásdugót húzza,
ne a kábelt!
9. Kizárólag a szükséges tisztítást és karbantartást végezze el a készüléken, és semmilyen módon
ne változtassa meg. Soha ne használja a készüléket sérült villásdugóval, kábellel, vagy ha
a készülék maga sérült. Ne próbálja megjavítani a készüléket. A készülék meghibásodása
esetén forduljon hozzánk!
10. A készüléket mindig a fogantyúnál fogja meg. A külső felülete forró lehet.
11. Ha nem használja, illetve tisztítás előtt húzza ki a konnektorból. A készülék tisztítása előtt
hagyja a készüléket kihűlni.
12. A kiöntőt kizárólag a saját aljával használja! Ne tegye semmilyen más készülék melegítő aljára
a kiöntőt.
13. Ha elkészítette véját, kapcsolja ki a készüléket az on/o kapcsolóval.
14. A véfőző edényt vízforraló kancsóként is használhatja. Ebben az esetben kapcsolja ki a
készüléket az on/o kapcsoló megnyomásával, ha a víz forrni kezd, mivel a készülék nem
kapcsol ki automatikusan.
15. Ha szeretné újra felforralni a vizet, várjon 15-20 másodpercet a készülék visszakapcsolása
előtt.
16. Tegyen megfelelő mennyiségű vizet a Delimano Clarity véfőző edénybe az elkészíteni kívánt
csészék számától függően (maximum 3-4 csésze).
17. Ha közepesen cukros vét készít 1 személy részére, tegyen 1 csésze vízbe 1 kockacukrot, és
1 kanál őrölt török kávét, melyet a készülékhez mellékelt mérőkanál segítségével mérhet ki.
18. Tegye a készüléket az elektromos aljra, és kapcsolja be a kávéfőző edényt az on/o kapcsoló
megnyomásával.
19. Ebben az esetben 1-2 alkalommal keverje meg a vét.
20. Amikor a kávé elkezd felhabzani, kapcsolja ki a készüléket, és öntsön ki a csészékbe egy kis
mennyiségű kávét (a habhoz).
21. Tegye vissza a kiöntőt az aljra, és indítsa újra a készüléket, majd öntse ki a vét a csészékbe,
amikor a ismét felhabzik.
22. A vét különböző mennyiségekben adagolhatja ízlés szerint.
BIZTONSÁGI KIKAPCSOLÓ RENDSZER
Ha a kávéfőzőt véletlenül bekapcsolva felejti úgy, hogy nincsen benne víz, a biztonsági kikapcsoló rendszer kikapcsolja a készüléket. Ebben az esetben húzza ki a készüléket a
konnektorból, és hagyja teljesen kihűlni.
TISZTÍTÁS
A készülék tisztítása előtt gyelmesen olvassa végig a biztonsági óvintézkedések című részt.
TISZTÍTÁS ELŐTT KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ON/OFF GOMBBAL, MELY A KIÖNTŐN TALÁLHATÓ, HÚZZA KI A KONNEKTORBÓL, ÉS HAGYJA KIHŰLNI.
Öntse ki a vizet a készülékből, és külső felét törölje tisztára egy nedves ruhával.
Soha ne merítse az elektromos aljat és a kiöntőt vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
Ne használjon súrolószert, vagy vegyszert (fehérítőt, klórt, stb.) a készülék tisztításához.
17
Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel és a villásdugó teljesen száraz-e. Ha nedves, húzza ki a konnektorból, és törölje szárazra a kábelt és a villásdugót.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
Fontos, hogy bizonyos időközönként eltávolítsa a készülékből a lerakódott vízkövet, mind higiéniai, mind energiatakarékossági okokból.
A vízkő és az ásványi anyagok barna réteget képeznek a készülék fűtőszálas alján, így csökkentik a készülék hatékonyságát.
Az enyhe vízkő és ásványi anyag lerakódások könnyedén eltávolíthatók egy kefével (előtte ne felejtse el kihúzni a készüléket a konnektorból).
Háztartási gépekhez kapható vízkőoldóval, vagy ecettel eltávolíthatja a makacsabb lerakódásokat is.
A kiöntő vízkőmentesítése vízkőoldóval: Miután felforralt egy kevés vizet a kancsóban, adja hozzá a vízkőoldót és keverje össze. Forralja további 2-3 percig, öntse ki, majd
öblítse át a kiöntőt 2-3 alkalommal, tiszta vízzel.
Vízkőoldás citromsavval: Forraljon fel 200ml vizet, adjon hozzá 25g citromsavat, és hagyja állni 15 percig. Öntse ki a keveréket, és öblítse át a kiöntőt 2-3 alkalommal, tiszta
vízzel. Ismételje meg a folyamatot, ha szükséges. Ha citromsavat használ, mindig használjon vizet is. Soha ne tegye a citromsavat víz nélkül a gépbe.
A DELIMANO Joy KÁVÉFŐZŐ EDÉNY TÁROLÁSA
Ha kihúzta a készüléket a konnektorból, a hálózati kábelt tegye a készülék alján lévő kábeltartóra.
Ha a kávéfőzőt véletlenül bekapcsolva felejti úgy, hogy nincsen benne víz, a biztonsági kikapcsoló rendszer kikapcsolja a készüléket. Ebben az esetben húzza ki a készüléket
a konnektorból, és hagyja teljesen kihűlni.
Ügyeljen rá, hogy ne tegye kezét, vagy más testrészét az edényből kiáramló gőz közelébe, ha az edényben forr a víz, és ne engedje, hogy a készüléket gyermek használja.
A forrásban lévő vizet mindig lassan és óvatosan öntse ki, ne döntse meg túl hirtelen az edényt.
Ne töltsön a MAX jelzésnél több vizet az edénybe.
SOHA NE merítse a készülék elektromos alját, vagy a hálózati kábelt vízbe, vagy más folyadékba, ne tegye a mosogatógépbe, ne használja a fürdőszobában, vagy más olyan
helyen, ahol magas a páratartalom.
SOHA NE hagyja az elektromos aljat és az elektromos csatlakozásokat nyirkosan! Ha nedvesek lesznek, húzza ki a készüléket, mielőtt megtörli, és addig ne működtesse a
készüléket, míg teljesen meg nem száradt.
FIGYELMEZTETÉS
Ne kapcsolja be a kávéfőző edényt, ha nincs benne víz.
Ha nincs víz a készülékben, MINDIG kapcsolja ki!
A KÁVÉFŐZŐ EDÉNY HASZNÁLATA
Használat közben az edény oldala felforrósodhat, ezért ne érjen hozzá! Ha kávét készít, vagy vizet forral, ne tegye a kiöntő közelébe a kezét.
Mielőtt felemeli az aljról a kiöntőt, a készülék automatikusan kikapcsol, vagy ki kell kapcsolni.
Ne használja a kávéfőző edényt rendeltetésétől eltérő módon, kizárólag vízforralásra, vagy kávékészítésre használja! Ne öntsön bele más folyadékot, vagy oldatot!
Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket, majd töltse fel vízzel a MAX jelzésig. Ha a víz forrni kezd, kapcsolja ki a készüléket.
Ellenőrizze, hogy a MAX jelzésig töltötte-e fel vízzel.
Öntse ki a vizet, és hagyja a készüléket kihűlni.
A víz forralása után porszerű lerakódás maradhat a kiöntőben. Ez a víz keménysége miatt van, és teljesen normális jelenség, mely nincs hatással az emberi egészségre.
A készüléket vízforraló kancsóként és török kávé készítéséhez is használhatja.
FELTÖLTÉS VÍZZEL
Ha vízzel tölti fel, mindig vegye le a kiöntőt az elektromos aljról. Így elkerülhető, hogy a víz az asztalra folyjon.
Ne öntsön a kiöntő kancsóba 250ml-nél több vizet (a MAX jelzésen túl).
Ha több vizet forral a megengedettnél, a forrásban lévő víz kifröccsen a kiöntő nyíláson.
VÍZFORRALÁS
Vegye le a készülék alján lévő kábeltartóról a hálózati kábelt, és csatlakoztassa a villásdugót egy földelt konnektorhoz.
Nyissa fel a Delimano Clarity kávéfőző fedelét, és töltse fel vízzel (max. 250ml), majd csukja vissza a fedelet.
Tegye az edényt az elektromos aljra.
Nyomja a kapcsolót „on” állásba, ekkor a működést jelző fény világít, és a víz elkezd felmelegedni. Ha a víz forr, nyomja a kapcsolót „o” állásba.
Ha meg szeretné állítani a forralás folyamatát, nyomja meg az „o” gombot az edény kikapcsolásához.
TÖRÖK KÁVÉ KÉSZÍTÉSE
A készülékkel 3.4 csésze kávét készíthet.
A méréshez használja a csészét, vagy vegye alapul az edényen lévő MAX jelzést.
Származási ország: Kína
Forgalmazza:
Studio Moderna 2000 TV-SHOP Kft., 1097 Budapest, Könyves Kálmán krt. 12-14
(061) 452-5137
Pershkrimi (FOTOGRAFIN: Pic. 1):
1.
Doreza
2.
Trupi kryesor
3.
Baza
4.
Çelesi
5.
Llampa
Ne menyre qe te arrini prodhimin optimal nga pajisja, ju lutem lexojeni me vemendje kete manual
dhe ruajeni ate per perdorim ne te ardhmen.
Masa mbrojtese
Kur perdorni kete pajisje elektrike, masat mbrojtese qe duhet te merren jane si me poshte:
1. Sigurohuni qe voltazhi i pajisjes perputhet me voltazhin qe eshte ne shtepine tuaj. Kompania
nuk mban asnje pergjegjesi nese ndodh ndonje difekt i pajisjes ne lidhje me kete dhe nuk
KS
18
perfshihet ne garancine e pajisjes. Pajisja eshte vetem per perdorim shtepiak. Mos e perdorni
ate per qellime industriale apo tregtare.
2. Mbajeni pajisjen larg femeve Futeni pajisjen ne nje prize elektrike te tokezuar. Per te shmangur
demtimet ne pajisje mos perdorni zgjatues qe furnizojne me rryme joecente.
3. Kur perdorni zjgatues sigurohuni qe perdorni prize te tokezuar me trashesi kabulli 1 mm2
4. Mos e vendosni pajisjen mbi ose afer burimeve te nxehtesise si p.sh soba, furra etj.
5. Sigurohuni qe pajisja eshte vendosur ne nje siperfaqe te sheshte dhe te qendrueshme. Mos e
vendosni ne buze te tavolines. Mos harroni qe mund te jete plot me uje te nxehte.
6. Mos lejoni qe kordoni te qendroje ne buze te tavolines apo ne siperfaqe te tjera te mprehta.
7. Evitoni ato veprime qe mund te demtojne kordonin. Mos e mbaj pajisjen prej kordoni. Mos e
hiqni nga priza pajisjen duke terhequr kordonin.
8. Mos e perdorni pajisjen nese kordoni eshte i demtuar ose nese pajisja nuk punon si duhet.
Mos u perpiqni te rregulloni vete pajisjen por dergojeni ate tek nje specialist.
9. Perhere mbajeni pajisjen nga doreza. Siperfaqja e saj e jashtme mund te jete e nxehte.
10. Hiqeni nga priza kur nuk jeni duke e perdorur ose kur jeni duke e pastruar. Lereni te ftohet
para se ta pastroni pajisjen. Perdorni pajisjen vetem me njesine baze te rrymes elektrike.
Mos e mbivendosni njesine e rrymes elektrike tek pajisje te tjera. Perhere keni pajisjen pas
perdorimit dhe hiqeni nga priza.
11. Gjate procesit te zierjes ose gatimit nuk duhet ta leni kurre pajisjen vetem te pambikqyrur.
Kur uji llon te zieje keni pajsen duke shtypur butonin ON/OFF pasi pajisja nuk kek vete
automatikisht.
12. Nese doni qe te ri-zieni serisht ujin prisni per rreth 15-20 sekonda para se te ndizni pajisjen.
Ne rast se nuk ka uje brenda pajsjes, funksioni i tharrjes se pajisjes do te ndizet dhe kja e
pajisjes do te ndodhe automatikisht. Ne kete rast lejoni pajisjen te ftohet plotesisht para se
ta mbushni me uje.
Pajisja me sistemin e sigurise
Mbrotja nga tharja e thate – korenti do te shkeputet automatikisht/ Hiqni pajisjen nga priza dhe lereni te ftohet plotesisht.
PASTRIMI
Para pastrimit te pajisjes lexoni instruksionet ne seksionin e pastrimit per masat e sigurta.
PARA PASTRIMIT FIKNI PAJISJEN DUKE SHTYPUR BUTONIN ON/OFF QE NDODHET NE PAJISJES, HIQENI NGA PRIZA DHE LERENI TE FTOHET PLOTESISHT
Hiqni ujin nga pajisja dhe fshini jashte pajisjen me nje cope te thate.
ASNJEHERE mos e zhsyni pajisjen ne uje ose ta lani ate ne makine larese te eneve.
Evitoni qe te perdorni lende abrazive kimike te pastrimit (lengje, zbardhues, acid klorhidrik etj) kur pastroni pajisjen.
Sigurohuni qe kordoni dhe spina jane te thate. Nese lagen, hiqeni pajisjen nga priza dhe thajini plotesisht te dyja dhe prizen dhe kordonin.
Pastrimi i skorjeve
Eshte e rendesishme qe te pastrohen skorjet ne pajisje ne menyre te rregullt dhe per te ruajtur higjenen dhe energjine qe perdor pajisja.
Lendet kimike qe permban uji do te formojne nje shtrese kafe duke reduktuar eçensen e pajisjes.
Shtresat e lehta mund te hiqen me nje furçe (mos harroni te shkepusni pajisjen nga priza para se te beni kete)
Per te pastruar skorjet mund te perdoren detergjente qe shiten ne treg ose mund te perdoret uthulla
Per te pastruar pajisjen me agjent kundra skorjeve, pasi keni zier ujin shtoni pak agjent kundra skorjeve dhe perzieni ate. Zieni per 2-3 minuta me teper, boshatisni xhezven
dhe shpelajeni brenda 2-3 here
Per ta pastruar me uthull te zakonshme, mbusheni xhezven me uthull dhe prisni per nje ore. Me pas derdheni uthullen dhe shpelajeni 2-3 here ne menyre te perseritur me
uje te paster.
Per ta pastruar me acid citrik. Pasi keni zier rreth 200 ml uje shtoni 25 grame acid citrik. Me pas boshatisni xhezven dhe shpelajeni 2-3 here me uje te paster. Riperseriteni
kete gje nese ka nevoje serisht. Mos perdorni acid pa e perzier me uje gjithashtu.
Magazinimi dhe perdormi i pajisjes
Pasi e keni hequr nga priza vendoseni ne pozicionin e magazinimit ne njesine baze.
Mund taleni trupin e pajisjes ne njesine baze
Nese xhezveja nuk ka me uje sistemi i tharrjes do te ndizet dhe pajisja do te ket automatikisht. Lereni te ftohet plotesisht para se ta perdorni serisht.
Evitoni kontaktin e avullit qe del nga pajisjam e syte. Mos lejoni femet te qendrojne prane pajisjes.
Gjithmone kujdesuni me ujin qe zien
Mos e tejkaloni nivelin maksimal (250 mL).
Kurre mos e zhysni trupin e pajisjes ose kordonin ne uje, lengje te tjera ose pajisja te larjes se eneve. Mos e perdorni ne banjo ose vende me lageshti te larte.. Mos e lejoni
pajisjen ne nje vend me shume lageshti. Nese vereni qe ajo ka zene lageshti keni ate dhe lereni te thahet para se ta perdorni serisht
KUJDES
Mos e ndizni pajisjen nese nuk eshte e mbushur me uje Kur nuk ka uje brenda pajisjes, PERHERe keni ate
19
PERDORIMI I PAJISJES
Kur jeni duke perdorur pajisjen, evitoni kontaktin me pjeset e jashtme te saj. Kur uji llon te vloje mbani duar larg nga ai.
Pajisja duhet te ket manualisht kur doni te ngrini xhezven nga njesia baze.
Para perdorimit per here te pare pastroni pajisjen dhe mbusheni ,e uje deri ne maksimumin (250 mL).Fikeni pajisjen pasi te zieje uji. Ne kete pike sigurohuni qe uji ka arritur
deri ne nivelin maksimal
Hiqni ujin dhe lereni pajisjen te ftohet. Pas zierjes se ujit, skorje mund te paraqiten si pasoje e ujit te rende. Kjo eshte natyrale dhe nuk perben ndonje kercenim per shendetin
e njeriut.
MBUSHJA ME UJE
Kur e mbushni me uje gjithmone hiqni rezervuarinnga baza e pajisjes.
Mos e mbushni me teper se 250 ml uje
Nese perpiqeni qe te zieni ujin pertej nivelit maksimal uje do te dale nga rezervuari
KZ
Электрлік кофе қайнатқыш
Delimano Joy Electric pot
Дәмді кофені оңай және тез дайындау үшін
СИПАТЫ (СУРЕТТЕР: Pic. 1)
1. Сабы
2. Негізгі корпусы
3. Базасы
4. Ауыстырып-қосқышы
5. Шамы
Сіздің құралыңыздың оңтайлы өнімділігін алу үшін, осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және
оны ары қарай пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
ҚАУІПСІЗДІКТІҢ НЕГІЗГІ ШАРАЛАРЫ
Электр құралын пайдалану кезінде әрқашан қауіпсіздіктің негізгі шараларын сақтаған жөн.
Оның ішінде:
1. Өнімде көрсетілген кернеудің сіздің үйіңіздегі желінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне
көз жеткізіңіз. Біздің компания осындай сәйкессіздіктер үшін жауап бермейді, оның
салдарынан залал өтелмейді.
2. Бұл өнім тек үйде пайдалану үшін ғана арналған. Оны коммерциялық немесе
өнеркәсіптік мақсаттарда пайдаланбаңыз.
3. Құрылғыны балалардан аулақ ұстаңыз.
4. Құрылғыны жерге тұйықталған розеткаға қосыңыз. Құрылғыда зақымдануларды
болдырмас үшін, жеткіліксіз токты беретін ұзартқыштарды пайдаланбаңыз.
Ұзартқыштарды пайдалану кезінде кабелінің көлденең қимасы 1mm2 болатын жерге
тұйықталған розетканы пайдаланып жатқаныңызға көз жеткізіңіз.
5. Құрылғыны плита, тұмшапеш және т.с.с. тікелей жылу көздеріне жақын орналастырмаңыз.
6. Құрылғының қатты және тегіс қабатта тұрғандығына көз жеткізіңіз. Үстелдің шетіне
немесе басқа жұмыс қабатына орнатпаңыз. Құралдың ыстық суға толып тұруының
мүмкіндігі бар екендігін ұмытпаңыз.
7. Сымның үстелдің шетінен асылып тұруына немесе басқа құрылғыларға жанасуына жол
бермеңіз.
8. Сіздің құрылғыңыздың сымын немесе ашасын зақымдауы мүмкін әрекеттерден аулақ
болыңыз. Сымынан ұстап тұрып құрылғыңыздың орнын ауыстырмаңыз. Розеткадан
ажырату үшін ашасынан ұстаңыз және ЕШҚАШАН оның сымынан тартпаңыз.
9. Зақымдалған сымы немесе ашасы бар құрылғыны немесе құрылғысы зақымдалса,
пайдаланбаңыз. Оны өз бетіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Жауап беретін жеткізушіге
хабарласыңыз.
10. Әрқашан құрылғының сабынан ұстаңыз.
11. (1). Оның сыртқы қабаты ыстық болуы мүмкін.
12. Пайдаланбаған кезде немесе тазалар алдында ашаны розеткадан алып тастаңыз.
Құралды тазалар алдында оның толық салқындауына мүмкіндік беріңіз.
13. Өз құрылғыңызды тек оның базасымен (3) ғана пайдаланыңыз. Оған басқа құралдардың
20
блоктарын қоймаңыз.
14. Пайдаланып болғаннан кейін құрылғыны әрқашан өшіріңіз және оны розеткадан
ажыратыңыз.
15. Қайнап жатқан кезде және дайындап жатқан кезінде құралды қараусыз қалдырмаңыз.
Су қайнай бастаған кезде, егер құрал автоматты түрде өшпесе, ON/OFF түймесіне баса
отырып, құралды өшіріңіз.
16. Егер сіз суды тағы да қайнатқыңыз келсе, құралды қайтадан қосар алдында шамамен
15-20 секунд күтіңіз.
17. Сыйымдылықта су болмаған кезде, құрғақ қорғаныс қызметі автоматты түрде іске
қосылады және энергия автоматты түрде өшіріледі.
18. Мұндай жағдайда құралды толығымен салқындатыңыз, сосын сыйымдылықты
суға толтырыңыз.
19. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚАУІПСІЗ ӨШІРУ - Құрғақ құрылғыны ысып кетуден қорғау - энергия
автоматты түрде өшіріледі. Құрылғыны розеткадан өшіріңіз және оны толығымен
салқындатыңыз.
ТАЗАЛАУ
Құралды тазалар алдында ӘРҚАШАН нұсқаулықтың «Қауіпсіздіктің негізгі шаралары» деген тарауын оқыңыз.
ТАЗАЛАР АЛДЫНДА КОФЕ ҚАЙНАТҚЫШТЫҢ КОРПУСЫНДА ОРНАЛАСҚАН ON/OFF(4) АУЫСТЫРЫП-ҚОСҚЫШЫН ӨШІРІҢІЗ, РОЗЕТКАДАН АШАНЫ ШЫҒАРЫҢЫЗ
ЖӘНЕ ҚҰРАЛДЫ ТОЛЫҒЫМЕН САЛҚЫНДАТЫҢЫЗ.
Құралдан суды төгіңіз және сыртынан құрғақ немесе ылғал матамен мұқият сүртіңіз.
Негізгі электр блогын ЕШҚАШАН суға салмаңыз және оны ыдыс жуатын машинада жумаңыз.
Құралдың кез-келген бөлігін тазалаған кезде, қажайтын және химиялық тазалағыш құралдарды пайдаланудан аулақ болыңыз (ағартқыштар, гидрохлоридті қышқылдар
және т.с.с.)
Сым мен ашаның толығымен құрғақ екендігіне көз жеткізіңіз. Ылғалданған кезде ашаны розеткадан шығарыңыз, аша мен сымды мұқият құрғатыңыз.
ҚАҚ
• Гигиена мен электр энергиясын үнемдеу мақсатында құралдан қақты кезеңмен алып тастап отырған маңызды.
• Қолданылатын судың құрамындағы әктас пен қоспалар сіздің құрылғыңыздың тиімділігін төмендете отырып, ысытқышта қоңыр қабатты түзеді.
• Әктас пен қақтың аздаған құрылымын щетканың көмегімен алып тастауға болады (Мұның алдында желіден құрылғыны ажыратуды ұмытпаңыз).
• Дүкендерде асхана жабдықтарынан қақты алып тастайтын құралдар сатылады, егер қақ күрделі алынатын болса, сірке суын қолдануға болады.
• Қақты алып тастауға арналған құралдың көмегімен электрлік кофе қайнатқышты тазалау: Суды аздап қайнатыңыз, қақты алып тастайтын құралды қосыңыз, оларды
араластырыңыз. Тағы 2-3 минут қайнатыңыз, суды төгіп тастаңыз және ішін 2-3 рет жуыңыз.
• Қарапайым сірке суымен тазалау үшін: Кофе қайнатқышты әдеттегі сірке суына толтырыңыз және бір сағатқа қалдырыңыз. Сосын сірке суын төгіңіз және 2-3 рет таза
сумен жуыңыз.
• Лимон қышқылымен тазалау үшін: Судың 200 мл қайнатыңыз, 25г лимон қышқылын қосыңыз және 15 минутқа қалдырыңыз. Сосын қоспаны төгіңіз және таза сумен
2-3 рет жуыңыз. Қажетіне қарай үдерісті қайталаңыз. Лимон қышқылын пайдалану кезінде әрқашан су қосыңыз, сусыз тазаламаңыз.
ӨЗІҢІЗДІҢ ЭЛЕКТРЛІК КОФЕ ҚАЙНАТҚЫШЫҢЫЗДЫ САҚТАУ ЖӘНЕ ОҒАН ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Ашаны ажыратқаннан кейін оны қуаттау блогының негізінің астында орнатылған, сақтауға арналған бөлікке сыммен бірге салыңыз.
Сіз өзіңіздің құрылғыңыздың корпусын негізгі қуаттау блогына орналастыра және қалдыра аласыз.
Егер кофе қайнатқышта жұмыс жасап тұрған кезінде су аяқталса, «құрғақ қайнаудан» қорғаныс қызметі қуатты автоматты түрде ажыратады. Содан кейін жаңадан
пайдаланар алдында құралды толығымен салқындатыңыз.
Су қайнаған кезде кофе қайнатқыштан шығатын бумен байланысудан аулақ болыңыз және балаларға құралды пайдалануға рұқсат бермеңіз. Қайнат жатқан суды
ақырындап және абайлап төгуге тырысыңыз. Максималды деңгейінен асырмаңыз (250 мл).
Суға немесе басқа сұйықтықтарға қуаттау блогы мен ашаның құралының негізін ЕШҚАШАН батырмаңыз, ыдыс жуатын машинада жумаңыз, ванна бөлмесінде немесе
ылғалдылығы жоғары басқа жерлерде пайдаланбаңыз. Құралды ЕШҚАШАН ылғал ортада қалдырмаңыз. Егер ол ылғал болып қалса, оны құрғатардың алдында
ажыратыңыз және толық құрғағанға дейін пайдаланбаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Егер суға толып тұрса, кофе қайнатқышты өшірмеңіз. Құралдың ішінде су болмаса, оны ӘРҚАШАН өшіріңіз.
ЭЛЕКТРЛІК КОФЕ ҚАЙНАТҚЫШЫН ПАЙДАЛАНУ
Жұмыс істеген кезде кофе қайнатқышының қабатын ұстаудан аулақ болыңыз. Су қайнаған кезде, қолдарыңызды мұрнынан аулақ ұстаңыз.
Негізгі қуаттау блогынан электрлік кофе қайнатқышты алған кезде, құралды алдын қолмен өшіріңіз.
Бірінші пайдаланар алдында құралды тазалаңыз, сосын максималды деңгейіне дейін толтырыңыз (250 м л ). Су қайнап бастаған кезде құралды өшіріңіз.
Бұл уақытта судың ТЕК максималды деңгейіне дейін ғана толтырылғандығын тексеріңіз.
Суды өшіріңіз және құралды суытыңыз. Қайнап болғаннан кейін судың қаттылығынан қақтың пайда болуы мүмкін. Бұл әдеттегі жағдай және адамның денсаулығына
жағымсыз әсерін тигізбейді.
СУМЕН ТОЛТЫРУ
Сумен толтыру кезінде негізгі қуаттау блогынан сыйымдылықты МІНДЕТТІ ТҮРДЕ алып тастаңыз.
Суды 250 мл артық құймаңыз («MAX» деңгейі).
Максималды деңгейден асатын суды қайнату кезінде қайнаған су мұрнынан шығып кетуі мүмкін.
ОСЫ ӨНІМДІ ДҰРЫС ПАЙДАҒА АСЫРУ
«Q» Бұл таңбалануы өнімнің ЕО барлық аумағында басқа тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтыруға болмайтындығын білдіреді.
- Қалдықтарды бақыламай пайдаға асырудың нәтижесінде адамдардың денсаулығына немесе қоршаған ортаға мүмкіндігі бар зиянды келтірмес үшін бағалы
материалдарды қайтадан пайдалану мақсатында тапсырыңыз. Пайдаланылған құрылғыны қайтару үшін қайтаруды және жинау жүйесін пайдалануды сұраймыз немесе
өнім сатып алынған дүкенге хабарласыңыз. Олар осы өнімді экологиялық қауіпсіз қайта өңдеу үшін қабылдауы мүмкін.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Delimano JOY ELECTRIC POT Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare