Progress PAI6000E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
informaþii pentru utilizator
Plită cu inducţie din vitroceramică
PAI6000E
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 2
Descrierea aparatului 3
Utilizarea aparatului 4
Recomandări privind gătitul şi prăjitul 8
Îngrijirea şi curăţarea 10
Ce trebuie să faceţi dacă... 11
Salubrizarea 12
Instrucţiuni de instalare 13
Serviciul de asistenţă tehnică 15
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Avertizare Vă rugăm să respectaţi
aceste instrucţiuni. În caz contrar,
defecţiunile care rezultă din acest lucru
nu sunt acoperite de garanţie.
Utilizarea corectă
Acest aparat nu trebuie folosit de copii sau
de alte persoane ale căror capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale sau lipsă de expe-
rienţă şi de cunoştinţe le împiedică să fo-
losească aparatul în siguranţă, fără supra-
veghere sau instrucţiuni din partea unei
persoane responsabile, care să se asigure
că pot folosi aparatul în siguranţă.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim-
pul funcţionării.
Acest aparat trebuie utilizat numai pentru
gătitul acasă şi pentru coacerea alimente-
lor.
Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafaţă de
lucru sau de depozitare.
•Adăugirile sau modificările aparatului nu
sunt permise.
•Nu puneţi şi nu p
ăstraţi lichide inflamabile,
materiale foarte inflamabile sau obiecte ca-
re se pot topi (de ex. folie de plastic, plas-
tic, aluminiu) pe aparat sau lângă acesta.
Măsuri de siguranţă pentru copii
Copiii mici nu trebuie lăsaţi să se apropie
de aparat.
•Permiteţi copiilor mai mari să folosească
aparatul numai sub supraveghere.
Pentru a evita ca animalele de casă sau
copiii mici să pornească din greşeală apa-
ratul, vă recomandăm să activaţi dispozi-
tivul pentru siguranţa copiilor.
Siguranţa generală
Aparatul poate fi instalat şi conectat numai
de ingineri de service calificaţi şi autorizaţi.
Aparatele încorporate pot fi utilizate numai
după ce au fost încorporate în unităţi de
mobilier şi suprafeţe de lucru cores-
punzătoare, care îndeplinesc standardele.
În eventualitatea defecţiunilor apărute la
aparat sau a deteriorării sticlei ceramice (fi-
surări, zgârieturi sau crăpături), aparatul
trebuie oprit şi deconectat de la alimenta-
rea cu energie, pentru a preveni posibilita-
tea unei electrocutări.
Reparaţiile aparatului trebuie efectuate nu-
mai de ingineri de service calificaţi şi auto-
rizaţi.
Siguranţa în timpul utilizării
•Îndepărtaţi etichetele adezive şi pelicula de
pe suprafaţa de vitroceramică.
•Există riscul ca aparatul să producă arsuri,
dacă este utilizat în mod neglijent.
Cablurile altor aparate electrice nu trebuie
să atingă suprafaţa fierbinte a aparatului
sau vasele fierbinţi.
•Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se pot
aprinde foarte uşor. Atenţie! Pericol de in-
cendiu!
•Închideţi zonele de gătit după fiecare utili-
zare.
Utilizatorii care au pacemakere implantate
ar trebuie să menţină toracele la o distanţă
de cel puţin 30 cm faţă de zonele de gătit
cu inducţie care sunt pornite.
Risc de arsuri! Nu puneţi obiecte de metal,
de ex. cuţite, furculiţe, linguri sau capace
pe suprafa
ţa plitei, deoarece se pot înfier-
bânta.
Siguranţa în timpul curăţării
•Înainte de curăţare, aparatul trebuie să fie
stins şi lăsat să se răcească.
•Din motive de siguranţă e interzis să se
cureţe cuptorul cu un aparat de curăţat cu
jet de abur sau cu presiune mare.
Evitarea deteriorării aparatului
•Suprafaţa de vitroceramică poate fi dete-
riorată de obiectele care cad pe ea.
2 progress
Muchiile suprafeţei de vitroceramică se pot
deteriora dacă sunt lovite de vase.
Vasele de gătit din fontă, aluminiu sau cu
baze deteriorate pot zgâria suprafaţa de
vitroceramică, dacă sunt împinse pe
aceasta.
Obiectele care se topesc şi alimentele care
dau pe dinafară la fierbere se pot arde pe
suprafaţa de vitroceramică şi, de aceea,
trebuie curăţate imediat.
•Nu folosiţi zonele de gătit cu vase goale pe
ele sau fără vase.
Pentru a evita deteriorarea vaselor şi a su-
prafeţei din vitroceramică, aveţi grijă să nu
se evapore tot lichidul din tigăi sau cratiţe,
când gătiţi.
•Spaţiul de ventilaţie de 5 mm între blat şi
partea din faţă a aparatului de dedesubt nu
trebuie să fie acoperită.
Descrierea aparatului
Structura suprafaţei de gătit
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
1 2
5 34
1. Zonă de gătit prin inducţie 1400 W
2. Zonă de gătit prin inducţie 1800 W
3. Zonă de gătit prin inducţie 1800 W cu
funcţia Putere 2800 W
4. Panoul de comandă
5. Zonă de gătit prin inducţie 2200 W cu
funcţia Putere
3100 W
Structura panoului de comandă
1 2 3 4
5678
1. Afişajul
2. Selectarea nivelului de căldură
3. Funcţia Timer pentru indicatoarele zone-
lor de gătit
4. Afişajul timerului
5. Indicator Putere
6. Dispozitiv de blocare
7. Timer
8. On/Off (Pornit/Oprit) cu indicator de pu-
tere
progress 3
Zone cu senzori controlate prin atingere
Aparatul este pus în funcţiune cu ajutorul
controlului prin atingere, prin intermediul unor
zone cu senzori. Funcţiile sunt controlate prin
atingerea senzorilor şi sunt confirmate de afi-
şaje şi de semnale acustice.
Atingeţi senzorii de deasupra, fără a acoperi
celelalte zone cu senzori.
Zonă cu senzor Funcţie
On / Off (Pornit / Oprit) Pentru a porni şi a opri aparatul
Mărirea setărilor Măreşte nivelul de temperatură/durata
Micşorarea setărilor Micşorează nivelul de temperatură/durata
Timer Selectarea timer-ului
Dispozitiv de blocare Blocarea/deblocarea panoului de comandă
Putere Pornirea şi oprirea funcţiei Putere
Afişajele
Afişajul Descriere
Zona de gătit este stinsă
Nivelurile de căldură Este reglat nivelul de căldură
Defecţiune S-a produs o defecţiune
Detectarea oalei Vasul este neadecvat sau este prea mic ori nu s-a pus
niciun vas pe zona de gătit
Căldură reziduală Zona de gătit este încă fierbinte
Dispozitiv de siguranţă pentru
copii
Dispozitivul de blocare/de siguranţă pentru copii este ac-
tivat
Putere Funcţia Putere e activată
Oprire automată Oprirea este activată.
Indicatorul de căldură reziduală
Avertizare Pericol de arsuri din cauza
căldurii reziduale. După oprirea
aparatului, zonele de gătit au nevoie de
timp pentru a se răci. Ţineţi cont de
indicatorul de căldură reziduală
.
Căldura reziduală poate fi utilizată pentru
topirea şi menţinerea la cald a mâncăru-
rilor.
Zonele de gătit prin inducţie creează
căldura necesară pentru gătit direct în baza
oalei. Vitroceramica este încălzită foarte puţin
de la căldura reziduală a vaselor.
Ventilatorul de răcire porneşte şi se opreş-
te în funcţie de temperatura pieselor electro-
nice.
Utilizarea aparatului
Folosiţi zonele de gătit prin inducţie cu
vase adecvate.
Pornirea şi oprirea aparatului
Panoul de comandă Afişajul
Pornire
Atingeţi timp de 1 secundă /
Oprire
Atingeţi timp de 1 secundă / niciunul
4 progress
După pornire, în interval de aprox. 10
secunde, trebuie setat un nivel de
căldură sau o funcţie, în caz contrar apa-
ratul se stinge automat.
Setarea nivelului de căldură
Panoul de comandă Afişajul
Creştere
Atingeţi până la /
Reducere
Atingeţi până la
Oprire
Atingeţi şi simultan
Blocarea/deblocarea panoului de
comandă
Panoul de comandă, cu excepţia senzorului
"On/Off", poate fi blocat în orice moment,
pentru a împiedica modificarea setărilor, de
exemplu când se şterge panoul cu o cârpă.
Panoul de comandă Afişajul
Pornire
Atingeţi (timp de 5 secunde)
Oprire
Atingeţi
nivelul de căldură setat anterior
Când opriţi aparatul, funcţia de blocare
este dezactivată în mod automat.
Utilizarea dispozitivului de siguranţă
pentru copii
Dispozitivul pentru siguranţa copiilor împie-
dică utilizarea accidentală a aparatului.
Setarea dispozitivului pentru siguranţa copiilor
Pasul Panoul de comandă Afişaj/Semnal
1.
Porniţi aparatul (Nu setaţi un nivel de căldură)
2.
Apăsaţi până când sună semnalul
Semnal acustic
3.
Atingeţi
Aparatul se opreşte. Dispozitivul de siguranţă pentru copii este activat.
Dezactivarea temporară a dispozitivului
pentru siguranţa copiilor
Dispozitivul pentru siguranţa copiilor poate fi
dezactivat în acest mod pentru o singură
etapă de gătit; după aceea rămâne activ.
Pasul Panoul de comandă Afişaj/Semnal
1.
Porniţi aparatul
2.
Atingeţi şi simultan / semnal acustic
Până la următoarea oprire a aparatului, acesta poate fi folosit normal.
Dezactivarea dispozitivului de siguranţă pentru copii
Pasul Panoul de comandă Afişaj/Semnal
1.
Porniţi aparatul
2.
Atingeţi până când sună semnalul
Semnal acustic
3.
Atingeţi
Aparatul se opreşte. Dispozitivul de siguranţă pentru copii este dezactivat.
progress 5
Pornirea şi oprirea funcţiei Putere
Funcţia Putere
pune la dispoziţia zonelor
de gătit prin inducţie din faţă o putere supli-
mentară, de exemplu pentru a fierbe un vo-
lum mare de apă într-un timp cât mai scurt.
Funcţia Putere este activată timp de 8 minute
pentru zona de gătit din faţă, stânga, şi timp
de 5 minute pentru zona de gătit din faţă,
dreapta. După ce au trecut aceste intervale
de timp, zonele de gătit prin inducţie revin
automat la nivelul de temperatură
.
Panoul de comandă Afişajul
Pornire
Atingeţi
Oprire
Atingeţi
Atingeţi
Dacă funcţia Putere s-a terminat, zonele
de gătit revin automat la nivelul de
căldură setat anterior.
Sistemul de control al nivelului puterii
Zonele de gătit ale plitei au o putere maximă.
Puterea maximă este atinsă când s-a setat
nivelul de căldură 9 pentru toate zonele de
gătit.
Două zone de gătit formează o pereche (vezi
figura) şi, prin urmare, sistemul de control al
nivelului puterii împarte puterea maximă dis-
ponibilă între aceste zone de gătit.
Când este selectată funcţia Putere pentru o
zonă de gătit, sistemul de control al nivelului
puterii pune la dispoziţia acestei zone de gătit
o putere suplimentară, prin reducerea puterii
celeilalte zone de gătit corespunzătoare.
Exemplu: pentru o zonă de gătit s-a selectat
nivelul de căldură 9. Funcţia Putere este por-
nită pentru zona de gătit corespunzătoare.
Funcţia Putere este activată, dar nivelul de
căldură 9 al uneia dintre zonele de gătit şi
funcţia Putere pentru cealaltă zonă de gătit a
perechii depăşesc puterea maximă pentru
ambele în acelaşi timp. În acest scop, siste-
mul de control al puterii reduce puterea zonei
de gătit care a fost pornită mai întâi, de la 9
la 5, de exemplu, iar afişajul zonei de gătit se
schimbă între 9 şi 5, apoi rămâne la nivelul
curent maxim posibil 5. (Faptul că afişajul se
schimbă între 9 şi 5 sau 9 ş
i 3 sau altă valoare
depinde de tipul de aparat şi de mărimea zo-
nei de gătit.).
Folosirea timerului
Toate zonele de gătit pot folosi una dintre
cele două funcţii timer în acelaşi timp.
Funcţie Condiţie Rezultat după trecerea timpului
Întreruperea automată s-a setat un nivel de căldură
semnal acustic
00
clipeşte intermi-
tent Zona de gătit se stinge
Timer pentru numărătoare
inversă
zonele de gătit nu sunt utilizate
semnal acustic
00
clipeşte intermi-
tent
Dacă zona de gătit s-a stins, se stinge şi
funcţia timer setată.
Dacă s-a setat un nivel de căldură pentru
această zonă, pe lângă numărătoarea
inversă, zona de gătit se stinge după ce
a trecut timpul programat.
6 progress
Selectarea unei zone de gătit
Pa-
sul
Panoul de co-
mandă
Afişajul
1. Atingeţi o dată Becul de control al primei zone de gătit clipeşte intermitent
2. Atingeţi o dată Becul de control al celei de-a doua zone de gătit clipeşte intermi-
tent
3. Atingeţi o dată Becul de control al celei de-a treia zone de gătit clipeşte intermitent
4. Atingeţi o dată Becul de control al celei de-a patra zone de gătit clipeşte intermi-
tent
Indicatorul nivelului de căldură al zonei
de gătit selectate se stinge, cât timp in-
tervalul de timp al timerului poate fi setat.
Dacă becul de control clipeşte mai rar,
indicatorul nivelului de căldură apare din
nou, iar nivelul de căldură poate fi setat
din nou sau modificat.
Dacă sunt setate alte funcţii ale timerului,
după câteva secunde este afişată durata
cea mai scurtă rămasă dintre toate func-
ţiile timerului, iar becul de control cores-
punzător clipeşte intermitent.
Reglarea orei
Pasul Panoul de comandă Setare grătar
1.
Selectarea zonei de gătit
Legenda zonei de gătit selectate clipeşte in-
termitent
2.
Atingeţi sau pentru zona de gătit se-
lectată
0
1
până la
99
minute
3.
Atingeţi sau pentru zona de gătit se-
lectată, mai mult de 4 secunde
intervale de 5 minute pentru o setare uşoară
După câteva secunde, indicatorul de putere clipeşte mai rar.
Timpul este setat.
Începe numărătoarea inversă.
Dezactivarea funcţiei Timer
Pasul Panoul de comandă Afişajul
1.
Selectaţi o zonă de gătit
Becul de control pentru zona de gătit se-
lectată clipeşte mai rapid. Este afişat timpul
rămas
2.
Atingeţi pentru zona de gătit selectată
Intervalul de timp rămas descreşte până la
00
.
Becul de control se stinge.
Funcţia Timer pentru zona de gătit selectată este dezactivată.
Modificarea intervalului de timp
Pasul Zona panoului de comandă Afişajul
1.
Selectaţi o zonă de gătit
Becul de control al zonei de gătit selectate cli-
peşte mai rapid. Este afişat timpul rămas
2.
Atingeţi sau pentru zona de gătit
selectată
0
1
până la
99
minute
După câteva secunde, becul de control clipeşte mai rar.
progress 7
Pasul Zona panoului de comandă Afişajul
Timpul este setat.
Începe numărătoarea inversă.
Afişarea intervalului de timp rămas pentru o zonă de gătit
Pasul Zona panoului de comandă Afişajul
1.
Selectaţi o zonă de gătit
Becul de control al zonei de gătit selectate cli-
peşte mai rapid. Este afişat timpul rămas
După câteva secunde, becul de control clipeşte mai rar.
Dezactivarea semnalului acustic
Pasul Zona panoului de comandă Semnal acustic
1.
Atingeţi
Semnal acustic pentru confirmare.
Semnalul acustic se opreşte.
Oprirea automată
•Dacă, după pornirea plitei, nu s-a setat un
nivel de căldură pentru o zonă de gătit în
interval de aprox. 10 secunde, plita se stin-
ge automat.
•Dacă toate zonele de gătit sunt stinse, se
stinge şi plita automat după aprox. 10 se-
cunde.
Zonele de gătit prin inducţie
•Dacă se utilizează veselă necores-
punzătoare, pe afişaj se aprinde
şi,
după 2 minute, indicatorul pentru zona de
gătit se stinge.
•Dacă una dintre zonele de gătit nu se
opreşte după o anumită perioadă de timp
sau nivelul de gătit nu se modifică, zona de
gătit respectivă se opreşte automat.
es-
te afişat. Înainte de a putea fi utilizată din
nou, zona de gătit trebuie setată pe 0.
Nivel de căldură Se stinge după
-
6 ore
-
5 ore
4 ore
-
1,5 ore
Recomandări privind gătitul şi prăjitul
Informaţii despre acrilamide
Conform celor mai recente cercetări
ştiinţifice, prăjirea excesivă a alimentelor,
mai ales a celor care conţin amidon,
poate constitui un risc pentru sănătate
din cauza acrilamidelor. Prin urmare, vă
recomandăm să gătiţi la temperaturi joa-
se şi să nu prăjiţi alimentele prea mult.
Vase adecvate pentru zonele de gătit prin inducţie
Materialul pentru veselă Adecvat
Oţel, oţel emailat +
Fontă +
Oţel inoxidabil +*
Vase cu baza din multistrat +*
Aluminiu, cupru, alamă -
Sticlă, ceramică, porţelan -
8 progress
* Vesela pentru zonele de gătit prin inducţie
este marcată ca fiind adecvată de către pro-
ducător.
Testare
Vesela este potrivită pentru inducţie dacă...
... puţină apă pe o zonă de gătit prin in-
ducţie setată la nivelul de căldură cel mai
ridicat este încălzită într-un timp scurt.
... un magnet rămâne lipit de baza vasului.
Anumite vase pot genera zgomote în
timpul utilizării pe zonele de gătit prin in-
ducţie. Aceste zgomote nu sunt defec-
ţiuni ale aparatului şi nu influenţează în
niciun fel funcţionarea.
Baza vasului
Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi
cât mai plană posibil.
Dimensiunea vaselor
Zonele de gătit prin inducţie se adaptează
automat la dimensiunea bazei vasului, până
la un anumit punct. Cu toate acestea, partea
magnetică a bazei vasului trebuie să aibă un
diametru minim, în funcţie de mărimea zonei
de gătit.
Diametrul zonei de
gătit [mm]
Diametrul minim al
bazei vasului [mm]
210 180
180 145
145 120
Vasele trebuie aşezate central pe zona
de gătit.
Recomandări pentru economisirea
energiei
Puneţi întotdeauna vasele pe zona de
gătit înainte de a o porni.
Pe cât posibil, puneţi întotdeauna capa-
ce pe vase.
Exemple pentru gătit
Informaţiile din tabelul următor au doar ca-
racter orientativ.
Nivel de
căldură
Procesul de
gătit
adecvat pentru Durata de coa-
cere
Recomandări
0 Poziţia Off (Oprit)
1
Menţinerea
mâncării la cald
Menţinerea la cald a ali-
mentelor gătite
conform nece-
sităţilor
Acoperiţi
1-2 Topire Sos olandez, topirea un-
tului, a ciocolatei, a gela-
tinei
5 - 25 min. Amestecaţi din când în
când
1 - 2 Solidificare Omlete pufoase, ouă
ochiuri
10 - 40 min. Gătiţi cu capacul pus
2-3 Fierberea înăbu-
şită la căldură re-
dusă
Fierberea înăbuşită a
orezului şi a mâncărurilor
care conţin lapte
Încălzirea alimentelelor
deja preparate
25 - 50 min. Adăugaţi cel puţin de
două ori mai multă apă
decât orez, amestecaţi
mâncărurile care con-
ţin lapte în timpul găti-
tului
3-4 Gătitul la aburi
Fierberea înăbu-
şită
Pentru a găti la aburi le-
gume, peşte
Fierberea în suc propriu
a cărnii
20 - 45 min. Pentru legume
adăugaţi doar puţin li-
chid (câteva linguri)
4-5 Fierbere Fierberea cartofilor 20 - 60 min. Folosiţi doar puţin li-
chid, de ex.: max. Ľ l
apă pentru 750 g car-
tofi
7-9 Fierbere Gătirea unor cantităţi
mai mari de alimente, to-
cane sau supe
60 - 150 min. Până la 3 l lichide plus
ingredientele
progress 9
Nivel de
căldură
Procesul de
gătit
adecvat pentru Durata de coa-
cere
Recomandări
6-7 Prăjire delicată Pentru a prăji escalop,
cordon bleu de viţel, şni-
ţele, chiftele, cârnaţi, fi-
cat, roux (sos de făină şi
unt), ouă, clătite, gogoşi
Prăjire constantă Întoarceţi la jumătatea
duratei de coacere
7-8 Prăjire intensă Crochete de cartofi,
muşchiuleţ, fripturi, Fläd-
le (clătite pentru supă)
5 - 15 min. de ti-
gaie
Întoarceţi la jumătatea
duratei de coacere
9 Fierbere, Prăjire la
suprafaţă, Prăjire
intensă
Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea
la suprafaţă (gulaş, friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai
Funcţia Putere este adecvată pentru a încălzi
cantităţi mari de lichid.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Pericol de ardere datorită
căldurii reziduale.
Avertizare Obiectele ascuţite şi
materialele de curăţare abrazive vor
deteriora aparatul. Curăţaţi cu apă şi
lichid de curăţare.
Avertizare Resturile de agent de
curăţare vor deteriora aparatul. Înlăturaţi
resturile cu apă şi lichid de curăţare.
Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare
1. Ştergeţi aparatul cu o cârpă umedă şi pu-
ţin lichid de spălare.
2. Uscaţi aparatul prin ştergerea cu o cârpă
curată.
Înlăturarea depunerilor
1. Puneţi o răzuitoare pe suprafaţa de sticlă
ceramică la un anumit unghi.
2. Înlăturaţi resturile prin glisarea lamei dea-
supra suprafeţei.
3. Ştergeţi aparatul cu o cârpă umedă şi pu-
ţin lichid de spălare.
4. Uscaţi aparatul prin ştergerea cu o cârpă
curată.
Înlăturaţi
Tipul de murdărie imediat când aparatul s-a răcit utilizând
zahăr, alimente conţi-
nând zahăr
da --- o răzuitoare *
plastic, folie de staniol da --- o răzuitoare *
depuneri de calcar şi
apă
--- da curăţitor pentru sticlă ce-
ramică sau oţel inoxidabil
*
picături de grăsime --- da curăţitor pentru sticlă ce-
ramică sau oţel inoxidabil
*
decolorare metalică lu-
cioasă
--- da curăţitor pentru sticlă ce-
ramică sau oţel inoxidabil
*
* Răzuitoarele şi substanţele de curăţare
pentru sticlă ceramică şi oţel inoxidabil se pot
obţine de la magazinele de specialitate
Înlăturaţi resturile dificile cu o substanţă
de curăţat pentru sticlă ceramică sau
oţel inoxidabil.
10 progress
Zgârieturile sau petele închise pe sticla
ceramică ce nu pot fi înlăturate nu afec-
tează funcţionarea aparatului.
Ce trebuie să faceţi dacă...
Problemă Cauză posibilă Remediere
Aparatul nu poate fi pornit sau
nu funcţionează
De la pornirea aparatului au tre-
cut mai mult de 10 secunde
Porniţi din nou aparatul.
Blocarea este activată
Dezactivaţi blocarea (Vezi sec-
ţiunea "Blocarea/deblocarea
panoului de comandă")
Dispozitivul de siguranţă pentru
copii este activat
Dezactivaţi dispozitivul de sigu-
ranţă pentru copii (Vezi secţiu-
nea "Dispozitivul de siguranţă
pentru copii")
Mai mulţi senzori au fost atinşi în
acelaşi timp
Atingeţi doar un singur senzor
S-a declanşat oprirea automată Înlăturaţi obiectele puse pe pa-
noul de comandă (vas, cârpe
etc.). Porniţi din nou aparatul
Panoul de comandă e murdar Zonele cu senzori trebuie să fie
uscate şi să nu fie murdare de
grăsime.
Zonele de gătit reduc automat
nivelul de căldură la
Zonele cu senzori sunt acoperite
parţial cu o cârpă umedă sau cu
lichid
Înlăturaţi cârpa sau lichidul. Re-
setaţi nivelul de căldură dorit.
Pe indicatorul de căldură rezi-
duală nu se vede nimic
Zona de gătit a fost în funcţiune
numai pentru scurt timp şi de
aceea nu este fierbinte
Dacă zona de gătit ar trebui să
fie fierbinte, contactaţi Departa-
mentul de Asistenţă Clienţi.
Se aude semnalul acustic, iar
aparatul se opreşte
Unul sau mai mulţi senzori au
fost acoperiţi mai mult de 10 se-
cunde
Descoperiţi zona senzorilor
Se aude semnalul acustic, iar
aparatul porneşte şi, după 10
secunde, se opreşte din nou
Senzorul On/Off a fost acoperit,
de ex. cu o cârpă
Nu puneţi obiecte pe panoul de
control
Aparatul se opreşte, se aude un
semnal repetat
Panoul de control a fost acoperit
prea mult timp
Aparatul va fi complet funcţional
după aprox. 50 de secunde
Zonele cu senzori nu pot fi ac-
ţionate
O singură zonă cu senzori a fost
acoperită scurt timp
Zona cu senzori este reactivată
după aprox. 10 secunde
Afişajul comută între două nive-
luri de căldură
Sistemul de control al nivelului
puterii reduce puterea pentru
această zonă de gătit
Vezi secţiunea "Pornirea şi opri-
rea funcţiei Putere"
se aprinde
Veselă necorespunzătoare Utilizaţi veselă corespunzătoare
Pe zona de gătit nu se găseşte
niciun vas de gătit
Puneţi vasul pe zona de gătit.
Diametrul bazei vasului este
prea mic pentru zona de gătit
Mutaţi pe o zonă de gătit mai
mică
Utilizaţi un vas corespunzător
este aprins
S-a declanşat oprirea automată Opriţi zona de gătit. Porniţi din
nou zona de gătit
progress 11
Problemă Cauză posibilă Remediere
şi un număr sunt afişate
Defecţiune electronică Deconectaţi aparatul de la cu-
rent timp de câteva minute
(Scoateţi siguranţa de la tabloul
locuinţei) Dacă, după ce îl porniţi
din nou, este afişat din nou
,
contactaţi serviciul de asistenţă
clienţi
Dacă nu puteţi remedia problema ur-
mând indicaţiile de mai sus, vă rugăm să
contactaţi Departamentul de Relaţii cu
Clienţii.
Avertizare Reparaţiile aparatului trebuie
efectuate numai de tehnicieni autorizaţi
de la asistenţa tehnică. Reparaţiile
neadecvate pot produce pericole
considerabile.
Dacă aparatul a fost utilizat în mod ne-
corespunzător, trebuie să plătiţi vizita
tehnicianului de la Serviciul de Asistenţă
Clienţi sau a dealerului, chiar şi în pe-
rioada de garanţie.
Zgomote în timpul funcţionării
În funcţie de material şi de modul de prelu-
crare al bazei vasului, se pot auzi următoarele
zgomote când se folosesc zonele de gătit
prin inducţie.
Zgomot de crăpături
1
când se folosesc vase făcute din materiale
diferite (construcţie "sandviş")
Fluierături
1
când se foloseşte o singură zonă de gătit
sau se folosesc mai multe zone de gătit,
cu niveluri de căldură ridicate, când vasele
sunt făcute din materiale diferite (construc-
ţie "sandviş")
Zumzet
2
poate apărea la niveluri ridicate ale puterii
Pocnituri
2
în timpul proceselor de comutare electrică
Şuierat, bâzâit
3
Aparatul este dotat cu un ventilator pentru
răcirea pieselor electrice. Se aude un zbâr-
nâit când funcţionează ventilatorul, care
poate fi deviat, în funcţie de performanţă,
şi poate continua câtva timp şi după ce s-
a stins aparatul.
Zgomotele descrise sunt normale şi nu
reprezintă defecţiuni.
1
3
2
Salubrizarea
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat
la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
12 progress
Instrucţiuni de instalare
Informaţii privind siguranţa
Avertizare Vă rugăm citiţi!
Legile, ordonanţele, directivele şi standardele
în vigoare în ţara de utilizare trebuie respec-
tate (reglementările de siguranţă, reciclarea
corespunzătoare în conformitate cu legisla-
ţia, etc.) Instalarea poate fi efectuată numai
de un electrician calificat. Distanţele minime
faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier tre-
buie respectate. Protecţia la şoc trebuie
prevăzută la instalare, de exemplu sertarele
pot fi instalate numai cu o podea de protecţie
direct dedesubtul aparatului. Zonele tăiate
ale suprafeţei de lucru trebuie protejate îm-
potriva umezelii cu un produs de etanşare
potrivit. Etanşările trebuie să elimine spaţiile
libere ale aparatului pe suprafaţa de lucru. La
încorporare, protejaţi partea de dedesubt a
aparatului împotriva aburului şi umezelii, de
exemplu de o maşină de spălat vase sau
cuptor. Evitaţi instalarea aparatului lângă uşi
şi sub ferestre. Altfel, vesela fierbinte poate fi
afectată de deschiderea uşilor şi ferestrelor.
Avertizare Risc de leziuni datorită
curentului electric.
Borna de racordare la reţeaua elec-
trică este sub tensiune.
Scoateţi-o de sub tensiune.
•Respectaţi schema de conectare.
•Respectaţi legislaţia privind siguranţa
electrică.
•Asiguraţi protecţia antişoc prin insta-
larea corectă.
Aparatul trebuie conectat la sursa de
alimentare electrică de un electrician
calificat.
Avertizare Risc de leziuni datorită
curentului electric.
Conexiunile slabe sau necores-
punzătoare ale ştecherului şi prizei pot
duce la supraîncălzirea bornei.
Conexiunile de fixare trebuie instalate
corect de un electrician calificat.
•Utilizaţi clemă de reducere a solicitării
cablului.
În cazul unei conexiuni monofazate
sau cu două faze, trebuie utilizat un
cablu de reţea corespunzător tip
H05BB-F Tmax 90°C (sau mai mare).
În cazul în care cablul de alimentare
este deteriorat, trebuie înlocuit cu un
cablu special (tip H05BB-F Tmax
90°C; sau mai mare). Ultimul este dis-
ponibil la service-ul autorizat.
Trebuie prevăzut un dispozitiv la instalarea
electrică, pentru a permite deconectarea de
la reţea a aparatului la toţi polii, cu o lăţime
minimă de contact de cel puţin 3 mm. Dis-
pozitivele de izolare potrivite includ întreruperi
de protecţie a liniei, siguranţe (siguranţele cu
înfiletare trebuie înlăturate din suport), dispo-
zitive de protecţie la scurgeri de curent la
pământ şi contactoare.
min. 5 mm
min.
50 mm
progress 13
1
2
560+1
490+1
600
R5
14 progress
55GADD5AU
PAI 6000 E
7,2 kW
Induction 7,2 kW
949 593 002
230 V 50 Hz
PROGRESS
Serviciul de asistenţă tehnică
În caz de defecţiuni tehnice, vă rugăm verifi-
caţi mai întâi dacă puteţi rezolva singuri pro-
blema, cu ajutorul instrucţiunilor de utilizare
(secţiunea "În caz de defectare…").
Dacă nu puteţi remedia problema singuri, vă
rugăm contactaţi service-ul autorizat.
Pentru a vă putea ajuta cât mai repede, avem
nevoie de următoarele informaţii:
–Combinaţia de trei cifre şi litere
pentru vitroceramică
Descrierea modelului
–Numărul produsului (PNC)
–Numărul de serie
(S No. - vezi plăcuţa cu datele tehnice)
–Natura defecţiunii
Mesajele de eroare afişate de
aparat
progress 15
867202129-A-092008
www.progress-hausgeraete.de
www.electrolux.ro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PAI6000E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare