Microlife W150 Manual de utilizare

Categorie
Unități de tensiune arterială
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

5
1
6
4
3 2
Guarantee Card BP W150 IMT
Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome do comprador / Name
des Käufers / Ф.И.О. покупателя /
Imię i nazwisko nabywcy / Vásárló neve
/ Име на купувача
/
Numele cumpărătorului
/
Jméno kupujícího
/
Meno zákazníka
/
Ime in priimek kupca
/
Alıcının Adı / Ονοματεπώνυμο αγοραστή / /
Serial Number / Numéro de série / Número de serie / Número de série / Serien-Nr. / Серийный
номер /
Numer seryjny
/
Sorozatszám
/
Сериен номер /
Număr de serie
/
Výrobní číslo
/
Výrobné číslo
/
Serijska števika
/ Seri Numarası / Αριθμός σειράς / /
Date of Purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Kaufdatum / Дата покупки
/
Data zakupu
/
Vásárlás dátuma
/ Дата на закупуване /
Data cumpărării
/
Datum nákupu
/
Dátum kúpy
/
Datum nakupa
/ Satın Alma Tarihi / Ημερομηνία αγοράς / /
Specialist Dealer / Revendeur / Vendedor especializado / Revendedor autorizado / Fachhändler /
Специализированный дилер /
Przedstawiciel
/
Forgalmazó
/ Специалист дистрибутор /
Distribuitor de specialitate
/
Specializovaný dealer
/
Špecializovaný predajca
/
Spezializirani
trgovec
/ Uzman Satıcı / Εξειδικευμένος αντιπρόσωπος / /
ØĮęĸŤşº Ţijº
:
ﺪﺮﺧ ﺎﻧ
ŞĴŠĴęşº ŢŗÄ
ﺎﺮﺳ ﺎﻤﺷ
´ºĮĸşº ĦųÄďĘ
ﺪﺮﺧ ﺦﺎﺗ
ĺęĨŤşº Įğďęşº
:
ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺪﻨﺷﺮﻓ
Microlife BP W150 IMT
92
Afișaj
Stimate utilizator,
Noul dvs. aparat de măsurat tensiunea arterială Microlife este un
instrument medical sigur pentru efectuarea de măsurări la încheie-
tura mâinii. Este simplu de utilizat, precis și este recomandat în
special pentru măsurarea tensiunii arteriale la domiciliu. Acest
instrument a fost proiectat în colaborare cu medici și testele clinice
au dovedit precizia măsurării ca fiind extrem de ridicată.*
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie, astfel încât
înţelegeţi toate funcţiile sale și informaţiile privind siguranţa. Noi
dorim să vă bucuraţi de produsul dvs. Microlife. În cazul în care
aveţi orice fel de întrebări, probleme sau doriţi să comandaţi
piese de schimb, vă rugăm contactaţi Service-ul Microlife.
Vânzătorul sau farmacia dvs. vor fi în măsură să vă ofere adresa
distribuitorului Microlife din ţara dvs. Alternativ, vizitaţi pe
Internet la www.microlife.com, unde puteţi găsi multe informaţii
importante cu privire la produsele noastre.
Aveţi grijă de sănătatea dvs.
Microlife AG!
* Acest instrument este testat clinic conform protocolului
Societăţii Britanice pentru Hipertensiune (BHS).
Microlife BP W150 IMT
RO
1
Butonul Pornit/Oprit
2
Afișaj
3
Compartimentul bateriei
4
Manșetă
5
Butonul M (Memorie)
6
Butonul pentru reglarea timpului
7
Valoare sistolică
8
Valoare diastoli
9
Puls
AT
Data/Ora
AK
Afișajul luminilor de funcţionare
AL
Valoare memorată
AM
Indicator aritmie cardiacă
AN
Valoare puls
AO
Afișaj baterie
Citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de a utiliza acest
aparat.
93BP W150 IMT
RO
Cuprins
1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială și
auto-măsurare
Cum evaluez tensiunea mea arterială?
2. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
Activaţi bateriile introduse
Setarea datei și orei
3. Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
4. Apariţia indicatorului de aritmie cardiacă pentru detecţia
timpurie
5. Memoria pentru date
Vizualizarea valorilor memorate
Memorie plină
Ștergerea tuturor valorilor
6. Indicarea luminilor de funcţionare pe afișaj
7. Indicatorul bateriei și înlocuirea bateriei
Baterii aproape descărcate
Baterii descărcate - înlocuirea
Utilizarea de baterii reîncărcabile
8. Mesaje de eroare
9. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei și salubrizarea
Siguranţa și protecţia
Îngrijirea instrumentului
Curăţarea manșetei
Verificarea preciziei
Salubrizarea
10. Garanţia
11. Specificaţii tehnice
Fișa de garanţie (vezi coperta spate)
1. Elemente importante cu privire la tensiunea
arterială și auto-măsurare
Partea aplicată - de tip BF
Tensiunea arterială
este presiunea sângelui care curge în
artere, generată de bătăile inimii. Întotdeauna sunt măsurate
două valori, cea
sistolică
(superioară) și cea
diastolică
(inferioară).
Instrumentul indică de asemenea
valoarea pulsului
(numărul
de bătăi pe minut al inimii).
94
Valori permanent ridicate ale tensiunii arteriale pot duce la
deteriorarea stării dvs. de sănătate, și de aceea trebuie să
fiţi tratat de medicul dvs.!
Întotdeauna discutaţi cu medicul dvs. despre valorile
măsurate și informaţi-l dacă remarcaţi ceva neobișnuit sau
aveţi îndoieli.
Nu vă bazaţi niciodată pe măsurări singulare
ale tensiunii arteriale.
Există un număr de factori care pot afecta precizia
măsurărilor efectuate la încheietura mâinii.
În unele cazuri,
rezultatul poate diferi de măsurarea efectuată pe braţul
superior (între umăr și cot). De aceea, noi vă sfătuim să
comparaţi aceste valori cu cele produse de măsurarea pe
braţul superior și să le discutaţi cu medicul dvs.
Introduceţi valorile măsurate în
jurnalul pentru tensiune
arteria
atașat. În acest fel medicul dvs. poate să-și facă o
imagine rapidă.
Există multe cauze ale unor
valori excesiv de ridicate ale
tensiunii arteriale
. Medicul dvs. vă poate explica în detaliu și
dacă este cazul vă poate oferi tratamentul corespunzător. Pe
lângă medicaţie, tehnicile de relaxare, reducerea greutăţii
corporale și exerciţiile fizice pot ajuta de asemenea la
reducerea tensiunii dvs. arteriale.
Sub nici o formă dvs. nu trebuie să modificaţi dozajul
medicamentelor prescrise de medicul dvs.!
În funcţie de starea și condiţia dvs. fizică, tensiunea arterială
variază destul de mult pe durata unei zile.
De aceea, trebuie
să efectuaţi măsurările în aceleași condiţii de liniște și în
momentul în care vă simţiţi relaxat!
Efectuaţi cel puţin două
măsurări pe zi, una dimineaţa și una seara.
Este un lucru obișnuit ca două măsurări efectuate într-o
succesiune rapidă să produ
rezultate semnificativ diferite
.
Diferenţele
între măsurările efectuate de medicul dvs. sau la
farmacie și cele luate acasă sunt de fapt normale, din cauza
faptului că aceste situaţii sunt complet diferite.
Mai multe măsurări
oferă o imagine mai clară decât una singură.
Lăsaţi un interval scurt
de cel puţin 15 secunde între două
măsurări.
În cazul în care sunteţi
însărcinată
, trebuie să vă verificaţi
tensiunea arterială foarte atent, pentru că aceasta se poate
modifica semnificativ în această perioadă!
Dacă suferiţi de
bătăi neregulate ale inimii
(aritmie, vezi
«
Secţiunea 4.
»
), măsurările efectuate cu acest instrument trebuie
luate în considerare numai după consultarea medicului dvs.
Pulsul afișat nu este destinat pentru verificarea frecvenţei
stimulatoarelor cardiace!
95BP W150 IMT
RO
Cum evaluez tensiunea mea arterială?
Valoarea mai mare este cea care determină evaluarea. Exemplu:
o valoare înregistrată între
150/85
sau
120/98
mmHg indică
«
o
tensiune arterială prea mare
»
.
2. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului
Activaţi bateriile introduse
Extrageţi banda de protecţie care iese afară din compartimentul
pentru baterii
3
.
Setarea datei și orei
Tabel pentru clasificarea valorilor tensiunii arteriale la adulţi în
conformitate cu Organizaţia Mondială a Sănătăţii (WHO) în 2003.
Date în mmHg.
Domeniu Sistolic Diastolic Recomandare
tensiune arterială
prea mi
z
100
z
60
Consultaţi medicul
1. tensiune arterială
optimă
100 - 120 60 - 80
Verificaţi dvs. înșivă
2. tensiune arterială
normală
120 - 130 80 - 85
Verificaţi dvs. înșivă
3. tensiune arterială
ușor mărită
130 - 140 85 - 90
Consultaţi medicul
4. tensiune arterială
prea mare
140 - 160 90 - 100
Solicitaţi asistenţă
medicală
5. tensiune arterială
mult prea mare
160 - 180 100 - 110
Solicitaţi asistenţă
medicală
6. tensiune arterială
periculos de mare
180
y
110
y
Solicitaţi de urgenţă
asistenţă medicală!
1.
După introducerea noilor baterii, numărul anului clipește pe
afișaj. Puteţi seta anul prin apăsarea butonului M
5
. Pentru a
confirma și apoi a seta luna, apăsaţi butonul pentru reglarea
timpului
6
.
2.
Acum puteţi seta luna prin utilizarea butonului M. Apăsaţi
butonul pentru reglarea timpului pentru a confirma și apoi a
seta ziua.
3.
Vă rugăm urmaţi instrucţiunile de mai sus pentru a seta ziua,
ora și minutele.
4.
De îndată ce aţi setat minutele și aţi apăsat butonul pentru
reglarea timpului, data și ora sunt setate și ora este afișată.
5.
Dacă doriţi să modificaţi data și ora, apăsaţi și ţineţi apăsat
butonul pentru reglarea timpului aproximativ 3 secunde, până
când numărul anului începe să clipească. În acest moment
puteţi introduce noile valori așa cum este descris mai sus.
96
3. Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument
4. Apariţia indicatorului de aritmie cardiacă pentru
detecţia timpurie
Simbolul
AM
indică faptul că au fost detectate anumite neregularităţi
ale pulsului pe durata măsurării. În acest caz, rezultatul este posibil
să se abată de la tensiunea dvs. arterială normală
repetaţi
Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o
măsurare sigură
1.
Evitaţi orice fel de activitate, mâncatul sau fumatul imediat
înainte de măsurare.
2.
Staţi jos cel puţin 5 minute înainte de măsurare și relaxaţi-vă.
3.
Întotdeauna efectuaţi măsurarea la mâna stângă în timp ce
ședeţi.
4.
Înlăturaţi orice articol de îmbrăcăminte sau ceasul, de
exemplu, astfel încât încheietura să fie liberă.
5.
Asiguraţi-vă întotdeauna că manșeta este poziţionată corect,
ca în ilustraţiile de pe cartonașul - ghid rapid de utilizare.
6.
Fixaţi manșeta confortabil, dar nu prea strâns. Manșeta va
acoperi un diametru al încheieturii între 13,5 și 21,5 cm.
7.
Sprijiniţi braţul într-o poziţie relaxată și aveţi grijă ca
instrumentul să fie la aceeași înălţime cu inima dvs.
8.
Apăsaţi butonul Pornit/Oprit
1
pentru a începe măsurarea.
9.
Manșeta se va umfla acum automat. Relaxaţi-vă, nu mutaţi
și nu încordaţi mușchii braţului până la afișarea rezultatului
măsurării. Respiraţi normal și nu vorbiţi.
10.
În momentul în care este atinsă presiunea corectă,
pomparea se oprește și presiunea scade gradual. Dacă
presiunea necesară nu a fost atinsă, instrumentul va
pompa automat mai mult aer în manșetă.
11.
Pe durata măsurării, simbolul inimii
AN
clipește pe afișaj și
se aude un bip la fiecare detectare a bătăilor inimii.
12.
Rezultatul, care include tensiunea arterială sistolică
7
și
diastoli
8
, împreună cu pulsul
9
, este afișat și se aude
un bip mai lung. Ţineţi cont de asemenea de explicaţiile
afișajelor următoare din această broșură.
13.
Stingeţi și scoateţi monitorul și introduceţi rezultatul în
jurnalul atașat pentru tensiune arterială. (Monitorul se
stinge automat după aproximativ 1 minut).
)
Puteţi opri măsurarea în orice moment prin apăsarea
butonului Pornit/Oprit (de exemplu dacă nu vă simţiţi bine
sau aveţi o senzaţie neplăcută din cauza presiunii).
97BP W150 IMT
RO
măsurarea. În majoritatea cazurilor, acesta nu este un motiv de
îngrijorare. Totuși, dacă simbolul apare în mod frecvent (de
exemplu de câteva ori pe săptămână în cazul măsurărilor efectuate
zilnic), vă recomandăm să informaţi medicul. Vă rugăm să-i
prezentaţi medicului dvs. următoarea explicaţie:
5. Memoria pentru date
La terminarea unei măsurări, acest instrument memorează
automat fiecare rezultat, inclusiv data și ora.
Vizualizarea valorilor memorate
Apăsaţi butonul M
5
scurt, când instrumentul este stins. Afișajul
indică mai întâi
«
M
»
AL
și apoi o valoare, de exemplu
«
M 17
»
.
Aceasta înseamnă că există 17 valori în memorie. Instrumentul
comută apoi la ultimul rezultat memorat.
Prin apăsarea butonului M încă o dată, este afișată valoarea
anterioară. Prin apăsarea butonului M în mod repetat, puteţi
trece de la o valoare memorată la alta.
Memorie plină
Ștergerea tuturor valorilor
Dacă sunteţi siguri că doriţi să ștergeţi definitiv toate valorile
memorate, ţineţi apăsat butonul M (instrumentul trebuie să fi fost
stins dinainte) până când apare pe ecran
«
CL
»
și apoi eliberaţi
butonul. Pentru a șterge definitiv memoria, apăsaţi butonul M în
timp ce
«
CL
»
clipește. Valorile individuale nu pot fi șterse.
6. Indicarea luminilor de funcţionare pe afișaj
Liniile de pe afișajul luminilor de funcţionare
AK
vă indică domeniul
în care este cuprinsă valoarea tensiunii arteriale indicate. În funcţie
de înălţimea liniei, valoarea înregistrată este cuprinsă fie în
Informaţii pentru medic în cazul apariţiei frecvente a
indicatorului de aritmie
Acest instrument este un aparat oscilometric de măsurat
tensiunea arterială, care analizează de asemenea și frecvenţa
pulsului pe durata măsurării. Instrumentul este testat clinic.
Simbolul de aritmie este afișat după măsurare dacă apar
neregularităţi ale pulsului pe durata măsurării. Dacă simbolul
apare în mod frecvent (de exemplu de câteva ori pe săptămâ
în cazul măsurărilor efectuate zilnic), recomandăm pacientului
să solicite asistenţă medicală.
Instrumentul nu înlocuiește o consultaţie cardiacă, dar ajută la
detectarea neregularităţilor pulsului într-o fază timpurie.
După salvarea a 30 rezultate, memoria este plină. De acum
înainte, o nouă valoare măsurată este memorată prin
scrierea peste valoarea veche
.
98
domeniul normal (verde), la limită (galben) sau periculos (roșu).
Clasificarea corespunde celor 6 domenii din tabel, conform
definiţiei date de WHO, așa cum s-a descris în
«
Secţiunea 1.
»
.
7. Indicatorul bateriei și înlocuirea bateriei
Baterii aproape descărcate
În momentul în care bateriile sunt descărcate în proporţie de
aproximativ
¾
, simbolul bateriei
AO
va clipi de îndată ce
instrumentul este pornit (se afișează baterie parţial plină). Cu
toate că instrumentul va continua să măsoare sigur, trebuie să
faceţi rost de baterii noi.
Baterii descărcate
înlocuirea
În momentul în care bateriile sunt descărcate, simbolul bateriei
AO
va clipi de îndată ce instrumentul este pornit (se afișează baterie
descărcată). Nu mai puteţi efectua alte măsurări și trebuie să
înlocuiţi bateriile.
Utilizarea de baterii reîncărcabile
De asemenea, puteţi utiliza acest instrument cu baterii reîncărcabile.
1.
Deschideţi compartimentul pentru baterii
3
trăgând în afară
capacul.
2.
Înlocuiţi bateriile
verificaţi polaritatea corectă așa cum
prezintă simbolurile din interiorul compartimentului.
3.
Pentru a seta data și ora, urmaţi procedura descrisă în
«
Secţiunea 2.
»
.
)
Memoria reţine toate valorile cu toate că data și ora (și
posibil de asemenea alarmele setate) trebuie să fie
resetate
de aceea numărul anului clipește automat după
ce bateriile sunt înlocuite.
)
Vă rugăm utilizaţi 2 baterii noi, cu durată mare de viaţă de
1,5V, format AAA.
)
Nu utilizaţi baterii expirate.
)
În cazul în care instrumentul urmează a nu mai fi utilizat o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile.
)
Vă rugăm utilizaţi numai baterii reutilizabile tip
«
NiMH
»
!
)
Bateriile trebuie scoase și reîncărcate dacă apare simbolul
bateriei (baterie descărcată)! Acestea nu trebuie să rămână
în instrument, deoarece se pot deteriora (se descarcă în
întregime, ca rezultat al utilizării reduse a instrumentului,
chiar când este stins).
)
Scoateţi întotdeauna bateriile reîncărcabile, dacă nu inten-
ţionaţi să utilizaţi instrumentul mai mult de o săptămână!
99BP W150 IMT
RO
8. Mesaje de eroare
Dacă pe durata măsurării apare o eroare, măsurarea este
întreruptă și este afișat un mesaj de eroare, de exemplu
«
ERR 3
»
.
* Vă rugăm consultaţi medicul în cazul în care aceasta sau al
problemă apare în mod repetat.
)
Bateriile NU pot fi încărcate în interiorul aparatului de
măsurat tensiunea! Reîncărcaţi aceste baterii într-un
încărcător extern și respectaţi informaţiile cu privire la
încărcare, întreţinere și durabilitate!
Eroare Descriere Cauza posibilă și remediere
«
ERR 1
»
Semnal
prea slab
Semnalele pulsului la manșetă sunt prea
slabe. Repoziţionaţi manșeta și repetaţi
măsurarea.*
«
ERR 2
»
Semnal de
eroare
Pe durata măsurării, au fost detectate
semnale de eroare la nivelul manșetei,
cauzate de exemplu de mișcare sau
încordare musculară. Repetaţi
măsurarea, cu braţul ţinut relaxat.
«
ERR 3
»
Lipsă de
presiune în
manșetă
Nu poate fi generată o presiune
adecvată în manșetă. Este posibil să fi
apărut o neetanșeitate. Verificaţi ca
manșeta să fie corect fixată și să nu fie
prea largă. Înlocuiţi bateriile dacă este
nevoie. Repetaţi măsurarea.
«
ERR 5
»
Rezultat
anormal
Semnalele de măsurare sunt imprecise
și de aceea nu poate fi afișat nici un
rezultat. Citiţi lista de verificare pentru
efectuarea de măsurări sigure și apoi
repetaţi măsurarea.*
«
HI
»
Pulsul sau
presiunea
din manșetă
prea mare
Presiunea din manșetă este prea mare
(peste 300 mmHg) SAU pulsul este prea
ridicat (peste 200 bătăi pe minut). Rela-
xaţi-vă 5 minute și repetaţi măsurarea.*
«
LO
»
Puls prea
redus
Pulsul este prea redus (mai puţin de
40 tăi pe minut). Repetaţi măsurarea.*
)
În cazul în care consideraţi că rezultatele sunt neobișnuite,
vă rugăm citiţi cu atenţie informaţiile din
«
Secţiunea 1.
»
.
Eroare Descriere Cauza posibilă și remediere
100
9. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei și
salubrizarea
Siguranţa și protecţia
Îngrijirea instrumentului
Curăţaţi instrumentul numai cu o cârpă moale, uscată.
Curăţarea manșetei
Înlăturaţi cu grijă orice urme de pe manșetă cu o cârpă umedă și
detergent moale.
Verificarea preciziei
Noi recomandăm verificarea preciziei acestui instrument la
fiecare 2 ani sau după un impact mecanic (de exemplu după o
eventuală cădere). Vă rugăm contactaţi Service-ul Microlife
pentru a planifica verificarea (vezi prefaţa).
Salubrizarea
Acest instrument poate fi utilizat numai pentru scopul descris
în această broșură. Producătorul nu poate fi făcut răspunzător
pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă.
Acest instrument include componente sensibile și trebuie
tratat cu atenţie. Respectaţi condiţiile de păstrare și
funcţionare descrise în secţiunea
«
Specificaţii tehnice
»
!
Protejaţi-l împotriva:
apei și umezelii
temperaturilor extreme
impactului și căderii
murdăriei și prafului
razelor solare directe
căldurii și frigului
Manșetele sunt sensibile și trebuie mânuite cu grijă.
Umflaţi manșeta doar când este fixată.
Nu utilizaţi instrumentul în apropierea câmpurilor electromagne-
tice puternice, cum ar fi telefoane mobile sau instalaţii radio.
Nu utilizaţi instrumentul dacă aveţi impresia că este deteriorat
sau observaţi ceva neobișnuit la el.
Nu demontaţi niciodată instrumentul.
În cazul în care instrumentul urmează a nu fi utilizat o perioadă
mai lungă de timp, bateriile trebuie scoase.
Citiţi informaţiile cu privire la siguranţă din secţiunile
individuale ale acestei broșuri.
Aveţi grijă să nu lăsaţi instrumentul nesupravegheat la
îndemâna copiilor; unele părţi componente sunt suficient
de mici pentru a putea fi înghiţite.
Bateriile și instrumentele electronice trebuie salubrizate în
concordanţă cu reglementările locale în vigoare, și nu
împreună cu deșeurile menajere.
101BP W150 IMT
RO
10.Garanţia
Acest instrument are o perioadă de
5 ani garanţie
de la data
achiziţionării. Garanţia este valabilă doar la prezentarea fișei de
garanţie completată de distribuitor (vezi verso) care să confirme
data cumpărării, sau cu chitanţa/factura de cumpărare.
Vă rugăm contactaţi Service-ul Microlife (vezi prefaţa).
11.Specificaţii tehnice
Acest dispozitiv îndeplinește cerinţele Directivei 93/42/CEE
privind dispozitivele medicale.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice.
Bateriile, manșeta și piesele supuse uzurii nu sunt incluse.
Deschiderea sau modificarea instrumentului anulează
garanţia.
Garanţia nu acoperă daunele cauzate de manipularea
necorespunzătoare, baterii descărcate, accidente sau
nerespectarea instrucţiunilor de utilizare.
Temperatura de
funcţionare:
10 - 40 ˚C
15 - 95 % umiditate relativă maximă
Temperatura de
păstrare:
-20 - +55 ˚C / -4 - +131 ˚F
15 - 95 % umiditate relativă maximă
Greutate:
130 g (inclusiv bateriile)
Dimensiuni:
80 x 70 x 70 mm
Metoda de măsurare:
oscilometric, corespunzător metodei
Korotkoff: Faza I sistolic, Faza V
diastolic
Domeniul de măsurare:
20 - 280 mmHg
tensiune arterială
40 - 200 bătăi pe minut
puls
Domeniu de afișare a
presiunii manșetei:
0 - 299 mmHg
Rezoluţie:
1 mmHg
Precizie statică:
presiune în intervalul
±
3 mmHg
Precizia pulsului:
±
5 % din valoarea măsurată
Sursa de tensiune:
2 baterii de 1,5 V; format AAA
Standarde de referinţă:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Microlife W150 Manual de utilizare

Categorie
Unități de tensiune arterială
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru