Worx WG173E Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare
WG173E WG173E.X
P10
P18
P28
P38
P48
P57
P66
P76
P85
P93
P102
P112
P123
P132
P141
P150
P159
P168
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
NOR
SV
PL
GR
HU
RO
CZ
SK
SL
RU
Cordless Grass Trimmer
Akku Rasentrimmer


Cortacésped sin cable

Snoerloze grastrimmer
Trådløs græstrimmer
Trådløs gressklipper
Sladdlös grästrimmer
Akumulatorowa podkaszarka do trawy







EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
NOR
SV
PL
GR
HU
RO
CZ
SK
SL
RU
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Instrukcja oryginalna







1
2
3
4
11
5
6
7
8
9
14
10
12 13
1
2
1
2
B3 C
B2
A1 A2
B1
2
1
Click!
Cliquez!
¡Clic!
3
1
2
1
2
3
1
2
100%
0%
GH1
F
D1 D2
E
J1 J2
I3
H2 I1
I2
1
2
90º
K4
K1 K2
K3
K6
K5
M
TM
L
1
2
O1
N1 N2
N3
O2 O3
O4
10
Cordless Grass Trimmer EN
TABLE OF CONTENTS
1. PRODUCT SAFETY
2. COMPONENT LIST
3. TECHNICAL DATA
4. INTENDED USE
5. ASSEMBLY & OPERATION
6. MAINTENANCE
7. TROUBLESHOOTING
8. DECLARATION OF CONF ORMITY
1. PRODUCT SAFETY
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING Read all safety warnings,

provided with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
Power tools
create sparks which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. 
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk
of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under

A moment of inattention while operating power


wear eye protection. Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate
.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool. Carrying power tools with your

that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may
.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. 
hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related hazards.

of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles. A careless action

second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct

rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must
be repaired.
11
EN
Cordless Grass Trimmer
c) Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from
the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions
to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before
use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power
tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean
and free from oil and grease. Slippery handles
and grasping surfaces do not allow for safe
handling and control of the tool in unexpected
situations.
5) Battery tool use and care

the manufacturer. A charger that is suitable for

when used with another battery pack.

designated battery packs. Use of any other
.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together
.

from the battery; avoid contact. If contact

contacts eyes, additionally seek medical help.

irritation or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is

batteries may exhibit unpredictable behaviour
.

or excessive temperature. 
temperature above 130 °C may cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the

Charging improperly or at temperatures outside


6) Service

repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the
power tool is maintained.
b) Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
Lawn trimmer and lawn edge trimmer safety warnings
a) Do not use the machine in bad weather
conditions, especially when there is a risk of
lightning. This decreases the risk of being struck
by lightning.
b) Thoroughly inspect the area for wildlife where
the machine is to be used. Wildlife may be
.
c) Thoroughly inspect the area where the machine
is to be used and remove all stones, sticks,
wires, bones, and other foreign objects. Thrown
.
d) Before using the machine, always visually
inspect to see that the cutter and the cutter
assembly are not damaged. Damaged parts

e) Keep guards in place. Guards must be in working
order and be properly mounted. A guard that is
loose, damaged, or is not functioning correctly
.
f) Keep all cooling air inlets clear of debris.
Blocked air inlets and debris may result in
.
g) Wear eye protection and ear protection.
Adequate protective equipment will reduce
.
h) While operating the machine, always wear
non-slip and protective footwear. Do not operate
the machine when barefoot or wearing open
sandals. 
feet from contact with the moving cutter.
i) Always wear clothing such as trousers that
covers the operator’s legs while operating the
machine. Contact with the moving cutter or line
.
j) Keep bystanders away while operating the
machine. Thrown debris can result in serious
.
k) Do not operate the machine above waist height.
This helps prevent unintended cutter contact
and enables better control of the machine in
unexpected situations.
l) Exercise caution when operating the machine
in wet grass. Walk, never run. This reduces the
12
Cordless Grass Trimmer EN
risk of slipping and falling which may result in
.
m) Do not operate the machine on excessively
steep slopes. This reduces the risk of loss of
control, slipping and falling which may result in
.
n) When working on slopes, always be sure of your
footing, always work across the face of slopes,
never up or down and exercise extreme caution
when changing direction. This reduces the risk
of loss of control, slipping and falling which may
.
o) Keep all power cords and cables away from
cutting area. Power cords or cables may
be hidden in hedges or bushes and can be
accidentally cut or damaged by the line or cutter.
p) Keep all parts of the body away from the moving
trimmer cutter or line. Do not clear material from
the machine until it has been disconnected from
the power source. The moving trimmer cutter or
.
 
off and away from your body. Proper handling
of the machine will reduce the likelihood of
accidental contact with a moving trimmer cutter
or line.
r) Only use replacement cutting heads and trimmer

Do not replace the trimmer cutters or lines with
metal wires or blades. Incorrect replacement
parts may cause loss of control, breakage and
.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or
battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not
store battery packs haphazardly in a box or
drawer where they may short-circuit each
other or be short-circuited by conductive
materials. When battery pack is not in use, keep

clips, coins, keys, nails, screws or other small

one terminal to another. Shorting the battery

 
Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical
shock.
e) In the event of battery leaking, do not allow

or eyes. If contact has been made, wash the
affected area with copious amounts of water
and seek medical advice.
f) Keep battery pack clean and dry.
g) Wipe the battery pack terminals with a clean
dry cloth if they become dirty.
h) Battery pack needs to be charged before use.
Always refer to this instruction and use the
correct charging procedure.
i) Do not maintain battery pack on charge when
not in use.
j) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge the
battery pack several times to obtain maximum
performance.
 
WorxNITRO. Do not use any charger other


l) Do not use any battery pack which is not

m) Keep battery pack out of the reach of children.
n) Retain the original product literature for future
reference.
 
not in use.
p) Dispose of properly.
 
manufacture, size or type.
r) Keep the battery away from microwaves and
high pressure.
SYMBOLS

user must read instruction
manual
Wear ear protection
Wear eye protection
Do not burn
Do not expose to rain or water
13
EN
Cordless Grass Trimmer
Li-I on
Li-Ion battery. This product has
been marked with a symbol
relating to ‘separate collection
for all battery packs and battery
pack. It will then be recycled or
dismantled in order to reduce
the impact on the environment.
Battery packs can be hazardous
for the environment and for
human health since they
contain hazardous substances
Edging
Trimming
Lock
Unlock
WARNING – Keep bystanders
away
Do not use metal blades
Make sure the battery is
removed prior to changing
accessories
WARNING – Disconnect battery
before maintenance
Waste electrical products must
not be disposed of with house-
hold waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your
local authorities or retailer for
recycling advice.
2.COMPONENT LIST
1. REAR HANDLE
2. ON/OFF TRIGGER
3. BATTERY PACK*
4. AUXILIARY HANDLE LOCKING KNOB
5. LOCKING COLLAR
6. TELESCOPIC SHAFT
7. PIVOT HEAD LOCKING KNOB
8. SAFETY GUARD
9. EDGER /TRIMMING SUPPORT WHEELS
10. LINE CUTTER
11. AUXILIARY HANDLE
12. COMMAND FEED BUTTON
13. LOCK OFF BUTTON
14. FLOWER GUARD
* Not all the accessories illustrated or described are
included in standard delivery.
3. TECHNICAL DATA
WG173E WG173E.X **
Voltage 20 V Max.***
No Load Speed 
Line Cutting Diameter 33 cm
Cutting line length 2X 5m(16ft)
Line diameter 1.65mm
Wheel set type WA0042
Spool type WA0007
Spool cap type WA0216
Machine Weight (bare tool) 2.4 kg
** X=1-999, A-Z, M1-M9 there are only used for
different customers, there are no safe relevant
changes between these models.
*** Voltage measured without workload. Initial
battery voltage reaches maximum of 20 volts.
Nominal voltage is 18 volts.
14
Cordless Grass Trimmer EN
SUGGESTED BATTERIES
AND CHARGERS
Category Type Capacity
20V Battery WA3014 4.0 Ah
20V Charger WA3880 2.0 A
We recommend that you purchase your accessories
from the same store that sold you the tool. Choose
the type according to the work you intend to
undertake. Refer to the accessory packaging for
further details. Store personnel can assist you and
offer advice.
NOISE DATA
A weighted sound pressure LpA = 75.2 dB(A)
KpA 3.0 dB (A)
A weighted sound power LwA = 89.6 dB(A)
KwA 3.0 dB (A)
Wear ear protection
VIBRATION INFORMATION
Typical weighted vibration ah
Uncertainty 
WARNING:The vibration emission value
during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in
which the tool is used dependant on the following
examples and other variations on how the tool is
used:
How the tool is used and the materials being cut or
drilled.
The tool being in good condition and well
maintained
Using the correct accessory for the tool and
ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any
anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design
and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome

WARNING:To be accurate, an estimation of
exposure level in the actual conditions of
use should also take account of all parts of the
operating cycle such as the times when the tool
is switched off and when it is running idle but not

the exposure level over the total working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades
Maintain this tool in accordance with these instruc-
tions and keep well lubricated (where appropriate)
If the tool is to be used regularly then invest in anti
vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 10oC or less
Plan your work schedule to spread any high vibra-
tion tool use across a number of days.
4. INTENDED USE
The trimmer is widly used for cutting grass and sim-
ilar soft vegetation and for trimming grass edges.
5.ASSEMBLY & OPERATION
Action Figure
ASSEMBLY
Assembling the Safety Guard See Fig. A1,
A2

Support Wheels
NOTE: There are three optional

Support Wheels to attach when
assisting in Trimming and Edging.
Fig. B1 is for Edging. Fig. B2 and B3
is for Trimming.
See Fig. B1,
B2, B3
Installing and Removing the Battery
Pack
Your Battery Pack is UNCHARGED
and it must be fully charged once
before it is used.
See Fig. C
Checking the Battery Condition See Fig. D1
Charging the Battery Pack
More details can be found in char-
ger’s manual
WARNING! The charger and
battery pack are specially
designed to work together so do not
attempt to use any other devices.

into your charger or battery pack
connections because of an electrical
failure and hazard will occur.
See Fig. D2
OPERATION
15
EN
Cordless Grass Trimmer

WARNING! The cutting head
continues to rotate after the
trimmer has been switched off; wait
until it has completely stopped then
lay down the tool.
WARNING!Make sure that line
is fed out before operation.
Make sure motor is up to full speed
before trimming or edging.
See Fig. E
 See Fig. F
 See Fig. G
-Using the Flower Guard

operation.
See Fig.
H1,H2
Trimming
- 
NOTE: The trimmer head must be
locked as Fig. I3.
See Fig. I1,
I2, I3

NOTE:

please mount the wheels following

please mount the wheels following
Fig. B3.
• You could also use the machine
without the guide wheels on the
guard when trimming.

Edging
- Main handle rotation
“Secure the lower housing and guard
in place (using your foot or hand).
Pull up on the telescopic shaft and
turn clockwise 90 degrees.
Release, and the shaft will automati-
cally lock into edging mode.
See Fig. K1,
K2
- Changing the tool into the Edging
mode See Fig. K3,
K4, K5
- Edging See Fig. K6
Command feeding the line
NOTE: Press as needed. See Fig. L
Manually feeding the line See Fig. M
Replacing the trimmer Spool See Fig. N1,
N2, N3
Manually winding the line See Fig. O1,
O2, O3, O4
LINE FEEDING/WINDING
INSTRUCTION
1. Automatic line feed system
When initially switching on the trimmer, a small
length of line is fed out. Each time the tool is started
from rest it will advance about 0.25 inches of
trimmer line.
A ‘clattering’ noise will be heard when the lines hit
the Line Cutter. DO NOT BE ALARMED. This is quite
normal. After about 5 seconds the line will be cut to
the correct length and the noise will reduce as the
motor gains full speed.
If the noise of the line being cut can’t be heard, more
line will need to be fed out.

trimmer to stop completely; it must come to a
complete rest, then restart, allowing the motor to
reach full speed.
Repeat above until you hear the line hitting against
the Line Cutter.
2.
TM
(See Fig. L)
Your trimmer is equipped with a Command Feed

command feed button while the machine is running
until you hear the ‘clattering’ noise of the line cutting.
The motor will shut off when pressing the Command
Feed button and will restart when releasing the
button. During that process the line will automatically
feed additional line for cutting.
3. Manually feeding the line (See Fig. M)
Turn off the trimmer and remove the battery. If
required, line can be fed out manually. To operate,
press and release manual Line Feed Button, while
gently pulling out the line until it is long enough to
reach the Line Cutter. If the line extends past the Line
Cutter, too much line has been fed out. If too much
line is fed out, remove the Spool Cap and turn Spool
counter-clockwise until the line is at the desired
length.
4. Manually winding the line
( See Fig. O1, O2, O3, O4)

inch (15mm) of line into the Spool holes and wind
line in the direction of the arrows on the top of the
Spool. Leave approximately 4 inches (100mm) of line
unwound and place into the cleat. Ensure that the
line is neatly coiled on the Spool. Failure to do so will


6. MAINTENANCE
After use, disconnect the battery from the tool and
check for damage.
16
Cordless Grass Trimmer EN
Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your
power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always
store your power tool in a dry place, and out of the reach of children. Keep the motor ventilation slots clean.
Keep all working controls free of dust.
For Battery tools
The ambient temperature range for the use and storage of tool and battery is 0oC-45oC.
The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is 0oC-40oC.
7.TROUBLESHOOTING
The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate
correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your WORX Customer Service at 1-866-354-
WORX.
WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
Problems Possible Causes Corrective Action
Trimmer fails to
operate. Battery discharged.

Motor is broken.
Internal wiring of machine damaged.
Recharge battery; also see
the content in charger manual

Contact Service Agent.
Contact Service Agent.
Trimmer runs
intermittently. Motor is broken.
Battery not fully charged.

Contact Service Agent.
Recharge battery.
Contact Service Agent.

noise. Machine defective.
Line spool is not wound well. Contact Service Agent.
Rewind the line. See “MANUALLY
WINDING THE LINE” (Fig. O1, O2, O3,
O4).
Cutting time per
battery charge
too short.
Battery has not been used for long period or
only charged for short term.
Grass too high.
Battery defective.
Recharge battery; also see
the content in charger manual.
Cut in stages.
Replace the battery.
Machine does not cut.
Line broken.
Battery not fully charged.
Motor is broken (speed is too low).
Grass entangled around cutting head.
Replace the line
Recharge battery; also see
the content in charger manual.
Contact Service Agent.
Remove grass.
Continuous lighting
of the battery charge
indicator.
No charging procedure
possible.
Battery not (properly) inserted.
Battery contacts contaminated.
Battery defective.
Properly insert battery into battery
charger.
Clean the battery contacts or replace the
battery.
Replace the battery.
Battery charge
indicator does not
light up.
Plug of battery charger not plugged in
(properly).
Socket outlet, mains cable or battery charger
defective.
Insert mains plug (fully) into the socket
outlet.
Check the mains voltage; have
the battery charger checked by an
authorized after-sales service agent.
Command feed does
not work Cutting line is not wound well.
The line is tangled.
Line is used up.
Manually feed the line, if still cannot feed
out, remove the Spool out and rewind
the line.
Replace with a new spool of line.
17
EN
Cordless Grass Trimmer
8. DECLARATION OF CONF
ORMITY
We,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
On behalf of Positec declare that the product
Description Cordless Grass Trimmer
Type WG173E WG173E.X (1-designation of
machinery, representative of Battery- powered
Lawn Trimmer)
Function cutting grass and similar soft vegetation
and for trimming grass edges
Complies with the following Directives:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU &
(EU)2015/863, 2000/14/EC amended by 2005/88/
EC

- Conformity Assessment Procedure as per Annex
VI
- Measured Sound Power Level 89.6dB(A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level 93dB(A)


0905)
Address: Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-
ECHTERDINGEN
Standards conform to
EN 62841-1, FprEN IEC
62841-4-4:2020+FprAA:2021-02, EN ISO 3744, EN
IEC 55014-1, EN IEC 55014-2

Name: Marcel Filz
Address Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Allen Ding

Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial

Akku Rasentrimmer D
18
INHALTSVERZEICHNIS
1. PRODUKTSICHERHEIT
2. KOMPONENTEN
3. TECHNISCHE DATEN
4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
5. MONTAGE UND BEDIENUNG
6. WARTUNG
7. STÖRUNGSBEHEBUNG
8. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
1. PRODUKTSICHERHEIT
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG! Machen Sie sich mit allen
Sicherheitswarnungen, Anweisungen,

diesem Elektrowerkzeug geliefert werden.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten
Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweis-
ungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken,
die den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges
muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko
eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten

Herden und Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in
ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges
in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,

Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das
Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist,
bevor Sie es an den Akku anschließen, es
aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter
haben oder das Gerät eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies zu
Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
D
Akku Rasentrimmer
19
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden

führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und
halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare und Kleidung fern von
sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und
-auffangeinrichtungen montiert werden
können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsaugung
kann Gefährdungen durch Staub verringern.

des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen
und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit
zu ignorieren. Eine unachtsame Aktion kann
im Bruchteil einer Sekunde zu schweren
Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte
Elektrowerkzeug. Mit dem passenden
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
c) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.

Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen,
ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind,
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte
Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. 
mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber
und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe

Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug
in unerwarteten Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Für
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn
es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu
Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrückung
der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann
Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den
Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit
Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in
die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende

Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug,
das beschädigt ist. Beschädigte oder

Reaktionen auslösen und zu Bränden,
Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug
keinem Feuer oder übermäßig hohen
Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer
oder Temperaturen über 130 °C kann zur
Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und
laden Sie das Akkupack oder Werkzeug
nicht außerhalb des in den Anweisungen
festgelegten Temperaturbereichs auf.
Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder
Akku Rasentrimmer D
20
Temperaturen außerhalb des festgelegten
Bereichs können den Akku schädigen und die
Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von

Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
b) Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an
beschädigten Akkus durch. Die Wartung von
Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst
oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt
werden.
Sicherheitshinweise für Rasentrimmer und
Rasenkantenschneider
a) Vermeiden Sie die Nutzung der Maschine bei
schlechtem Wetter, besonders wenn die Gefahr
eines Blitzschlags besteht. Dadurch verringert
sich das Risiko, vom Blitz getroffen zu werden.
b) Inspizieren Sie den Bereich, in dem das Gerät
eingesetzt werden soll, gründlich auf Wildtiere.
Wildtiere können während des Betriebs durch
das Gerät verletzt werden.
c) Untersuchen Sie den Bereich, in dem das Gerät
eingesetzt werden soll, gründlich und entfernen
Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und
andere Fremdkörper. Herumgeschleuderte
Gegenstände können zu Körperverletzungen
führen.
d) Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung
des Gerätes durch eine Sichtprüfung, dass
das Messer oder die Klinge und die Messer-
oder Klingenbaugruppe nicht beschädigt
sind. Beschädigte Teile erhöhen das
Verletzungsrisiko.
e) Lassen Sie die Schutzvorrichtungen eingesetzt.
Die Schutzvorrichtungen müssen in Ordnung
und korrekt montiert sein. Eine lockere,
beschädigte oder nicht ordnungsgemäß
funktionierende Schutzvorrichtung kann zu
Körperverletzungen führen.
f) Halten Sie alle Kühllufteinlässe frei von
Fremdkörpern. Blockierte Lufteinlässe und
Schmutzpartikel können zu Überhitzung oder
Brandgefahr führen.
g) Tragen Sie einen Augen- und Gehörschutz.
Entsprechende Schutzausrüstung verringert die
Verletzungsgefahr.
h) Tragen Sie bei der Bedienung der Maschine
immer rutschfeste und schützende Schuhe.
Bedienen Sie die Maschine nicht barfuß
oder mit offenen Sandalen. Dadurch wird das
Verletzungsrisiko der Füße durch den Kontakt
mit dem sich bewegenden Schneidwerk
verringert.
i) Tragen Sie bei der Bedienung der Maschine
immer eine Kleidung, z. B. Hosen, die die Beine
des Bedieners bedecken. Der Kontakt mit dem
sich bewegenden Schneidwerk oder dem Faden
kann zu Verletzungen führen.
j) Halten Sie Unbeteiligte während des Betriebs
des Gerätes fern. Herausgeschleuderte
Fremdkörper können zu schweren Verletzungen
führen.
k) Betreiben Sie das Gerät nicht über Hüfthöhe.
Dies verhindert den unbeabsichtigten Kontakt
von Messer oder Klinge und ermöglicht eine
bessere Kontrolle über das Gerät in unerwarteten
Situationen.
l) Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine
in nassem Gras betreiben. Gehen Sie, bitte
niemals rennen. Dadurch wird die Gefahr von
Ausrutschen und Stürzen, die zu Verletzungen
führen können, verringert.
m) Benutzen Sie das Gerät nicht an übermäßig
steilen Hängen. Dies verringert das Risiko von
Kontrollverlust, Ausrutschen und Stürzen, die zu
Verletzungen führen können.
n) Achten Sie bei der Arbeit an Hängen immer auf

über Hänge, niemals bergauf oder bergab, und
seien Sie vorsichtig bei Richtungsänderung.
Dies verringert das Risiko von Kontrollverlust,
Ausrutschen und Stürzen, die zu Verletzungen
führen können.
o) Halten Sie alle Netzkabel und Leitungen vom
Schneidbereich fern. Stromkabel oder Leitungen
können in Hecken oder Büschen versteckt sein
und versehentlich von der Schneidevorrichtung
geschnitten oder beschädigt werden.
p) Halten Sie alle Körperteile vor dem sich
bewegenden Trimmermesser oder dem
Faden fern. Entfernen Sie kein Schnittgut
von der Maschine, bevor diese nicht von

bewegende Trimmermesser bzw. der Faden
kann zu schweren Verletzungen führen.
 
Zustand und von Ihrem Körper weg. Die
richtige Handhabung des Gerätes verringert
die Wahrscheinlichkeit eines versehentlichen
Kontakts mit einem sich bewegenden Messer,
einem Trimmerfaden oder einer Klinge.
r) Verwenden Sie nur die vom Hersteller
angegebenen Ersatz-Schneidköpfe und
Trimmermesser oder -fäden. Ersetzen
Sie keine Trimmermesser oder Fäden mit
Metalldrähten oder -klingen. Falsche Ersatzteile
können zum Verlust der Kontrolle, zu Brüchen
und Verletzungen führen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Worx WG173E Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare