Samsung SGH-D980 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
SGH-D980
Manual
de utilizare
ii
Utilizarea
acestui
manual
Acest manual de utilizare a fost special conceput
pentru a vă explica funcţiile şi caracteristicile
telefonului dvs. mobil. Pentru a începe rapid,
consultaţi „Prezentarea telefonului dvs. mobil”,
„Asamblarea şipregătirea telefonului dvs. mobil”,
şi „Utilizarea funcţiilor de bază”.
Pictograme instructive
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi întâlni în acest
manual:
Avertisment
— situaţii care ar putea
provoca rănirea dvs. sau a celor din jur
Atenţie
— situaţii care putea deteriora
telefonul dvs. sau alte echipamente
Notă
— note, sfaturi de utilizare şi
informaţii suplimentare
Utilizarea acestui manual
iii
Informaţii privind dreptul de autor
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor
care includ acest dispozitiv aparţin proprietarilor
lor respectivi:
Bluetooth
®
este o marcă înregistrată a Bluetooth
SIG, Inc. în întreaga lume—Bluetooth QD ID:
B013960.
Java™ este o marcă înregistrată a Sun
Microsystems, Inc.
X
Consultaţi
— pagini cu informaţii
asemănătoare, de exemplu:
X
p.12
(înseamnă „vezi la pagina 12”)
Urmate de
— ordinea opţiunilor sau a
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi
pentru a efectua un pas; de exemplu:
Apăsaţi pe Meniu Mesaje Creare
mesaj nou (reprezintă Meniu, urmat de
Mesaje, urmat de Creare mesaj nou)
[]
Paranteze pătrate
— tastele telefonului;
de exemplu:
[]
(înseamnă Tastă
Pornire/Ieşire din meniu)
iv
Cuprins
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare 2
Avertismente privind siguranţa ..............................2
Măsuri de siguranţă ...............................................4
Informaţii importante despre utilizare .....................7
Prezentarea telefonului dvs. mobil 10
Despachetarea ....................................................10
Aspectul telefonului ..............................................11
Taste ....................................................................12
Ecran ...................................................................12
Pictograme ...........................................................13
Stilou şi ecran cu atingere ...................................14
Asamblarea şipregătirea
telefonului dvs. mobil 16
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ......................16
Încărcarea bateriei ...............................................18
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional) ..............................................................19
Utilizarea funcţiilor de bază 20
Pornirea şi oprirea telefonului ..............................20
Accesarea meniurilor ...........................................21
Cuprins
v
Folosirea miniaturilor widget ................................22
Personalizarea telefonului ...................................23
Folosirea funcţiilor de apelare de bază ................26
Trimiterea sau vizualizarea de mesaje ................27
Adăugarea şi găsirea contactelor ........................29
Folosirea funcţiilor de bază ale camerei foto .......30
Ascultarea muzicii ................................................31
Navigarea pe Internet ..........................................33
Folosirea funcţiilor avansate 34
Folosirea funcţiilor de apelare avansate ..............34
Utilizarea funcţiilor Agendă avansate ..................36
Utilizarea funcţiilor avansate de mesagerie .........37
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate .................38
Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor 41
Utilizarea funcţiei Bluetooth fără fir ......................41
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ...............42
Înregistrarea şi redarea notelor vocale ................43
Editarea imaginilor ...............................................44
Imprimarea imaginilor ..........................................46
Folosirea jocurilor şi a aplicaţiilor Java ................47
Vizualizarea orei pe glob ..................................... 47
Setarea şi utilizarea alarmelor ............................. 48
Utilizarea calculatorului ....................................... 49
Transformarea valutei sau a măsurilor ............... 49
Setarea temporizatorului cu numărătoare
inversă ................................................................. 49
Utilizarea cronometrului ...................................... 50
Crearea unei noi sarcini ...................................... 50
Crearea unei note text ......................................... 50
Crearea şi vizualizarea schiţelor ......................... 50
Gestionarea calendarului .................................... 51
Depanarea a
Index d
2
Informaţii
despre
siguranţă
şi despre
utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura
performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele
mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Avertismente privind siguranţa
Ascultarea în cască la volum ridicat
vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai
setarea volumului minim necesar pentru
a auzi conversaţia sau muzica.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
3
Instalaţi cu atenţie telefoanele
şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau
echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul
şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui
airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate
cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea
bateriilor şi încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate
de Samsung, destinate numai pentru acest telefon.
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
•Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La aruncarea
bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările
locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
în aparate de încălzit, precum cuptoare
cu microunde,
sobe sau radiatoare. La supraîncălzire,
bateriile pot
exploda.
•Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi
expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată,
care poate să conducă la un scurtcircuit intern
şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat
de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare,
Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun
motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat
telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul
stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
4
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Opriţi telefonul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe
chimice. Opriţi telefonul când se impune prin semne
de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza
explozii sau incendii în apropierea depozitelor
de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele
de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi
materiale inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi
compartiment cu telefonul dvs., componentele sau
accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
repetate
Când trimiteţi mesaje de tip text sau jucaţi jocuri la
telefon, ţineţi telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi
butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc
numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi
(precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi
şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile
în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele
şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate
de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate
deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
Măsuri de siguranţă
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
5
Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate.
Respectaţi toate reglementările, avertismentele
afişate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene
şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune
de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C sau peste 45 °C).
Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de
încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
•Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune
între bornele + şi - ale bateriilor şi va conduce
la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau
o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
raţional
Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele pot
cauza deteriorări severe. Nu manevraţi telefonul
cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra
telefonului pot să anuleze garanţia producătorului.
6
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului
în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica
deteriorarea componentelor mobile.
Aparatul este un dispozitiv electronic complex —
pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă
de impacturi şi faţă de manipularea brutală.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
să blocheze componentele mobile ale aparatului
şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
•Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei
în apropierea ochilor copiilor sau ai animalelor.
Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul
şi cartelele de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi
genţi de transport sau accesorii cu închizători
magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să vină
în contact cu câmpuri magnetice pentru durate
îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate
sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace,
aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea
tuturor problemelor de interferenţă pe care
le întâmpinaţi.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
7
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calificat
efectuarea operaţiunilor de service
asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către
personal necalificat poate conduce la deteriorarea
telefonului şi anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca
şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele
de alimentare când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care
au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM
şi cartelele de memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă
sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate
duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei
sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta durata
de viaţă a cartelelor de memorie.
Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei
cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Informaţii importante despre
utilizare
8
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile
în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători
în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi
o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre certificarea
Ratei specifice de absorbţie
(SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene
(UE) care limitează expunerea umană la energia de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi
de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică
vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel
maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată
specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram
de ţesut organic.
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată
pentru acest model a fost de 0,406 W pe kilogram.
În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea
SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul
a fost proiectat să emită numai energia RF necesară
pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată
staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici
în mod automat atunci când este posibil, telefonul
reduce expunerea dvs. generală la energie RF.
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui
manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă
directiva pentru Echipamente europene de radio şi
de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - European
Radio & Terminal Telecommunications Equipment).
Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea
SAR ş
i la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi
site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
9
Aruncarea corectă a acestui produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte
ţări europene prin sisteme separate
de colectare)
Acest marcaj, afişat pe produs sau
pe documentaţia sa, indică faptul că produsul
nu trebuie aruncat împreună cu alte deşeuri
casnice la terminarea duratei de
funcţionare. Pentru a preveni afectarea posibilă a
mediului sau a sănătăţii umane ca urmare a aruncării
necontrolate a deşeurilor, separaţi-le de alte tipuri de
deşeuri şi reciclaţi-le în mod responsabil pentru a
contribui la susţinerea reutilizării resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să ia legătura cu magazinul
de unde au cumpărat acest produs sau cu oficiul
guvernamental local pentru detalii privind locul şi modul
în care pot să ducă acest articol în vederea reciclării
fără afectarea mediului.
Utilizatorii din firme trebuie să ia legătura cu furnizorul
şi să verifice termenii şi condiţiile din contractul
de cumpărare. Acest produs nu trebuie combinat
cu alte deş
euri comerciale de aruncat.
Dispoziţii privind eliminarea corectă
a bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte
ţări europene cu sisteme separate de
colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile
chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine
mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului
sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile
de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
10
Prezentarea
telefonului
dvs. mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul
telefonului dvs., despre taste, afişaj şi pictograme.
Despachetarea
În cutia telefonului dvs. căutaţi următoarele articole:
Telefon mobil
Baterie
Adaptor de voiaj (încărcător)
Manual de utilizare
Articolele furnizate odată cu telefonul dvs.
pot varia în funcţie de software-ul şi de
accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau
de cele oferite de furnizorul dvs. de servicii.
Vă puteţi procura accesorii suplimentare
de la dealer-ul dvs. Samsung local.
Prezentarea telefonului dvs. mobil
11
Aspectul telefonului
Faţa telefonului dvs. include următoarele taste şi
caracteristici:
Partea din spate a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Cască
Tas tă Pornire/
Ieşire din meniu
Tas tă
HOLD
(Menţinere)
Tas tă
apelare
Tast ă volum
Microfon
Ecran
Tas tă înapoi
Puteţi bloca tastele şi ecranul cu atingere
pentru a preveni orice utilizări nedorite ale
telefonului. Pentru a bloca, apăsaţi în sus pe
[
HOLD
]. Pentru a debloca, apăsaţi în jos pe
[
HOLD
].
Obiectiv
cameră foto
Capac baterie
Mufă
multifuncţională
Tas tă
Cameră
Bliţ
Locaş pentru
stilou şi pix
Antenă internă
12
Prezentarea telefonului dvs. mobil
Taste Ecran
Ecranul telefonului dvs. constă în următoarele zone:
Tas tă Funcţie
Apelare
Efectuarea sau răspunsul la un apel;
În modul Repaus, preluaţi numerele
recent formate, pierdute sau primite
Înapoi
În modul Meniu, reveniţi la nivelul
anterior
Pornire/
Ieşire din
meniu
Porniţi şi opriţi telefonul (apăsaţi şi
menţineţi); Terminaţi un apel;
În modul Meniu, anulaţi introducerea
textului şi reveniţi la modul Repaus
Volum Ajustaţi volumul telefonului
Menţinere
Blocaţi şi deblocaţi tastele şi ecranul
cu atingere
Cameră
În modul Repaus, porniţi camera
(apăsaţi şi menţineţi); În modul
Cameră, realizaţi o fotografie sau
înregistraţi un videoclip
Bara de pictograme
Afişează diferite pictograme
Zona de grafică şi text
Afişează imagini, instrucţiuni
şi informaţiile pe care le
introduceţi
Linia de taste funcţionale
Afişează acţiunile curente
asociate fiecărei zone
Tastatură
Agendă
Meniu
Prezentarea telefonului dvs. mobil
13
Pictograme
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Picto-
gramă
Definiţie
Intensitatea semnalului (pentru reţeaua
cartelei SIM principale)
Apel în curs
Funcţie mesaj SOS activată
Alarmă activată
Conectat la reţeaua GPRS
Conectat la reţeaua EDGE
Navigare pe Web
Conectat la pagină Web securizată
Redirecţionare apel activată
În Zona de servicii de domiciliu
În Zona de servicii de birou
Bluetooth activat
Set auto Mâini libere Bluetooth sau cască
Bluetooth activată
Redare muzică în curs
Redare muzică întreruptă
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj multimedia nou (MMS)
Mesaj e-mail nou
Mesaj de poştă vocală nou
Picto-
gramă
Definiţie
14
Prezentarea telefonului dvs. mobil
Stilou şi ecran cu atingere
Aflaţi acţiunile de bază pentru utilizarea stiloului
şi a ecranului cu atingere.
•Apăsare: Atingeţi ecranul cu stiloul o dată pentru
a selecta meniul sau opţiunea evidenţiate.
•Apăsare-şi-menţinere: Apăsaţi şi menţineţi stiloul
pe un element pentru a realiza acţiunea.
•Glisare: Apăsaţi şi menţineţi stiloul pe ecran şi
glisaţi stiloul pentru a deplasa bara de defilare.
Cartelă de memorie introdusă
Radio FM pornit
Normal
activat
Silenţios
activat
Nivel încărcare baterie
Picto-
gramă
Definiţie
Glisarea pe partea stângă a ecranului are
ca efect defilarea rapidă prin liste, iar glisarea
pe partea dreaptă defilarea lentă.
Pentru a evita zgârierea ecranului dvs.,
nu folosiţi pixuri, creioane sau alte obiecte
ascuţite pentru a apăsa sau pentru a scrie
pe ecranul cu atingere.
Prezentarea telefonului dvs. mobil
15
Un spaţiu special pentru amplasarea stiloului
dvs. se găseşte pe partea din spate a telefonului.
16
Asamblarea
şipregătirea
telefonului
dvs. mobil
Începeţi prin asamblarea şi setarea
telefonului dvs. mobil pentru prima utilizare.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Când vă abonaţi la un serviciu de telefonie, veţi primi
un Subscriber Identity Module (Modul de identitate
abonat) sau o cartelă SIM, cu detalii de abonare,
cum ar fi numărul personal de identificare (PIN)
şi serviciile opţionale.
Pentru a instala cartelele SIM şi bateria:
1. Îndepărtaţi capacul bateriei.
Dacă telefonul este pornit, apăsaţi pe [ ]
şi menţineţi pentru a-l opri.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung SGH-D980 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare