Topcom Toaster S100 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

68 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
InstrucĠiuni privind siguranĠa
•UtilizaĠi numai fiúa de alimentare livrată. Nu utilizaĠi alte încărcătoare, întrucât acestea
pot distruge celulele bateriei.
IntroduceĠi numai baterii reîncărcabile de acelaúi tip. Nu utilizaĠi niciodată baterii
obiúnuite nereîncărcabile. IntroduceĠi bateriile reîncărcabile astfel încât acestea să fie
conectate la contactele corecte (aúa cum este indicat în compartimentul bateriei din
receptor).
Nu atingeĠi contactele încărcătorului úi ale fiúei cu obiecte ascuĠite sau de metal.
Poate fi afectată funcĠionarea unor dispozitive medicale.
•Nu aúezaĠi unitatea de bază într-o încăpere cu umezeală ridicată sau la mai puĠin de
1,5 metri de o sursă de apă. FeriĠi receptorul de apă.
Nu utilizaĠi telefonul în medii în care există riscul unei explozii.
•AruncaĠi bateriile la deúeuri úi întreĠineĠi telefonul fără
a dăuna mediului înconjurător.
Acest telefon funcĠionează cu baterii reîncărcabile. Va trebui să aruncaĠi bateriile fără să
dăunaĠi mediului înconjurător, conform reglementărilor din Ġara dumneavoastră.
Aruncarea la deúeuri a echipamentului (mediu)
La capătul ciclului de viaĠă al produsului nu aruncaĠi acest produs între deúeurile menajere
obiúnuite, ci predaĠi-l la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice úi
electronice. Simbolul de pe produs, manualul utilizatorului úi/sau ambalajul indică acest
lucru.
Unele din materialele componente ale produsului pot fi reutilizate dacă le predaĠi la un punct
de colectare. Prin reutilizarea unor piese sau a unor materiale brute ale produselor uzate
puteĠi contribui la protecĠia mediului.
ContactaĠi autorităĠile locale dacă aveĠi nevoie de mai multe informaĠii despre punctele de
colectare din regiunea dumneavoastră.
CurăĠare
CurăĠaĠi telefonul cu o cârpă uúor umedă sau cu o cârpă antistatică. Nu utilizaĠi niciodată
agenĠi de curăĠare sau solvenĠi abrazivi.
Topcom Butler S100 69
Topcom Butler S100
ROMÂNĂ
1 Descrierea unităĠii/tastei
1. Comutatorul ON/OFF
2. Tasta melodie/înregistrare
3. Comutatorul PORNIT/
OPRIT pentru difuzor
4. Difuzor
5. Lumini de avertizare
6. Conexiunea încărcătorului
2 Lumini de avertizare
3Instalare
IntroduceĠi 3 baterii (AAA) reîncărcabile în compartimentul pentru baterii de pe receptor.
IntroduceĠi adaptorul încărcătorului în unitate (în partea dreaptă). ÎncărcaĠi unitatea timp de
24 de ore înainte de a o utiliza pentru prima dată. Pentru a extinde durata de viaĠă a bateriilor,
din când în când descărcaĠi complet bateriile. De îndată ce unitatea începe să clipească de
3 ori la fiecare 5 secunde, bateria este descărcată, trebuie să o încărcaĠi din nou.
Culoarea úi starea LED-ului SemnificaĠie:
Clipire rapidă În modul de înregistrare
Verde constant (doar LED-ul din partea) În afara ariei de acoperire sau neînregistrat
Clipire lentă În timpul apelului de primire sau în timpul stabilirii
Clipeúte de 3 ori la fiecare 5 secunde Baterie descărcată
OFF ON
Butler S100
1 2
4
5
6
3
+
-
+
-
+
-
S
100
70 Topcom Butler S100
Topcom Butler S100
4 Indicare baterie descărcată
Atunci când bateriile sunt descărcate, LED-ul începe să clipească de 3 ori la fiecare
5 secunde. Atunci când bateria este complet goală, unitatea nu mai efectuează operaĠii.
Vă sfătuim să încărcaĠi unitatea timp de 12 ore astfel încât să se poată reîncărca complet.
5 Prima utilizare
Butler S100 este un amplificator vizual cu sonerie, ce poate fi utilizat în locuri deschise sau
cu mult zgomot. Sau utilizat de persoane cu probleme de auz. Atunci când primiĠi un apel,
Butler S100 va clipi, iar dacă difuzorul este PORNIT, va suna tare. (Cu un nivel de sunet de
maxim 85 decibeli).
Butler S100 este numai un receptor, iar transmiĠătorul este o staĠie de bază de telefon DECT.
Înainte să îl puteĠi utiliza, trebuie să fie înregistrat la bază.
6 Operare
6.1 Înregistrare la o bază
Înainte să puteĠi înregistra Butler S100 la o bază DECT, staĠia de bază trebuie trecută în
modul de înregistrare, iar codul PIN de sistem trebuie să fie „0000” sau „1111”. De
asemenea, baza trebuie să aibă doar un singur receptor liber pentru înregistrare. Vă rugăm
să consultaĠi manualul staĠiei de bază/telefonului pentru modalitatea în care le treceĠi în
modul de înregistrare/abonare úi modalitatea în care stabiliĠi codul PIN de sistem la „0000”
sau la „1111”!
AsiguraĠi-vă că Butler S100 este PORNIT (vedeĠi ’6.2 PORNIREA sau OPRIREA
unităĠii’).
•TreceĠi staĠia de bază în modul de înregistrare (vedeĠi manualul bazei/telefonului DECT).
•ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsată tasta de ton timp de 10 secunde.
Se va auzi un semnal sonor atunci când difuzorul este PORNIT úi LED-ul va începe să
clipească.
Timp de 1 minut Butler S100 va căuta o bază care se află în modul de înregistrare. Dacă
este găsită, acesta va încerca să
se înregistreze cu codul PIN = „0000”, dacă
nu
reuúeúte va încerca din nou cu codul PIN = „1111”.
•Dacă este înregistrat, clipirea se va opri úi se va auzi un semnal sonor lung de
confirmare (dacă difuzorul este PORNIT).
•Dacă nu este înregistrat, se va auzi un semnal sonor de eroare (două semnale sonore
scurte).
6.2 PORNIREA sau OPRIREA unităĠii
Pentru a PORNI unitatea, comutaĠi tasta ON/OFF spre dreapta.
Pentru a OPRI unitatea, comutaĠi tasta ON/OFF spre stânga.
Acesta poate funcĠiona numai dacă aveĠi deja o staĠie de bază/telefon DECT GAP!
Topcom Butler S100 71
Topcom Butler S100
ROMÂNĂ
6.3 Apeluri primite
Atunci când primiĠi un apel, LED-ul unităĠii va clipi, iar dacă difuzorul este PORNIT, va úi
suna. Se va opri în momentul în care persoana de la celălalt capăt al liniei va închide (baza
încetează să mai sune) sau în momentul în care linia este preluată de unul din receptoare.
6.4 Setarea difuzorului PORNIT/OPRIT
Dacă doriĠi să utilizaĠi numai LED-ul de clipire (indicator vizual) úi nu úi difuzorul, rotiĠi butonul
difuzorului spre stânga; = OPRIT.
6.5 Setarea tonului de apel
ApăsaĠi butonul pentru ton în mod repetat, până ce se aude tonul de apel dorit (1-9). Tonul
de apel va fi stocat automat până ce apăsaĠi din nou butonul pentru ton .
7 Depanare
8 Date tehnice
Arie de acoperire (care depinde de bază): până la 300 m în spaĠiu deschis
până la 50 m în clădiri
Baterii: reîncărcabile 3 x 1,2 V, 2200 mAh, de tip AA NiMH
Perioada maximă în standby: aproximativ 400 de ore
Sunet de apel: maxim 85 decibeli
Temperatură ambiantă: de la +5 °C la +45 °C
Umiditatea relativă a aerului permisă: de la 25 la 85 %
Adaptorul sursei de alimentare: 220/230 V, 50 Hz
6 VDC 300 mA
Problemă Cauză posibilă SoluĠie
Clipirea LED-ului verde În afara ariei de
acoperire
Neînregistrat
AúezaĠi unitatea mai aproape de
bază
AsiguraĠi-vă că unitatea este
înregistrată la o bază DECT
Volumul de apel prea scăzut
sau niciun sunet de apel
Tonul de apel selectat nu
este ideal
Difuzor OPRIT
ReglaĠi tonul de apel, unele
tonuri se aud mai tare decât
altele, volumul nu poate fi setat!
AsiguraĠi-vă că este PORNIT
comutatorul difuzorului
Nu se poate înregistra Baza nu mai are niciun
receptor liber
Codul PIN de sistem al
bazei nu este „0000” sau
„1111”
Baza nu este în modul
de înregistrare
EliminaĠi din bază un receptor
înregistrat
AsiguraĠi-vă că PIN-ul de sistem
al bazei dumneavoastr
ă este
setat la0000 sau1111
ConsultaĠi manualul bazei/
telefonului pentru a trece în
modul de înregistrare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom Toaster S100 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru