Sony HT-DDWG700 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
3-284-098-42(1)
Sistem
Home Theatre
Instrucţiuni de utilizare
HT-DDWG700
©2008 Sony Corporation
1
RO
2
RO
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umiditate.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiile de ventilaţie ale aparatului cu ziare,
feţe de masă, perdele etc. Şi nu amplasaţi
lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau
electrocutare, nu amplasaţi obiecte umplute cu
lichide, cum ar fi vazele, pe aparat.
Nu instalaţi aparatul într-un spaţiu închis, cum
ar fi o bibliotecă sau un dulap încastrat.
Instalaţi sistemul în aşa fel, încât cablul de
alimentare să poată fi scos din priză imediat, în
caz de probleme.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
instalate la căldură excesivă provenită, de
exemplu, de la radiaţia solară, foc sau altele
asemenea.
Presiunea excesivă a sunetului de la căşti poate
provoca pierderea auzului.
Evacuarea aparaturii
electrice şi electronic
învechite
(aplicabilă în cadrul
Uniunii Europene şi în
alte ţări europene cu
sisteme de colectare
separată a deşeurilor)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că produsul nu
poate fi tratat ca deşeu menajer. Produsul
trebuie transportat la punctele de colectare
disponibile pentru reciclarea aparaturii
electrice şi electronice. Asigurându-vă
că
produsul a fost evacuat corect, veţi contribui la
prevenirea consecinţelor negative pentru mediu
şi sănătatea populaţiei, care pot să apară, în caz
contrar, prin manipularea necorespunzătoare a
acestui produs. Reciclarea materialelor
contribuie la consevarea resurselor naturale.
Pentru informaţii suplimentare privind
reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile
locale competente, serviciul de salubritate
pentru deşeurile menakere sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Evacuarea bateriilor
uzate (aplicabilă în
cadrul Uniunii
Europene şi în alte
ţări europene cu
sisteme de colectare
separată a
deşeurilor)
Acest simbol aplicat pe baterie sau pe
ambalajul acesteia indică faptul că produsul
nu poate fi tratat ca deşeu menajer.
Pe unele baterii, simbolul poate fi combinat
cu simbolul unui element chimic. Simbolurile
chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
sunt adăugate în cazul în care bateria are un
conţinut mai mare de 0.0005% de mercur sau
mai mare de 0.004% de plumb.
Asigurându-vă că bateriile au fost evacuate
corect, veţi contribui la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi
sănătatea populaţiei, care pot să apară, în caz
contrar, prin manipularea necorespunzătoare
a acestui produs. Reciclarea materialelor
contribuie la consevarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din raţiuni de
siguranţă, performanţă sau integritate a
datelor este necesară o baterie încorporată
permanentă, înlocuirea bateriei se va efectua
doar de către personal de service calificat.
Pentru a asigura tratarea adecvată a bateriei,
transportaţi produsul uzat la punctele de
colectare disponibile pentru reciclarea
aparaturii electrice şi electronice.
Pentru restul bateriilor, consultaţi secţiunea
privind scoaterea în siguranţă a bateriei din
aparat.
Transportaţi bateria la punctul de colectare
disponibil pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii suplimentare privind reciclarea
acestui produs sau a acestei baterii, contactaţi
autorităţile locale competente, serviciul de
salubritate pentru deşeurile menakere sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică directivele UE
Producătorul este Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-Ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC
(compatibilitate electromagnetică) şi
siguranţa produselor este Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Pentru probleme de
service sau garanţie, consultaţi adresele
oferite în documentaţia separată de service
sau garanţie.
Despre prezentul manual
Instrucţiunile din prezentul manual se
referă la modelul HT-DDWG700. În
prezentul manual, pentru ilustrare, sunt
utilizate modelele din codul zonal CEL,
cu excepţia cazurilor când s-a specificat
contrariul. Orice diferenţă în funcţionare
este indicată clar în text, de exemplu,
„Modele exclusiv pentru codul zonal
CEL”.
HT-DDWG700 este compus din:
Receiver STR-KG700
Sistem de difuzoare
difuzoare frontale SS-MSP700
difuzoare centrale SS-CNP700
difuzoare surround SS-SRP700
sub woofer SS-WP700
Instrucţiunile din prezentul manual
descriu comenzile telecomenzii
furnizate. Puteţi, de asemenea, să
utilizaţi comenzile receiverului, dacă au
denumiri asemănătoare sau identice cu
cele ale telecomenzii.
Despre codurile zonale
3
RO
Codul zonal al receiverului achiziţionat este
indicat în partea dreaptă jos a panoului dorsal
(v. ilustraţia de mai jos)
Orice diferenţă în funcţionare este indicată
clar în text, de exemplu, „Modele exclusiv
pentru codul zonal AA”.
Receiverul înglobează Dolby* Digital şi Pro
Logic Surround, precum şi Digital Surround
System DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu D sunt
mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, sub brevetele
înregistrate în SUA cu nr.: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535;
şi alte brevete SUA şi internaţionale, emise
sau în curs de patentare. DTS şi DTS Digital
Surround sunt mărci înregistrate, iar siglele şi
simbolul DTS sunt mărci înregistrate ale DTS
Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile
rezervate.
Receiverul înglobează tehnologia interfaţei
multimedia de înaltă definiţie / High-
Definition Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, sigla HDMI şi interfaţa multimedia de
înaltă definiţie sunt mărci sau mărci
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
4
RO
Cuprins
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi localizarea pieselor.........5
1: Instalarea difuzoarelor ..................12
2: Conectarea difuzoarelor ................14
3: Conectarea componentelor
audio/video..........................................15
4: Conectarea antenelor ......................22
5: Pregătirea receiverului şi
telecomenzii.........................................23
6: Calibrarea automată a setărilor
corespunzătoare (AUTO
CALIBRATION) ................................24
7: Reglarea volumului şi egalizarea
difuzoarelor (TEST TONE).................28
Redarea
Selectarea unui
component...........................................29
Ascultarea/vizionarea
unui component...................................30
Operaţiuni ale
amplificatorului
Navigarea în meniuri ..........................32
Reglarea volumului (meniul LEVEL).35
Reglarea tonalităţii (meniul TONE)....36
Setările sunetului surround (meniul
SUR)....................................................36
Setările acordorului (meniul TUNER)37
Setările audio( meniul audio)..............37
Setările acordorului
(meniul SYSTEM ).............................38
Calibrarea automată a setărilor
corespunzătoare (meniul A. CAL) .....40
Utilizarea efectului
surround
Utilizarea sunetului Dolby Digital şi
DTS surround (AUTO FORMAT
DIRECT)………………………..41
Selectarea unui câmp de sunet
preprogramat ...............................42
Utilizarea doar a difuzoarelor frontale şi
a sub wooferului (2CH STEREO).44
Resetarea câmpurilor de sunet la
parametrii iniţiali ..........................44
Operaţiuni ale
acordorului
Ascultarea la radio FM/AM.............45
Preselectarea posturilor radio...........46
Utilizarea Radio Data System (RDS)
(doar modelele pentru codurile zonale
CEL, CEK)........................................49
Alte operaţiuni
Comutarea între audio digital şi audio
analogic (INPUT MODE)..................50
Utiliuzarea DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT).........................................51
Numirea intrărilor 53
Modificarea configuraţiei afişajului...54
Utilizarea cronometrului de repaos....54
Utilizarea telecomenzii
Modificarea comenzilor alocate
butoanelor...........................................55
Informaţii suplimentare
Glosar..................................................56
Măsuri de precauţie.............................57
Remedierea problemelor.....................59
Specificaţii..........................................62
Index..................................Coperta spate
5
RO
Operaţiuni preliminare
Descrierea şi localizarea pieselor
Receiver
Panoul frontal
Denumire Funcţie
1
(pornit/standby)
Apăsaţi pentru
pornirea şi oprirea
receiverului (pagina
23, 30, 31, 44)
2
DIMMER /
atenuator
Apăsaţi pentru
ajustarea
luminozităţii.
3
SLEEP / repaos
Apăsaţi pentru
activarea funcţiei
cronometru de
repaos şi a duratei
până la oprirea
automată a
receiverului (pagina
54).
4
Display
lista componentelor
selectabile (pagina
6)
5
DISPLAY
Apăsaţi pentru
selectarea
informaţiei afişate
(pagina 54).
6
INPUT MODE
Apăsaţi pentru
selectarea modului
intrare pentru
componente sunt
conectate
concomitent la
mufele anlogice şi
digitale (pagina 50).
7
MASTER
VOLUME
Rotiţi pentru
reglarea volumului
tuturor difuzoarelor,
concomitent (pagina
28, 29, 30, 31).
Denumire Funcţie
8
INPUT
SELECTOR /
Selector
intrare
Apăsaţi pentru
selectarea sursei de
intrare pentru
redare (pagina 29)
9
Senzor
telecomandă
Recepţionează
semnalele de la
telecomandă.
10
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Apăsaţi pentru
selectarea
câmpului de sunet
(pagina 41, 42, 44).
11
VIDEO IN/
PORTABLE
AUDIO IN/
AUTO CAL
MIC jack
Se conectează la
sistem audio
portabil, de ex.
MP3 player etc.
(pagina 16).
Se conectează la
microfonul de
optimizare
furnizat pentru
funcţia de
calibrare
automată
(pagina 25).
12
Mufa PHONES
Se conectează la
căşti (pagina 59)
continuare
Indicaţiile de pe afişaj
Denumire Funcţie
1
SW
Apare la ieşirea semnalului
audio prin mufa sub
woofer
2
LFE
Apare la redarea unui disc
cu canal LFE (Low
Frequency Effect/efect de
frecvenţă joasă), cu
semnalul canalului LFE
efectiv reprodus.
3
D
Apare la decodarea de
către receiver a semnalelor
Dolby Digital.
Notă
La redarea unui disc Dolby
Digital, asiguraţi-vă că aţi
făcut conexiunile digitale
şi că INPUT MODE este
setat pe „AUTO” pagina
50).
4
PL/
PLII
PL apare la aplicarea de
către receiver a procesării
Pro Logic la semnalele cu
2 canale, pentru canalele
de sunet central şi
surround.
PLII apare la activarea
decodorului Pro Logic II
Movie/Music.
5
OPT
Apare la setarea INPUT
MODE pe „AUTO”, iar
semnalul de la sursă are
intrarea prin mufa
OPTICAL.
Denumire Funcţie
6
DTS
Apare la decodarea de
către receiver a
semnalelor DTS.
Notă
La redarea unui disc
DTS, asiguraţi-vă că aţi
făcut conexiunile
digitale şi că INPUT
MODE este setat pe
„AUTO” (pagina 50).
7
MEMORY
Apare la activarea unei
funcţii de memorare, de
exemplu Preset
Memory (pagina 46)
etc.
8
Indicatori
acordor
Apare la utilizarea
receiverului pentru
acordarea posturilor
radio (pagina 45) etc.
Notă
RDS se afişează doar la
modelele din ariile
zonale CEL, CEK.
9
Indicatori
posturi
preselectate
Apare la utilizarea
receiverului pentru
acordarea posturilor
radio. Pentru detalii
privind preselectarea
posturilor radio, v.
pagina 46.
10
D.RANGE
Apare la activarea
compresiei de domeniu
dinamic (pagina 33).
11
COAX
Apare la selectarea unei
intrări DVD/BD).
Totuşi, dacă prin mufa
coaxială nu se
transmite semnal
digital, apare
UNLOCK.
12
HDMI
Apare când receiverul
recunoaşte o
componentă conectată
prin mufa HDMI IN
(pagina 18)
6
RO
Denumire Funcţie
13
Indicatori
canal de
redare
Literele (L, C, R etc.)
indică redarea pe anumite
canale. Casetele din jurul
literelor variază pentru a
indica mixarea sunetului
sursă de către receiver.
L
Frontal stânga
R
Frontal dreapta
C
Central (mono)
SL
Surround stânga
SR
Surround dreapta
S
Surround (mono sau
componente surround
obţinute cu procesare Pro
Logic)
Exemplu:
Format înregistrare
(Frontal/surround): 3/2.1
Câmp de sunet: A.F.D.
AUTO
7
RO
continuare
Panoul dorsal
1
Secţiundea DIGITAL
INPUT/OUTPUT
Mufa
OPTICAL
IN
Conexiune la
DVD player,
etc.
Mufa
COAXIAL
IN
Mufa
COAXIAL
oferă o mai
bună calitate
a sunetului
(pagina 20)
Mufele
HDMI
IN/OUT
Conexiune la
DVD player,
Blu-ray disc
player etc.
Imaginea şi
sunetul sunt
transmise la
TV (pagina
18).
2
Secţiunea ANTENĂ
Mufă
antenă FM
Conexiune la
antena fir
FM, furnizată
împreună cu
receiverul
(pagina 22).
Borne
antenă AM
Conexiune la
antena buclă
AM, furnizată
împreună cu
receiverul
(pagina 22).
3
Secţiunea DIFUZOARE
Conexiune
la difuzoare
şi sub
woofer
(pagina 14).
4
Secţiunea INTRARE AUDIO
Alb (L)
Roşu (R)
Mufe
AUDIO IN
Conexiune
la CD
player, etc.
(pagina 16).
5
DMPORT
Mufă
DMPORT
Conexiune
la adaptorul
DIGITAL
MEDIA
PORT
(pagina 52).
* Puteţi viziona imaginea de la intrarea
selectată când conectaţi mufa HDMI OUT la
TV (pagina 18).
8
RO
Telecomanda
Puteţi utiliza telecomanda RM-
AAU025 furnizată pentru
operarea receiverului şi controlul
componentelor audio/video Sony
corespunzătoare (pagina 55).
Denumire Funcţie
1
TV
(pornit/standby)
Apăsaţi TV şi TV (14)
concomitent pentru pornirea
şi oprirea TV.
AV
(pornit/standby)
Pornirea şi oprirea
componentelor audio/video
Sony aferente telecomenzii
(pagina 55).
Dacă apăsaţi (2)
concomitent, receiverul şi
celelalte componente se
opresc (SYSTEM
STANDBY).
Notă
Funcţia comutatorului AV
se modifică la fiecare
apăsare a butoanelor de
introducere de date (3).
2
(pornit/standby)
Apăsaţi pentru pornirea şi
oprirea receiverului.
Dacă apăsaţi şi AV
(1) concomitent, se
opresc toate componentele
(SYSTEM STANDBY).
3
Butoane
introducere
date
Apăsaţi unul din butoane
pentru selectarea
componentei dorite.
Receiverul porneşte la
apăsarea oricăruia din
butoane. Butoanele sunt
setate de producător pentru
comanda componentelor
Sony.
Puteţi modifica alocarea
butoanelor urmând paşii de la
„Modificarea alocării
butoanelor", pagina 55.
4
2CH
Apăsaţi pentru selectarea
câmpului de sunet.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
5
MENU
Apăsaţi pentru afişarea
meniului DVD sau Blu-ray
pe ecranul TV. Pentru
efectuarea operaţiunilor,
utilizaţi , , , şi
(16).
6
AUTO CAL
Apăsaţi pentru activarea
funcţiei de calibrare automată
7
D.TUNING
Apăsaţi pentru intrarea în
modul de acordare directă.
D.SKIP
Apăsaţi pentru trecerea peste
un disc, atunci când utilizaţi
un changer.
continuare
9
RO
Denumire Funcţie
8
AMP MENU
Apăsaţi pentru afişarea
meniului receiverului. Apoi,
utilizaţi , , , şi
(16) pentru utilizarea
meniului.
9
ENTER
Apăsaţi pentru introducerea
valorilor la selectarea unui
canal, disc sau a unei piste,
cu ajutorul tastelor
numerice ale TV, VCR sau
ale acordorului satelit.
MEMORY
Apăsaţi pentru memorarea
unui post.
10
MUTING
Apăsaţi pentru oprirea
temporară a sunetului.
Apăsaţi din nou pentru
pornirea sunetului. Apăsaţi
MUTING şi TV (14) pentru
activarea funcţiei mut
pentru TV.
11
TV VOL+
a)
/–
Apăsaţi TV VOL +/– and
TV (14) concomitent pentru
reglarea volumului la TV.
MASTER
VOL +
a)
/–
Apăsaţi pentru reglarea
volumului tuturor
difuzoarelor, concomitent.
12
MENU/
HOME
Apăsaţi pentru afişarea
meniului VCR, player
DVD, acordor satelit sau
Blu-ray disc player pe
ecranul TV. Apăsaţi
MENU/HOME şi TV (14)
concomitent pentru afişarea
meniului TV. Pentru
efectuarea operaţiunilor,
utilizaţi , , , şi
.
13
b)
Apăsaţi pentru trecerea
peste o pistă la CD player,
DVD player sau Blu-ray
disc player.
REPLAY
/
ADVANCE
Apăsaţi pentru redarea
scenei anterioare sau pentru
avans rapid al scenei
curente, la VCR, DVD
player sau Blu-ray disc
player.
b)
Apăsaţi – pentru căutarea
pistelor înainte/înapoi la
DVD player. – pornirea
rulării/derulării rapide la
VCR, CD player sau Blu-
ray disc player.
a)b)
Apăsaţi pentru redare la
VCR, DVD player sau Blu-
ray disc player.
10
RO
Denumire Funcţie
b)
Apăsaţi pentru oprirea
temporară a redării la VCR,
DVD player sau Blu-ray disc
player. (de asemenea,
iniţializează înregistrarea, cu
componentele în standby
înregistrare.
b)
Apăsaţi pentru oprirea redării
la VCR, DVD player sau
Blu-ray disc player.
TV CH +/–
Apăsaţi TV CH +/– şi TV
(14) concomitent pentru
selectarea canalelor TV
preselectate.
PRESET
+/–
Apăsaţi pentru selectarea
posturilor preselectate
Canalelor preselectate
la VCR sau acordor
satelit
TUNING +/–
Apăsaţi căutarea unei
posturi.
FM MODE
Selectaţi pentru recepţie FM
mono sau stereo.
14
TV
Apăsaţi TV şi butoanele cu
inscripţii portocalii,
concomitent pentru activarea
operării TV.
15
RETURN/
EXIT
Apăsaţi pentru
retur la meniul
anterior.
ieşirea din meniul sau
ghidul afişat pe
ecranul TV pentru
VCR, player DVD,
acordor satelit sau Blu-
ray disc player.
Apăsaţi
RETURN/EXIT
şi
TV (14) concomitent
pentru revenirea la
meniul anterior sau
ieşirea din meniul TV
afişat pe ecranul TV.
16
, , ,
După apăsarea DVD/BD
MENU (5), AMP meniu (8)
sau MENU/HOME (12),
apăsaţi , , sau pentru
selectarea setărilor. Apăsaţi
apoi
pentru introducerea
selecţiei, dacă aţi apăsat
DVD/BD meniu sau
MENU/HOME, anterior.
Apăsaţi
confirmarea
selecţiei receiverului la VCR,
acordor satelit, CD player,
DVD player sau Blu-ray disc
player.
Denumire Funcţie
17
DISPLAY
Apăsaţi pentru selectarea
informaţiei afişate pe ecran
de la VCR, acordor satelit,
CD player, DVD player sau
Blu-ray disc player. Apăsaţi
DISPLAY şi TV (17)
concomitent, pentru afişarea
informaţiei TV pe ecran.
18
TOOLS/OP
TIONS
Apăsaţi pentru afişarea şi
selectarea opţiunilor DVD
player sau Blu-ray disc
player. Apăsaţi
TOOLS/OPTIONS şi TV
(14) concomitent pentru
afişarea opţiunilor aplicabile
pentru TV Sony.
19
-/--
Apăsaţi pentru selectarea
modului de intrare a
canalului, una sau două cifre
la VCR. Apăsaţi -/-- şi TV
(14) pentru selectarea
modului de intrare a
canalului, una sau două cifre
la TV.
>10
Apăsaţi pentru a selecta
numărul de piste peste 10 la
CD player.
CLEAR
Apăsaţi pentru anularea unei
greşeli, la apăsarea
incorectă a unui buton
numeric.
20
Butoane
numerice
(număr 5
a)
)
Apăsaţi pentru
Preset/tune pentru
presetarea posturilor
selectarea numerelor
pistelor la CD player,
DVD player sau Blu-
ray disc player.
Apăsaţi 0/10 pentru a
selecta pista 10.
selectaţi numerele
canalelor la VCR sau
acordor satelit apăsaţi
tastele numerice şi TV
(14) concomitent,
pentru selectarea
canalelor TV.
21
TV INPUT
Apăsaţi TV INPUT şi TV
(14) concomitent pentru
selectarea semnalului
transmis (TV sau video).
SLEEP
Apăsaţi pentru activarea
funcţiei cronometru de
repaos şi a duratei până la
oprirea automată a
receiverului.
a)
Tastele 5, MASTER VOL +, TV VOL +,
şi
au puncte tactile. Utilizaţi punctele
tactile ca referinţă, la operarea receiverului.
b)
Butonul este disponibil şi pentru operarea
adaptorului DIGITAL MEDIA PORT. Pentru
detalii privind funcţia butonului, v. manualul
de utilizare furnizat împreună cu adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT.
Note
Unele funcţii explicate în acest capitol
pot fi nefuncţionale, în funcţie de
modelul aparatului.
Explicaţiile de mai sus sunt cu titlu de
exemplu. Aşadar, în funcţie de
componente se poate ca operaţiunile de
mai jos să nu fie posibile sau să fie
diferite faţă de descriere.
11
RO
1: Instalarea
difuzoarelor
Pentru a vă bucura pe deplin de sunetul
surround multi-canal, sunt necesare cinci
difuzoare (două difuzoare frontale, un
difuzoar central şi două difuzoare
surround) şi un sub woofer (5.1 canale).
Exemplu de configuraţie de
sistem de difuzoare cu 5.1
canale
A
Difuzor frontal (stânga)
B
Difuzor frontal (dreapta)
C
Difuzor central
D
Difuzor surround
(stânga)
E
Difuzor surround
(dreapta)
F
Sub woofer
Sfat util
Deoarece sub wooferul nu emite semnale
puternic direcţionale poate fi amplasat
oriunde.
Instalarea difuzoarelor pe
o suprafaţă plană
Înainte de instalarea difuzoarelor şi a
sub wooferului, asiguraţi-vă că aţi
montat picioruşele, pentru a împiedica
vibraţiile sau mişcarea, ca în ilustraţia de
mai jos.
Instalarea difuzoarelor pe
un stand pentru difuzoare
Pentru o mai mare flexibilitate la
poziţionarea difuzoarelor, utilizaţi
standurile pentru difuzoare opţionale
WS-FV11 sau WS-FV10D (disponibile
doar în anumite ţări). Deşurubaţi şurubul
difuzorului şi utilizaţi-l la instalarea
difuzorului pe stand. Pentru detalii, vezi
instrucţiunile de utilizare furnizate
împreună cu standul pentru difuzoare.
12
RO
13
RO
Instalarea difuzoarelor pe
perete
Puteţi instala difuzoarele frontale şi
difuzoarele surround pe perete.
1 Pregătiţi şuruburile
(nefurnizate), corespunzătoare
cârligului de pe spatele
fiecărui difuzor, ca în ilustraţia
de mai jos.
4 mm
peste 25 mm
4.6 mm
10 mm
Cârligul de pe spatele difuzorului
2 Fixaţi şuruburile în perete.
Şuruburile trebuie să iasă în
afară 5 – 7 mm.
5 – 7 mm
3 Atârnaţi difuzoarele pe
perete.
Cârligul de pe spatele difuzorului
4.6 mm
10 mm
Note
Utilizaţi şuruburi adaptate materialului
şi rezistenţei peretelui. Întrucât pereţii
din gips-carton sunt cei mai fragili,
fixaţi şuruburile de o grindă şi fixaţi-le
pe perete. Instalaţi difuzoarele pe o
suprafaţă verticală plană, ranforsată.
Contactaţi un magazin de feronerie sau
un profesionist pentru informaţii privind
materialul peretelui şi şuruburile
necesare.
Sony nu răspunde pentru nici un fel de
accident sau deteriorare provocate de
instalarea necorespunzătoare, rezistenţa
insuficientă a peretelui sau utilizarea
necorespunzătoare a şuruburilor,
calamităţi naturale etc.
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de conectarea difuzoarelor,
deconectaţi cablul de alimentare c.a.
(cablul de reţea).
A Cablul difuzorului (furnizat)*
A Difuzor frontal (stânga)
B Difuzor frontal (dreapta)
C Difuzor central
D Difuzor surround (stânga)
E Difuzor surround (dreapta)
F Sub woofer
* Utilizaţi cablurile lungi pentru conectarea
difuzoarelor surround şi pe cele scurte pentru
conectarea difuzoarelor frontale şi a celui
central.
14
RO
15
RO
Pentru conectarea corectă a
difuzoarelor
Verificaţi tipul difuzorului cu ajutorul
etichetei de pe panoul dorsal sau inferior
al difuzoarelor.
Caracterul
de pe
etichetă
Tipul difuzorului
L Frontal stânga
R Frontal dreapta
SL Surround stânga
SR Surround dreapta
* Difuzorul central şi sub wooferul nu au
etichete cu caractere. Pentru detalii privind
tipul de difuzor, v. pagina 3.
Sfat util
Utilizaţi difuzoarele furnizate pentru
optimizarea performanţei sistemului.
3: Conectarea
componentelor
audio/video
Conectarea
componentelor
Acest capitol descrie conectarea
componentelor la receiver. Înainte de a
începe, consultaţi „Componente de
conectat”, în continuare, pentru paginile
la care este descrisă conectarea
componentelor audio/video
După conectarea tuturor componentelor,
treceţi la capitolul „4: Conectarea
antenelor” (pagina 22).
Componente de conectat
Pentru conectare Vezi
Componente audio
Super Audio CD
player/CD player
Surse audio portabile, gen
MP3 player etc.
pagina
16
Componente cu mufe HDMI pagina
18
Componente video
DVD player/DVD
recorder/ Blu-ray disc
player
Acordor satelit/decodor
TV
pagina
20
Conectarea
componentelor audio
Ilustraţia de mai jos indică modul de
conectare a componentelor audio de
tipul MP3player, Super audio CD player
sau CD player.
Înainte de conectarea cablurilor,
deconectaţi cablul de alimentare c.a.
(cablul de reţea).
Super Audio
CD player/CD player
(pe panoul frontal)
Sursă audio
portabilă
A Cablu audio (nefurnizat)
B Cablu phono cu mufă pentru căşti stereo (nefurnizat)
16
RO
17
RO
Note
La ascultarea unei componente
conectate la mufa VIDEO
IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO
CAL MIC, sunetul poate fi distorsionat
sau întrerupt. Aceasta nu este o
disfuncţie şi depinde de componenta
conectată.
Dacă sunetul de la componenta
conectată la mufa VIDEO
IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO
CAL MIC este foarte redus, puteţi mări
volumul. Totuşi, înainte de selectarea
altei componente, reduceţi din nou
volumul pentru a nu provoca
deteriorarea difuzorului.
Sfat util
Se recomandă utilizarea câmpului de sunet
„PORTABLE” dacă sursa este MP3 sau altă
sursă comprimată.
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
HDMI este denumirea abreviată pentru
High-Definition Multimedia Interface /
interfaţă multimedia de înaltă definiţie.
Aceasta este o interfaţă care transmite
semnale video şi audio în format digital.
Înainte de conectarea cablurilor,
deconectaţi cablul de alimentare c.a.
(cablul de reţea).
Acordor satelit TV, etc.
Semnale Semnale Semnale Semnale Semnale
audio audio/video audio/video audio audio/video
A A Cablu HDMI (nefurnizat)
Se recomandă utilizarea unui cablu HDMI Sony.
B C Cablu digital coaxial (nefurnizat)
C Cablu digital optic (nefurnizat)
18
RO
19
RO
Conexiune cu DVD player
sau Blu-ray disc player
Asiguraţi-vă că aţi modificat setările
producătorului pentru tasta DVD/BD a
telecomenzii, pentru a putea utiliza
butonul pentru comanda DVD player
sau Blu-ray disc player. Pentru detalii,
v. „Modificarea alocărilor tastelor”
(pagina 55).
Puteţi, de asemenea, să modificaţi
denumirea intrării DVD/BD pentru
afişarea pe afişajul receiverului. Pentru
detalii, v. „Denumirea intrărilor”
(pagina 53).
Note privind conexiunile
HDMI
Sunetul este emis de la difuzorul TV
doar dacă receiverul şi componenta de
redare, precum şi receiverul şi TV sunt
conectate prin mufa HDMI. Pentru
emiterea sunetului de la difuzoarele
furnizate şi pentru a beneficia de sunetul
surround multicanal, asiguraţi-vă că aţi
Conectat mufele audio digitale de
la componentul de redare la
receiver.
Oprit volumul TV sau aţi activat
funcţia mut a TV.
Este posibil ca receiverul să nu poată
transfera semnalele video sau audio de
la anumite tipuri de componente.
Semnalele audio multiple sau stereo ale
unui Super audio CD pot să nu fie
emise.
Asiguraţi-vă că aţi pornit receiverul
atunci când semnalul video sau audio de
la un component de redare este transmis
la TV prin intermediul receiverului.
Dacă nu există alimentare cu
electricitate, nu se transmit nici
semnalele video, nici semnalele audio.
Verificaţi instalarea componentelor
conectate în cazul în care imaginea este
slabă sau nu există emisie de sunet de la
un component conectat cu cablul HDMI.
Semnalele video transmise la mufa
HDMI IN pot fi emise doar prin mufa
HDMI OUT.
Pentru detalii, vezi instrucţiunile de
utilizare furnizate împreună cu
componentul conectat.
Note privind conexiunea
audio digitală
La conectarea cablurilor optice digitale,
introduceţi fişele direct, până se fixează
cu un clic.
Nu îndoiţi şi nu legaţi cablurile optice
digitale.
Toate mufele audio digitale sunt
compatibile cu frecvenţele de
eşantionare de 32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz şi 96 kHz.
20
RO
Conectarea
componentelor video
Ilustraţia de mai jos indică modul de
conectare a componentelor video, cum
ar fi DVD player, Blu-ray disc player,
acordor satelit etc.
Înainte de conectarea cablurilor,
deconectaţi cablul de alimentare c.a.
(cablul de reţea).
Acordor satelit/
decodor
DVD player/
DVD recorder/
Blu-ray disc player TV
A Cablu digital optic (nefurnizat)
B Cablu audio (nefurnizat)
C Cablu digital coaxial (nefurnizat)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony HT-DDWG700 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare