Para usar o mouse Bluetooth, primeiro você deve emparelhá-lo (conectá-lo) com
o computador.
1) Ligue o computador e o mouse Bluetooth.
2) Certique-se de que o Bluetooth está ligado no computador.
3) Inicie o assistente de correspondência Bluetooth no computador.
Para obter mais informações, visite http://www.hp.com/support e selecione o
seu país ou região. Na seção , digite o número do modelo
do mouse (localizado na parte inferior do mouse) e clique em Continue. Clique
no link do seu mouse especíco, depois clique em Guias do Usuário e obtenha
um link para o Guia de Correspondência Bluetooth.
Cât de des intenţionaţi să folosiţi tunerul TV pentru a viziona conţinut TV pe
computer
1) Opriţi computerul sau PC-ul tabletă.
2) Capitolul 3, “Păstrarea computerului în siguranţă”.
3) Este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile pe computerul dvs.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.hp.com/support şi selectaţi ţara
sau regiunea. În Depanare, tastaţi numărul modelului mouse-ului (aat în partea
de jos a mouse-ului) şi faceţi clic pe Accesare. Faceţi clic pe legătura mouse-ului
dvs., apoi faceţi clic pe Ghiduri pentru utilizatori pentru o legătură la Ghidul de
utilizare pentru asocierea Bluetooth.
Для использования мыши Bluetooth необходимо сначала создать
пару (подключить) мыши с компьютером.
1) Включите компьютер и мышь Bluetooth.
2) Убедитесь, что на компьютере включено устройство Bluetooth.
3) Запустите мастер создания пары Bluetooth на вашем компьютере.
Для получения дополнительных сведений посетите веб-страницу
http://www.hp.com/support и выберите свою страну или регион.
В Устранение неисправностей введите номер модели мыши
(расположен на нижней части мыши) и нажмите кнопку Перейти.
Щёлкните ссылку нужной мыши, затем выберите Руководства
пользователя, чтобы получить ссылку на «Руководство
пользователя по созданию пары Bluetooth».
Ak chcete svoju myš Bluetooth používať, musíte ju najprv spárovať (pripojiť) k
svojmu počítaču.
1) Zapnite počítač a myš Bluetooth.
2) Uistite sa, že funkcia Bluetooth je zapnutá.
3) Spustite sprievodcu párovaním Bluetooth na svojom počítači.
Viac informácií nájdete, ak prejdete na lokalitu http://www.hp.com/support a
vyberiete si svoju krajinu alebo oblasť. V časti a riešenie
problémov napíšte číslo modelu vašej myšky (nájdete ho na spodnej strane
myšky) a kliknite na . Kliknite na odkaz platný pre vašu myš a potom
kliknite na a prejdite na Používateľská príručka pre
párovanie zariadení Bluetooth .
Miško Bluetooth boste lahko uporabljali šele, ko vzpostavite povezavo med njo in
računalnikom.
1) Vklopite računalnik in miško Bluetooth.
2) Prepričajte se, da ima računalnik vklopljen Bluetooth.
3) Zaženite čarovnika za vzpostavitev povezave Bluetooth v računalniku.
Za več informacij pojdite na spletni naslov http://www.hp.com/support, nato pa
izberite svojo državo oziroma regijo. V razdelku za izdelke
in odpravljanje težav vnesite številko modela miške (najdete jo na dnu miške)
in kliknite Pojdi. Kliknite povezavo do vaše miške, nato kliknite , kjer
najdete povezavo Uporabniški priročnik za vzpostavljanje povezave Bluetooth.
Jotta voit käyttää Bluetooth-hiirtä, sinun on ensin muodostettava laitepari sen ja
tietokoneen välille.
1) Kytke tietokone ja Bluetooth-hiiri päälle.
2) Tarkista, että tietokoneen Bluetooth on päällä.
3) Käynnistä ohjattu Bluetooth-parinmuodostus tietokoneella.
Lisätietoja saati siirtymällä osoitteeseen http://www.hp.com/support ja
valitsemalla maasi tai alueesi. Kirjoita kohtaan
hiiren mallinumero (merkitty hiiren pohjaan) ja napsauta Hae. Napsauta hiiresi
linkkiä ja valitse löytääksesi linkin tuotteelle Bluetooth Pairing
User Guide.
Kako biste upotrebili svoj Bluetooth miš, najpre morate da ga uparite (povežete)
sa svojim računarom.
1) Uključite računar i Bluetooth miš.
2) Proverite da li je na vašem računaru uključen Bluetooth.
3) Pokrenite čarobnjaka za uparivanje putem Bluetooth veze na svom računaru.
Za više informacija, idite na lokaciju http://www.hp.com/support i izaberite svoju
zemlju ili region. U odeljku podršku proizvodu i rešavanje
problema, ukucajte broj modela miša (nalazi se na donjoj strani miša) i kliknite na
Idi. Kliknite na svog konkretnog miša, a zatim kliknite na za
vezu ka Vodič za korisnike za uparivanje putem Bluetooth veze.
För att använda Bluetooth-musen måste du först parkoppla (ansluta) den till
datorn.
1) Sätt på datorn och Bluetooth-musen.
2) Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på datorn.
3) Starta guiden för Bluetooth-anslutning på datorn.
Om du vill ha mer information kan du gå till http://www.hp.com/support och
välja ditt land eller din region. Under skriver du in musens
modellnummer (nns på undersidan av musen) och klickar på OK. Klicka på
länken för din mus och klicka sedan på för att hitta en
länk till Användarhandboken för Bluetooth-anslutning.
ในการใช้เมาส์บลูทูธ คุณต้องทำาการจับคู่ (เชื่อมต่อ) เมาส์กับเครื่องคอมพิวเตอร์
ของคุณก่อนเป็นอันดับแรก
1) เปิดคอมพิวเตอร์และเมาส์บลูทูธ
2) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณได้เปิดสัญญาณบลูทูธอยู่
3) เริ่มการจับคู่บลูทูธในคอมพิวเตอร์ของคุณ
สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ไปที่ http://www.hp.com/support และเลือกประเทศหรือ
ภูมิ ภาค ของคุณ ภายใต้หัวข้อ “การแก้ไขปัญหา” พิมพ์หมายเลขรุ่นของเมาส์ (อยู่ที่
ด้านใต้ของเมาส์) แลัวคลิก “ไป” คลิกลิงก์สำาหรับเมาส์ของคุณ แล้วเลือก “คู่มือการใช้
งาน” เพื่อลิงก็ไปที่ “คู่มือการใช้งานจับคู่บลูทูธ”
Bluetooth farenizi kullanmak için, ilk olarak bilgisayarınızla eşleştirmeniz
(bağlamanız) gerekir.
1) Bilgisayarı ve Bluetooth fareyi açın.
2) Bilgisayarınızda Bluetooth’un açık olduğundan emin olun.
3) Bilgisayarınızda Bluetooth eşleştirme sihirbazını başlatın.
Daha fazla bilgi için, http://www.hp.com/support adresine gidin, sonra da ülkenizi
veya bölgenizi seçin. Ürün altında, fare model numarasını
(farenin altında yer alır) girin ve Git seçeneğine tıklayın. Farenize özgü bağlantıya
tıklayın ve ardından bağlantısına tıklayarak Bluetooth
Kullanıcı Eşleştirme Rehberi’ne ulaşın.
Перед використанням мишу Bluetooth спочатку треба під’єднати
(підключити) до комп’ютера.
1) Ввімкніть комп’ютер та мишу Bluetooth.
2) Упевніться, що на цьому комп’ютері ввімкнено Bluetooth.
3) Запустіть майстер підключення Bluetooth на комп’ютері.
Щоб отримати докладніші відомості, відвідайте веб-сторінку
http://www.hp.com/support і виберіть свою країну або регіон. У розділі
«Устранение неисправностей» (Пошук та усунення несправностей)
введіть номер моделі миші (міститься на нижній частині миші)
та натисніть кнопку «Перейти» (Перейти). Клацніть посилання
потрібної миші, а потім виберіть «Руководства пользователя»
(Посібники користувача), щоб отримати посилання на «Посібник
користувача зі створення пари Bluetooth».
Bluetooth 마우스를 사용하려면 먼저 마우스를 컴퓨터와 페어링(연결)해야 합니
다.
1) 컴퓨터와 Bluetooth 마우스를 켭니다.
2) 컴퓨터에서 Bluetooth가 켜져 있는지 확인합니다.
3) 컴퓨터에서 Bluetooth 연결 마법사를 시작합니다.
자세한 내용은 http://www.hp.com/support로 이동하여 국가 또는 지역을 선택합
니다. 제품지원 및 문제해결에서 마우스 바닥에 있는 마우스 모델 번호를 입력한
후 검색을 클릭합니다. 특정 마우스의 링크를 클릭한 후 Bluetooth
연결 사용 설명
서
에 연결하는 사용자 가이드를 클릭합니다.
若要使用蓝牙鼠标,必须先将其与您的计算机配对(连接)。
1) 打开计算机和蓝牙鼠标。
2) 确保计算机上的蓝牙已打开。
3) 启动计算机上的蓝牙配对向导。
有关更多信息,请转至 http://www.hp.com/support 并选择您所在的国家或地区。
在“故障排除”下,输入鼠标型号(位于鼠标底部)并单击“转至”。单击相应鼠标
的链接,然后单击“用户指南”,随即会链接至《蓝牙配对用户指南》。
若要使用 Bluetooth 滑鼠,必須先將滑鼠與電腦配對(連線)。
1) 開啟電腦及 Bluetooth 滑鼠的電源。
2) 確定電腦中的 Bluetooth 功能已開啟。
3) 啟動電腦中的 Bluetooth 配對精靈。
如需詳細資訊,請至 http://www.hp.com/support 並選取您所在的國家或區域。在
疑難排解下方輸入滑鼠型號(在滑鼠底部),然後按一下搜尋。按一下您所用滑鼠
的連結,然後按一下使用指南,隨即會連結至《Bluetooth 配對使用指南》。
. Bluetooth (1
Bluetooth (2
. Bluetooth (3
http://www.hp.com/support
תויעב ןורתפ
שמתשמל םיכירדמרובע
.Bluetooth
For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices
included with your product.
За декларации за нормативни разпоредби и безопасност
вижте
Бележки за продукта
, включени към вашия продукт.
Informace o předpisech a bezpečnosti viz dokument Informace o
produktu dodaném s produktem.
Se Produktbemærkninger, som fulgte med dit produkt, for generelle
bemærkninger og sikkerhedsbemærkninger.
Sicherheits- und Zulassungshinweise nden Sie im Dokument
Produkthinweise, das im Lieferumfang des Produkts enthaltenist.
Si desea información sobre avisos normativos y de seguridad,
consulte los Anuncios sobre productos que se incluyen con su equipo.
Για τις σημειώσεις κανονισμών και ασφάλειας, ανατρέξτε στις
Σημειώσεις προϊόντος
που περιλαμβάνονται με το προϊόν σας.
Pour obtenir des informations sur les réglementations et la sécurité,
reportez-vous aux Informations sur le produit fournies avec votre
produit.
Za obavijesti o propisima i sigurnosti, pogledajte Obavijesti o
proizvodima koje su isporučene uz vaš proizvod.
Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare la
documentazione Normative del prodotto fornita con il prodotto.
Normatīvos un drošības paziņojumus skatiet Izstrādājuma
paziņojumi, kas iekļauti izstrādājuma komplektā.
Teisinę ir saugos informaciją žr. Įspėjimuose dėl produktų, pateiktuose
su jūsų produktu.
A biztonsági és jogi tudnivalók a termékhez mellékelt
Termékinformációkban találhatók.
Raadpleeg voor informatie over voorschriften en veiligheid de
Productaankondigingen die bij uw product meegeleverd is.
Opplysninger om forskrifter og sikkerhet nnes i Produktopplysninger,
som fulgte med produktet.
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa: zobacz Informacje
na temat produktów dołączone do danego produktu.
Para obter avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos
do produto incluídos com o produto.
Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte os
Avisos sobre o produto incluídos com o produto.
Pentru noticări de reglementare și securitate consultaţi ghidul
utilizatorului Noticări despre produs care se livrează cuprodusul.
См. уведомления о соответствии нормам и требованиям
к безопасности в
Уведомлениях о продукте
, прилагаемых
к продукту.
Regulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete v dokumente
Upozornenia o produkte priloženom k výrobku.
Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku, priložena
vašemu izdelku.
Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen
mukana toimitetusta Tuoteohjeista.
Za obaveštenja o propisima i bezbednosti, pogledajte Obaveštenja o
proizvodu priložena uz proizvod.
Myndighets- och säkerhetsinformation nns i Produktmeddelanden
som medföljer produkten.
ส
ำ
าหรับประกาศข
้
อก
ำ
าหนดและความปลอดภัย โปรดอ
้
างอิงประกาศเกี่ยว
กับผลิตภัณฑ
์
ที่รวมมาพร
้
อมกับผลิตภัณฑ
์
ของคุณ
Yasal düzenleme ve güvenlik bildirimleri için, ürününüzle birlikte
verilen Ürün Bildirimleri kısmına bakın.
Зауваження щодо дотримання законодавства та правил
техніки безпеки див. у документі Зауваження
щодо виробу
,
який додається до цього виробу.
규정 및 안전 정보는 제품에 포함되어 있는 제품 고지사항을
참조하십시오.
有关管制和安全注意事项,请参阅产品所附带的
产品注意事项
。
有關法規與安全注意事項的詳細資訊,請參閱產品隨附的
產品注意事項
。
RMN/型號/型号: MOBTGVUL
NCC
發射功率: 0 dBm
使用頻道數: 79 個頻道
The Bluetooth trademark is owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company
under license.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for
HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
First Edition: September 2013
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.