2
To use your Bluetooth® mouse, you must rst pair (connect) it with your
computer.
1) Turn on the computer and the Bluetooth mouse.
2) Ensure that your computer has Bluetooth turned on.
3) Start the Bluetooth pairing wizard on your computer.
For more information, go to http://www.hp.com/support and select your
country or region. Under Troubleshooting, type the mouse model number
(located on the bottom of the mouse) and click Go. Click the link of your
specic mouse, and then click User guides for a link to the Bluetooth
Pairing User Guide.
Bluetooth
.Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
http://www.hp.com/support
Troubleshooting
Go
User guides
Bluetooth)Bluetooth PairingUser Guide
За да използвате Bluetooth мишката, трябва първо да я сдвоите
(свържете) с вашия компютър.
1) Включете компютъра и Bluetooth мишката.
2) Уверете се, че Bluetooth е включен на компютъра.
3) Стартирайте съветника за Bluetooth сдвояване на вашия компютър.
За повече информация посетете http://www.hp.com/support и изберете
държавата или региона си. В Отстраняване на неизправности
въведете номера на модела на мишката (разположен в долната част на
мишката) и щракнете върху Отиди. Щракнете върху линка за вашата
конкретна мишка, после върху Ръководства за потребителя, за
да се отвори линк към Bluetooth Pairing User Guide (Ръководство за
потребителя за Bluetooth сдвояване).
Dříve než bude možné myš s technologií Bluetooth používat, je třeba ji
spárovat (spojit) s počítačem.
1) Zapněte počítač a myš Bluetooth.
2) Ověřte, zda je na počítači zapnutá síť Bluetooth.
3) Spusťte průvodce párováním zařízení Bluetooth na počítači.
Chcete-li získat více informací, přejděte na stránku http://www.hp.com/
support a vyberte svou zemi nebo oblast. V části
napište číslo modelu myši (umístěné na spodku myši)
a klikněte na možnost Hledat. Klikněte na odkaz pro příslušnou myš a
poté na možnost pro odkaz na příručku Uživatelská
příručka párování zařízení Bluetooth.
For at du kan benytte din Bluetooth-mus, skal du først parre den (forbinde den)
med din computer.
1) Tænd computeren og Bluetooth-musen.
2) Sørg for at Bluetooth er slået til på din computer.
3) Start guiden til Bluetooth parring på din computer.
Naviger til http://www.hp.com/support, og vælg derefter land eller område for
at nde ere oplysninger. Skriv musens modelnummer under
(placeret på musens underside) og klik Gå. Klik på linket til din specikke mus,
og klik derefter på for et link til Brugervejledning til
Bluetooth-parring.
Sie müssen die Bluetooth Maus zuerst mit dem Computer koppeln (verbinden),
um sie verwenden zu können.
1) Schalten Sie den Computer und die Bluetooth Maus ein.
2) Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Computer Bluetooth aktiviert ist.
3) Starten Sie den Bluetooth-Pairing-Assistenten auf Ihrem Computer.
Um weitere Informationen zu erhalten, gehen Sie zu http://www.hp.com/support
und wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region. Geben Sie unter Fehlerbehebung
die Modellnummer der Maus (auf der Unterseite der Maus zu nden) ein und
klicken Sie auf Los. Klicken Sie auf den Link für Ihre Maus und klicken Sie
dann auf Benutzerhandbücher, um zum Link für das Bluetooth-Pairing-
Benutzerhandbuch zu gelangen.
Para utilizar su mouse Bluetooth, primero debe emparejarlo (conectarlo)
con su equipo.
1) Encienda el equipo y el mouse Bluetooth.
2) Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth de su equipo esté encendida.
3) Inicie el asistente de emparejamiento de Bluetooth en su equipo.
Para más información, visite http://www.hp.com/support y seleccione su país
o región. En , ingrese el número de modelo del mouse
(que se encuentra en la parte inferior del mismo) y haga clic en Ir. Haga clic en
el vínculo para su modelo de mouse especíco y luego haga clic en
usuario para acceder al vínculo de la Guía del usuario para el emparejamiento
de Bluetooth.
Για να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth® ποντίκι σας, πρέπει πρώτα να κάνετε
σύζευξη (να το συνδέσετε) με τον υπολογιστή σας.
1) Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και το Bluetooth ποντίκι.
2) Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη στον υπολογιστή
σας.
3) Εκκινήστε τον οδηγό σύζευξης μέσω Bluetooth στον υπολογιστή σας.
Για περισσότερες πληροφορίες, μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.hp.com/support
και επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας. Στο τμήμα Αντιμετώπιση προβλημάτων,
πληκτρολογήστε τον αριθμό μοντέλου του ποντικιού (βρίσκεται στο κάτω μέρος
του ποντικιού) και κάντε κλικ στο Μετάβαση. Κάντε κλικ στον σύνδεσμο του δικού
σας ποντικιού και έπειτα κάντε κλικ στο Οδηγοί χρήστη για σύνδεσμο στον Οδηγό
χρήστη σύζευξης Bluetooth.
Pour utiliser la souris Bluetooth, vous devez premièrement la synchroniser
(connecter) à votre ordinateur.
1) Mettez l’ordinateur et la souris Bluetooth sous tension.
2) Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur l’ordinateur.
3) Démarrez l’assistant de synchronisation Bluetooth sur l’ordinateur.
Pour obtenir d’autres renseignements, visitez le site http://www.hp.com/support
et sélectionnez votre pays ou votre région. Sous , inscrivez le numéro
de modèle de la souris (situé sous la souris) et cliquez sur Aller. Cliquez sur le lien
de votre souris, puis cliquez sur Manuels d’utilisation pour obtenir un lien vers le
Guide de l’utilisateur pour la synchronisation Bluetooth.
Kako biste koristili svoj Bluetooth miš, prvo ga morate upariti (spojiti) sa svojim
računalom.
1) Uključite računalo i Bluetooth miš.
2) Provjerite da je Bluetooth na vašem računalu uključen.
3) Na računalu pokrenite Čarobnjak za Bluetooth uparivanje.
Za dodatne informacije idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite
svoju državu ili regiju. Pod Product Support & Troubleshooting Otklanjanje
, upišite broj modela miša (nalazi se na dnu mišta) i kliknite na Idi.
Kliknite poveznicu za vaš miš i zatim kliknite za poveznicu na
Korisnički priručnik za Bluetooth uparivanje.
Per usare il mouse Bluethooth occorre per prima cosa accoppiarlo (collegarlo)
al computer.
1) Accendere il computer e il mouse Bluetooth.
2) Vericare che il computer abbia il Bluetooth acceso.
3) Avviare la procedura guidata di accoppiamento del Bluetooth al computer.
Per maggiori informazioni andare a http://www.hp.com/support e selezionare
il proprio paese/regione. In digitare il numero del
modello del mouse (sul retro del mouse) e fare clic su Vai. Fare clic sul
collegamento specico del proprio mouse e fare quindi su Guide per l’utente
per collegarsi a Manuale dell’utente per l’accoppiamento del Bluetooth.
Lai varētu lietot Bluetooth peli, vispirms tā jāsavieno pārī ar datoru (t.i. jāizveido
peles savienojums ar datoru).
1) Izslēdziet datoru un Bluetooth peli.
2) Pārliecinieties, ka datora Bluetooth ir ieslēgts.
3) Palaidiet Bluetooth savienošanas pārī vedni.
Papildinformāciju skatiet vietnē http://www.hp.com/support un atlasiet savu
valsti vai reģionu. Vietnē , ierakstiet peles modeļa numuru
(novietots peles apakšā) un noklikšķiniet Aiziet. Noklikšķiniet savas konkrētās
peles saiti un pēc tam noklikšķiniet saitei uz Bluetooth
savienošanas pārī lietotāja rokasgrāmata.
Jei norite naudotis „Bluetooth“ pele, turite pirma susieti (sujungti) ją su
kompiuteriu:
1) Įjunkite kompiuterį ir „Bluetooth“ pelę.
2) Įsitikinkite, kad kompiuterio „Bluetooth“ sąsaja įjungta.
3) Kompiuteryje paleiskite „Bluetooth“ susiejimo vedlį.
Jei pageidaujate daugiau informacijos, atsidarykite svetainę http://www.hp.com/
support ir pasirinkite šalį arba regioną. Skyrelyje įveskite pelės
modelio numerį (esantį pelės apačioje) ir spustelėkite . Spustelėkite savo
pelės modelio nuorodą, tada spustelėkite ir gausite nuorodą į
„Bluetooth“ susiejimo vadovas.
A Bluetooth egér használatához párosítania (csatlakoztatnia) kell azt a
számítógépével.
1) Kapcsolja be a számítógépet és a Bluetooth egeret.
2) Ellenőrizze, hogy a számítógépen a Bluetooth be van-e kapcsolva.
3) Indítsa el a Bluetooth párosítás varázslót a számítógépén.
További információkért látogasson a http://www.hp.com/support weboldalra,
majd válasszon országot vagy térséget. A és hibaelhárítás
alatt gépelje be az egér típusszámát (az egér alján található), és kattintson a
Mehet gombra. Kattintson az egeréhez tartozó hivatkozásra, majd kattintson
a elemre a Bluetooth párosítás felhasználói
útmutató dokumentumra mutató hivatkozásért.
Om uw Bluetooth-muis te kunnen gebruiken, moet u deze eerst koppelen met uw
computer (hiermee verbinden).
1) Zet de computer en de Bluetooth-muis aan.
2) Zorg ervoor dat Bluetooth op uw computer ingeschakeld is.
3) Start de Bluetooth Koppelingswizard op uw computer.
Ga voor meer informatie naar http://www.hp.com/support en selecteer uw
land of regio. Typ onder het modelnummer van de muis
(deze is te vinden aan de onderkant van de muis) en klik op Start. Klik op de
koppeling voor uw muis en klik vervolgens op Gebruikershandleidingen voor
een koppeling naar de Bluetooth koppelen Gebruikershandleiding.
For å bruke Bluetooth-musen din, må du først pare den (koble den til) med data-
maskinen din.
1) Slå på datamaskinen og Bluetooth-musen.
2) Sikre at datamaskinen din har Bluetooth slått på.
3) Start veilederen for å pare Bluetooth-musen med datamaskinen din.
For mer informasjon, gå til http://www.hp.com/support, og velg deretter land
eller region. Under skriver du inn modellnummeret (som du nner
under musen) og klikker på Gå. Klikk på lenken for musen din, og klikk
deretter for en lenke til Brukermanualen for Bluetooth-paring.
Quick
Setup
The Bluetooth trademark is owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company
under license.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for
HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
First Edition: October 2013
OFF ON
1
2
Please download and install software from http://www.hp.com/support.
Моля, изтеглете и инсталирайте софтуера от http://www.hp.com/support.
Stáhněte si a nainstalujte software ze stránek http://www.hp.com/support.
Download og installer software fra http://www.hp.com/support.
Laden Sie die Software von http://www.hp.com/support herunter und
installieren Sie sie.
Descargar e instalar el software desde http://www.hp.com/support.
Παρακαλούμε πραγματοποιήστε λήψη των αρχείων και εγκαταστήστε το
λογισμικό από τη διεύθυνση http://www.hp.com/support.
Veuillez télécharger et installer le logiciel depuis la page
http://www.hp.com/support.
Preuzmite i instalirajte softver na http://www.hp.com/support.
Scaricare e installare il software dalla pagina http://www.hp.com/support.
Lūdzu, lejupielādējiet un instalējiet programmatūru no vietnes
http://www.hp.com/support.
Iš http://www.hp.com/support atsisiųskite ir įdiekite programinę įrangą.
Töltse le és telepítse a szoftvert a http://www.hp.com/support webhelyről.
Download en installeer software vanaf http://www.hp.com/support.
Last ned og installer programvaren fra http://www.hp.com/support.
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie z witryny http://www.hp.com/support.
Transra e instale o software em http://www.hp.com/support.
Baixe e instale o software em http://www.hp.com/support.
Vă rugăm să descărcaţi şi să instalaţi software-ul de la adresa
http://www.hp.com/support.
Загрузите программу с сайта http://www.hp.com/support и установите ее.
Prevezmite a nainštalujte si softvér z lokality http://www.hp.com/support.
Prenesite programsko opremo z naslova http://www.hp.com/support in
jo namestite.
Lataa ja asenna ohjelmisto osoitteessa http://www.hp.com/support.
Preuzmite i instalirajte softver sa adrese http://www.hp.com/support.
Hämta och installera programvara från http://www.hp.com/support.
Lütfen http://www.hp.com/support adresinden yazılımı indirerek yükleyin.
Завантажте та проінсталюйте програмне забезпечення з веб-сайту
http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/jp/support/
http://www.hp.com/support 페이지에서 소프트웨어를 다운로드 받아
설치하시기 바랍니다
.
请从 http://www.hp.com/support 下载和安装软件。
請由
http://www.hp.com/support 下載軟體並進行安裝。