DeWalt DW685K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DW685
402112-53 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
xxxxxx
Figura 1a
a
t
h
c
k
l
i
j
k
l
3
Figura 1b
Figura 2 Figura 3
a
d
m
n
e
d
b
ch
e
f
g
b
4
Figura 5
Figura 7
Figura 4
Figura 6
o
po
f
k
5
Figura 9Figura 8
Figura 10
1
2
s
qr
y
z
6
Felicitări!
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de
unelte electrice profesionale.
Speci caţii tehnice
DW685
Tensiune V
c.c.
230
Tip 3
Putere nominală W 600
Turaţie în gol min
-1
7500
Adâncimea de tăiere, adâncimea
maximă de canelare şi mm 20
îmbinare cu biscuiţi din lemn mm 24
Adâncimea min. canelură mm 8
Diametru lamă mm 100-105
Greutate kg 2,8
L
PA
(presiune sonoră) dB(A)
90
K
PA
(marjă presiune sonoră) dB(A)
3
L
WA
(putere sonoră) dB(A)
99
K
WA
(marjă putere sonoră) dB(A)
3,4
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectoriala pe trei
axe) determinată conform cu EN 60745:
Valoarea nivelului vibraţiilor a
h
a
h
=
m/s²
<2,5
Marjă K = m/s²
2,5
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fişă de
informaţii a fost măsurat conform cu un test
standardizat prevăzut de standardul EN 60745 şi
poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate
fi folosit pentru o evaluare prealabilă a expunerii.
AVERTISMENT: Nivelul declarat
al vibraţiilor este valabil pentru
principalele aplicaţii ale uneltei.
Totuşi, în cazul în care unealta este
utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute
necorespunzător, emisia de vibraţii
poate diferi. Acest fapt poate mări
semnificativ nivelul de expunere
de-a lungul întregii perioade de lucru.
MAŞINĂ DE CANELAT ŞI ÎMBINAT CU
BISCUIŢI DIN LEMN DW685
De asemenea, trebuie luată în
considerare o estimare a nivelului
de expunere la vibraţii în cazurile în
care unealta este oprită sau atunci
când funcţionează însă nu efectuează
practic nicio operaţie. Acest fapt
poate reduce semnificativ nivelul de
expunere de-a lungul întregii perioade
de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de
siguranţă pentru a proteja operatorul
de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
efectuaţi întreţinerea uneltei şi
a accesoriilor, păstraţi mâinile calde,
organizarea modelelor de lucru.
Siguranţe
Europa
Unelte la 230 V 10 Amperi, reţea electrică
Marea Britanie şi Irlanda
Unelte la 230 V 13 Amperi, ştechere introduse
De niţii: Instrucţiuni de sigu-
ranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al
fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi
manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri.
PERICOL: Indică o situaţie periculoasă
imediată care, dacă nu este evitată,
va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTISMENT: Indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă nu
este evitată, ar putea determina
decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate determina vătămări minore
sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică
necorelată cu vătămarea personală
care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
Denotă riscul de electrocutare.
Denotă riscul de incendiu.
7
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA PENTRU UTILAJE
DW685
D
EWALT declară că aceste produse descrise în
„Specificaţii tehnice“ sunt conforme cu normele:
2006/42/EF, EN 60745-1, EN 60745-2-19.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme
cu Directiva 2004/108/CE. Pentru informaţii
suplimentare, vă rugăm să contactaţi DEWALT la
următoarea adresă sau să consultaţi coperta din
spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în
numele DEWALT.
Horst Grossmann
Vicepreşedinte Inginerie şi Dezvoltarea Produsului
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
31.12.2009
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
vătămării, citiţi manualul de instrucţiuni.
Avertizări generale de siguran-
ţă privind uneltele electrice
AVERTISMENT! Citiţi toate
avertizările de siguranţă şi toate
instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor poate
conduce la electrocutare, incendii şi/
sau vătămări grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se
referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată
de la reţeaua principală de energie sau la unealta
electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1) SIGURANŢA ÎN ZONA DE LUCRU
a) Păstraţi zona de lucru curată şi bine
iluminată. Zonele dezordonate sau
întunecate înlesnesc accidentele.
b) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
inflamabile, cum ar fi în prezenţa
lichidelor, gazelor sau pulberilor
explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c) Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din
jur în timp ce operaţi o unealtă electrică.
Distragerea atenţiei poate conduce la
pierderea controlului.
2) SIGURANŢA ELECTRICĂ
a) Ştecherele uneltelor electrice trebuie să
se potrivească cu priza. Nu modificaţi
niciodată ştecherul în vreun fel. Nu
folosiţi adaptoare pentru
ştechere
împreună cu uneltele electrice
împământate (legate la masă). Ştecherele
nemodificate şi prizele compatibile vor
reduce riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare,
cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit
de electrocutare în cazul în care corpul dvs.
este în contact cu suprafeţele împământate
sau legate la masă.
c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie
sau condiţii de umezeală. Apa ce intră
într-o unealtă electrică va spori riscul de
electrocutare.
d) Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu utilizaţi niciodată cablul pentru
transportarea, tragerea sau scoaterea
din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii ascuţite
sau componente în mişcare. Cablurile
deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e) Atunci când operaţi o unealtă de lucru
în aer liber, utilizaţi un prelungitor
pentru exterior. Utilizarea unui cablu
adecvat pentru exterior reduce riscul de
electrocutare.
f) În cazul în care operarea unei unelte
electrice într-un spaţiu cu umiditate nu
poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu
protecţie pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
RCD reduce riscul electrocutării.
3) SIGURANŢA PERSONALĂ
a) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi
şi respectaţi regulile de bun simţ atunci
când operaţi o unealtă electrică. Nu
utilizaţi o unealtă electrică atunci când
sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub
influenţa drogurilor, alcoolului sau
medicaţiei. Un moment de neatenţie în
timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări personale grave.
b) Utilizaţi echipamentul de protecţie
personală. Purtaţi întotdeauna ochelari
8
de protecţie. Echipamentul de protecţie
precum măştile anti-praf, încălţămintea de
siguranţă antiderapantă, căştile sau dopurile
pentru urechi utilizate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările
personale.
c) Preîntâmpinaţi pornirea accidentală.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul se află
în poziţia oprit înainte de conectarea la
sursa de alimentare şi/sau la acumulator,
înainte de ridicarea sau transportarea
uneltei. Transportarea uneltelor electrice
ţinând degetul pe întrerupător sau
alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice
ce au întrerupătorul în poziţia pornit
înlesnesc producerea accidentelor.
d) Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte
de reglare înainte de a porni unealta
electrică. O cheie sau un cleşte rămas
ataşat la o componentă rotativă a uneltei
electrice poate conduce la vătămări
personale.
e) Nu vă întindeţ
i pentru a apuca unealta
de lucru. Menţineţi-vă întotdeauna
stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru
permite un control mai bun al uneltei
electrice în situaţii neaşteptate.
f) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-
vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
departe de componentele în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul
lung pot fi prinse în componentele în
mişcare.
g) În cazul în care dispozitivele prezintă
posibilitatea conectării de accesorii
pentru aspiraţia şi colectarea prafului,
asiguraţi-vă că aceste accesorii
sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de
colectare a prafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa prafului.
4) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR
ELECTRICE
a) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi
unealta electrică adecvată pentru
aplicaţia dvs. Unealta de lucru adecvată
va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai
sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
b) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul
în care întrerupătorul nu comută în
poziţia pornit şi oprit. Orice unealtă
electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul
întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
să fie reparată.
c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de
alimentare şi/sau acumulatorul de la
unealta electrică înaintea efectuării
oricăror reglaje, modificării accesoriilor
sau depozitării uneltelor electrice. Aceste
măsuri preventive de siguranţă reduc riscul
pornirii accidentale a uneltei electrice.
d) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare
inactivă
la îndemâna copiilor şi nu
permiteţi persoanelor nefamiliarizate
cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile
utilizatorilor neinstruiţi.
e) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare
sau blocarea componentelor în mişcare,
ruperea componentelor şi orice altă
stare ce ar putea afecta operarea
uneltelor electrice. În cazul deteriorării,
prevedeţi repararea uneltei electrice
înainte de utilizare. Multe accidente sunt
cauzate de unelte electrice întreţinute
necorespunzător.
f) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi
curate. Este puţin probabil ca uneltele de
tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod
corespunzător să se blocheze, acestea fiind
mai uşor de controlat.
g) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile
şi cuţitele uneltei etc. conform acestor
instrucţiuni, ţinând cont de condiţ
iile
de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fie
efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru
operaţii diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
5) SERVICE
a) Prevedeţi repararea uneltei de lucru
de către o persoană calificată, folosind
exclusiv piese de schimb identice. Astfel,
vă asiguraţi că este păstrată siguranţa
uneltei electrice.
Reguli suplimentare de sigu-
ranţă speci ce pentru maşinile
de îmbinare cu "biscuiţi de
lemn"
Ţineţi unealta electrică pe suprafeţele
izolate pentru prindere atunci când
efectuaţi o operaţie în care accesoriul
de debitat poate atinge cabluri ascunse
sau propriul cablu de alimentare. Tăierea
unui cablu sub tensiune de către accesoriul
de debitat ar putea determina scurgerea
curentului în componentele metalice expuse
ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta
operatorul.
9
Discurile de tăiere trebuie să fie
corespunzătoare vitezei marcate pe unealt.
Discurile de tăiere care funcţionează la
o turaţie mai mare decât cea recomandată se
pot rupe şi pot cauza vătămări.
Utilizaţi întotdeauna apărătoarea. Aceasta
protejează operatorul de fragmentele de disc
rupte şi de contactul accidental cu discul de
tăiere.
DIAMETRUL MAXIM permis al discului de
tăiere este de 105 mm.
NU utilizaţi discuri uzate sau deteriorate.
Verificaţi funcţionarea corespunzătoare
a sistemului de retractare a apărătorii înainte
de utilizare.
Purtaţi o mască antipraf. Expunerea la
particulele de praf poate cauza dificultăţi de
respiraţie şi posibile vătăm
ări.
Asiguraţi-vă întotdeauna că unealta este oprită
înainte de a o conecta la priza electrică.
Nu opriţi unealta înainte ca lama să
funcţioneze liberă.
Scoateţi cuiele şi obiectele metalice din piesa
de prelucrat înainte de a începe să lucraţi.
După oprire, nu încercaţi niciodată să opriţi
lama apăsând pe laterala acesteia.
Nu aşezaţi niciodată unealta pe masă sau pe
bancul de lucru dacă nu este oprită.
Folosiţi unealta doar pentru a tăia lemn sau
material plastic.
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele de protecţie
a lamei sunt în stare perfectă de funcţionare.
Utilizaţi exclusiv discuri conforme cu
specificaţiile cuprinse în aceste instrucţiuni de
funcţionare.
Nu trebuie utilizate discuri realizate din oţel
aliat şi oţel rapid cu rezistenţă mare (oţel
HSS). Cele mai bune rezultate sunt obţinute
utilizând discuri cu plăcuţe din carburi metalice
sau CrV.
Trebuie utilizate numai discuri ascuţite, în
perfectă stare de funcţionare; discurile fisurate
sau îndoite trebuie eliminate şi înlocuite
imediat.
Asiguraţi-vă că discul este fixat bine şi se
roteşte în direcţia corectă.
Reculul apare atunci când unealta începe să
se împotmolească rapid şi este împinsă înapoi
spre operator. Eliberaţi imediat întrerupătorul
dacă lama se blochează sau unealta se
împotmoleşte.
Păstraţi discurile ascuţite.
Sprijiniţ
i panourile de dimensiuni mari aproape
de zona de tăiere.
Nu scoateţi unealta din piesa de prelucrat în
timpul efectuării unei tăieturi când discul se
roteşte. Eliberaţi întrerupătorul pornit/oprit şi
aşteptaţi ca discul să se oprească.
Riscuri reziduale
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi
evitate. Acestea sunt:
Afectarea auzului.
Riscul de vătămări personale datorat
particulelor proiectate.
Riscul de arsuri cauzate de accesoriile
încălzite pe durata operării.
Riscul de vătămări personale datorat utilizării
prelungite.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
urechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
ochi.
Diametrul lamei.
AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ
(FIG. 1a)
Codul pentru dată (t), care include, de asemenea,
anul de fabricaţie este imprimat pe carcasă.
Exemplu:
2010 XX XX
Anul fabricaţiei
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Maşină de canelat şi îmbinat cu "biscuiţi de
lemn"
1 Ghidaj unghiular
1 Mâner lateral
1 Dispozitiv de tăiere
10
1 Cheie cu pin de 34/36
1 Cheie cu dinte de 25
1 Adaptor extragere praf
(inclusiv 2 şuruburi şi 2 piuliţe-fluture)
1 Manual de instrucţiuni
1 Schemă explodată
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale
componentelor sau accesoriilor, ce ar fi putut
surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral
şi pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. 1a, 1b)
AVERTISMENT: Nu modificaţi
niciodată unealta electrică sau vreo
componentă a acesteia. Acest fapt
ar putea conduce la deteriorări sau
vătămare corporală.
a. Întrerupător de pornire/oprire
b. Dispozitiv de reglare a adâncimii de tăiere
c. Capac
d. Piuliţe striate
e. Dispozitiv de reglare fină
f. Buton în formă de stea
g. Mâner frontal
h. Orificiu de evacuare a prafului
i. Ghidaj paralel
j. Orificiu de observare
k. Marcaje terminale
l. Şuruburi de blocare a ghidajului paralel
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Maşina dumneavoastră de canelat şi îmbinat cu
biscuiţi din lemn DEWALT a fost concepută pentru
efectuarea de îmbinări cu cepuri plate precum şi
pentru efectuarea de caneluri în lemn, produse din
lemn şi materiale plastice.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa
lichidelor sau a gazelor inflamabile.
Maşina de canelat şi îmbinat cu biscuiţi din lemn
este o unealtă electrică profesională.
NU permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta.
Este necesară supravegherea atunci când unealta
este folosită de operatori neexperimentaţi.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru a fi
alimentat cu un singur nivel de tensiune. Verificaţi
întotdeauna ca alimentarea cu energie să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
Unealta dvs. DEWALT prezintă izolare
dublă în conformitate cu standardul
EN 60745; prin urmare, nu este
necesară împământarea.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu
special pregătit, disponibil la unitatea de service
D
EWALT.
Înlocuirea ştecherului (numai
pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi conductorul maro la borna sub
tensiune din priză.
Conectaţi conductorul albastru la borna
neutră.
AVERTISMENT: Nu trebuie
efectuată nicio conexiune la borna de
împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună
cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă
recomandată: 13 A.
Utilizarea unui cablu prelungi-
tor
În cazul în care este necesar un cablu prelungitor,
utilizaţi un cablu prelungitor aprobat cu 3 fire,
adecvat pentru puterea absorbită a acestei unelte
(consultaţi specificaţia tehnică). Dimensiunea
minimă a conductorului este de 1,5 mm
2
; lungimea
maximă este de 30 m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu,
desfăşuraţi întotdeauna complet cablul.
ASAMBLARE ŞI REGLAJE
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi utilajul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi
a scoate accesoriile, înainte de
a efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi
reparaţii. Asiguraţi-vă că întrerupătorul
de declanşare se află în poziţia OPRIT.
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
11
Înlocuirea discului ( g. 1a, 1b)
1. Scoateţi piuliţele striate (d) şi capacul (c).
2. Ţineţi axul cu ajutorul cheii cu pin şi scoateţi
flanşa frontală rotind-o în sensul acelor de
ceasornic.
3. Înlocuiţi lama.
4. Strângeţi bine flanşa rotind-o în sens invers
acelor de ceasornic, ţinând axul cu cheia cu
pin.
5. Montaţi capacul şi strângeţi piuliţele striate.
Reglarea adâncimii de tăiere
( g. 2)
Adâncimea corectă de tăiere pentru îmbinările cu
biscuiţi de lemn este determinată de dimensiunea
biscuitului:
Dimensiune biscuit Adâncime de tăiere
0 8 mm
10 10 mm
20 12 mm
Pentru setarea adâncimii corecte de tăiere,
rotiţi dispozitivul de reglare (b) după necesităţi.
Adâncimea de tăiere poate fi citită pe scală.
Reglarea discului în funcţie de
grosimea panoului ( g. 3)
Dispozitivul de reglare fină (e) permite centrarea
lamei de canelare pe marginea panoului.
1. Slăbiţi şurubul de blocare (n).
2. Reglaţi dispozitivul pentru reglare fină (e) după
necesităţi. Setarea poate fi citită pe scală (m).
3. Strângeţi rozeta de blocare.
Montarea si reglarea ghidajului
paralel ( g. 1a)
1. Slăbiţi şuruburile de blocare (l).
2. Introduceţi tijele ghidajului paralel în găurile
corespunzătoare din baza uneltei.
3. Setaţi ghidajul paralel în poziţia dorită.
4. Strângeţi şuruburile de blocare.
Montarea ghidajului unghiular
( g. 1a)
1. Slăbiţi şuruburile de blocare (l).
2. Introduceţi total tijele ghidajului unghiular în
găurile corespunzătoare din baza uneltei.
3. Strângeţi şuruburile de blocare.
Montarea dispozitivului de
tăiere ( g. 1b, 4)
1. Scoateţi piuliţele striate (d) şi capacul (c).
2. Aşezaţi cu grijă dispozitivul (p) în caneluri (o).
3. Montaţi capacul şi strângeţi piuliţele striate.
Extragerea prafului ( g. 10)
1. Introduceţi şuruburile (q) în găurile (r) din
adaptorul pentru extragerea prafului din
interior şi strângeţi temporar piuliţele-fluture
(s).
2. Glisaţi adaptorul peste orificiul de extragere
a prafului.
3. Strângeţi piuliţele-fluture.
4. Conectaţi extractorul de praf la adaptor.
5. Ori de câte ori este posibil, conectaţi un
dispozitiv de extracţie a prafului, conceput
în conformitate cu regulamentele relevante
referitoare la emisiile de praf.
OPERARE
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT: Respectaţi
întotdeauna instrucţiunile de siguranţă
şi reglementările aplicabile.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări personale grave,
opriţi unealta şi deconectaţi-o de
la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice reglaje sau de
a scoate/instala ataşamente sau
accesorii.
Poziţia corectă a mâinilor
( g. 8)
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări personale grave, adoptaţi
ÎNTOTDEAUNA o poziţie corectă
a mâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări personale grave, ţineţi
ÎNTOTDEAUNA ferm unealta, fiind
pregătiţi pentru o reacţie neaşteptată.
Poziţia corectă a mâinilor presupune poziţionarea
unei mâini pe mânerul lateral (y) şi a celeilalte
mâini pe mânerul principal (z).
Pornirea şi oprirea ( g. 1a)
1. Pentru a porni unealta, apăsaţi întrerupătorul
de pornire/oprire (a).
12
2. Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul.
AVERTISMENT: Nu porniţi sau nu
opriţi unealta atunci când lama atinge
piesa de prelucrat sau alte materiale.
Canelarea
EFECTUAREA DE CANELURI PENTRU
BISCUIŢII DIN LEMN (FIG. 5)
1. Reglaţi adâncimea de tăiere conform
instrucţiunilor de mai sus.
2. Asiguraţi-vă că butonul în formă de stea (f)
este strâns la maxim.
3. Ghidaţi unealta paralel cu piesa de prelucrat.
CANELAREA PANOURILOR FURNIRUITE ŞI
DIN LEMN EXOTIC
Atunci când canelaţi panouri furniruite sau din lemn
exotic, se recomandă utilizarea dispozitivului de
tăiere pentru a preveni aşchierea (fig. 4).
1. Montaţi dispozitivul de tăiere conform
instrucţiunilor de mai sus.
2. Setaţi lăţimea de tăiere necesară.
3. Apăsaţi unealta peste o bucată de lemn moale
şi coborâţi uţor lama prin dispozitivul de tăiere
pentru a produce o canelură potrivită pentru
acesta.
UTILIZAREA GHIDAJULUI PARALEL (FIG. 1a)
Ghidajul paralel este utilizat pentru canelarea
paralel cu marginea piesei de prelucrat.
1. Montaţi ghidajul paralel conform instrucţiunilor
de mai sus.
2. Setaţi ghidajul paralel la distanţa corectă.
UTILIZAREA MARCAJELOR TERMINALE
(FIG. 7)
Marcajele terminale (k) sunt folositoare mai ales
atunci când lucraţi cu piese de prelucrat înguste
sau pe muchii. Unealta este poziţionată prin
alinierea marcajului (k) cu marginea piesei de
prelucrat.
Trasarea
TRASAREA PARALELĂ (FIG. 8)
Modelul DW685K este ideal pentru trasarea
paralelă pe panourile de pe pereţi sau tavan.
1. Pentru tăieturi mai adânci şi pentru panourile
din furnir, montaţi o lamă de tăiere TCT cu 30
de dinţi.
2. Reglaţi adâncimea de tăiere.
3. Aşezaţi carcasa motorului paralel cu suprafaţa
piesei de prelucrat.
4. Ghidaţi cu grijă unealta pentru a efectua
tăietura.
TRASAREA DUPĂ COLŢ (FIG. 1b, 9)
Pentru rezultate optime şi utilizarea facilă pe
parcursul trasării după colţ, procedaţi după cum
urmează:
1. Slăbiţi butonul în formă de stea (f).
2. Aşezaţi unealta în unghi drept faţă de bază.
3. Strângeţi butonul în formă de stea.
4. Apăsaţi capătul posterior al bazei uneltei pe
perete sau cornişă şi coborâţi maşina de
canelat în piesa de prelucrat.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dumneavoastră DEWALT a fost concepută
pentru a opera o perioadă îndelungată de timp,
cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în mod
regulat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi utilajul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi
a scoate accesoriile, înainte de
a efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi
reparaţii. Asiguraţi-vă că întrerupătorul
de declanşare se află în poziţia OPRIT.
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
Lubri erea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere
suplimentară.
Curăţarea
AVERTISMENT: Suflaţi murdăria
şi praful din carcasa principală cu
aer uscat de îndată ce se strânge
murdărie în interiorul şi în jurul orificiilor
de aerisire. Purtaţi echipament de
protecţie aprobat pentru ochi şi
o mască aprobată de praf atunci când
efectuaţi procedura următoare.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi
niciodată solvenţi sau alte produse
13
chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale
uneltei. Aceste produse chimice pot
deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi o cârpă umezită
doar cu apă şi cu săpun delicat.
Nu permiteţi niciodată pătrunderea
vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi
niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
Accesorii opţionale
AVERTISMENT: Deoarece accesoriile,
altele decât cele oferite de DEWALT,
nu au fost testate pentru acest produs,
folosirea unor astfel de accesorii cu
această unealtă poate fi periculoasă.
Pentru a reduce riscul de vătămare,
trebuie utilizate exclusiv accesorii
recomandate DEWALT împreună cu
acest produs.
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului înconjură-
tor
Colectarea selectivă. Acest produs
nu trebuie să fie aruncat împreună cu
gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
DEWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nu
vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă
pentru acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate
şi a ambalajelor permite reciclarea şi
refolosirea materialelor. Reutilizarea
materialelor reciclate contribuie la
prevenirea poluării mediului înconjurător
şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea selectivă a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
DEWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor DEWALT
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent
de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul DEWALT
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii D
EWALT autorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00192591 - 08-11-2012
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW685K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare