ES-1 04580502_ed5
ES
Información de Seguridad Sobre el Producto
Uso Indicado:
Esta herramienta está diseñada para cortar acero, aluminio, estaño y otros materiales hasta de
calibre 20 (1 mm).
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto
04580494 Recortadora de chapa o cizalla neumática.
Los manuales pueden descargarse desde .ingersollrandproducts.com
Especicaciones del producto
Modelo
Tipo de Em-
puñadura
Velocidad
Libre
Grosor
Máximo del
Material
Nivel Sonoro dB(A)
(ISO15744)
Vibración (m/s
2
)
(ISO28927)
Recorridos
por Minuto
Gauge/Pul-
gadas/mm
† Presión (L
P
) ‡ Potencia (L
W
) Nivel *K
7802SA Pistola 4200 20/.04/1.0 83 94 3.0 1.0
† K
pA
= 3dB de error * K = de error (Vibración)
‡ K
wA
= 3dB de error
Los valores de ruido y vibración se han medido de acuerdo con los estándares para prue-
bas reconocidos internacionalmente. Es posible que la exposición del usuario en una apli-
cación especíca de herramienta diera de estos resultados. Por lo tanto, la mediciones in
situ se deberían utilizar para determinar el nivel de riesgo en esa aplicación especíca.
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX)
en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de
la tubería, ltro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de
manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatiga-
zos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras
den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Con-
sulte la dibujo 16573818 y la tabla en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra
dentro de una echa circular y se dene como h = horas, d = días y m = meses de uso real. Los
elementos se identican como:
1. Filtro de aire 6. Tamaño de la rosca
2. Regulador 7. Acoplamiento
3. Lubricante 8. Fusil de aire de seguridad
4. Válvula de corte de emergencia 9. Aceite
5. Diámetro de la manguera
10.
Grasa - durante el montaje
11.
Grasa - por el engrasador
Piezas y mantenimiento
Una vez agotada la vida útil de la herramienta, se recomienda desarmarla, desengrasarla y
agrupar las piezas en función del material del que están fabricadas para reciclarlas.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las
instrucciones originales.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar por un
centro de servicio autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la ocina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.