AENO SM2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
13.12.2022 | v 1.1.0
EN
G
…………………………………………………………………………………………………………………………………
……………..
……
10
A
………………
………………………………………………………
…………………..
…………………………
………………
.
……
1
5
B
UL
……………………
...
…………………………………………………………………………
……………………
……………...
…………
18
C
E
S
…………………………
…………………………………………………………………………………
………………
………………..
…….
2
3
DE
U….
…………………………
...
…………………………………………………………………………………
………………
…………
……
28
E
S
T
………………………………
…………………………………………………………
……………………
………………
……………...
3
3
FR
A
………………………………………………………………………………………………………………
…………………
………………
38
HR
V
………………………………………………………………………………………………
……………………
…………
………………..
4
3
H
U
N
………………
…..
…………………………………………………………………………………………
……………………
………………
48
E
……………………
………………………………………………………………
……………………
……………………
…………
5
3
IT
A
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
58
T
…………………………
…………………………………………………………………………………
……………………
…………
6
3
K
AZ
…………………………
………………………………………………………………………………
………………
…………
68
L
…………………………
.
…………………………………………………………………………………
………………
………………
73
L
IT..
…………………………………………………………………………………………………………………
………………
………………
78
NL
D
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
83
P
O
L
…………………………………………………………………………………………………………
……………………
………………
88
RO
N
………………
..
…………………………………………………………………………………………
……………………
………………
93
RUS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
98
S
L
K
………………………………………………………………………………………………………………
………………
………………
….
103
SR
P
……………………
………………………………………………………………………………………
………………
………………
……
1
08
UK
R
…………………………
...
……………………………………………………………………………………
………………
……………..
1
13
UZ
B
……………………………………………………………………………………………………………
………………
………………
1
1
8
ZH
O
……………………………………………………………………………………………………………
………………
………………
1
23
А
C
9
12
14
15
B
C
D
E
F
G
H
I
J
aeno.com/documents
10
ENG The AENO steam mop is a household device designed for cleaning
hardwood floors, laminate, marble, tiles, removing heavy soiling on glass, metal
and other heat resistant surfaces, furniture upholstery.
Model: ASM0002 (Plug Type E/F), ASM0002-UK (Plug Type G).
Technical specifications
Rated voltage: 220–240 V (AC); frequency: 50/60 Hz. Rated power: 1200.0 W.
Water tank capacity: 275 ml. Continuous operation time (with a full tank): up to
24 min. Water consumption: up to 25 g/min. Steam pressure: up to 3 bar (max).
Steam temperature: approx. +130 °C. Steaming modes: 3. Heating time: approx.
15 sec. Dimensions (L×W×H): 140×300×1140 mm. Operating conditions:
temperature 0–50 °C, humidity 20–70 %. Storage conditions: temperature –
0–50 °C, humidity 20–70 %. Degree of protection: IPX4.
Scope of supply (Figures A, B, C, D)
Handle (1), extension tube (2), steam mop (carrying handle (3), device body (4), water
tank (5), water tank lid (6), steam release button (7), steam LED indicators (8), steam
mop head button (9), steam mop head (10)), microfiber pad (2 pcs.) (11), nylon brush (2
pcs.) (12), brass brush (13), jet nozzle (14), squeegee (15), measuring cup (16), crevice brush
(17), quick start guide, guarantee card.
Limitations and Warnings
Make sure that the power supply voltage corresponds to the appliance
technical specifications. Unplug the steam mop before filling the water tank,
during cleaning and after use. Do not immerse the appliance, power cord,
power plug, steam mop head or nozzles in water or any other liquid. Do not
place the power cord near hot objects. Do not use an extension cord. To prevent
burns during operation, be careful and do not touch the jet nozzle; do not direct
11
aeno.com/documents
the steam mop towards people, animals or plants. Do not let steam come into
contact with devices containing electrical components. This appliance is not
intended for use by children or persons with lack of experience and knowledge
without the supervision. Do not use the steam mop if the power cord is
damaged, contact an Authorized Service Centre for replacement. If the
appliance is damaged, do not disassemble or attempt to repair the appliance.
Do not use the steam mop for cleaning surfaces with a temperature resistance
of less than +100 °C. Use only purified water with no chemicals or detergents
added. Allow the steam mop to cool down completely before disassembling
and cleaning (at least 15 minutes). Do not use the brass brush on sensitive
surfaces, e.g. enamel, acrylics.
Before you begin
1. Unpack the mop and accessories.
2. Open the cover of the water tank (6) on the body of the appliance (4). Fill the
water tank (5) with water using a measuring cup (16). Put the cover (6) back.
Table 1. Function and installation of accessories
Nozzle
Destination
Build
Steam
mop
head (10)
Floor cleaning
together with
cleaning cloth (11)
Connect the handle (1) to the extension
tube (2) and attach it to the steam mop
body (4). Slide the body (4) into the mop
head opening (10) as shown in fig. F
Extension
tube (2)
Extension of the
appliance for effective
cleaning of floors and
hard-to-reach areas
Insert the tube (2) with the handle (1) into
the steam mop body (4). Slide the steam
mop body (4) into the steam mop head (10)
as shown in fig. F
aeno.com/documents
12
Microfiber
pad (11)
Gentl
e cleaning of
hard floor coverings
Assemble the mop (see instructions
above). Attach the underside of the mop
pad (11) to the Velcro of the steam mop
head (10) as shown in fig. J
Jet nozzle
(14)
Cleaning corners,
skirting boards, gaps
between tiles and
other hard-to-reach
areas
Assemble the mop (see instructions
above). Attach the jet nozzle (14) to the
body of the steam mop (4) according to
figure G
Nylon brush
(12)
Removing
soiling
using a minor
mechanical action
Attach the jet nozzle (14) to the body o
f the
appliance (see instructions above). Attach
the nylon brush (12) to the jet nozzle (14) as
shown in fig. H
Brass brush
(13)
Removing stubborn
soiling using a
mechanical action
Attach the jet nozzle (14) to the steam mop
body (4) (see instructions above). Attach
the brass brush (13) to the jet nozzle (14) as
shown in fig. H
Squeegee
(15)
Cleaning glass and
mirror surfaces
Attach the jet nozzle (14) to the steam mop
body (4) (see above). Attach the squeegee
(15) to the jet nozzle (14) as shown in fig. I
Crevice
brush (17)
Cleaning tile joints
Install the jet nozzle (14) on the device body
(4) (see above). Install the crevice brush (17)
on the jet nozzle (14) according to figure J
Operation
1. Install the required accessories according to the table 1.
2. Plug the power cord plug into a power socket.
13
aeno.com/documents
3. Press the steam button (7) for 2 seconds to start heating. Wait approx.
15 seconds until two LEDs (8) flash. Press the steam button (7) again to start
operation. Two LEDs (8) light up steadily and steam starts.
4. When the appliance has finished operating, press the steam button (7)
again for 2 seconds. Unplug the appliance from the mains.
5. Wait until it has cooled completely and then wipe the mop with a clean, soft cloth.
Note: you can adjust the steam mode with the steam button (7). The number
of lights (8) illuminated will change accordingly (from 1 for minimum mode to
3 for maximum mode).
WARNING! Keep an eye on the water level in the tank during use. Do not use
the steam mop with an empty tank; do not empty the tank during operation
as this could damage the appliance.
Troubleshooting
1. The steam mop does not heat up. Possible reason: the appliance is not
switched on or is not connected to the power supply. Solution: Ensure that
the appliance is switched on, the power plug is connected to the power
socket and that the power socket is in proper condition.
2. The steam mop does not generate steam. Possible causes: low water level in the
water tank; the appliance is not switched on or not plugged in. Solution: Unplug
the appliance and fill the tank with water; check that the mop is switched on, the
plug is connected to the socket and the socket is in order.
3. The steam mop leaves water on the floor. Possible causes: the floor cloth is
too wet; wrong steam release mode. Solution: switch off the appliance,
detach and wring out the mop pad; select a different steam mode.
WARNING! If none of the possible solutions solves your problem, contact your
supplier or service center. Do not disassemble or attempt to repair the unit yourself.
aeno.com/documents
14
Recycling information
These symbols indicate that you must follow the Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste
Battery and Battery Regulations when disposing of the device,
its batteries and accumulators, and its electrical and electronic
accessories. According to the rules, this equipment must be
disposed of separately at the end of its service life.
Do not dispose of the device, its batteries and accumulators, or
its electrical and electronic accessories together with unsorted municipal
waste, as this will harm the environment.
To dispose of this equipment, it must be returned to the point of sale or turned
in to a local recycling facility.
You should contact your local household waste disposal service for details.
ASBISc reserves the right to modify the device and to make edits and changes to this document
without prior notice to users.
The warranty period and service life shall be 2 years as from the date of purchase of the device.
Information about the manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus. Made in China.
For current information and details on the device description and specification, as well as
connection process, certificates, warranty and quality issues, see relevant Installation and
Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents. All trademarks and names
herein are the property of their respective owners.
15
aeno.com/documents
RAA ﺔﯾرﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻤﻟاAENO تﺎﯿﺿرأو مﺎﺧﺮﻟاو ﺢﺋﺎﻔﺼﻟاو ﺔﺒﻠﺼﻟا بﺎﺸﺧﻷا ﻒﯿﻈﻨﺘﻟ ﻢﻤﺼﻣﻟﺰﻨﻣ زﺎﮭﺟ ﻦﻋ ةرﺎﺒﻋ
.ثﺎﺛﻷا ﺪﯿﺠﻨﺗو ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا ىﺮﺧﻷا ﺢﻄﺳﻷاو ندﺎﻌﻤﻟاو جﺎﺟﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﯿﻘﺜﻟا خﺎﺳوﻷا ﻒﯿﻈﻨﺗو طﻼﺒﻟا
ﻟا ﻞﯾدﻮ :ASM0002 ﺲﺑﺎﻘﻟا) Type E/F ،(ASM0002-UK ﺲﺑﺎﻘﻟا)Type G .(
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﻟا :ﻲﻤﺳﻻا ﺪﮭﺠ220–240 ﺖﻟﻮﻓ ؛(ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﯿﺘﻟا) ﻟا:ددﺮﺘ 50/60 ا .ﺰﺗﺮھﺔﯿﻤﺳﻻا ﺔﻋﺎﻄﺘﺳ :1200.0 ناﺰﺧ ﺔﻌﺳ .طاو
:هﺎﯿﻤﻟا275 ﻞﻣ. ناﺰﺨﺑ) ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺖﻗوﺊﻠﺘﻤﻣ:( ﻰﺘﺣ24 .ﺔﻘﯿﻗد :ءﺎﻤﻟا كﻼﮭﺘﺳا ﻰﺘﺣ25 غ/ :رﺎﺨﺒﻟا ﻂﻐﺿ .ﺔﻘﯿﻗد3 ﻛ) رﺎﺑﻟﺎ ﺪﺤ
ﻷا(ﻰﺼﻗ. ﻲﻟاﻮﺣ :رﺎﺨﺒﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد+130 °C عﺎﺿوأ .ﻟا ﺪﯾوﺰﺘ :رﺎﺨﺒﻟﺎ3 ﻲﻟاﻮﺣ :ﻦﯿﺨﺴﺘﻟا ﺖﻗو .15 زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺠﺣ .ﺔﯿﻧﺎﺛ
:(عﺎﻔﺗرﻻا×ضﺮﻌﻟا×لﻮﻄﻟا)140×300×1400 ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد :ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا فوﺮظ .ﻢﻣ 0–50 °C ،ﻟا ﺔﺑﻮطﺮ20–
70 % ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد :ﻦﯾﺰﺨﺘﻟا طوﺮﺷ . 0–50 °C ﺔﺑﻮطر ،20–70 % :ﺔﯾﺎﻤﺤﻟا ﺔﺟرد .IPX4.
ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﯾﻮﺘﺤﻤﻟا(د ، ج ، ب ، أ لﺎﻜﺷﻷا)
) ﺾﺒﻘﻣ1) ﻂﻔﺸﻟا بﻮﺒﻧا ،(2) ﺾﺒﻘﻣ ﻊﻣ) رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ،(3) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ،(4) هﺎﯿﻤﻟا ناﺰﺧ ،(5) هﺎﯿﻤﻟا ناﺰﺧ ءﺎﻄﻏ ،(6 ،(
) رﺎﺨﺒﻟا رز7) رﺎﺨﺒﻟا تاﺮﺷﺆﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳو ،(8 ) ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﻞﺼﻔﻟ رز ،(9) ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻢﺴﻘﻟا ،(10ﻄﻗ) ضرﻻا ﺢﺴﻤﻟ ﯾﺪﻨﻣ ،(( (ﻦﯿﺘﻄﻌ
).11). (ﻦﯿﺘﻄﻌﻄﻗ) نﻮﻠﯾﺎﻨﻟا ةﺎﺷﺮﻓ ،(12) ﺔﯿﺳﺎﺤﻧ ةﺎﺷﺮﻓ ،(13 )هﺎﯿﻣ ﺔھﻮﻓ ،(14) ﺔﻄﺸﻜﻣ ، (15) سﺎﯿﻗ بﻮﻛ ، (16 ءﺪﺒﻟا ﻞﯿﻟد ، (
.نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ، ﻊﯾﺮﺴﻟا
تاﺮﯾﺬﺤﺘﻟاو دﯿﻘﻟا
ا ناﺰﺧ ءﻞﻣ ﻞﺒﻗ رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ﻞﺼﻓا .ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﻲﻓ دﺪﺤﻤﻟا ﺪﮭﺠﻟا ﻊﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﮭﺟ ﻖﺑﺎﻄﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﯿﻈﻨﺘﻟا ءﺎﻨﺛأو هﺎﯿﻤﻟ
.ﺮﺧآ ﻞﺋﺎﺳ يأ وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺟ وأ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺑﺎﻗ وأ ﻚﻠﺴﻟا وأ زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﺮﻤﻐﺗ ﻻ .ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻣ ءﺎﮭﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑو
ﺲﻤﻟ مﺪﻋ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا ، ﺔﯿﻠﻤﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ قوﺮﺤﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ .ﺪﯾﺪﻤﺘﻟا ﻚﻠﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا مﺎﺴﺟﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻊﻀﺗ
ا ﺔھﻮﻓ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﮭﺟﻷا ﻊﻣ ﺲﻣﻼﺘﯾ رﺎﺨﺒﻟا عﺪﺗ ﻻ .تﺎﺗﺎﺒﻨﻟاو تﺎﻧاﻮﯿﺤﻟاو صﺎﺨﺷﻷا ﻰﻟإ ﻞﻤﻌﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ﮫﺟﻮﺗ ﻻو ، ﺚﻔﻨﻟ
مﺪﺨﺘﺴﺗ .رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﺑ ﺔﯾارد ﻰﻠﻋ اﻮﺴﯿﻟ ﻦﯾﺬﻟا صﺎﺨﺷﻷا وأ لﺎﻔطﻸ ﺢﻤﺴﺗ .ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻛ تﺎﻧﻮﻜﻣ
ﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ﺔﻟوﺎﺤﻣ وأ ﮫﻜﻔﺑ ﻢﻘﺗ ، زﺎﮭﺠﻟا ﻞﻄﻌﺗ اذإ .ﺎﮭﻟاﺪﺒﺘﺳﻻ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗا ،
+ ﻦﻣ ﻞﻗأ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺔﻣوﺎﻘﻣ ىﻮﺘﺴﻤﺑ ﺢﻄﺳﻷا ﻒﯿﻈﻨﺘﻟ ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﮫﺣﻼﺻإ100 هﺎﯿﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا .ﺔﯾﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
ﻓ زﺎﮭﺠﻟا ﯿﻈﻨﺗو ﻚﻔﺑ ﻢﻗ .تﺎﻔﻈﻨﻣ وأ ﺔﯿﺋﺎﯿﻤﯿﻛ داﻮﻣ ﺔﺎﺿإ نود ﻂﻘﻓ ﺔﯿﻘﻨﻟا) ﺎًﻣﺎﻤﺗ دﺮﺒﯾ نأ ﺪﻌﺑ ﻂﻘ15 مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .(ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻘﯿﻗد
.ﻚﯿﻠﯾﺮﻛﻷاو ﺎﻨﯿﻤﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﺳﺎﺴﺤﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﯿﺳﺎﺤﻧ ةﺎﺷﺮ
ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺮﯿﻀﺤﺘﻟا
1. .تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻗ
2. ) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ4) هﺎﯿﻤﻟا ناﺰﺧ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا ، (6) ءﺎﻤﻟا ناﺰﺧ ﻸﻣا .(5) سﺎﯿﻘﻟا بﻮﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﺎﻤﻟﺎﺑ (16 .( ﻖﻠﻏأ
) ءﺎﻄﻐﻟا6.(
aeno.com/documents
16
لوﺪﺠﻟا 1. تﺎﻧﻜﻤﻟا ﺐﯿﻛﺮﺗو ضﺮﻐﻟا
مﺎﺴﻗﻻا
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا فﺪھ
ﺐﯿﻛﺮﺘﻟا ﮫﯿﻔﯿﻛ
) ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺟ
10
( ﻞﯾﺪﻨﻟﺎﺑ ﺔﻠﻣﺎ تﺎﯿﺿرﻻا ﻒﯿﻈﻨﺗ
)11(
) ﺾﺒﻘﻤﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
1
) ﺪﯾﺪﺘﻟا بﻮﺒﻧﺄﺑ (
2
زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺠﺑ ﮫﻠﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗو (
)4 ) ﻢﺴﺠﻟا ﻞﺧدأ .(4) ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ (10 ﺎً ﻘﻓو (
ﻞﻜﺸﻠﻟF
) ﺪﯾﺪﺘﻟا بﻮﺒﻧأ
2
(
تﺎﯿﺿرﻸﻟ لﺎﻌﻓ ﻒﯿﻈﻨﺘﻟ زﺎﺠﻟا ﺪﯾﺪ
ﯿﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﺐﻌﺼﯾ ﻲﺘﻟا ﻖطﺎﻨﻤﻟاو
) بﻮﺒﻧﻷاﺧدأ
2
) ﺾﺒﻘﻤﻟﺎﺑ (
1
) ﻢﺴﺠﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻟا ﺔﺤﺘﻔﻟا ﻲﻓ (
4
.(
) زﺎﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻞﺧدأ4) ﻞﻤﻌﻟا ءﺰﺟ ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ (10ﻜﺸﻟا ﺐﺴﺣ (F
) ﻲﺿرا ﻞﯾﺪﻨﻣ
11
(
ﺔﺒﻠﺼﻟا تﺎﯿﺿرﻸﻟ ﻒﯿﻄﻟ ﻒﯿﻈﻨﺗ
ﻦﻣ ﺄﻄﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻂﺑرا .(هﻼﻋأ تﮭﯿﺟﻮﺘﻟا ﺮﻈﻧا) ﺔﺤﺴﻤﻟاﯿﻤﺠﺘﺑ ﻢﻗ
) ﻞﯾﺪﻨﻤﻟا11ءﺰﺠﻟ وﺮﻜﻠﯿﻓ ﻂﯾﺮﺷ ﻲﻓ ( ) ﻞﻤﻌﻟا10 ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮھ ﻤﻛ ، (
.ﻞﻜﺸﻟاJ
) ﺖﺟ ﺔھﻮﻓ
14
(
، حاﻮﻟﻷا فاﻮﺣو ، ﺎﯾاوﺰﻟا ﻒﯿﻈﻨﺗ
ﻦﻛﺎﻷاو طﻼﺒﻟا ﻦﯿﺑ تاﻮﺠﻔﻟاو
ﯿﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﺐﻌﺼﯾ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا
شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﺐﯿﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ .(هﻼﻋأ تﺎﯿﺟﻮﺘﻟا ﺮﻈﻧا) ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﻊﯿﻤﺠﺘﺑ ﻢﻗ
)14) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ (4 ﻞﻜﺸﻟا ﺐﺴﺣ (G
) نﻮﻠﯾﺎﻧ ةﺎﺷﺮﻓ
12
(
ﺮﯿﺛﺄﺗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ تﺎﺛﻮﻠﻤﻟا ﺔﻟازإ
ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻲﻜﯿﻧﺎﻜﯿﻣ
) شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﻊﺿ
14
ﻊﺿ .(هﻼﻋأ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا ﺮﻈﻧا) زﺎﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ (
) نﻮﻠﯾﺎﻨﻟا ةﺎﺷﺮﻓ12) ﺚﻔﻨﻟا ﺔھﻮﻓ ﻰﻠﻋ (14 ﻞﻜﺸﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮھ ﺎﻤﻛ (
H
) ﺔﯿﺳﺎﺤﻧ ةﺎﺷﺮﻓ
13
(
صﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻌﺼﻟا خﺎﺳوﻷا ﺔﻟازإ
ﺔﯿﻜﯿﻧﺎﻜﯿﻤﻟا ﺔﻛﺮﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎ
ﺔھﻮﻓ ﻊﺿ ) شﺮﻟا
14
) زﺎﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ (
4
ﺐﯿﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ .(هﻼﻋأ ﺮﻈﻧا) (
) ﺔﯿﺳﺎﺤﻨﻟا ةﺎﺷﺮﻔﻟا13) ﺮﯿﺠﻔﺘﻟا ﺔھﻮﻓ ﻰﻠﻋ (14 ﻲﻓ ﺢﺿﻮ ﻮھ ﺎﻤ (
ﻞﻜﺸﻟاH
) ﺔﻄﺸﻜﻣ
15
(
ﺎﯾاﺮﻤﻟاو ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﻒﯿﻈﻨﺗ
) شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﻊﺿ
14
) زﺎﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻰﻠﻋ (
4
ﻊﺿ .(هﻼﻋأ ﺮﻈﻧا) (
) ﺔﻄﺷﺎﻟا15) شﺮﻟا ﺔھﻮﻓ ﻰﻠﻋ (14 لوﻷا ﻞﺸﻟا ﺐﺴﺣ (I
قﻮﻘﺷ ﻒﯿﻈﻨﺗ ةﺎﺷﺮﻓ
)17(
ﻒﯿﻈﻨﺗ ﻦﯿﺑ ﺎﯿﻓ ﺔﯿﺿرﻷا طﻼﺑ ) ءﺎﻤﻟا ﺦﺿ ﺔھﻮﻓ ﺖﯿﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
14
) زﺎﮭﺠﻟا ﻢﺴﺠﺑ (
4
ﻢﻗ .(هﻼﻋأ ﻊﺟار) (
) قﻮﻘﺷ ﻒﯿﻈﻨﺘﻟ ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﺖﯿﺒﺜﺘﺑ17ﺿ ﺔھﻮﻔﺑ () ءﺎﻤﻟا14 ﻮھﻤﻛ (
ﻞﻜﺷ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣJ
تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻا
1. .لوﺪﺠﻟا ﺐﺴﺣ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﯿﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
2. .ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺬﺧﺄﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢ
3. )8( ﺾﯿﻣﻮﻟا ﻲﻓ ناﺮﺷﺆﻤﻟا أﺪﺒﯾ ﻰﺘﺣ ﺔﯿﻧﺎﺛ 15 ﻲﻟاﻮﺣ ﺮﻈﺘﻧا. ﻦﯿﺨﺴﺘﻟا ءﺪﺒﻟ ﻦﯿﺘﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ) 7( رﺎﺨﺒﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻐﺿا.
ﺮﺨﺒﺘﻟا ﻲﻓ رﺎﺨﺒﻟا أﺪﺒﯿﺳو ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻜﺸﺑ) 8( ناﺮﺷﺆﻤﻟا ءﻲﻀﯿﺳ. ﻤﻌﻟا ءﺪﺒﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ) 7( رﺎﺨﺒﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا. .
4. ) رﺎﺨﺒﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ، ءﺎﮭﺘﻧﻻا ﺪﻨﻋ7 .ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﺼﻓا .ﻦﯿﺘﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ (
5. .ﺔﻔﯿﻈﻧو ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﻲﺤﺴﻣاو ﺎًﻣﺎﻤﺗ دﺮﺒﯿﻟ ﮫﯿﻛﺮﺗا
17
aeno.com/documents
ز ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ رﺎﺨﺒﻟا ﻊﺿو ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﯾ :ﺔﻈﺣﻼﻣ) رﺎﺨﺒﻟا ر7) ﺔﺌﯿﻀﻤﻟا تاﺮﺷﺆﻤﻟا دﺪﻋ ﺮﯿﻐﺘﯿﺳ .(8 ﻦﻣ) ﻚﻟﺬﻟ ﺎًﻘﻓو (1 - ﻊﺿﻮﻟا
ﻰﻟإ ﻰﻧدﻷا3 - .(ﻰﻗﻷا ﻊﺿﻮﻟا
!هﺎﺘﻧﻻا ﯿﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ناﺰﺨﻟا ﻎﯾﺮﻔﺗو غرﺎﻓ ناﺰﺧ دﻮﺟو ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا عﺪﺗ ﻻ .ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ناﺰﺨﻟا ﻲﻓ ءﺎﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺐﻗار
.زﺎﮭﺠﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﯾ ﺪﻘﻓ ،
ءﺎﻀﻘﻟا ﻠﻤﺘﺤﻤﻟا لﺎﻄﻋﻷا ﻠﻋ
1. ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ :ﻞﺤﻟا .ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﯿﻏ وأ ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺪﯿﻗ ﺲﯿﻟ زﺎﮭﺠﻟا :ﻞﻤﺘﺤﻤﻟا ﺐﺒﺴﻟا .رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ﻦﺨﺴﺗ ﻻ
.ﺬﻔﻨﻤﻟا ﻞﻤﻋو ، ﺬﺧﺄﻤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﯿﺻﻮﺗو ، زﺎﮭﺠﻟا
2. ﺨﻟا ﻲﻓ ءﺎﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ضﺎﻔﺨﻧا :ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا بﺎﺒﺳﻷا .رﺎﺨﺒﻟا ﺪﻟﻮﺗرﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ ﺮﯿﻏ وأ ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺪﯿﻗ ﺲﯿﻟ زﺎﮭﺠﻟا ؛ نا
ﯿﺻﻮﺗو ، ﺔﺤﺴﻤﻤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ؛ ءﺎﻤﻟﺎﺑ ناﺰﺨﻟا ﻸﻣاو ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟا ﻦﻋ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﺼﻓا :ﻞﺤﻟا .ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ
.ﻞﻤﻌﯾ ﺬﺧﺄﻤﻟاو ، ﺬﺧﺄﻤﻟﺎﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟا
3. ﻟا داﺪﻋإ ؛ اًﺪﺟ ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ :ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا بﺎﺒﺳﻷا .ضرﻷا ﻰﻠﻋ ءﺎﻤﻟا رﺎﺨﺒﻟا ﺔﺤﺴﻤﻣ كﺮﺘﺗ ﻢﻗ :ﻞﺤﻟا .ﺢﯿﺤﺻ ﺮﯿﻏ رﺎﺨﺒ
.ﻒﻠﺘﺨﻣ رﺎﺨﺑ ﻊﺿو دﺪﺣ ؛ هﺮﺼﻋاو ﻞﯾﺪﻨﻤﻟا ﻞﺼﻓاو ، زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾﺈﺑ
ﺎﺒﺘﻧﻻا .ﻚﺴﻔﮫﺣﻼﺻإ لوﺎﺤﺗ وأ زﺎﮭﺠﻟا ﻚﻜﻔﺗ .ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛﺮﻣ وأ درﻮﻤﻟﺎﻞﺼﺗﺎﻓ ، ﻚﺘﻠﻜﺸﻞﺣ ﻲﻓ ﺔﻨﻜﻤﻤﻟا لﻮﻠﺤا ﻦﻣ يأ ﺢﺠﻨﺗ ﻢﻟ اذإ
ﺺﻠﺨﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻦﻣ ﻚﻟﺬﻛو ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺮﯿﻏو ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﮫﺗﺎﯾرﺎﻄﺑو زﺎﮭﺠﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﮫﻧأ زﻮﻣﺮﻟا هﺬھ ﻲﻨﻌﺗ
ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا جﺎﺘﻧإ تﺎﯾﺎﻔ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﺪﻋاﻮﻗ عﺎﺒﺗا ﺐﺠﯾ ، ﺔﯿﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﮫﺗاراﻮﺴﺴﻛإ
ﺑﺎﻘﻟا ﺮﯿﻏو ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎﻄﺒﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﺪﻋاﻮﻗو ﺔﯿﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو هﺬھ ﻊﻀﺨﺗ .ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠ
.ﺎﮭﺘﻣﺪﺧ ةﺮﺘﻓ ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﮭﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ تاﺪﻌﻤﻟا
ﮫﺗاراﻮﺴﺴﻛإ ﻦﻣ ﻚﻟﺬﻛو ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺮﯿﻏو ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﮫﺗﺎﯾرﺎﻄﺑو زﺎﮭﺠﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ ﺢﻤﺴﯾ ﻻو
.ﺔﺌﯿﺒﻟﺎﺑ ﻚﻟذ ﺮﻀﯿﺳ ﺚﯿﺣ ﺔﻔﻨﺼﻤﻟا ﺮﯿﻏ ﺔﯾﺮﻀﺤﻟا تﺎﯾﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﺔﯿﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا
.ﺔﯿﻠﺤﻣ ﺮﯾوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ ﺎﮭﻤﯿﻠﺴﺗ وأ ﻊﯿﺒﻟا ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ ﺎﮭﺗدﺎﻋإ ﺐﺠﯾ ، تاﺪﻌﻤا هﺬھ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠ
.ﺔﯿﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﯾﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﯿﻠﺤﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﯾ ، تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﯾﺰﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻆﻔﺘﺤﯾASBISc ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا اﺬھ ﻰﻠﻋ تاﺮﯿﯿﻐﺗو تﺎﺣﻼﺻإ ءاﺮﺟإو زﺎﺠﻟا ﻞﯾﺪﻌﺗ ﻲﻓ ﻖﺤﻟﺎﺑ ﻦﻋ ﺔﯿﻟوﺆﺴﻤا ﻞﻤﺤﺘﯾ ﻻ ﮫﻧأ ﺎﻤﻛ ،ﻖﺒﺴﻤﻟا ﻦﯿﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا رﺎﻌﺷإ نود
ﻷا وأ ،ﺔﻠﺘﺤﻣ ﺔﯿﻌﺒﻄﻣ وأ ﺔﯿﻨﻘﺗ فﺬﺣ وأ ءﺎﻄﺧأ يأ ﻦﻋ ﻚﻟﺬﻛو ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا اﺬھ ﻦﻣ ﺔﻤﯾﺪﻗ ﺔﺨﺴﻧ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﺔﺌﺷﺎﻨﻟا ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﯿﺒﻠﺴﻟا ﺐﻗاﻮﻌﻟا وأ ﺔﯿﺿﺮﻌﻟا راﺮﺿ
ﻷا ماﺪﺨﺘﺳا وأ ﺪﻨﺘﺴﻤﻟا اﺬھ لﺎﺳرإ ﻦﻋ ﻢﺠﻨﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا .ةﺰﮭﺟ
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ءاﺮﺷ ﺦﯾرﺎﺗ ﻦﻣ ءاﺪﺘﺑا ﻦﯿﺘﻨﺳ زﺎﮭﺠﻟا ﺔﻣﺪﺧ ةﺮﺘﻓو نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ﻎﻠﺒﺗ
:ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus
) صﺮﺒﻗ(. ﻦﯿﺼﻟا ﻲﻓ ﻊﻨﺻ .
ﺎﻧﺎﻤﺿو ىوﺎﻜﺷ ﻞﺒﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻛﺮﺸﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟاو تادﺎﮭﺸﻟاو ﻞﯿﺻﻮﺘﻟا ﺔﯿﻠﻤﻋ ﻰﻠﻋو ،ﻲﻠﯿﺼﻔﺘﻟا زﺎﮭﺠﻟاﺻو و ﺔﯿﻟﺎﺤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻞﯾﺰﻨﺗ ﻦﻜﻤﯾ ﻦﻣ ،ت
aeno.com/documents . ﮭﺑﺎﺤﺻﻷ ﻚﻠ ﺎﮭﻨﻣ ﻞﻛ ،ﺎﮭﺋﺎﻤﺳأو ﺎﮭﯿﻟإ ةرﺎﺸﻤﻟا ﺔﯾرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﯿﻤﺟ
aeno.com/documents
18
BUL Парният моп AENO е домакински уред, предназначен за почистване
на подове от твърда дървесина, ламинат, мрамор, плочки, силно
замърсяване на стъкло, метал и други топлоустойчиви повърхности,
тапицерия на мебели.
Модел: ASM0002 (щепсел тип E/F), ASM0002-UK (щепсел тип G).
Технически данни
Номинално напрежение: 220–240 V (AC); честота: 50/60 Hz. Мощност: 1200,0 W.
Капацитет на резервоара за вода: 275 ml. Време за работа (при пълен
резервоар): до 24 мин. Дебит на водата: до 25 g/min. Налягане на парата: до 3 bar
аксимално). Температура на парата: приблизително +130 °C. Режими на
подаване на пара: 3. Време за нагряване: приблизително 15 сек. Размер на уреда
×Ш×В): 140×300×1140 mm. Работни условия: температура 0–50 °C, влажност
20–70 %. Условия на съхранение: температура 0–50 °C, влажност 20–70 %.
Степен на защита: IPX4.
Съдържание на доставката (фигури A, B, C, D)
Дръжка (1), удължителна тръба (2), парен моп (дръжка за носене (3), тяло (4),
резервоар за вода (5), капак на резервоара за вода (6), бутон за пара (7),
индикатори за пара (8), бутон за освобождаване на работната част (9),
работна част (10)), кърпа за под (2 бр.) (11), найлонова четка (2 бр.) (12),
месингова четка (13), дюза за струя (14), стискалка (15), мерителна чаша (16),
четка за фуги (17), кратко ръководство, гаранционна карта.
Ограничения и предупреждения
Уверете се, че напрежението на захранването съответства на
напрежението, посочено в спецификациите на устройството. Изключете
парния моп от електрическата мрежа, преди да напълните резервоара за
вода, по време на почистването и след приключване на работата. Не
потапяйте корпуса на уреда, кабела, щепсела, работната част или дюзите
във вода или друга течност. Не поставяйте захранващия кабел в близост
до горещи предмети. Не използвайте удължител. За да предотвратите
изгаряния по време на работа, внимавайте да не докосвате дюзата и не
19
aeno.com/documents
насочвайте работещия моп към хора, животни или растения. Не
позволявайте на парата да влезе в контакт с устройства, съдържащи
електрически компоненти. Не позволявайте на деца или непознати лица
да използват парния моп. Не използвайте парния моп, ако захранващият
кабел е повреден, свържете се с оторизиран сервизен център за подмяна.
Ако устройството се повреди, не го разглобявайте и не се опитвайте да го
ремонтирате сами. Не използвайте мопа за почистване на повърхности с
температурна устойчивост под +100 °C. Използвайте само пречистена
вода без добавени химикали или детергенти. Разглобявайте и
почиствайте уреда само след като е изстинал напълно (поне 15 минути). Не
използвайте месинговата четка върху чувствителни повърхности, напр.
емайл, акрилни бои.
Подготовка за работа
1. Разопаковайте мопа и аксесоарите.
2. Отворете капака на резервоара за вода (6) върху корпуса на уреда (4).
Напълнете резервоара за вода (5) с вода, като използвате мерителната
чаша (16). Затворете капака (6).
Таблица 1. Предназначение и монтаж на аксесоари
Дюза
Функция
Монтаж
Работна
част (10)
Почистване на пода в
комплект с кърпа за
под (11)
Свържете дръжката (1) с удължаващата
тръба (2) и я прикрепете към тялото на
уреда (4). Поставете тялото (4) в отвора
за закрепване на работна част (10)
съгласно фигура F
Удължителн
а тръба (2)
Удължаване на уреда
за ефективно
почистване на
подове и
труднодостъпни
места
Вкарайте тръбата (2) с дръжката (1) в
отвора на корпуса (4). Поставете корпуса
на устройството (4) в отвора на работна
част (10), както е показано на фигура Е
aeno.com/documents
20
Кърпа за
под (11)
Нежно почистване
на твърди подови
настилки
Сглобете мопа
(вж. инструкциите по
-
горе). Прикрепете долната страна на
плата (11) към лентата с велкро на
работна част (10), както е показано на
фигура J.
Дюза (14)
Почистване на ъгли,
первази, фуги между
плочки и други
труднодостъпни
места
Сглобете мопа (вж. инструкци
ите по
-
горе). Монтирайте струйната дюза (14)
към корпуса на устройството (4)
съгласно фигура G
Найлонова
четка (12)
Премахване на
замърсявания чрез
леко механично
действие
Монтирайте дюзата (14) към корпуса на
уреда (вж. инструкциите по-горе).
Поставете найлоновата четка (12) на
дюзата (14) съгласно фигура Н
Месингова
четка (13)
Отстраняване на
особено упорити
замърсявания чрез
механично действие
Монтирайте дюзата (14) към корпуса на
уреда (4) (вж. инструкциите по-горе).
Монтирайте месинговата четка (13) към
дюзата (14) съгласно фигура Н
Скрепер (15)
Почистване на
стъклени и
огледални
повърхности
Монтирайте дюзата (14) към корпуса на
уреда (4) (вж. инструкциите по-горе).
Монтирайте стъргалото (15) към дюзата
(14), както е показано на фигура I
Четка за
фуги (17)
Почистване на
фугите на плочките
Поставете дюзата за струя (14) върху
корпуса на уреда (4) (вижте по-горе).
Поставете четката за фуги (17) на дюзата
за струя (14) съгласно фигура J
Операция
1. Монтирайте необходимите аксесоари съгласно таблицата.
2. Включете щепсела на захранващия кабел в електрически контакт.
3. Натиснете бутона за пара (7) и задръжте за 2 секунди, за да започнете
нагряване. Изчакайте около 15 секунди, докато две светлини (8)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

AENO SM2 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi