LG LG G4C Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
www.lg.com
MFL69507501 (1.0)
ROMÂNĂ ENGLISH
USEr GUIdE
LG-H525n
ROMÂNĂ
Bine aţi venit!
Vă mulţumim pentru că aţi ales LG. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest ghid de
utilizare înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată, pentru a asigura o
utilizare sigură şi adecvată.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
•
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece
are tastatura pe ecranul tactil.
•
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
•
Aplicaţiile implicite de pe dispozitiv sunt supuse actualizărilor şi asistenţa
pentru aceste aplicaţii poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveţi
orice întrebări despre o aplicaţie furnizată cu dispozitivul, contactaţi un Centru
de service LG. Pentru aplicaţiile instalate de utilizator, contactaţi furnizorul de
servicii relevant.
•
Modificarea sistemului de operare al dispozitivului sau instalarea de software
din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul şi poate conduce la coruperea
sau pierderea datelor. Astfel de acţiuni duc la încălcarea acordului de licenţă
LG şi la anularea garanţiei.
•
Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii să difere de dispozitivul dvs. în
funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea
SO şi sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
Înştiinţări
AVERTISMENT
situaţii care pot cauza vătămarea dvs. sau a altor
persoane
Atenţie!
situaţii care pot cauza deteriorarea dispozitivului sau a
altor echipamente
NOTĂ observaţii sau informaţii suplimentare
SFAT! sfaturi pentru utilizarea funcţiei
2
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
eficientă ....................................................4
Înştiinţare importantă ............................17
Telefonul dvs. ..........................................20
Conguraţiatelefonului..........................20
InstalareacarteleiSIMsauUSIMşia
bateriei..................................................22
Încărcareabateriei.................................24
Introducereaunuicarddememorie.......25
Scoatereacarduluidememorie.............26
Blocareaşideblocareadispozitivului......26
Ecranul de start ......................................28
Sfaturideutilizareaecranuluitactil.......28
Ecrandestart........................................29
Personalizareaecranuluidestart...........30
Revenirealaaplicaţiileutilizaterecent...32
PanoulNoticări....................................32
Tastaturadepeecran............................35
Funcţii speciale .......................................36
Fotograegest.......................................36
VizualizareaPanoramă...........................37
KnockON...............................................37
KnockCode...........................................38
Captură+...............................................38
Configurarea contului Google ................40
CreareacontuluiGoogle.........................40
AutenticareacontuluiGoogle...............40
Conectarea la reţele şi dispozitive ......... 42
Wi-Fi.....................................................42
Bluetooth...............................................43
Wi-FiDirect...........................................44
TransferuldedateîntrePCşidispozitiv. . 45
Apeluri ..................................................... 46
Efectuareaunuiapel..............................46
Apelareacontactelor..............................46
Acceptareaşirespingereaunuiapel......46
Efectuareaunuinouapel.......................47
Vizualizareajurnalelordeapeluri...........47
Setăriapel.............................................47
Contacte ..................................................48
Căutareaunuicontact............................48
Adăugareaunuicontactnou..................48
Contactefavorite...................................48
Creareaunuigrup..................................49
Mesaje ..................................................... 50
Trimitereaunuimesaj............................50
Vizualizareconversaţie..........................51
Modicareasetărilordemesaje.............51
E-mail ......................................................52
Administrareaconturilordee-mail.........52
Lucrulcufolderedeconturi...................52
Compunereaşitrimitereaunuie-mail....53
Cuprins
3
Cuprins
Cameră şi videoclip ................................54
Opţiunipentrucamerăpevizor..............54
Utilizareasetăriloravansate...................55
Realizareauneifotograi.......................56
Dupăceaţirealizatofotograe.............56
Înregistrareaunuivideoclip....................57
Dupăînregistrareaunuivideoclip...........58
Galerie...................................................58
Multimedia ..............................................62
Muzică..................................................62
Utilitare....................................................65
Ceas......................................................65
Calculator..............................................66
Calendar................................................66
Reportofon.............................................67
Căutarevocală.......................................67
Descărcări.............................................67
RadioFM...............................................68
Navigator web ......................................... 69
Internet..................................................69
Chrome.................................................70
Setări ....................................................... 72
Reţele....................................................72
SunetşiNoticare.................................74
Aşaj.....................................................76
General..................................................78
Aplicaţia LG Bridge .................................84
Actualizare software telefon ..................87
Actualizaresoftwaretelefon...................87
Despre acest manual de utilizare ..........89
Despreacestmanualdeutilizare...........89
Mărcicomerciale...................................90
Ghid antifurt ............................................ 91
Accesorii .................................................92
Depanarea ............................................... 93
Întrebări şi răspunsuri frecvente ...........97
4
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Simbol Descriere
Citiţi aceste instrucţiuni pentru utilizarea în siguranţă a acestui dispozitiv
wireless.
Acordaţi întotdeauna atenţie specială atunci când conduceţi pentru a
reduce riscul de accidente. Nu utilizaţi dispozitivul dvs. wireless în timp
ce conduceţi.
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizarea la o distanţă de 1.5cm
între partea posterioară a telefonului şi corpul utilizatorului. Pentru
a îndeplini cerinţele referitoare la expunerea la RF stabilite de
FCC, trebuie să menţineţi o distanţă de cel puţin 1cm între corpul
utilizatorului şi partea posterioară a telefonului. Consultaţi manualul de
utilizare pentru mai multe informaţii.
Nu lăsaţi dispozitivul sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor şi
nu le permiteţi acestora să se joace cu ele. Dispozitivul conţine piese
mici cu margini ascuţite care pot determina vătămări corporale sau
deteriorarea şi sporesc riscul de sufocare.
Acest dispozitiv poate produce sunete puternice.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei
distanţe minime de 15cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac
pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
Închideţi telefonul când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau
instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni
posibilele interferenţe cu dispozitive medicale sensibile.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Simbol Descriere
Deconectaţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru
de către personalul din aeroporturi sau aeronave. Pentru informaţii
cu privire la dispozitivele wireless de la bordul aeronavelor, contactaţi
echipajul. Dacă dispozitivul are un „mod avion”, acesta trebuie activat
înainte de a urca la bordul aeronavelor.
Deconectaţi dispozitivul sau dispozitivul wireless atunci când vă
aflaţi într-o zonă în care au loc explozii sau în zone în care există
anunţuri care indică „Opriţi radiourile bidirecţionale” sau „dispozitivele
electronice” pentru a evita interferenţa cu declanşarea exploziilor.
Printre zonele cu potenţial de explozie, inclusiv a zonelor de alimentare
cu carburant, se află calele navelor, unităţile pentru transportul sau
depozitarea carburantului sau a substanţelor chimice, zonele în care
aerul conţine substanţe chimice sau particule precum nisip, praf sau
pulberi metalice.
Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la flacără deschisă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la medii magnetice
(dischete, carduri de credit etc).
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la temperaturi extreme.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la lichide sau umezeală.
6
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Simbol Descriere
Nu căutaţi să dezasamblaţi dispozitivul sau accesoriile sale, numai
personalul autorizat poate face acest lucru.
Acest dispozitiv, funcţionează ca orice alt dispozitiv wireless, utilizând
semnale radio care, prin natura lor, nu pot garanta conexiunea în orice
condiţii. Prin urmare, pentru comunicaţii de urgenţă, nu vă bazaţi
niciodată doar pe dispozitivul wireless.
Utilizaţi doar accesorii aprobate.
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate
fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul
dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează
numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul
întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru
a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai
de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul
pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ NORMELE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA
UNDE RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. Acesta este proiectat şi
fabricat astfel încât să nu depăşească limitele pentru expunerea la radio frecvenţă (RF)
recomandate de normele internaţionale (ICNIRP). Aceste limite fac parte din norme
cuprinzătoare şi stabilesc nivelurile permise de energie RF pentru populaţie. Aceste
norme au fost dezvoltate de organizaţii ştiinţifice independente, prin evaluarea periodică
şi completă a studiilor ştiinţifice. Normele includ o marjă de siguranţă substanţială,
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
concepută pentru a asigura securitatea tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de
starea sănătăţii.
Standardele de expunere pentru dispozitivele mobile utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de rată de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR consemnată
în normele internaţionale este de 2,0W/kg*. Testele SAR sunt efectuate utilizând poziţii
de funcţionare standard, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în
toate benzile de frecvenţă testate. Deşi SAR se determină la nivelul de putere certificat
ca maxim, nivelul SAR real al dispozitivului în timpul operării poate fi mult sub valoarea
maximă. Acest lucru se datorează faptului că dispozitivul este conceput să funcţioneze
la niveluri de putere variate, astfel încât să nu utilizeze decât energia necesară pentru
a comunica cu reţeaua. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o staţie de bază, cu
atât mai mică este energia emisă de dispozitiv. Înainte ca un model de telefon să fie
disponibil pe piaţă, trebuie demonstrată conformitatea cu directiva europeană R&TTE
(echipamente radio şi echipamente terminale de telecomunicații). Această directivă
include ca cerinţă esenţială protejarea sănătăţii şi a siguranţei pentru utilizator şi pentru
alte persoane.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea la ureche,
este de 0,701W/kg.
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5cm faţă de corp. Când
se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest
accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 1,5cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest
dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de
date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile.
Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai
sus până la finalizarea transmisiei.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv, testată pentru utilizarea când este
purtat pe corp, este de 0,584W/kg.
8
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
* Limita SAR pentru dispozitive mobile utilizate de public este de 2,0waţi/kilogram
(W/kg), calculată ca medie pe zece grame de ţesut. Normele includ o marjă de
siguranţă substanţială, pentru o protecţie suplimentară a publicului şi pentru a preveni
orice variaţii de măsurare. Valorile SAR pot varia în funcţie de cerinţele naţionale impuse
şi în funcţie de banda de reţea.
Informaţii FCC referitoare la SAR
Dispozitivul dvs. mobil este de asemenea creat pentru a respecta cerinţele de expunere
la unde radio, stabilite de Comisia Federală de Comunicaţii (Federal Communications
Commission) (SUA) şi Industry Canada. Aceste cerinţe stabilesc limita SAR la 1,6W/kg
în medie pe 1gram de ţesut. Cea mai ridicată valoare SAR raportată conform acestui
standard în timpul certificării produsului pentru utilizarea la ureche este de 0,98W/kg
şi, când este purtat corect pe corp, este de 0,78W/kg.
În plus, acest dispozitiv a fost testat pentru funcţionarea în apropierea corpului,
menţinându-se partea posterioară a telefonului la 1cm (0,39inci) de corpul
utilizatorului.
Pentru a îndeplini cerinţele FCC referitoare la expunerea la RF, trebuie păstrată o
distanţă minimă de separaţie de 1cm (0,39inci) între corpul utilizatorului şi partea
posterioară a telefonului.
*Notă şi atenţionare FCC
Notă!
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă
următoarele două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare.
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe
cele care pot genera dereglări de funcţionare.
Atenţie!
Schimbările care nu sunt aprobate explicit de producător pot anula autoritatea
utilizatorului de a utiliza echipamentul.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi
accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
•
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
•
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care
sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate
ca piesele care sunt înlocuite.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul,
radioul sau computerul.
•
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
•
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi
telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
•
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă.
Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
•
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se
poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
•
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi
cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
•
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice
ale acestora.
10
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
•
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
•
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart,
ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării
greşite nu este acoperită de garanţie.
•
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa
unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare,
manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
•
Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet.
Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire,
precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
•
Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din interior.
Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de
garanţie.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice şi medicale
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea
altor aparate.
•
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu
în buzunarul de la piept.
•
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
•
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor
etc.
•
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil.
Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate
cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de
15cm între un telefon mobil şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe
potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosiţi telefonul la urechea opusă
stimulatorului cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Spitale
Închideţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest lucru în spitale, clinici sau
instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul de a preveni interferenţele
posibile cu echipamentele medicale sensibile.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când şofaţi.
•
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•
Utilizaţi un set mâini libere dacă este disponibil.
•
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
•
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul
dvs. cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
•
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Aceasta poate
determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
•
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la
un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este
neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
12
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice.
De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor
la un nivel rezonabil.
•
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care
vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce
ascultaţi.
NOTĂ
•
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate
cauza pierderea auzului.
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui
impact serios. Dacă sticla se sparge, n-o apăsaţi şi nu încercaţi s-o scoateţi. Nu utilizaţi
dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi
eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili.
•
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
13
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele wireless pot cauza interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine
componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente
prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de
telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite
performanţa bateriei.
•
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a bateriei.
•
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată
de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
14
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata
de folosire.
•
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de
umiditate ridicată, precum în baie.
•
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce
performanţele acesteia.
•
Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
•
Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este
posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.
•
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service
sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
•
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat
complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
•
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
•
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
Informaţii de notificare privind software-ul open source
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe
open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi
http://opensource.lge.com.
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de
responsabilitate privind garanţia şi NOTĂle despre drepturile de autor la care
se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume
care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile
suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin
e-mail la [email protected]. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani
de la data la care aţi achiziţionat produsul.
15
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
ACTUALIZAREA DISPOZITIVULUI DVS.
Acces la cele mai recente lansări firmware, noi funcţii software şi îmbunătăţiri.
•
Selectaţi actualizarea software din meniul de setări de pe dispozitivul
dvs.
•
Actualizaţi-vă dispozitivul conectându-l la PC. Pentru informaţii
suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi
http://www.lg.com/common/index.jsp şi selectaţi ţara şi limba.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-H525n este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC. Ocopie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la
http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale
privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate
fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun
mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau
stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea
prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor
sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale
LGElectronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.
16
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate
utilizând fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare,
instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatului dvs. vechi va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a
sănătăţii populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare despre eliminarea aparatului dvs. vechi,
contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului
(Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine
peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat de
fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare
desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor
dvs. vechi, vă rugăm să contactaţi consiliul local, serviciile de
salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
17
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul
dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a
apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10 MB, telefonul dvs.
nu poate primi mesaje noi. Ar putea fi necesar să verificaţi memoria telefonului şi să
ştergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie
disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > > > fila General > Aplicaţii.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o
dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de funcţionare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă
în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele
sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
•
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi,
Bluetooth
®
sau GPS, dezactivaţi-le.
•
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
Înştiinţare importantă
18
Înştiinţare importantă
•
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte
aplicaţii.
•
Anumite aplicaţii pe care le descărcaţi pot consuma energia bateriei.
•
Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a unui
sistem de operare
AVERTISMENT
•
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de
producător, este posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus,
telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.
•
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai
din surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii
instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să
survină o eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe
telefon şi toate datele şi setările asociate acestora.
4. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android; puteţi rula mai multe aplicaţii
simultan. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi
mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea. Android administrează fiecare
aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a nu permite
aplicaţiilor inactive să consume resurse în mod inutil.
1 Atingeţi
. Se va afişa o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
2 Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi. Această acţiune nu întrerupe rularea
în fundal a aplicaţiei precedente. Nu uitaţi să atingeţi
pentru a părăsi o aplicaţie,
după ce aţi utilizat-o.
19
Înştiinţare importantă
•
Pentru a închide o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi previzualizarea
aplicaţiei la stânga sau la dreapta. Pentru a şterge toate aplicaţiile, atingeţi
Ştergeţi tot.
5. Atunci când ecranul se blochează
Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi, scoateţi bateria şi
introduceţi-o din nou. Apoi reporniţi telefonul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

LG LG G4C Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi