Samsung SGH-I900V Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SGH-i900
Manual de
utilizare
Utilizarea acestui manual
Acest manual a fost conceput special pentru a
vă ghida prin funcţiile şi caracteristicile
telefonului dumneavoastră.
Iconiţe de instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu iconiţele
pe care le găsiţi în acest manual.
Pentru informaţii care nu sunt acoperite de
acest manual, vă rugăm să faceţi referire la
meniul Help din cadrul sistemului de
operare Windows Mobile
®
6 Professional.
Atenţie—situaţii care pot produce
vătămare corporală proprie sau a
altora
Atenţie—situaţii care pot produce
deteriorarea telefonului sau a altor
echipamente
Referire la—note, sfaturi de
utilizare, sau informaţii
suplimentare
X
Referire la—- paginile cu
informaţiile corespunzătoare; spre
exemplu
X
p. 12 (reprezintă "a se
vedea pagina 12")
Urmat de către—ordinea opţiunilor
sau meniurilor pe care trebuie să
le selectaţi pentru a parcurge o
etapă; spre exemplu: apăsaţi
Start
Programs (Programe)
Camera
(reprezintă
Start
, urmat
de către
Programs
, urmat de către
Camera
)
[ ] Paranteze pătrate—tastă,
spre exemplu: [ ] (reprezintă
tasta de Pornire -Power Key)
Drepturi de autor şi mărci înregistrate
Drepturile la toate tehnologiile şi produsele
care includ acest dispozitiv sunt proprietatea
titularilor respectivi:
Acest produs include
software sub licenţa
MS, afiliat al Microsoft
Corporation. Microsoft
şi software-ul care poartă denumirea
Microsoft sunt mărci înregistrate ale
Microsoft Corporation. Înainte de utilizarea
acestui produs, a se face referire la
Acordul privind TERMENII DE
LICENŢIERE ALE SOFTWARE-ULUI
MICROSOFT PENTRU SOFTWARE-UL
WINDOWS MOBILE 6 de la sfârşitul
acestui ghid privind informaţii despre
drepturi şi restricţii.
Java™ este o marcă
înregistrată a Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth
®
este marcă înregistrată a
Bluetooth SIG, Inc. Worldwide - Bluetooth
QD ID: B014133
•DivX
®
este marcă înregistrată a DivX, Inc.,
şi se utilizează sub licenţă.
2
Contents
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea .......5
1. Introducere text 13
Change the text input method ...................13
Schimbarea metodei implicite
de introducere a textului ...........................13
Introducerea textului cu
comanda Block Recognizer ......................14
Introducerea textului cu
ajutorul Tastaturii ......................................14
Introducerea textului cu
comanda Letter Recognizer ......................15
Introducerea textului cu Samsung
Keyboard ("Tastatura Samsung") .............15
Introducerea textului cu
Samsung Keypad .....................................16
Introducerea textului cu
Samsung Phonepad .................................16
Introducerea textului cu
comanda Transcriber ................................17
Creaţi o schiţă ...........................................18
2. Comunicare 19
Apeluri ......................................................19
Mesaje ......................................................21
3. Media 24
Camera .....................................................24
Album Media ............................................. 27
Slide-uri de poze ("Photo Slides") ............29
Touch Player ............................................ 31
Contents
3
Controlor Media ("Media Controller") ....... 32
ShoZu ....................................................... 33
Editor Video .............................................. 34
Streaming Player ...................................... 38
FM Radio .................................................. 38
4. Productivitatea personală 40
Contacte ................................................... 40
Calendar ................................................... 43
Office Mobile ............................................ 43
Note .......................................................... 45
Teme ("Tasks") ........................................ 46
Ceas ("Clock") .......................................... 47
5. Web 50
Windows Live ............................................50
Messenger ................................................51
RSS Reader ..............................................52
Podcasts ...................................................53
Google Launcher ......................................54
Google Maps .............................................54
6. Conectivitate 57
Bluetooth ...................................................57
ActiveSync ................................................60
Contents
4
7. Programe Suplimentare 63
Jocuri ("Games") .......................................63
Java ("Java") .............................................63
Calculator ("Calculator") ...........................63
Convertorul Inteligent
("Smart Converter") ..................................64
Task Manager ...........................................65
Task Switcher ...........................................65
Căutarea telefonului dumneavoastră ........66
Meniul Principal ("Main Menu") .................66
File Explorer ..............................................67
TV Out Viewer ..........................................67
Cadru Digital .............................................68
Cititorul Inteligent ("Smart Reader") ..........68
8. Remedierea defecţiunilor 70
9. Acordul privind TERMENII DE
LICENŢIERE ALE SOFTWARE-ULUI
MICROSOFT PENTRU SOFTWARE-UL
WINDOWS MOBILE 6 75
Index 84
5
Informaţii privind siguranţa şi
utilizarea
Respectaţi următoarele precauţii pentru a evita
situaţiile periculoase şi ilegale şi pentru a
asigura o funcţionare la nivel superior a
dispozitivului dumneavoastră.
Avertismente de siguranţă
Ţineţi dispozitivul departe de copii şi
animale
Ţineţi dispozitivul şi toate accesoriile departe
de copii mici sau animale. Piesele mici pot
produce asfixierea sau rănirea gravă dacă sunt
înghiţite.
Protejaţi-vă auzul
Instalaţi telefonul mobil şi echipamentul cu
grijă
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau
echipamentul corespunzător instalate în
vehiculul dumneavoastră sunt montate corect.
Evitaţi amplasarea dispozitivului şi a
accesoriilor în apropiere sau în zona de acţiune
a airbag-ului. Echipamentul wireless instalat
necorespunzător poate produce rănirea gravă
atunci când airbag-ul se umflă rapid.
Ascultarea la cască la un volum
ridicat poate să ducă la deteriorarea
capacităţii auditive. Utilizaţi numai
setarea volumului minim necesar
pentru a auzi conversaţia sau
muzica.
6
Manipularea şi depozitarea bateriilor şi a
acumulatoarelor cu grijă
•Utilizaţi numai baterii şi acumulatoare
aprobate de Samsung special proiectate
pentru telefonul dumneavoastră. Bateriile şi
acumulatoarele necompatibile pot produce
răniri grave sau deteriorarea telefonului
dumneavoastră.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau
telefoanele în foc. Urmaţi reglementările
locale atunci când aruncaţi bateriile uzate
sau dispozitivele.
Nu depozitaţi bateriile sau telefoanele pe
sau în dispozitivele de încălzire, cum ar fi
cuptoarele cu microunde, sobele, sau
caloriferele. Bateriile pot să explodeze
atunci când sunt supraîncălzite.
Nu striviţi sau perforaţi niciodată bateria.
Evitaţi expunerea bateriei la temperatură
exterioară ridicată, cea ce poate duce la
scurtcircuitarea interioară şi supraîncălzirea.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoarele
cardiace
Păstraţi o distanţă de minim 15 cm (6 inch)
între telefonul mobil şi stimulatoarele cardiace
pentru a evita inteferenţa posibilă, aşa cum se
recomandă de către producători şi de către
grupul independent de cercetare, Wireless
Technology Research. În cazul în care aveţi
motive să credeţi că telefonul dumneavoastră
inteferează cu un stimulator sau cu un alt
dispozitiv medical, opriţi telefonul imediat şi
contactaţi producătorul stimulatorului sau a
dispozitivului medical pentru instrucţiuni.
Opriţi dispozitivul în medii cu posibilitate de
explozie
Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de
realimentare (staţiile de servicii) sau în
aproprierea combustibililor sau substanţelor
chimice. Opriţi telefonul atunci când sunteţi
avertizat prin indicatoare sau instrucţiuni.
7
Telefonul dumneavoastră poate produce
explozii sau incendiu în sau în jurul incintei de
depozitare a combustibililor sau a substanţelor
chimice şi a zonelor de transfer sau cu risc de
explozie. Nu depozitaţi sau transportaţi lichide
inflamabile, gaze, sau materiale explozive în
acelaşi compartiment cu telefonul, piesele sale
sau accesoriile acestuia.
Reduceţi riscul rănirilor repetate în mişcare
Atunci când trimiteţi mesaje text sau vă jucaţi
pe telefon, ţineţi dispozitivul relaxat, apăsaţi
tastele uşor, utilizaţi caracteristicile speciale
care reduc numărul de taste pe care trebuie să
le apăsaţi (cum ar fi şabloanele şi textul
predictiv) şi luaţi pauze mai dese.
Precauţii de siguranţă
Conduceţi cu precauţie întotdeauna
Evitaţi utilizarea telefonului atunci când
conduceţi şi respectaţi toate reglementările
care restricţionează utilizarea telefoanelor
mobile în timpul şofatului. Utilizaţi accesoriile
hands-free ("mâini libere") pentru a spori gradul
de siguranţă atunci când este posibil.
Urmaţi toate avertismentele şi
reglementările de siguranţă
Respectaţi reglementările care restricţionează
utilizarea telefonului mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesoriile aprobate de
Samsung
Utilizând accesoriile incompatibile puteţi
deteriora telefonul şi vă puteţi răni.
8
Întrerupeţi funcţionarea dispozitivului în
apropierea echipamentului medical
Dispozitivul dumneavoastră poate interfera cu
echipamentul medical di spitale sau din
unităţile spitaliceşti. Urmaţi toate instrucţiunile,
avertismentele, şi instrucţiunile din partea
personalului medical.
Întrerupeţi funcţionarea dispozitivului sau
dezactivaţi funcţiile wireless atunci când
sunteţi în avion
Dispozitivul dumneavoastră poate produce
interferenţe cu echipamentul aeronavei. Urmaţi
toate reglementările aeriene şi întrerupeţi
dispozitivul sau treceţi pe modul care
dezactivează funcţia wireless atunci când acest
lucru vi se cere de către personalul aeronavei.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele contra
deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi
foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C /
32° F sau peste 45° C / 113° F).
Temperaturile ridicate poate reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a
bateriilor.
•Evitaţi contactul bateriilor cu obiectele de
metal, pentru că acestea pot crea o
conexiune dintre bornele + şi - ale bateriilor
şi poate duce la deteriorarea temporară sau
permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un acumulator sau o
baterie deteriorate
Risc de explozie dacă o baterie este
înlocuită cu un tip necorespunzător. Aruncaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
9
Manipulaţi telefonul cu grijă şi cu fineţe
•Nu permiteţi udarea telefonului
dumneavoastră - lichidele pot produce
deteriorare gravă. Nu manipulaţi telefonul cu
mâinile ude. Deteriorarea telefonului
dumneavoastră datorită apei poate anula
garanţia producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului
dumneavoastră în locuri prăfuite, murdare
pentru a evita deteriorarea pieselor mobile.
Telefonul dumneavoastră este un dispozitiv
electronic complex - protejaţi-l de impact şi
de bruscare pentru a evita deteriorarea
gravă.
Nu vopsiţi telefonul, pentru că vopseaua
poate astupa piesele mobile şi împiedică
funcţionarea corespunzătoare.
•Evitaţi utilizarea blitz-ului camerei sau a
luminii aproape de ochii copiilor sau de cei ai
animalelor.
Telefonul dumneavoastră şi cardurile de
memorie se pot deteriora prin expunerea
câmpurilor magnetice. Nu utilizaţi carcase
de protecţie sau accesorii cu închideri
magnetice sau nu permiteţi ca telefonul
dumneavoastră să intre în contact cu
câmpurile magnetice pe perioade de timp
prelungite.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
electronice
Telefonul dumneavoastră emite frecvenţe radio
(FR) care pot interfera cu echipamentul
electronic neprotejat sau protejat
necorespunzător, cum ar fi amplificatoare,
proteze auditive, dispozitive medicale, şi alte
echipamente electronice casnice sau vehicule.
Consultaţi producătorii dispozitivelor
electronice pentru soluţionarea oricăror
probleme de interferenţă pe care le întâlniţi.
10
Informaţii importante privind
utilizarea
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Permiteţi numai personalului calificat să
acorde asistenţă telefonului dumneavoastră
Permiţând personalului necalificat să acorde
asistenţă telefonului dumneavoastră, poate
duce la deteriorarea dispozitivului şi vi se va
anula garanţia.
Asiguraţi funcţionare la capacitate maximă
a bateriei şi durată de viaţă lungă a
acumulatorului
•Evitaţi încărcarea bateriilor timp de mai mult
de o săptămână, pentru că supraîncărcarea
poate scurta durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca
şi trebuie reîncărcate înainte de utilizare
Deconectaţi acumulatoarele de la sursa de
curent atunci când nu sunt utilizate
•Utilizaţi bateriile numai pentru scopul pentru
care au fost create.
Manipulaţi cartelele SIM şi cardurile de
memorie cu grijă
Nu scoateţi cardul până ce dispozitivul nu a
transferat sau accesat informaţii, pentru că
acest lucru poate duce la pierderea datelor
şi / sau deteriorarea cardului sau a
telefonului.
•Protejaţi cardurile de şocuri puternice,
electricitate statică şi zgomot electric produs
de alte dispozitive.
Scrierea frecventă şi ştergerea vor scurta
durata de viaţă a cardurilor de memorie.
Nu atingeţi contactele colorate în auriu sau
terminalele cu degetele sau cu obiecte din
metal. Dacă sunt murdare, ştergeţi cardul cu
o cârpă moale.
11
Asiguraţi acces la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de pe telefonul
dumneavoastră pot să nu acopere anumite
zone sau în anumite circumstanţe. Înainte de a
pleca în călătorie în zone îndepărtate sau
nedezvoltate, puneţi la punct o metodă
alternativă de contactare a personalului
serviciilor de urgenţă.
Informaţii privind certificarea Ratei de
Absorbţie Specifice (SAR)
Telefonul dumneavoastră este în conformitate
cu standardele Uniunii Europene (UE) care
limitează expunerea la energia radio frecvenţei
(RF) emise de către echipamentele de radio şi
telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică
vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un
nivel maxim de expunere (cunoscut sub
denumirea de Rata de Absorbţie Specifică, sau
SAR), de 2,0 waţi pe kilogram.
În timpul efectuării testelor, SAR-ul maxim
înregistrat pentru acest model a fost de 0,671
waţi pe kilogram. În condiţii normale de
utilizare, SAR-ul actual este mult mai scăzut,
pentru că dispozitivul a fost proiectat să emită
numai energia RF necesară transmiterii unui
semnal către cea mai apropiată staţie. Prin
emiterea automată a nivelurilor mai scăzute
atunci când acest lucru este posibil, telefonul
dumneavoastră reduce expunerea globală la
energia RF.
Declaraţia de Conformitate de la sfârşitul
acestui ghid demonstrează conformitatea
dispozitivului dumneavoastră cu directiva
European privind Echipamentul al
Telecomunicaţiilor Terminale şi Radio (R&TTE).
Pentru mai multe informaţii cu privire la SAR şi
la standardele UE, vizitaţi website-ul pentru
telefoanele mobile Samsung.
12
Aruncarea corectă a acestui produs
(Deşeuri Electrice şi Electronice)
(Aplicabilitate în Uniunea Europeană
şi alte ţări europene cu sisteme
separate de colectare).
Acest semn arătat pe produs sau în
literatura de specialitate indică faptul
că acestea nu pot fi aruncate cu alte deşeuri
menajere la sfârşitul duratei de viaţă.
Pentru prevenirea deteriorării mediului sau a
sănătăţii umane din aruncarea necontrolată a
deşeurilor, vă rugăm să le separaţi de alte tipuri
de deşeuri şi reciclaţi-le pentru a promova
reutilizarea susţinută a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici vor contacta fie vânzătorul de
la care au achiziţionat acest produs, fie biroul
local guvernamental pentru detalii cu privire la
modalitatea şi locaţia unde pot duce acest
articol pentru reciclarea în condiţii de siguranţă.
Utilizatorii comerciali vor contacta furnizorul şi
vor verifica termenii şi condiţiile contractului de
achiziţie. Acest produs nu se poate amesteca
cu alte deşeuri comerciale pentru aruncare.
DESPRE DIVX VIDEO
DivX
®
este un format video digital creat de
către DivX, Inc. Acesta este un telefon
Certificat de către DivX care asigură video
DivX. Asigură video DivX
®
până la 320 x 240.
Poate asigura DivX
®
până la 400 x 240.
DESPRE VIDEO DIVX LA CERERE
Acest telefon certificat DivX
®
trebuie să fie
înregistrat cu DivX pentru a asigura Video DivX
la cerere (VOD). Prima data generaţi codul de
înregistrare DivX VOD pentru dispozitivul
dumneavoastră şi transmiteţi-l în timpul
procesului de înregistrare. [Important:
conţinutul DivX VOD este protejat de un sistem
DivX DRM (Digital Rights Management) care
restricţionează plazback-ul la telefoanele
certificate DivX. În cazul în care încercaţi să
accesaţi un conţinut DivX VOD neautorizat
pentru telefonul dumneavoastră, va fi afişat
mesajul "Eroare de Autorizare" şi conţinutul nu
va fi accesat.]. aflaţi mai multe accesând
www.divx.com/vod.
1
13
Introducere text
With your device’s touch screen, you can type
or write text and create drawings in notes,
documents, and messages.
Change the text input method
Atunci când trebuie să introduceţi un text,
apăsaţi uşor iconiţa de pe ecran şi alegeţi una
dintre următoarele metode de introducere a
textului:
Bloc de Recunoaştere
•Tastatură
Dispozitiv de Recunoaştere a literelor
•Tastatură Samsung
Blocul tastelor Samsung
Blocul telefonului Samsung
•Cititor
Puteţi apăsa uşor iconiţa panoului de intrare
oricând pentru a arăta sau ascunde panoul de
intrare.
Schimbarea metodei implicite
de introducere a textului
1. Din orice câmp de text, apăsaţi tasta cu
săgeată din apropierea iconiţei afişajului de
introducere.
2. Apăsaţi tasta corespunzătoare comenzii
Options
("
Opţiuni
")
3. Din tasta corespunzătoare
Input Method
("
Metoda de Introducere
"), alegeţi
ometodă de introducere.
Unele dintre metodele de introducere nu pot
fi suportate conform limbii.
14
Introducere text
4. Tastaţi .
Introducerea textului cu
comanda Block Recognizer
Scrieţi literele şi numerele individual în textul cu
formatul Palm Graffiti.
1. Tastaţi iconiţa de pe panoul de introducere.
2. Apăsaţi butonul săgeată din apropierea
iconiţei de introducere şi selectaţi comanda
Block Recognizer
.
3. Scrieţi fiecare caracter în câmpul destinat
scrierii în partea inferioară a ecranului:
• Scrieţi literele pe partea stângă a
câmpului de scriere.
• Scrieţi cifrele pe partea dreaptă a
câmpului de scriere.
Pentru vizualizarea demonstraţiilor despre cum
să scrieţi caracterele, apăsaţi pe .
Introducerea textului cu
ajutorul Tastaturii
1. Apăsaţi pe iconiţa panoului de introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Keyboard
("
Tastatură
").
3. Apăsaţi caracterele pentru a introduce
textul.
Puteţi de asemenea seta opţiunile pentru
unele metode de introducere a textului.
Treceţi cu degetul în sus către
caracterul de schimbare (
ABC
,
Abc
sau
abc
). Apăsaţi o dată pe ecran
pentru a introduce simbolurile (
123
sau
abc
e va schimba în ).
15
Introducere text
Pentru schimbarea numerelor şi simbolurilor,
apăsaţi
123
. pentru a accesa caractere
speciale, apăsaţi
áü
.
Introducerea textului cu
comanda Letter Recognizer
Scrieţi literele şi cifrele individual pe touch
scree.
1. Apăsaţi pe iconiţa de introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Letter
Recognizer
.
3. Scrieţi fiecare caracter în zona de scriere la
partea inferioară a ecranului:
• Scrieţi literele cu majuscule în coloana
ABC în partea stângă a zonei de scris.
• Scrieţi literele cu minuscule în coloana
abc în mijlocul zonei de scris.
• Scrieţi numerele şi simbolurile din
coloana 123 pe partea dreaptă a zonei de
scris.
Pentru vizualizarea demonstraţiilor despre cum
să scrieţi caracterele, apăsaţi pe .
Introducerea textului cu
Samsung Keyboard
("Tastatura Samsung")
1. Apăsaţi iconiţa de pe panoul de
introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Samsung Keyboard.
3. Apăsaţi caracterele pentru a introduce
textul.
Pentru introducerea literelor majuscule,
apăsaţi.
Pentru introducerea cifrelor şi
simbolurilor, apăsaţi .
16
Introducere text
Introducerea textului cu
Samsung Keypad
1. Apăsaţi iconiţa de pe panoul de
introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Samsung Keypad
.
3. Apăsaţi caracterele pentru introducerea
textului.
În modul T9, apăsaţi tastele
corespunzătoare pentru a introduce întreg
cuvântul.
În modul ABC, apăsaţi tasta
corespunzătoare până ce apare caracterul
dorit.
În modul Număr, apăsaţi tasta pentru a
introduce numărul.
În modul Simbol, apăsaţi corespunzător
pentru introducere simbolului.
Introducerea textului cu
Samsung Phonepad
1. Apăsaţi iconiţa de pe panoul de
introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Samsung Keypad
.
3. Apăsaţi caracterele pentru introducerea
textului.
În modul T9, apăsaţi tastele
corespunzătoare pentru a introduce întreg
cuvântul.
În modul ABC, apăsaţi tasta
corespunzătoare până ce apare caracterul
dorit.
În modul Număr, apăsaţi tasta pentru a
introduce numărul.
În modul Simbol, apăsaţi corespunzător
pentru introducere simbolului.
17
Introducere text
Introducerea textului cu
comanda Transcriber
Împreună cu comanda Transcriber, puteţi scrie
oriunde pe ecran. Spre deosebire de Letter
Recognizer sau Block Recognizer, puteţi utiliza
scris de mână cursiv joined-up) pentru a scrie
cuvinte complete.
1. Apăsaţi iconiţa de pe panoul de
introducere.
2. Apăsaţi săgeata de lângă iconiţa panoului
de introducere şi selectaţi
Transcriber
.
3. Scrieţi lizibil oriunde pe ecran.
4. Opriţi şi permiteţi comenzii Transcriber să
convertească scrisul dumneavoastră în
text.
Puteţi accesa următoarele instrumente de pe
bara de instrumente Transcriber:
Tastaţi Pentru a
Schimba opţiunile comenzii
Transcriber
Vizualiza demonstraţiile despre
cum se pot scrie caracterele
Deschide lista semnelor de
punctuaţie, a simbolurilor şi a
cifrelor
Schimba modul de introducere în
A
,
a
, sau
123
Insera un spaţiu
Începe o nouă linie
Muta cursorul spre stânga
18
Introducere text
Creaţi o schiţă
Împreună cu Notiţele, puteţi crea şi capta
schiţe.
1. De pe ecranul Today ("Azi"), apăsaţi Start
Programs
Notes
.
2. Apăsaţi
New
("
Nou
").
3. Trasaţi o linie care trece la cel puţin trei linii
pentru a începe cadrul desenului.
Schiţele care nu depăşesc trei linii vor fi
tratate ca scris.
4. Continuaţi-vă schiţa cu linii.
Pentru editarea schiţei, apăsaţi
Meniu
("
Menu
")
Desenează
("
Draw
").
Apăsaţi şi menţineţi schiţa până când apar
mânerele de selecţie. Atunci puteţi apăsa şi
menţine mânerele pentru a trage sau
redimensiona schiţa sau apăsaţi
Meniu
("
Menu
") pentru accesarea altor opţiuni.
Muta cursorul spre dreapta
Şterge introducerea
Deschide aplicaţia Help ("Ajutor")
Tastaţi Pentru a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung SGH-I900V Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru