HIKMICRO ALPEX Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Digital Night Vision Scope
HIKMICRO ALPEX Series
Quick Start Guide
Contact Us
Digital Night Vision Scope
English
6
Digitales Nachtsicht-Zielfernrohr
Deutsch
8
Lunette de vision nocturne numérique
Français
10
Visor digital de visión nocturna
Español
13
Mira de visão noturna digital
Português
16
Visore notturno digitale
Italiano
18
Digitální puškohled s nočním viděním
Čeština
21
Digitálny teleskop s nočným videním
Slovenčina
24
Cyfrowa luneta noktowizyjna
Polski
26
Digitális éjjellátó távc
Magyar
29
Lunetă digitală cu vedere pe timp de noapte
Română
32
Digitale nachtkijker
Nederlands
34
Digital natsynskikkert
Dansk
36
Digital nattsynssikte
Norsk
39
Digitaalinen yönäkötähtäin
Suomi
41
Digitalt kikarsikte med rkerseende
Svenska
43
Цифровой прибор ночного видения
Русский
46
Dijital Gece Görüşü Kapsamı
rkçe
49
デジタル暗視スコープ
日本語
51
디지털 야간 투시경
한국어
54
數位夜視鏡
繁體中文
57
1
A
B
2
C
3
D
4
5
E
F
Android
iOS
6
1. Appearance
Component & Interface (Page 1 A)
No.
Component
Function
1
Lens Cover
Protect the lens.
2
Focus Ring
Adjust the focal length.
3
Type-C
Interface
Charge the device and transmit data.
4
Battery
Compartment
Install the device battery in it.
5
Wheel
Hold: enter/exit menu
Rotate: switch digital zoom
6
Power Key
Press: standby mode/wake up device
Hold: power on/off
7
Switch Key
Press: enable/disable PIP
Hold: switch day/night
8
Capture Key
Press: capture snapshots
Hold: start/stop recording
9
Diopter
Adjustment
Ring
Adjust the dioptric correction.
10
Eyepiece
View the target.
Note: Switch reticle: press Capture Key and Switch Key at the same time
in the live view mode.
2. Install Battery (Page 1 B)
Steps
1. Turn the battery cover anticlockwise to loosen it.
2. Insert the battery into the battery compartment with the positive mark
inward.
3. Turn the battery cover clockwise to tighten it.
Note:
Take the battery away if you do not use the device for a long time.
The external removable battery type is CR123A, and the battery size
should be 16.5 mm × 34 mm. The max. rated voltage and capacity are
3 VDC and 1600 mA.
The built-in battery type is 18650 with the protection board, and the
7
battery size should be 23 mm × 67 mm. The rated voltage and capacity
are 3.6 VDC/3350 mA (12.18 Wh).
3. Install Rail Bracket (Page 2 C)
Steps
1. Remove the screws with the Allen wrench to disassemble the rail
bracket top.
2. Put the device to the rail bracket, and align the screw holes on the rail
bracket top with those on the rail bracket bottom.
3. Insert and tighten the screws.
Note:
The rail bracket may vary according to different models. Please refer to
the actual product.
Please purchase the rail bracket in advance.
4. Install IR Torch (Page 3 D)
Steps
1. Open the IR torch bracket, and put the device to IR torch bracket.
2. Lock the lever by pressing it to fix the bracket as figure shows.
3. Turn the IR torch battery cover anticlockwise to remove it, and thread
the IR torch through the bracket hoop, then turn the IR torch battery
cover clockwise to tighten it.
4. Tighten the screws to fix the IR torch.
Note:
Rotate the lever to adjust the IR torch bracket. The lever would
disassemble if continuously rotating it anticlockwise. Turn the lever
clockwise to install it.
Please ensure the anti-slip pattern of the lever is outward when
pressing the lever.
5. Charge Device (Page 5 E)
Steps
1. Turn on the device and make sure the hotspot function is disabled.
2. Lift the cover of Type-C interface.
3. Connect the device and power adapter with a type-C cable to charge
the device.
Note: Charge the device for more than 4 hours before first use.
6. Connect to Mobile App (Page 5 F)
Search and download HIKMICRO Sight on App Store (iOS System) or
Google Play™ (Android System), or scan the QR code to download and
install the App. After connecting the device to the mobile App, you can
8
view live view, set parameters, upgrade devices, and access albums on
the App.
7. More Operations
Scan the QR code to obtain the user manual for more detailed operations.
1. Aufbau
Komponenten und Schnittstellen (Seite 1 A)
Nr.
Komponente
Funktion
1
Objektivdeckel
Schützt das Objektiv.
2
Fokusring
Stellt die Brennweite ein.
3
Type-C-Schnittstelle
dt das Get und überträgt Daten.
4
Akkufach
Nimmt den Geräte-Akku auf.
5
Rad
Halten: Menü aufrufen/verlassen
Drehen: Digitalzoom umschalten
6
Ein/Aus
Drücken: Standby-Modus/Gerät
aufwecken
Gedrückt halten: Ein- und
ausschalten
7
Umschalten
Drücken: BiB
aktivieren/deaktivieren
Halten: Tag/Nacht umschalten
8
Aufnahme
Drücken: Fotos aufnehmen
Gedrückt halten: Starten oder
Stoppen der Aufzeichnung
9
Dioptrieneinstellring
Passt die Dioptrienkorrektur an.
10
Okular
Ziel betrachten.
Hinweis: Fadenkreuz umschalten: Drücken Sie Aufnahmetaste und
Umschalttaste im Modus Live-Ansicht gleichzeitig.
2. Akku einsetzen (Seite 1 B)
Schritte
9
1. Drehen Sie den Akkufachdeckel gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu
lösen.
2. Setzen Sie den Akku in das Akkufach mit dem Pluspol nach innen
zeigend ein.
3. Drehen Sie den Akkufachdeckel im Uhrzeigersinn, um ihn zu fixieren.
Hinweis:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die
Akkus.
Der externe, herausnehmbare Batterietyp ist CR123A, und die
Batteriegröße beträgt 16,5 mm x 34 mm. Die maximale Nennspannung
und Kapazität beträgt 3 V/DC und 1600 mA.
Der integrierte Akku ist vom Typ 18650 mit Schutzschaltung und die
Akkugröße muss 23 mm × 67 mm betragen. Nennspannung und -
kapazität beträgt 3,6 V/DC, 3350 mA (12,18 Wh).
3. Schienenhalterung installieren (Seite 2 C)
Schritte
1. Entfernen Sie die Schrauben mit dem Innensechskantschlüssel, um die
obere Schienenhalterung zu demontieren.
2. Setzen Sie das Gerät auf die Schienenhalterung, und richten Sie die
Schraubenlöcher an der Schienenhalterung oben mit denen an der
Schienenhalterung unten aus.
3. Schrauben einsetzen und anziehen.
Hinweis:
Die Schienenhalterung kann je nach Modell variieren. Informieren Sie
sich bitte am jeweiligen Produkt.
Bitte erwerben Sie die Schienenhalterung im Voraus.
4. IR-Scheinwerfer installieren (Seite 3 D)
Schritte
1. Ö ffnen Sie die IR-Scheinwerferhalterung und setzen Sie das Gerät in die
IR-Scheinwerferhalterung ein.
2. Drücken Sie den Hebel, um die Halterung zu arretieren, wie in der
Abbildung dargestellt.
3. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs des IR-Scheinwerfers gegen
den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen und führen Sie den IR-
Scheinwerfer durch den Bügel der Halterung, dann drehen Sie den Deckel
des Batteriefachs des IR-Scheinwerfers im Uhrzeigersinn fest.
4. Ziehen Sie die Schrauben an, um den IR-Scheinwerfer zu befestigen.
Hinweis:
10
Drehen Sie den Hebel, um die Halterung des IR-Scheinwerfers
einzustellen. Der Hebel löst sich, wenn Sie ihn sndig gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um ihn
zu installieren.
Achten Sie darauf, dass das rutschfeste Muster des Hebels nach außen
zeigt, wenn Sie den Hebel drücken.
5. Gerät aufladen (Seite 5 E)
Schritte
1. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie sicher, dass die Hotspot-
Funktion deaktiviert ist.
2. Ziehen Sie die Schutzkappe des Type-C-Anschlusses ab.
3. Verbinden Sie Gerät und Netzteil über ein USB-Type-C-Kabel, um das
Gerät aufzuladen.
Hinweis: Laden Sie das Gerät vor Erstgebrauch für mehr als 4 Stunden
auf.
6. Mit der Handy-App verbinden (Seite 5 F)
Suchen Sie im App Store (iOS-System) oder bei Google Play™ (Android-
System) nach HIKMICRO Sight und laden Sie die App herunter, oder
scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu
installieren. Nachdem Sie das Gerät mit der Handy-App verbunden haben,
können Sie in der App die Live-Ansicht anzeigen, Parameter einstellen,
Geräte aktualisieren und auf Alben zugreifen.
7. Weitere Funktionen
Scannen Sie den QR-Code, um das Benutzerhandbuch für eine
detailliertere Bedienung zu erhalten.
1. Apparence
Composants et interface (Page 1 - A)
Composant
Fonction
1
Cache d’objectif
Protège l’objectif.
2
Bague de mise au
Permet de régler la focale de l’objectif.
11
point
3
Interface type-C
Permet de charger l’appareil et de
transmettre les données.
4
Compartiment à
pile
Réservé à l’installation de la batterie
dans l’appareil.
5
Molette
Appuyer longuement pour accéder ou
sortir du menu.
Tourner pour modifier le zoom
numérique.
6
Touche
Alimentation
Appuyer une fois pour mettre
l’appareil en veille ou le réactiver
Appuyer longuement pour
allumer/éteindre
7
Touche de
commande
Appui bref pour activer/désactiver la
fonction PiP (incrustation d’image)
Appui long pour changer de mode
jour/nuit
8
Touche Capturer
Appuyer brvement pour capturer
des images.
Maintien : démarrer/arrêter
l’enregistrement
9
Bague de réglage
dioptrique
Permet de corriger la dioptrie.
10
Oculaire de visée
Visionner la cible.
Remarque : Pour changer de réticule : appuyez simultanément sur la
touche de capture et la touche de commande en mode vue en direct.
2. Installation de la batterie (Page 1 - B)
Procédure
1. Tournez le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens
antihoraire pour le desserrer.
2. Insérez la batterie dans le compartiment en veillant à insérer le pôle
positif en premier.
3. Tournez le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens
horaire pour le serrer.
Remarque :
Retirez la pile si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une
longueriode.
Le type de batterie externe amovible est CR123A, et la taille de la
12
batterie doit être de 16,5 mm × 34 mm. La tension et la capacité
nominales maximales sont de 3 V CC et 1 600 mA.
La batterie intégrée est de type 18650 avec une carte de protection et
sa taille doit être de 23 mm × 67 mm. La tension nominale et la capacité
sont de 3,6 V CC/3 350 mA (12,18 W h).
3. Installation du support de rail (Page 2 - C)
Procédure
1. Retirez les vis à l’aide de la clé Allen pour démonter le support de rail
supérieur.
2. Placez l’appareil sur le support de rail, et alignez les trous de vis sur le
haut du support de rail avec ceux du bas.
3. Insérez les vis et serrez-les.
Remarque :
Le support du rail peut varier selon les différents modèles. Reportez-
vous au produit.
Veuillez acheter le support de rail à l’avance.
4. Installation de la torche IR (Page 3 - D)
Procédure
1. Ouvrez le support de la torche IR, et placez l’appareil sur le support de
la torche IR.
2. Verrouillez le levier en appuyant dessus pour fixer le support comme le
montre la figure.
3. Tournez le couvercle de la batterie de la torche IR dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour le retirer, et faites passer la torche IR
dans l’anneau du support, puis tournez le couvercle de la batterie de la
torche IR dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer.
4. Serrez les vis pour fixer la torche IR.
Remarque :
Tournez le levier pour régler le support de la torche IR. Le levier se
monterait si on le faisait tourner continuellement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Tournez le levier dans le sens des
aiguilles d’une montre pour l’installer.
Veuillez vous assurer que le motif antirapant du levier est tourné vers
l’extérieur lorsque vous appuyez sur le levier.
5. Charge de l’appareil (Page 5 - E)
Procédure
1. Allumez l’appareil et assurez-vous que la fonction de point d’accès est
sactivée.
13
2. Soulevez le couvercle du port de type C.
3. Pour charger l’appareil, connectez-le à un adaptateur d’alimentation à
l’aide du câble de type C.
Remarque : Chargez l’appareil au moins 4 heures avant la première
utilisation.
6. Connexion à l’application mobile (Page 5 - F)
Recherchez et téléchargez l’application HIKMICRO Sight depuis
l’App Store (système iOS) ou Google Play™ (système Android), ou scannez
le code QR pour télécharger et installer l’application. Après avoir
connecté l’appareil à l’application mobile, vous pouvez afficher la vue en
direct, définir les paramètres, mettre à niveau les appareils et acder aux
albums à partir de l’application.
7. Autres opérations
Scannez le code QR pour obtenir le manuel d’utilisation pour des
opérations plus détaillées.
1. Apariencia
Componentes e interfaz (página 1 A)
Núm.
Componente
Función
1
Tapa de la lente
Proteger la lente.
2
Anillo de
enfoque
Ajusta la longitud focal.
3
Interfaz de tipo C
Carga el dispositivo y transmite datos.
4
Compartimento
para las pilas
Para instalar la batería del dispositivo.
5
Rueda
Mantener pulsado: entrar/salir del menú
Girar: cambiar al zoom digital
6
Botón de
encendido
Pulsar: modo de espera/activar
dispositivo
Mantener pulsado: encender/apagar
7
Botón de cambio
Pulsar: activar/desactivar PIP
14
Mantener pulsado: cambiar día/noche
8
Botón de captura
Pulsar: capturar instantáneas
Mantener pulsado: iniciar/detener la
grabación
9
Rueda de ajuste
de dioptas
Ajustar la corrección dióptrica.
10
Ocular
Visualización del blanco.
Nota: Cambiar retículo: pulse a la vez el botón de captura y el botón de
cambio en el modo de vista en directo.
2. Instalación de la pila (página 1 B)
Pasos
1. Gire la tapa de la batería en sentido antihorario para aflojarla.
2. Introduzca la batería dentro del compartimiento con el polo positivo
hacia adentro.
3. Gire la tapa de la batería en sentido horario para apretarla.
Nota:
Saque las pilas si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo
prolongado.
La pila extraíble es del tipo CR123A y el tamaño de la pila debe ser de
16,5 mm x 34 mm, con una tensión nominal y una capacidad de 3 V CC y
1600 mA.
La batería integrada es del tipo 18650 con placa de protección, y el
tamaño de la batea debe ser de 23 × 67 mm. La tensión nominal y la
capacidad son de 3,6 Vcc/3350 mA (12,18 Wh).
3. Instalación del soporte del rl (página 2 C)
Pasos
1. Retire los tornillos con la llave Allen para desmontar el soporte del rl
superior.
2. Coloque el dispositivo en el soporte del rl y alinee los orificios de los
tornillos del soporte del rl superior con los del soporte del raíl inferior.
3. Inserte y apriete los tornillos.
Nota:
El soporte del raíl puede variar sen el modelo. Por favor, consulte la
documentación que corresponda al producto en cuestn.
Compre el soporte del raíl por adelantado.
4. Instalación del foco de infrarrojos (IR)
15
(página 3 D)
Pasos
1. Abra el soporte del foco de IR y coloque el dispositivo en el soporte del
foco de IR.
2. Bloquee la palanca presiondola para fijar el soporte como se muestra
en la imagen.
3. Gire la tapa de la batería del foco de IR en sentido antihorario para
retirarla y pase el foco de IR a través del aro del soporte, luego gire la
tapa de la batería del foco de IR en sentido horario para apretarla.
4. Apriete los tornillos para fijar el foco de IR.
Nota:
Gire la palanca para ajustar el soporte del foco de IR. La palanca se
desarmará si la gira continuamente en sentido antihorario. Gire la
palanca en sentido horario para instalarla.
Asegúrese de que el diseño antideslizamiento de la palanca esté hacia
afuera al presionarla.
5. Carga del dispositivo (página 5 E)
Pasos
1. Encienda el dispositivo y asegúrese de que la función de punto de
acceso esté desactivada.
2. Levante la tapa de la interfaz de tipo C.
3. Para cargar el dispositivo, coctelo al adaptador de corriente usando
un cable de tipo C.
Nota: Cargue el dispositivo durante más de 4 horas antes del primer uso.
6. Conexión a la aplicación móvil (página 5 F)
Busque y descargue la aplicación HIKMICRO Sight en App Store
(dispositivos iOS) o en Google Play™ (dispositivos Android), o escanee el
código QR para descargarla e instalarla. Después de conectar el
dispositivo a la aplicaciónvil, podrá ver la vista en directo, establecer
parámetros, actualizar dispositivos y acceder a los álbumes desde la
aplicación.
7. Más operaciones
Escanee el código QR para obtener el manual de usuario con información
detallada.
16
1. Aspeto
Componentes & Interface (Página 1 A)
N.º
Componente
Função
1
Tampa da lente
Proteger a lente.
2
Anel de foco
Ajustar a distância focal.
3
Interface Tipo-C
Carregar o dispositivo e transmitir dados.
4
Compartimento
das pilhas
Instalar a bateria do dispositivo no
interior.
5
Roda
Premir sem solta: entrar/sair do menu
Girar: mudar para o zoom digital
6
Tecla de
ligar/desligar
Premir: modo de standby/reativação
do dispositivo
Premir sem solta: ligar/desligar
7
Tecla de permuta
Premir: ativar/desativar o PIP
Premir sem solta: trocar entre diurno e
noturno
8
Tecla de captura
Premir: capturar instantâneos
Premir sem solta: inicia/para a
gravação
9
Anel de ajuste da
dioptria
Ajustar a correção da dioptria.
10
Ó culo
Visualizar o alvo.
Nota: Retículo do interruptor: prima a Tecla "Capturar" e a tecla "Trocar"
ao mesmo tempo no modo de visualização em direto.
2. Instalar a bateria (Página 1 B)
Passos
1. Gire a tampa da bateria no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para a soltar.
17
2. Insira a pilha no respetivo compartimento com o pólo positivo para
dentro.
3. Gire a tampa da bateria no sentido dos ponteiros do relógio para a
apertar.
Nota:
Retire as pilhas do dispositivo caso vá passar muito tempo sem o
utilizar.
A bateria externa removível é do tipo CR123A e a dimensão da bateria
deve ser de 16,5 mm x 34 mm. A tensão e a capacidade nominalx. é
de 3 V CC e 1600 mA.
A bateria interna é do tipo 18650 com placa de proteção, e a dimensão
da bateria deve ser de 23 mm x 67 mm. A tensão e a capacidade
nominalx. é de 3,6 V CC/3350 mA (12,18 Wh).
3. Instalar o suporte da calha (Página 2 C)
Passos
1. Remova os parafusos com a chave Allen para desmontar o topo do
suporte da calha.
2. Insira o dispositivo no suporte da calha e alinhe os orifícios dos
parafusos no topo do suporte da calha com os oricios existentes na
secção inferior do suporte da calha.
3. Insira e aperte os parafusos.
Nota:
O suporte da calha pode variar conforme os diferentes modelos.
Consulte o produto real.
Adquira antecipadamente o suporte da calha.
4. Instalar a lanterna IV (Página 3 D)
Passos
1. Abra o suporte da lanterna IV e insira o dispositivo no suporte.
2. Bloqueie a alavanca, pressionando-a para fixar o suporte, conforme
mostrado na figura.
3. Rode a tampa da bateria da lanterna IV no sentido contrário ao dos
ponteiros do regio para a remover e passe a lanterna IV através do aro
do suporte; em seguida, rode a tampa da bateria da lanterna IV no
sentido dos ponteiros do relógio para a apertar.
4. Aperte os parafusos para fixar a lanterna IV.
Nota:
Rode a alavanca para ajustar o suporte da lanterna IV. Se continuar a
rodar a alavanca no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, esta
18
poderá soltar-se. Rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio
para a instalar.
Ao pressionar a alavanca, certifique-se de que a superfície
antideslizamento da alavanca fica virada para fora.
5. Carregar o dispositivo (Página 5 E)
Passos
1. Ligue o dispositivo e certifique-se de que a função de ponto de acesso
está desativada.
2. Levante a cobertura da interface Tipo C.
3. Ligue o dispositivo ao adaptador de alimentação por intermédio de um
cabo Tipo-C para carregar o dispositivo.
Nota: Antes da primeira utilização, carregue o dispositivo durante mais de
4 horas.
6. Ligar à aplicaçãovel (Página 5 F)
Procure e transfira a HIKMICRO Sight na App Store (Sistema iOS) ou na
Google Play™ (Sistema Android), ou faça a leitura do código QR para
transferir e instalar a aplicão. Depois de ligar o dispositivo à aplicação
vel, pode ver a visualização em direto, definir parâmetros, atualizar
dispositivos e aceder a álbuns na aplicação.
7. Mais operações
Efetue a leitura do código QR para obter o manual de utilizador para
operões mais detalhadas.
1. Aspetto
Componenti e interfaccia (Pagina 1 A)
N.
Componente
Funzione
1
Copriobiettivo
Protegge l'obiettivo.
2
Ghiera di messa a
fuoco
Regola la distanza focale.
3
Connettore USB-C
Consente di caricare il dispositivo e di
trasferire i dati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

HIKMICRO ALPEX Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă