折線
Δήλωση Συμμόρφωσης
Το ακόλουθο προϊόν:
Ασύρματο Ποντίκι:
NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
Με το παρόν επιβεβαιώνεται ότι συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται από την Οδηγία του Συμβουλίου για την προσέγγιση της
νομοθεσίας των κρατών μελών σχετικά με την Οδηγία R&TTE Directive (2014/53/EU). Για την αξιολόγηση σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα, εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Η παρούσα δήλωση προετοιμάζεται για τον κατασκευαστή:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Vastavusavaldus
Järgnev nimetatud toode:
Juhtmeta hiir: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE
Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
See deklaratsioon on valmistatud tootjale: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Configuración de fábrica
1. Botón izquierdo: unciones tradicionales del ratón, como clic, doble clic y arrastrar
2. Magic-Roller: Pulse el “ Magic-Roller” para navegar por internet y por archivos
Windows
3. Botón derecho: Ofrece las funciones tradicionales del ratón.
ES
ON
OFF
Multi-language quick guide
Factory Settings
1. Left Button: Provides traditional mouse functions like click, double click and drag.
2. Magic-Roller: Press the “Magic-Roller” to surf the Internet and Windows documents.
3. Right Button: Provides traditional mouse click functions.
EN
Заводские настройки
1. Левая кнопка: традиционные функции мыши (щелчки, двойные щелчки, перетаскивание).
2. Ролик «Magic–Roller»: для поиска в Интернете и в документах Windows.
3. Правая кнопка: Традиционные функции правой кнопки мыши.
RU
Belegung der Maustasten
1. Linke Taste: Hat die üblichen Mausfunktionen wie Klicken, Doppelklicken und Ziehen.
2. Magic-Roller: Drücken Sie den "Magic-Roller", um im Internet zu surfen oder nach
Windows-Dokumenten zu suchen.
3. Rechte Taste: Hat die üblichen Mausklick-Funktionen.
DE
Configuration des boutons de la souris
1. Bouton gauche : exécute les fonctions classiques d’une souris telles que clic,
double-clic et glisser.
2. Magic-Roller : appuyez sur le « Magic-Roller » pour surfer sur Internet et parcourir vos
documents Windows.
3. Bouton droit : exécute les fonctions classiques d’une souris.
FR
Power Switch
23
1
AA Battery AAA Battery
* Battery life may vary based on user and computing conditions
12030071400-C
Wireless Mouse
NX-7XXX Series
NX-8XXX Series
MicroTraveler 900S
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist.,
New Taipei City 241017, Taiwan
Tel: +886-2-2995-6645 Fax: +886-2-2995-6649
http: //www.geniusnet.com
SYSTEMS CORP.
Federal Communication Commission(FCC) interference statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This
equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient / Relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference.and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The
antenna(s) used for this transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
your authority to operate the equipment.
Disclaimer
The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes
no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This
includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The
information covered in this document is subject to change without notice.
KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document.
All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Copyright KYE Systems Corp. All rights reserved.
Declaration of Conformity
The following designated product:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N:GM-150036/R
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member
States relating to Radio Equipment Directive (2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following
standards were applied:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
This declaration is prepared for the manufacturer: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Receiver
Storage
Receiver
Storage
1. Left Button: Provides traditional mouse functions
like click, double click and drag.
2. Magic-Roller: Press the “Magic-Roller” to surf the
Internet and Windows documents.
3. Right Button: Provides traditional mouse click
functions.
Factory Settings
Alocarea butoanelor mouse-ului
1.Butonul stânga: Oferă funcţii tradiţionale ale mouse-ului, precum clic, dublu clic şi
tragere.
2.Magic-Roller: Apăsaţi rotiţa “Magic-Roller” pentru a naviga pe internet şi prin
documente Windows.
3.Butonul dreapta: Oferă funcţiile tradiţionale ale unui clic de mouse.
RO
Εργοστασιακές ρυθμίσεις
1. Αριστερό κουμπί: Παρέχει παραδοσιακές λειτουργίες του ποντικιού όπως κλικ,
διπλό κλικ και σύρσιμο.
2. Magic-Roller: Πατήστε το "Magic-Roller" για να σερφάρετε στο Internet και στα
έγγραφα των Windows.
3. Δεξί κουμπί: Παρέχει παραδοσιακές λειτουργίες κλικ του ποντικιού.
GR
Cài đặt gốc
1. Nút Trái: Cung cấp các chức năng chuột truyền thống như nhấp, nhấp đúp và kéo.
2. Magic-Roller: Nhấn “Magic-Roller” để lướt Internet và các tài liệu Windows.
3. Right Button: Cung cấp các chức năng click chuột truyền thống.
VN
การตั้งค่าจากโรงงาน
1. ปุ่มซ้าย: ให้ฟังก์ชันเมาส์แบบดั้งเดิม เช่น คลิก ดับเบิ้ลคลิก และลาก
2. Magic-Roller: กด “Magic-Roller” เพื่อท่องอินเทอร์เน็ตและเอกสาร Windows
3. ปุ่มขวา: ให้ฟังก์ชันการคลิกเมาส์แบบดั้งเดิม
TH
Atribuições de botões do mouse
1. Botão da esquerda: Oferece as funções tradicionais do mouse como clique, duplo
clique e arrastar.
2. Magic-Roller: Pressione o “Magic-Roller” para surfar a Internet e documentos do
Windows.
3. Botão da direita: Oferece as funções tradicionais de clique do mouse.
PT
Atribuições de botões do mouse
1. Botão da esquerda: Oferece as funções tradicionais do mouse como clique, duplo
clique e arrastar.
2. Magic-Roller: Pressione o “Magic-Roller” para surfar a Internet e documentos do
Windows.
3. Botão da direita: Oferece as funções tradicionais de clique do mouse.
BR
Přiřazení tlačítek myši
1. Levé tlačítko: Nabízí tradiční funkce myši, jako jsou kliknutí, dvojí kliknutí a přetažení.
2. Magic-Roller (Kouzelný posunovač): Kouzelný posunovač stiskněte k surfování
internetu či procházení dokumentů ve Windows.
3. Pravé tlačítko: Nabízí tradiční funkce kliknutí myši.
CZ
Az egér gombkiosztása
1. Bal gomb: Szokásos egérfunkciókat biztosít (például kattintás, dupla kattintás,
húzás).
2. Magic-Roller funkció: Nyomja meg a gombot az internet vagy a Windows
dokumentumok böngészéséhez.
3. Jobb gomb: Szokásos egérfunkciókat biztosít.
HU
Przypisania przycisków myszy
1. Lewy przycisk: udostępnia tradycyjne funkcje myszy, takie jak kliknięcie, dwukrotne
kliknięcie i przeciąganie.
2. Magiczna rolka: nacisnąć „magiczną rolkę”, by surfować po Internecie i przeglądać
dokumenty Windows.
3. Prawy przycisk: udostępnia tradycyjne funkcje kliknięcia myszy.
PL
Dodelitve tipk miške
1. Leva tipka: Običajne funkcije tipke miške, kot so klikanje, dvoklik in vlečenje.
2. Čudežno kolesce: S pritiskom kolesca lahko brskate po internetu in dokumentih v
sistemu Windows.
3. Desna tipka: Omogoča običajne funkcije, ki so dostopne s klikom miške.
SI
Dodeljivanje tastera miša
1.Levo dugme: Pruža uobičajene funkcije miša kao što su klik, dvostruki klik i
prevlačenje.
2.Magic-Roller: Pritisnite “Magic-Roller” ako želite da surfujete Internetom i kroz
Windows dokumente.
3.Desno dugme: Pruža uobičajene funkcije miša kao što je klik.
SR
Pridelenie tlačidiel myši
1. Ľavé tlačidlo: Poskytuje tradičné funkcie myši ako klikanie, dvojklik a posúvanie.
2. Magické koliesko: Magické koliesko stlačte pre surfovanie po internete a
dokumentoch systému Windows.
3. Pravé tlačidlo: Poskytuje tradičné funkcie myši.
SK
Тінтуір түймешігінің функциялары
1.Сол жақ түймешік: Нұқу, екі рет нұқу жəне сүйреу сияқты əдеттегі тінтуір
функцияларын ұсынады.
2.Сиқырлы ролик: Интернетті жəне Windows жүйесіндегі құжаттарды шарлау үшін
«Сиқырлы роликті» басыңыз.
3.Оң жақ түймешік: Тінтуірдің əдеттегі нұқу функцияларын ұсынады.
KZ
1.
2.
3.
CN 按键定义
鼠标左键:提供传统鼠标的选择、执行及拖曳等功能。
鼠标中键:您可定义此按键;如自动浏览及缩放功能。
鼠标右键:提供传统鼠标的点击功能。
AR سوﺎﻤﻟا رارزأ ﺺﯿﺼﺨﺗ
1. ﺮﺴﯾﻷا رﺰﻟا: ﺐﺤﺴﻟاو جودﺰﻤﻟا ﺮﻘﻨﻟاو ﺮﻘﻨﻟا ﻞﺜﻣ سوﺎﻤﻠﻟ ﺔﯾﺪﯿﻠﻘﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻰﻄﻌﯾ.
2. ﺔﯾﺮﺤﺴﻟا ةﺮﻜﺒﻟا: ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا"Magic-Roller "زوﺪﻨﯾو ﻖﺋﺎﺛوو ﺖﻧﺮﺘﻧﻻا ﺢﻔﺼﺘﺘﻟ.
3. ﻦﻤﯾﻷا رﺰﻟا: ﺔﯾﺪﯿﻠﻘﺘﻟا سوﺎﻤﻟا رز ﻒﺋﺎﻇو ﻰﻄﻌﯾ.
Remark : Product images shown on the manual are for reference ONLY.
ON OFF
正反面印刷(單色)
80G模造紙 展開尺寸160 (w)mm x 280(h) mm
成型尺寸80(w) mm x 35(h) mm
正面印刷
KYE / 12030071400-C / NX-7XXX_NX-8XXX_MicroTraveler 900S_SERIES_Manual
PDD-Grace 2023.02.08
W: 80mm
完成面積須為80mm x 35mm,
折法以印刷廠能製作為準
H: 35mm
封面
80mm
反面印刷
160mm
封面
280mm
35mm
Overview
Open Battery Cover
OFFON
The instruction is as follows
M/N:GM-150036/R
FCC ID: FSUGMZLM
PATING 5V 100mA(max)
www.geniusnet.comKYE Systems Corp.
MADE IN CHINA
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
* For actual items, refer to the physical goods contained herein.
* Product storage conditions : Temperature: -20ºC~50ºC / Humidity : 5%~85%.
Konformitätserklärung
Das folgende bezeichnete Produkt:
Wireless-Maus: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
wird hiermit als übereinstimmend mit der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich
der R&TTE-Richtlinie (2014/53/EU) bestätigt.
Zur Bewertung hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die folgenden Normen angewendet:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Diese Erklärung wurde ausgearbeitet für den Hersteller: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Déclaration de conformité
Le produit ci-après désigné :
Souris sans-fil: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
est par la présente certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil sur l’approximation des législations des Etats
Membres relatives à la Directive R&TTE (2014/53/EU). L’évaluation de conformité électromagnétique du produit a été effectuée sur la
base des normes suivantes: EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
La présente déclaration est préparée à l’attention du fabricant : KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Dichiarazione di Conformita
Il seguente prodotto designato:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
e’ qui confermato di essere conforme ai requisiti imposti dal Consiglio Direttivo sull’ Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in
relazione alla Direttiva R&TTE (2014/53/EU). Per la valutazione che riguarda la compatibilita’ elettromagnetica, gli standard seguenti
sono stati applicati: EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Questa dichiarazione e’ stata preparata per il fabbricante: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaración de conformidad
El siguiente producto designado:
Ratón inalámbrico: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
se confirma por medio de la presente como conforme a los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de
las Legislaciones de los Estados Miembros en relación a la Directiva (2014/53/EU). de la R&TTE. Los siguientes estándares han sido
aplicados en la evaluación de la compatibilidad electromagnética:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaración es realizada por el fabricante: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaração de conformidade
O seguinte produto designado:
Rato sem fios: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados
Membros respeitantes à Directiva R&TTE (2014/53/EU). Para a avaliação relativamente à compatibilidade electromagnética, foram
aplicadas as seguintes normas:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaração está preparada para o fabricante: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Conformiteitsverklaring
Het volgende product:
Draadloze muis: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
is hierbij conform verklaard met de eisen uit de Richtlijn van de Raad over de benadering van de Wetten van de Lidstaten in verband
met de R&TTE richtlijn (2014/53/EU). Voor de evaluatie met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit, werden de volgende
normen gebruikt:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Deze verklaring is opgesteld voor de fabrikant: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prohlášení o shodě
Následující výrobek
Bezdrátová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
Číslo výrobku: GM-150036/R
o výrobku se zde tímto potvrzuje, že je ve shodě se Směrnicí Rady ES o Aproximaci požadavků ve členských státech vztahujících se ke
směrnici R&TTE (2014/53/EU). K vyhodnocení elektromagnetické shody byly aplikované následující normy:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prohlášení je připraveno pro následujícího výrobce: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Megfelelőségi nyilatkozat
A következő termék:
Vezeték nélküli egér: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
megfelel az R & TTE direktíva (2014/53/EU) alapvető biztonsági követelményeinek és megközelítőlegesen a Tagállamok ezen direktívához
kapcsolódó biztonsági előírásainak. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó értékelés a következő szabványokon alapul:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
A fenti nyilatkozat a következő gyártó számára készült: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Deklaracja zgodności
Niniejszym potwierdza się, że niżej oznaczony produkt:
Bezprzewodowa mysz: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
spełnia wymagania założone przez Dyrektywę Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnośnie Dyrektywy
R&TTE (2014/53/EU). W celu oceny zgodności elektromagnetycznej zastosowano następujące standardy:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Niniejsza deklaracja została przygotowana dla producenta: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prehlásenie o zhode
Nasledovný určený produkt:
Bezdrôtová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
sa týmto prehlasuje za spĺňajúci požiadavky stanovené v Smernici Rady o aproximácii právnych noriem členských štátov týkajúcich sa
smernice R&TTE (2014/53/EU). Na hodnotenie elektromagnetickej kompatibility boli použité nasledovné normy:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcu: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaraţie de conformitate
Următorul produs creat:
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
se confirmă că este conform cu cerinţele stabilite în Directiva Consiliului privind apropierea legislaţiei statelor referitoare la Directiva
R&TTE Directive (2014/53/EU).Pentru evaluarea referitoare la compatibilitatea electromagnetică, au fost aplicate următoarele standarde:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Această declaraţie este pregătită pentru producător: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atbilstības deklarācija
Turpinājumā nosauktais produkts:
Bezvadu pele: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ar šo tiek apliecināts kā atbilstošs Padomes direktīvai par dalībvalstu likumu tuvināšanu attiecībā uz Radio aprīkojuma un
telekomunikāciju staciju aprīkojuma direktīvu (2014/53/EU). Elektromagnētiskās stabilitātes novērtēšanai tika pielietoti šādi standarti:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Šī deklarācija ir sagatavota ražotājam: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atitikties deklaracija
Čia nurodytas prietaisas:
Belaidė pelė: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (2014/53/EU). reikalavimams dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su radijo ryšio įrenginių ir
telekomunikacijų galinių įrenginių suderinimo. Elektromagnetiniam suderinamumui įvertinti taikomi šie standartai:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ši deklaracija paruošta gamintojui: „KYE SYSTEMS CORP.“
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Uyumluluk Deklarasyonu
Aşağıdaki ürün:
Kablosuz Fare: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
R&TTE KANUNLARIN (2014/53/EU) kanunlarına uyumluluğu konfirme edilmiştir. Elektromanyetik uyumluluğu açısından aşağıdaki
standartlara uyulmuştur:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Bu deklarasyon üretici için hazırlanmıştır: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaraţie de conformitate
Următorul produs creat:
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
se confirmă că este conform cu cerinţele stabilite în Directiva Consiliului privind apropierea legislaţiei statelor referitoare la Directiva
R&TTE Directive (2014/53/EU). Pentru evaluarea referitoare la compatibilitatea electromagnetică, au fost aplicate următoarele
standarde: EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Această declaraţie este pregătită pentru producător: KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Декларацияза съответствие
Посоченият продукт:
Безжична мишка:
NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
с настоящият документ се потвърждава, че съответства на изискванията, установени от Директивата на Съвета за хармонизация
на законодателствата на страните членки на ЕС, във връзка с Директива R&TTE (2014/53/EU). За оценка относно
електромагнитната съвместимост, се прилагат следните стандарти:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Декларацията е изготвена за производителя:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
Symbol for Separate Collection in European Countries
This symbol indicates that this product is to be collected separately.
The following apply only to users in European countries:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of as household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
• Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
• Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde.
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens:
• Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat.
Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l’élimination des déchets.
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente. Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
• Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta appropriato.
Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
• Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos:
• Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.
• Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:
• Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.
• Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald.
Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:
• Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt inzamelingspunt. Het hoort niet bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke overheid, belast met het afvalbeheer.
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
• Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v příslušné sběrně. Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.
• Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:
• A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték.Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
• További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki.
Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw domowych.
• W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za
gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες:
• Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής απορριμμάτων.
Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.
• Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή με τις
αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση απορριμμάτων.
Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir. Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.
• Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere başvurun.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:
• Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
• Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiem. Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā.
To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
• Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai. Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
• Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitinių šiukšlių.
• Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės valdžios organais atsakingais už atliekų tvarkymą.
Призначення кнопок миші
1.Ліва кнопка: Має традиційні функції мишки, такі як щиглик, подвійний щиглик та
перетягування.
2.Magic-Roller: Натисніть «Magic-Roller» для навігації у інтернеті та документах
Windows.
3.Права кнопка: Має традиційні функції щиглика мишки.
UA
Виробник: КУЕ СІСТЕМС КОРП., №. 492, Сек. 5, Чонгхін Рд. Санчонг Діст., Нью
Тайпей Сіті, 24160, Таівань (Р.О.К.)
Технічні характеристики бездротового мережевого зв’язку
Частотний діапазон 2400-2483,5 МГц Вихідна потужність (макс.) 0 дБм /1 мВт
Справжнім КYЕ SYSTEMS CORP заявляє, що маршрутизатор відповідає основним
вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а також суттєвим
вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017 року №355. Повний текст декларації
про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://docs.mti.ua/
AAA
Micro Traveler 900S