Genius Media Pointer 100 Manual de utilizare

Categorie
Prezentatori wireless
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Symbol for Separate Collection in European Countries
This symbol indicates that this product is to be collected
separately.
The following apply only to users in European countries:
This product is designated for separate collection at an
appropriate collection point. Do not dispose of as
household waste.
For more information, contact the retailer or the local
authorities in charge of waste management.
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat
entsorgt werden muss.
Fo
Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz
angeliefert werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
lgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
Weitere Information erhalten Sie von Ihrem
Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen
örtlichen Behörde.
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere
separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
Questo prodotto è stato progettato per la raccolta
differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non
gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
P
er maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o
all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este mbolo indica que este producto debe eliminarse por
separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de
países europeos:
Este producto debe recogerse separadamente en un punto de
recogida adecuado. No elimine este producto con la basura
normal.
Para más información, póngase en contacto con el vendedor
o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este mbolo indica que este produto tem de ser recolhido
separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países
europeus:
Este produto está designado para a recolha separada num
ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como
lixo doméstico.
Para mais informões contacte o vendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão do lixo.
Symbool voor gescheiden afvalophaling
in Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet
worden opgehaald.
Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese
landen:
Dit product werd ontworpen voor gescheiden
inzameling op een geschikt inzamelingspunt. Het hoort
niet bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de verkoper
of de plaatselijke overheid, belast met het afvalbeheer.
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat
jako třídě odpad.
Pro uživatele v evropských zemích plasledujísady:
Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako třídě odpad v
příslušné sběrně. Nelikvidujte s běžm komunálním
odpadem.
Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány
zodpovědné za likvidaci odpadu.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön
hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kirólag az európai felhasználókra
vonatkozik:
A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve
tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szettárolóba.
További információkért vegye fel a kapcsolatot a
viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős
hatósággal.
európai országokban
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany
selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach
europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w
odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go
razem z odpadami gospodarstw domowych.
W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami
odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν
πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές
χώρες:
Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε
κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής
απορριμμάτων. Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό
απόρριμμα.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το
κατάστημα λιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή με
τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:
Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas
kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja
või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav
jäätmekorralduse teeninduse eest.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no
citiem atkritumiem
Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem
atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā. To
nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar
mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild
par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas
atskirai.
Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame
atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitinių
šiukšlių.
Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su
mažmenininku arba vietinės valdžios organais
atsakingais atliekų tvarkymą.
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte
séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurssidant dans les pays
européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas
de ce produit avec vos ordures ménagères.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service
assurant l’élimination des déchets.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany
selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach
europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w
odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go
razem z odpadami gospodarstw domowych.
W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami
odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν
πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.
Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές
χώρες:
Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε
κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής
απορριμμάτων. Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό
απόρριμμα.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το
κατάστημα λιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή με
τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση
απορριμμάτων.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:
Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas
kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja
või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav
jäätmekorralduse teeninduse eest.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas
atskirai.
Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame
atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitinių
šiukšlių.
Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su
mažmenininku arba vietinės valdžios organais
atsakingais atliekų tvarkymą.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető
szimbólum az
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön
hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kirólag az európai felhasználókra
vonatkozik:
A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve
tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szettárolóba.
További információkért vegye fel a kapcsolatot a
viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős
hatósággal.
európai országokban
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no
citiem atkritumiem
Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem
atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā. To
nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar
mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild
par atkritumu apsaimniekošanu.
Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin
göstergesidir.
Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir.
x
Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir.
Ev çöpü olarak atmayın.
x
Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp
toplama otoritelere başvurun.
Federal Communications Commission (FCC) Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in particular installations, if this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
1. Reorient / Relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the receiver is
connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must
not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
ATTENTION
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
LASER DIODE
WAVELENGTH 630-670 nm
MAXIMUX OUTPUT < 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC 60825-1: 2014
Note:
- Class 2 Laser Products. The laser pointer is dangerous to eyes! Do not stare into the
beam, and be sure to avoid any child using the pointer. (IEC 60825-1)
Disclaimer
The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent
with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this
documentation, whether expressed or implied. All material is provided as is”. This
includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is
for a particular purpose. The information covered in this document is subject to
change without notice.
KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this
document.
All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
Copyright © 2016 KYE Systems Corp. All rights reserved.
Federal Komünikasyon Komisyonu Bildirgesi
Bu ürün FCC .XUDOODUÕQÕQ15-LQFL.ÕVPÕ\OD uyumludur. hUQQNXOODQÕPÕWDNLS
HGHQúDUWDED÷OÕGÕUEXUQQNXOODQÕPÕQGDKHUKDQJLELU]DUDUJ|UOPHPLúWLU
YHEXUQNDEORVX]LOHWLúLPGHQND\QDNODQDQGL÷HUELUFLKD]GDQSDUD]LWDODELOLU
SDUD]LWOHUGHQRSHUDV\RQHOKDWDODUJ|UOHELOLU
%XFLKD]WHVWHGLOPLúYHFCC .XUDOODUÕQPart 15, Klasman B limitleriyle uyumlu
EXOXQPXúWXU%XOLPLWOHUNXOODQÕPYHNXUXOXPHVQDVÕQGDROXúDELOHFHN]DUDU
SDUD]LWOHUGHQNRUXQPDDPDFÕ\ODGL]D\QHGLOPLúOHUGLU
%XFLKD]UDGLRIUHNDQVÕVLQ\DOOHUL\D\ÕSWDOLPDWODUÕQDJ|UHNXUXOPDGÕ÷ÕWDNGLUGHUDGLR
NRPQLNDV\RQXQD]DUDUSDUD]LWOHUROXúWXUDELOLU3DUD]LWOHULQROXúDPD\DFD÷ÕLOH
DODNDOÕELUJDUDQWLRODPD\DFD÷ÕJLELEXFLKD]ÕQUDGLRYHWHOHYLV\RQ
NRPQLNDV\RQXQGDVD÷OD\DELOHFH÷LSDUD]LWOHULHQJHOOHPHNFLKD]ÕDoÕSNDSDWPDNLOH
o|]OHELOHFH÷LJLELo|]OHPHGL÷LWDNGLLUGHNXOODQÕFÕ\DDúD÷ÕGDNLDGÕPODUÕGHQHPHVL
tavsiye edilir:
1. &LKD]ÕQ\HULQLGLúWLULQDQWHQLQ\HULQLGH÷WLULQ
2. &LKD]YHDOÕFÕVÕDUDVÕQGDNLPHVDIH\LDUWÕUÕQ
3. &LKD]DFÕQÕQED÷OÕROGX÷XIDUNELUQRNWDGDQED÷OD\ÕQ
4. 7HGDULNoLQL]GHQYH\DUDGLR79WHNQLV\HQOHULQGHQ\DUGÕPDOÕQÕ]
'ø..$7 hUHWLFLWDUDIÕQGDQX\XPOXOX÷DD\NÕUÕ\DSÕODQGH÷LNOLNOHUYH\D
PRGLILNDV\RQODUUQJDUDQWLGÕúÕEÕUDNÕU
Disclaimer
<XNDUÕGDNLOHUEXVWDQGDUWODUDX\PD\DQYHEXNDQXQODUDX\PD\DQONHOHULoLQJHoHUOL
GH÷LOGLU.<(6\VWHPV&RUSùLUNHWLQEXHYUD÷÷DGD\DQDUDNYHUGL÷LYH\D
YHUHELOHFH÷LKHUKDQJLELUJDUDQWL\RNWXU
<XNDUÕGDNLPDWHU\HOOHU³H÷HU´GL\HVXQXODQPDWHU\HOOHUGLU
.<(6\VWHPV&RUSúLUNHWL\XNDUÕGDNLELOJLOHUGHQPHVXO , veya garanti veren olarak
VD\ÕOPD]%XEHOJHGHNLLoHULNKDEHUYHULOPHNVL]LQGH÷LúWLULOHELOLU.<(6\VWHPV&RUS
ùLUNHWLEXGRNPDQGDNLKHUKDQJLELUKDWDGDQGROD\ÕVRUXPOXGH÷LOGLU$GÕJHoHQ
PDUNDODUúLUNHWOHULQGHWHVFLOHGLOPLúPDUUNDODUGÕU
Telif 2016 .<(6\VWHPV&RUS7PKDNODUJHoHUOLGLU
Declaration of Conformity
7KHIROORZLQJGHVLJQDWHGSURGXFW:
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
is KHUHZLWK FRQILUPHG WR FRPSO\ ZLWK WKH UHTXLUHPHQWV VHW RXW LQ WKH &RXQFLO 'LUHFWLYH RQ WKH
$SSUR[LPDWLRQ RI WKH /DZV RI WKH 0HPEHU 6WDWHV UHODWLQJ WR 577( 'LUHFWLYH (& RU 5('
(8)RUWKHHYDOXDWLRQUHJDUGLQJWKHHOHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\WKHIROORZLQJVWDQGDUGVZHUH
DSSOLHG
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
7KLVGHFODUDWLRQLVSUHSDUHGIRUWKHPDQXIDFWXUHU
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP.
Konformitätserklärung
'DVIROJHQGHEH]HLFKQHWH3URGXNW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
ZLUGKLHUPLWDOVEHUHLQVWLPPHQGPLWGHU5LFKWOLQLHGHV5DWHV]XU $QJOHLFKXQJ GHU5HFKWVYRUVFKULIWHQ
GHU 0LWJOLHGVVWDDWHQ EH]JOLFK GHU 577(-5LFKWOLQLH (* EHVWlWLJW =XU %HZHUWXQJ KLQVLFKWOLFK
GHUHOHNWURPDJQHWLVFKHQ9HUWUlJOLFKNHLWZXUGHQGLHIROJHQGHQ1RUPHQDQJHZHQGHW
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
'LHVH(UNOlUXQJZXUGHDXVJHDUEHLWHWIUGHQ+HUVWHOOHU
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP.
Déclaration de conformi
/HSURGXLWFL-DSUqVGpVLJQp :
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
HVW SDU OD SUpVHQWH FHUWLILp FRQIRUPH DX[ H[LJHQFHV GpILQLHV GDQV OD 'LUHFWLYH du Conseil sur
O¶DSSUR[LPDWLRQ GHV OpJLVODWLRQV GHV (WDWV 0HPEUHV UHODWLYHV j OD 'LUHFWLYH 577( &(
/¶pYDOXDWLRQ GH FRQIRUPLWp pOHFWURPDJQpWLTXH GX SURGXLW D pWp HIIHFWXpH VXU OD EDVH GHV QRUPHV
suivantes :
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
/DSUpVHQWHGpFODUDWLRQHVWSUpSDUpHjO¶DWWHQWLRQGXIDEULFDQW :
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
'LFKLDUD]LRQHGL&RQIRUPLWD
,OVHJXHQWHSURGRWWRGHVLJQDWR
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
H¶TXLFRQIHUPDWRGLHVVHUHFRQIRUPHDLUHTXLVLWLLPSRVWLGDO&RQVLJOLR'LUHWWLYRVXOO¶$SSURVVLPD]LRQH
GHOOH/HJJLGHJOL6WDWL0HPEULLQUHOD]LRQHDOOD'LUHWWLYD577((&3HUODYDOXWD]LRQHFKH
ULJXDUGDODFRPSDWLELOLWD¶HOHWWURPDJQHWLFDJOLVWDQGDUGVHJXHQWLVRQRVWDWLDSSOLFDWL
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
4XHVWDGLFKLDUD]LRQHHVWDWDSUHSDUDWDSHULOIDEEULFDQWH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
Declaración de conformidad
(OVLJXLHQWHSURGXFWRGHVLJQDGR
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
VH FRQILUPD SRU PHGLR GH OD SUHVHQWH FRPR FRQIRUPH D ORV UHTXLVLWRV HVWDEOHFLGRV HQ OD 'LUHFWLYD GHO
&RQVHMRVREUHOD$SUR[LPDFLyQGHODV/HJLVODFLRQHVGHORV(VWDGRV0LHPEURVHQUHODFLyQDOD'LUHFWLYD
(& GH OD 577( /RV VLJXLHQWHV HVWiQGDUHV KDQ VLGR DSOLFDGRV HQ OD HYDOXDFLyQ GH OD
FRPSDWLELOLGDGHOHFWURPDJQpWLFD
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
(VWDGHFODUDFLyQHVUHDOL]DGDSRUHOIDEULFDQWH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
Declarão de conformidade
2VHJXLQWHSURGXWRGHVLJQDGR
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
HVWiHPFRQIRUPLGDGHFRPRVUHTXLVLWRVGHILQLGRVQD'LUHFWLYDGR&RQVHOKRUHODWLYDjDSUR[LPDomRGDV
OHJLVODo}HV GRV (VWDGRV 0HPEURV UHVSHLWDQWHV j 'LUHFWLYD 577( &( 3DUD D DYDOLDomR
UHODWLYDPHQWHjFRPSDWLELOLGDGHHOHFWURPDJQpWLFDIRUDPDSOLFDGDs as seguintes normas:
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
(VWDGHFODUDomRHVWiSUHSDUDGDSDUDRIDEULFDQWH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
Conformiteitsverklaring
+HWYROJHQGHSURGXFW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
LVKLHUELMFRQIRUPYHUNODDUGPHWGHHLVHQXLWGH5LFKWOLMQYDQGH5DDGRYHUGHEHQDGHULQJYDQGH:HWWHQ
YDQGH/LGVWDWHQLQYHUEDQGPHWGH577(ULFKWOLMQ(&9RRUGHHYDOXDWLHPHWEHWUHNNLQJWRWGH
HOHNWURPDJQHWLVFKHFRPSDWLELOLWHLWZHUGHQGHYROJHQGHQRUPHQJHEUXLNW
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
'H]HYHUNODULQJLVRSJHVWHOGYRRUGHIDEULNDQW
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
3URKOHQtRVKRGČ
1iVOHGXMtFtYêUREHNǺ
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
R URENX VH ]GH WtPWR SRWYU]XMH åH MH YH VKRGČ VH 6PČUQLFt 5DG\ (6 R $SUR[LPDFL SRåDGDYNĤ ve
þOHQVNêFKVWiWHFKY]WDKXMtFtFKVHNHVUQLFL577((6. Y\KRGQRFHQtHOHNWURPDJQHWLFNpVKRG\
E\O\DSOLNRYDQpQiVOHGXMtFtQRUP\
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
7RWRSURKOiãHQtMHSĜLSUDYHQRSURQiVOHGXMtFtKR YêUREFH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
0HJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW
$N|YHWNH]ĘWHUPpN
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
PHJIHOHOD]577(GLUHNWtYD(&DODSYHWĘEL]WRQViJLN|YHWHOPpQ\HLQHNpVPHJN|]HOtWĘOHJHVHQD
7DJiOODPRNH]HQGLUHNWtYiKR]NDSFVROyGyEL]WRQViJLHtUiVDLQDN $]HOHNWURPiJQHVHV|VV]HIpUKHWĘVpJUH
YRQDWNR]ypUWpNHOpVDN|YHWNH]ĘV]DEYiQ\RNRQDODSXO
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
$IHQWLQ\LODWNR]DWDN|YHWNH]ĘJ\iUWyV]iPiUDNpV]OW
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVĪHQLĪHMR]QDF]RQ\SURGXNW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
VSHáQLD Z\PDJDQLD ]DáRĪRQH SU]H] '\UHNW\ZĊ 5DG\ Z VSUDZLH ]EOLĪHQLD XVWDZRGDZVWZ 3VWZ
&]áRQNRZVNLFK RGQRĞQLH '\UHNW\Z\ 577( (& : FHOX RFHQ\ ]JRGQRĞFL HOHNWURPDJQHW\F]QHM
]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
3UHKOiVHQLHR]KRGH
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
VDWêPWRSUHKODVXMH]DVĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FKQRULHP
þOHQVNêFK ãWiWRY WêNDM~FLFK VD VPHUQLFH 577( (6 1D KRGQRWHQLH HOHNWURPDJQHWLFNHM
NRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
7RWRSUHKOiVHQLHMHSULSUDYHQpSUHYêUREFX
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
VH FRQILUPă Fă HVWH FRQIRUP FX FHULQĠHOH VWDELOLWH vQ 'LUHFWLYD &RQVLOLXOXL SULYLQG DSURSLHUHD OHJLVODĠLHL
VWDWHORU UHIHULWRDUH OD 'LUHFWLYD 577( 'LUHFWLYH (& 3HQWUX HYDOXDUHD UHIHULWRDUH OD
FRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
DHFODUDĠLH de conformitate
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
VH FRQILUPă Fă HVWH FRQIRUP FX FHULQĠHOH VWDELOLWH vQ 'LUHFWLYD &RQVLOLXOXL SULYLQG DSURSLHUHD OHJLVODĠLHL
VWDWHORU UHIHULWRDUH OD 'LUHFWLYD 577( 'LUHFWLYH (& 3HQWUX HYDOXDUHD UHIHULWRDUH OD
FRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPătoarele standarde:
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
ɫ ɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬ ɞɨɤɭɦɟɧɬ ɫɟ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ ɱɟ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢ ɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ ɧɚ ɋɴɜɟɬɚ ɡɚ ɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹ ɧɚ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɬɟ ɱɥɟɧɤɢ ɧɚ ȿɋ ɜɴɜ
ɜɪɴɡɤɚ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 577( (& Ɂɚ ɨɰɟɧɤɚ ɨɬɧɨɫɧɨ ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫɟ
ɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
ǻȒȜȦıȘ ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
Ȃİ IJȠ ʌĮȡȩȞ İʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚ ȩIJȚ ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ʌȠȣ ȠȡȓȗȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ IJȠȣ
ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȠıȑȖȖȚıȘ IJȘȢ ȞȠȝȠșİıȓĮȢ IJȦȞ țȡĮIJȫȞ ȝİȜȫȞ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ R77(
Directive (&īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞ
IJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
9DVWDYXVDYDOGXV
rgnev nimetatud toode:
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
2Q VLLQNRKDO WXQQLVWDWXGYDVWDYDNV 1}XNRJX 'LUHNWLLYL Q}XHWHJD /LLNPHVULLNLGH 6HDGXVWH hKWOXVWDPLVH
GRNXPHQGLV VHRWXQD 577( 'LUHNWLLYLJD (& (OHNWURPDJQHWLOLVH KLOGXYXVHJD VHRQGXYD
KLQGDPLVHNVRQUDNHQGDWXGMlUJQHYDLGVWDQGDUGHLG
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
6HHGHNODUDWVLRRQRQYDOPLVWDWXGWRRWMDOH
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
DU ãR WLHN DSOLHFLQƗWV NƗ DWELOVWRãV 3DGRPHV GLUHNWƯYDL SDU GDOƯEYDOVWX OLNXPX WXYLQƗãDQX DWWLHFƯEƗ X]
5DGLR DSUƯNRMXPD XQ WHOHNRPXQLNƗFLMX VWDFLMX DSUƯNRMXPD GLUHNWƯYX (. (OHNWURPDJWLVNƗV
VWDELOLWƗWHVQRUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
$WLWLNWLHVGHNODUDFLMD
ýLDQXURG\WDVSULHWDLVDV
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 Ǵ
GM-150036/R
3DWYLUWLQDPDDWLWLNWLV7DU\ERV'LUHNW\YRV(%UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐ
su UDGLMR U\ãLR ƳUHQJLQ LU WHOHNRPXQLNDFLMǐ JDOLQLǐ ƳUHQJLQLǐ VXGHULQLPR (OHNWURPDJQHWLQLDP
VXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
âLGHNODUDFLMDSDUXRãWDJDPLQWRMXL
KYE SYSTEMS CORP.“
# 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160,Taiwan, R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
8\XPOXOXN'HNODUDV\RQX
ÕGDNLUQ
HID Device: Presenter
M/N: Media Pointer 100 ǴGM-150036/R
577( .$181/$5,1 (& NDQXQODUÕQD X\XPOXOX NRQILUPH HGLOPLúWLU (OHNWURPDQ\HWLN
X\XPOXOX÷XDoÕVÕQGDQÕGDNLVWDQGDUWODUDX\XOPXúWXU
EN 300 440-1
EN 300 440-2
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 60950-1
Bu deklarasyon UHWLFLLoLQKD]ÕUODQPÕúWÕU
KYE Systems Corp,
#492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan R.O.C.
__________________
P.C. - Lee
Manager of PMDD
KYE SYSTEMS CORP
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
 16
 17
Türkçe 18
 19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
 23

24
᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮
25
Media Pointer 100
M/N:GM-150036/R
R31258
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
 16
 17
Türkçe 18
 19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
 23

24
᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮
25
English
1
How to use the Presenter:
1. Insert two AAA batteries in the Media Pointer.
2. Plug the receiver unit into any USB port.
ID identification
The Media Pointer ID has been factory preset.
The 2.4GHz DSSS technology works up to 15 meters and has a anti-interference function.
Media Pointer features:
1. The mini receiver can be stored inside the Media Pointer
for easy storage.
Button Functions:
1. F5/ESC: Start Presention / Exit full screen
2. Blank Screen
3. Previous Page
4. Next Page
5. Laser Beam
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
 16
 17
Türkçe 18
 19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
 23

24
᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮
25
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT

2
 
1.
    
AAA.
2.
   USB.
 
    -.
 DSSS  2,4       10   .
 
1.     .
 
1.   
2.  
3.  «  »
4.  «  »
5.   
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Deutsch
3
Verwendung des Presenters:
1.
Legen Sie zwei AAA-Batterien in den
ein.
2.
Verbinden Sie den Empfänger mit einem USB-Port.
Erkennen der ID
Die ID des Media Pointers ist werkseitig voreingestellt.
Die 2,4GHz-DSSS-Technologie hat eine Reichweite von bis zu 10 Metern und besitzt eine
Anti-Interferenz-Funktion.
Funktionen des Media Pointer:
1. Der Miniempfänger kann zur einfachen Lagerung im
Media Pointer verstaut werden.
Tastenfunktionen:
1. Taste 'PowerPoint' starten
2. Leerer Bildschirm'
3. Taste 'Seite abwärts'
4. Taste 'Seite abwärts
5. Taste 'LaserPointer'
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
 16
 17
Türkçe 18
 19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
 23

24
᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮
25
Français
4
Comment utiliser votre présentateur :
1.
Insérez deux piles de type AAA dans le Media
Pointer.
2.
Branchez le récepteur sur n’importe quel port USB.
Identifiant ID
L’ID de votre Media Pointer a été préréglé en usine.
2. La technologie DSSS 2,4GHz dispose d’une portée jusqu’à 10 mètres et intègre une fonction
anti-interférences.
Caractéristiques du Media Pointer :
1. Le mini-récepteur peut se ranger à l’intérieur du
Media Pointer pour plus de simplicité.
Fonction des boutons :
1. Bouton lancement PowerPoint
2. Ecran vierge
3. Bouton page haut
4. Bouton page bas
5. Bouton pointeur laser
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
 16
 17
Türkçe 18
 19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
 23

24
᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮
25
Italiano
5
Come utilizzare il Presenter:
1.
Inserire due pile AAA dentro l’ Media Pointer.
2.
Collegare il ricevitore a qualsiasi USB port.
ID identificazione
Il Media Pointer ID e’ preimpostato dal fabbricante.
La tecnologia 2.4GHz DSSS funziona fino a 10 metri ed ha una funzione anti-interferenze.
Caratteristiche del Media Pointer:
1. Il mini ricevitore uo’ essere immagazzinato dentro il
Media Pointer per comodita’.
Funzioni dei Pulsanti:
1.
Pulsante Avvio PowerPoint
2.
Schermo Nero
3.
Pulsante Pagina Su
4.
Pulsante Pagina Giu
5.
Pulsante Laser Pointer
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Table Of Contents
English 1
P 2
Deutsch 3
Français 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Brasil 8
Nederlands 9
esky 10
Magyar 11
Polski 12
Slovenina 13
Hrvatski/Bosanski/Srpski 14
Român 15
 16
 17
Türkçe 18
 19
Eesti 20
Latviešu 21
Lietuviškai 22
 23

24
᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮᜗᧯խ֮
᜗᧯խ֮
25
Español
6
mo utilizar el presentador:
1.
Inserte dos pilas tipo AAA en el puntero multimedia.
2.
Conecte la unidad receptora a cualquier puerto USB.
Identificación de ID
El ID del puntero multimedia viene preestablecido de fábrica.
La tecnología DSSS de 2,4GHz funciona a una distancia de hasta 10 metros y dispone de función
anti-interferencia.
Funciones del puntero multimedia:
1. El mini receptor puede colocarse dentro del puntero
multimedia para que sea más fácil de guardar.
Función de los botones:
1. Botón de ejecutar PowerPoint
2. pantalla en blanco
3. Botón de avanzar página
4. Botón de retroceder página
5. Botón de puntero láser
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Português
7
Como utilizar o Presenter:
1.
Insira duas pilhas AAA no indicador media .
2.
Conecte o receptor em qualquer porta USB.
Identificação ID
A identificação do indicador media foi definida de fábrica.
A tecnologia DSSS 2,4GHz funciona até 10 metros e inclui a função de anti-interferência.
Características do indicador media:
1. O mini receptor pode ser colocado dentro do
indicador media para um armazenamento mais fácil.
Funções dos Botões:
1.
Botão Executar
2.
Ecrã preto
3.
Botão Página
4.
Botão Página anterior
5.
Botão Indicador
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Genius Media Pointer 100 Manual de utilizare

Categorie
Prezentatori wireless
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru