English
Hardware Installation
1. You can connect the receiver to a USB port of a PC.
2. Install one AA battery in the mouse as instructed.
3. Make sure that you have switched on the power switch underneath
the mouse.
Button Assignment
1. Left button: Provides traditional mouse
functions such as click double click or drag.
2. Right button: You can assign this button
to frequently used keyboard and mouse
functions.
3. Middle button: Press this button to surf
the Internet and Windows documents.
4. DPI adjustment: 800/1200/1600 DPI
5. Forward: Scroll up the page.
6. Backward: Scroll down the page.
Warning: (Troubleshooting)
1. Do not use the wireless optical/laser mouse on a desk which is made
of glass or mirror.
2. If you feel the mouse does not move smooth as usual, it is possible
the batteries have lost their charge so you need to replace them.
Remember to put the batteries in the correct direction.
Español
Instalación del hardware
1. Puede conectar el receptor a un puerto USB de la PC.
2. Instale uno pila AA en el ratón.
3. Asegúrese de encender el interruptor de energía que encontrará
debajo del ratón.
Asignación de botones
1. Botón izquierdo: Funciones tradicionales del
mouse, como clic, doble clic y arrastrar.
2. Botón derecho: Podrá asignar este botón
a funciones del teclado y el mouse que
utiliza con frecuencia.
3. Botón central Presione este botón para
navegar en Internet y documentos de
Windows.
4. Ajuste DPI: 800/1200/1600 DPI
5. Adelante: Desplaza hacia arriba la página
6. Hacia atrás: Desplaza hacia abajo la página
Advertencia: (Solución de problemas)
1. No utilice el ratón láser óptico inalámbrico en superficies de cristal o
espejo.
2. Si siente que el ratón no se mueve tan suavemente como antes, es
posible que las pilas estén descargadas y tenga que cambiarlas.
Recuerde insertar las pilas en la dirección correcta.
Ԕɚɡɚԕ
ɀɚɛɞɵԕɬɵɨɪɧɚɬɭ
1. Ԕɚɛɵɥɞɚԑɵɲɬɵ ɞɟɪɛɟɫɤɨɦɩɶɸɬɟɪɞɿԙ86%ɩɨɪɬɵɧɚɠɚɥԑɚɭԑɚ
ɛɨɥɚɞɵ
2. Ɍɿɧɬɭɿɪɝɟɛɿɪ$$ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧɫɚɥɵԙɵɡ
3. Ɍɿɧɬɭɿɪɞɿԙɚɫɬɵɧɞɚԑɵԕɨɪɟɤԕɨɫԕɵɲɵɧɵԙԕɨɫɵɥԑɚɧɵɧɚɤԧɡ
ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
Ɍԛɣɦɟɧɿɬɚԑɚɣɵɧɞɚɭ
1. ɋɨɥɠɚԕ ɛɚɬɵɪɦɚɒɟɪɬɭԕɨɫɲɟɪɬɿɦ
ɠɚɫɚɭɠԥɧɟɠɵɥɠɵɬɵɩɚɩɚɪɭɫɢɹԕɬɵ
ɬɿɧɬɭɿɪɞɿԙԥɞɟɬɬɟɝɿɠɟɬɟɥɟɪɿɧ
ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɟɞɿ
2. ɈԙɠɚԕɛɚɬɵɪɦɚɌɿɧɬɭɿɪɞɿԙԥɞɟɬɬɟɝɿ
ɲɟɪɬɭɠɟɬɟɥɟɪɿɧԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɟɞɿ
3. Ɉɪɬɚԙԑɵɬԛɣɦɟɂɧɬɟɪɧɟɬɩɟɧ:LQGRZV
ԕԝɠɚɬɬɚɪɵɧɲɨɥɭԛɲɿɧɨɫɵɬԛɣɦɟɧɿɛɚɫɵԙɵɡ
4. '3,ɪɟɬɬɟɭɿ800/1200/1600 DPI ɧԛɤɬɟɞɸɣɦ
5. ȺɥԑɚȻɟɬɬɿɠɨԑɚɪɵɠɵɥɠɵɬɵԙɵɡ
6. Ⱥɪɬԕɚɛɟɬɬɿɬԧɦɟɧɠɵɥɠɵɬɵԙɵɡ
ȿɫɤɟɪɬɭȺԕɚɭɥɚɪɞɵɠɨɸ
1. Ԥɣɧɟɤɧɟɦɟɫɟɚɣɧɚɞɚɧɠɚɫɚɥԑɚɧԛɫɬɟɥɞɟɫɵɦɫɵɡ
ɨɩɬɢɤɚɥɵԕɥɚɡɟɪɥɿɬɿɧɬɭɿɪɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
2. ȿɝɟɪɬɿɧɬɭɿɪɞɿԙԥɞɟɬɬɟɝɿɞɟɣɠɚԕɫɵɠɵɥɠɵɦɚɣɬɵɧɵɧɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡ
ɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪɡɚɪɹɞɵɧɵԙɬɚɭɫɵɥɵɩԕɚɥɭɵɠԥɧɟɨɥɚɪɞɵɚɭɵɫɬɵɪɭ
ԕɚɠɟɬɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧȻɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɞԝɪɵɫɛɚԑɵɬɬɚɫɚɥɭɞɵ
ԝɦɵɬɩɚԙɵɡ.
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹɈɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
1. ȼɢɩɨɜɢɧɧɿɩɿɞɤɥɸɱɢɬɢɪɟɫɢɜɟɪɞɨ86%ɩɨɪɬɭɧɚɉɄ
2. ɜɫɬɚɧɨɜLɬɶɨɞɧɭɛɚɬɚɪɟɣɤɭɬɢɩɭȺȺɜɦɚɧLɩɭɥɹɬɨɪ
3. ɉɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɶɳɨɜɢɜɤɥɸɱɢɥɢɜɢɦɢɤɚɱɠɢɜɥɟɧɧɹɹɤɢɣɡɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ
ɩɿɞɦɢɲɟɸ
ɉɪɢɡɧɚɱɟɧɧɹɄɧɨɩɨɤ
1. Ʌɿɜɚɤɧɨɩɤɚ ȼɢɤɨɧɭɽɬɪɚɞɢɰɿɣɧɿɮɭɧɤɰɿʀ
ɦɢɲɿɬɚɤɿɹɤɤɥɚɰɚɧɧɹɩɨɞɜɿɣɧɟ
ɤɥɚɰɚɧɧɹɬɚɩɟɪɟɬɹɝɭɜɚɧɧɹ
2. ɉɪɚɜɚɤɧɨɩɤɚȼɢɦɨɠɟɬɟɩɪɢɡɧɚɱɢɬɢ
ɰɸɤɧɨɩɤɭɞɥɹɮɭɧɤɰɿɣɤɥɚɜɿɚɬɭɪɢɬɚ
ɦɢɲɿɹɤɿɜɢɱɚɫɬɨɝɨɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɟ
3. ɋɟɪɟɞɧɹɤɧɨɩɤɚ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶɧɚɰɸ
ɤɧɨɩɤɭɳɨɛɩɟɪɟɝɥɹɞɚɬɢɫɬɨɪɿɧɤɢ
ɭ ɿɧɬɟɪɧɟɬɿɬɚɞɨɤɭɦɟɧɬɢ:LQGRZV
4. Ɋɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ'3, 800/1200/1600 DPI
5. ɜɩɟɪɟɞɉɪɨɤɪɭɬɢɬɢɫɬɨɪɿɧɤɭɜɝɨɪɭ
6. ɇɚɡɚɞɉɪɨɤɪɭɬɢɬɢɫɬɨɪɿɧɤɭɜɧɢɡ
ɉɨɩɟɪɟɞɠɟɧɧɹɍɫɭɧɟɧɧɹɧɟɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ
1. ɇɟɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟɛɟɡɞɪɨɬɨɜɭɨɩɬɢɱɧɭ/ɥɚɡɟɪɧɭɦɢɲɭɧɚɫɤɥɹɧɢɯɚɛɨ
ɞɡɟɪɤɚɥɶɧɢɯɩɨɜɟɪɯɧɹɯ.
2. əɤɳɨȼɢɩɨɦɿɬɢɥɢɳɨɦɢɲɚɧɟɩɟɪɟɫɭɜɚɽɬɶɫɹɩɨɜɿɥɶɧɨɹɤɡɚɜɠɞɢ
ɦɨɠɥɢɜɨɳɨɛɚɬɚɪɟɣɤɢɜɬɪɚɬɢɥɢɫɜɿɣɡɚɪɹɞɬɚɤɢɦɱɢɧɨɦȼɢɩɨɜɢɧɧɿʀɯ
ɡɦɿɧɢɬɢɉɚɦCɹɬɚɣɬɟɳɨɬɪɟɛɚɜɫɬɚɜɥɹɬɢɛɚɬɚɪɟɣɤɢɭɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɦɭ
ɧɚɩɪɹɦɤɭ
ȼɢɪɨɛɧɢɤɄɍȿɋȱɋɌȿɆɋɄɈɊɉʋɋɟɤɑɨɧɝɯɿɧɊɞɋɚɧɱɨɧɝȾɿɫɬɇɶɸ
ɌɚɣɩɟɣɋɿɬɿɌɚɿɜɚɧɶɊɈɄ
Ɍɟɯɧɿɱɧɿɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɛɟɡɞɪɨɬɨɜɨɝɨɦɟɪɟɠɟɜɨɝɨɡɜ¶ɹɡɤɭ
ɑɚɫɬɨɬɧɢɣɞɿɚɩɚɡɨɧ-ɆȽɰ ȼɢɯɿɞɧɚɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶɦɚɤɫɞȻɦɦȼɬ
ɋɩɪɚɜɠɧɿɦɄ<ȿ6<67(06&253ɡɚɹɜɥɹɽɳɨɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɜɿɞɩɨɜɿɞɚɽ
ɨɫɧɨɜɧɢɦɜɢɦɨɝɚɦɬɚɿɧɲɢɦɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɦɩɨɥɨɠɟɧɧɹɦɞɢɪɟɤɬɢɜɢ(&ɚ
ɬɚɤɨɠɫɭɬɬɽɜɢɦɜɢɦɨɝɚɦɌɟɯɧɿɱɧɨɝɨɪɟɝɥɚɦɟɧɬɭɪɚɞɿɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
ɡɚɬɜɟɪɞɠɟɧɨɝɨɩɨɫɬɚɧɨɜɨɸɄɚɛɿɧɟɬɭɆɿɧɿɫɬɪɿɜɍɤɪɚʀɧɢɜɿɞɬɪɚɜɧɹɪɨɤɭ
ʋɉɨɜɧɢɣɬɟɤɫɬɞɟɤɥɚɪɚɰɿʀɩɪɨɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɫɬɶɞɨɫɬɭɩɧɢɣɧɚɜɟɛ-ɫɚɣɬɿɡɚ
ɬɚɤɨɸɚɞɪɟɫɨɸKWWSVGRFVPWLXD
ýHVN\
,QVWDODFHWHFKQLFNpKRY\EDYHQt
1. 3ĜLMtPDþSĜLSRMWHN SRUWX86%SRþtWDþH
2. 9ORåWHMHGHQP\ãLW¡LEDWHULHW\SX$$
3. 8MLVWČWHVHåHMVWH]DSQXOLVStQDþQDVSRGQtVWUDQČP\ãL
)XQNFHWODþtWHN
1. /HYpWODþtWNR 7UDGLþQtIXQNFHP\ãLMDNR
MHGYRMtNOLNQXWtþLSĜHWDKRYiQt
2. 3UDYpWODþtWNR7RWRWODþtWNRPĤåHWH
SĜLĜDGLWþDVWRSRXåtYDQêPIXQNFtP
NOiYHVQLFHþLP\ãL
3. 3URVWĜHGQtWODþtWNR 7RWRWODþtWNR
VWLVNQČWHNSURFKi]HQtLQWHUQHWXþL
GRNXPHQWĤ
4. ÒSUDYDQDVWDYHQt'3, 800/1200/1600 DPI
5. 9SĜHG3RVXQQDKRUXSRVWUiQFH
6. =SiWN\3RVXQGROĤSRVWUiQFH
9DURYiQt9\KOHGiQt]iYDGDRGVWUDQČQt]iYDG
1. %H]GUiWRYRXODVHURYRXQHERRSWLFNRXP\ãQHSRXåtYHMWHQDVWROH
V GHVNRX]HVNODQHER]UFDGOD
2. 3RNXG]MLVWtWHåHVHP\ãQHSRK\EXMHVWHMQČKODGFHMDNRREY\NOH
SRWRPMVRX]ĜHMPČ Y\ELWpEDWHULHDMHQXWQpMHY\PČQLW'EHMWHDE\
EDWHULHE\O\V RKOHGHPQDSRODULWXYORåHQ\VSUiYQČ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
1. ɉɪɢɟɦɧɢɤɩɨɞɤɥɸɱɚɟɬɫɹɤɩɨɪɬɭ86%ɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟ
2. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɜɦɵɲɶɨɞɢɧɷɥɟɦɟɧɬɩɢɬɚɧɢɹɬɢɩɨɪɚɡɦɟɪɚ$$ɤɚɤ
ɨɩɢɫɚɧɨɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
3. ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɧɚɞɧɢɳɟɦɵɲɢ
ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟɤɧɨɩɨɤ
1. Ʌɟɜɚɹɤɧɨɩɤɚ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢ
ɦɵɲɢɳɟɥɱɤɢɞɜɨɣɧɵɟɳɟɥɱɤɢ
ɩɟɪɟɬɚɫɤɢɜɚɧɢɟ
2. ɉɪɚɜɚɹɤɧɨɩɤɚɦɨɠɧɨɧɚɡɧɚɱɢɬɶ
ɱɚɫɬɨɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟɮɭɧɤɰɢɢ
ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵɢɥɢɦɵɲɢ
3. ɋɪɟɞɧɹɹɤɧɨɩɤɚ ɩɨɢɫɤɜɫɟɬɢ
ɂɧɬɟɪɧɟɬɢɞɨɤɭɦɟɧɬɚɯ:LQGRZV
4. Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ'3,
800/1200/1600 DPI
5. ȼɩɟɪɟɞɩɪɨɤɪɭɬɤɚɫɬɪɚɧɢɰɵɜɜɟɪɯ
6. ɇɚɡɚɞɩɪɨɤɪɭɬɤɚɫɬɪɚɧɢɰɵɜɧɢɡ
ȼɧɢɦɚɧɢɟɉɨɢɫɤɢɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ
1. ɇɟɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɨɩɬɢɱɟɫɤɨɣɥɚɡɟɪɧɨɣɦɵɲɶɸɧɚ
ɫɬɟɤɥɹɧɧɵɯɢɡɟɪɤɚɥɶɧɵɯɫɬɨɥɚɯ
2. ȿɫɥɢɦɵɲɶɞɜɢɝɚɟɬɫɹɧɟɬɚɤɩɥɚɜɧɨɤɚɤɨɛɵɱɧɨɩɪɢɱɢɧɚɦɨɠɟɬ
ɛɵɬɶɜɪɚɡɪɹɞɟɛɚɬɚɪɟɟɤɁɚɦɟɧɢɬɟɢɯɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɩɨɥɹɪɧɨɫɬɶ
Dongle
FCC ID: FSUGMZMA
Rating: DC 5V 100mA(Max)
www.geniusnet.comKYE Systems Corp.
MADE IN CHINA
Ergo 8250S
Multi-language Quick Guide
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
(封面W:80mm)(封底)
完成面積須為80mm x 100mm,
折法以印刷廠能製作為準
12030111400-A
KYE Systems Corp.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist.,
New Taipei City 241017, Taiwan
Tel: 886-2-2995-6645
Fax: 886-2-2995-6649
http: //www.geniusnet.com
* For actual items, refer to the physical goods contained herein.
* Product storage conditions : Temperature: -20ºC~50ºC / Humidity : 5%~85%.
Mouse:Ergo 8250S
FCC ID: FSUGMZM9
(封面H:100mm)
(封面)
100 mm
80mm
正面印刷
Declaration of Conformity
The following designated product:
Wireless Mouse: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive
(2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following
standards were applied:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
This declaration is prepared for the manufacturer:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Konformitätserklärung
Das folgende bezeichnete Produkt:
Wireless-Maus: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
wird hiermit als übereinstimmend mit der Richtlinie des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich der R&TTE-Richtlinie (2014/53/EU) bestätigt.
Zur Bewertung hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die folgenden
Normen angewendet:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Diese Erklärung wurde ausgearbeitet für den Hersteller:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Déclaration de conformité
Le produit ci-après désigné :
Souris sans-fil: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
est par la présente certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil sur
O¶DSSUR[LPDWLRQGHVOpJLVODWLRQVGHV(WDWV0HPEUHVUHODWLYHVjOD'LUHFWLYH577(
(2014/53/EU)/¶pYDOXDWLRQGHFRQIRUPLWppOHFWURPDJQpWLTXHGXSURGXLWDpWpHIIHFWXpHVXUOD
base des normes suivantes :
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
/DSUpVHQWHGpFODUDWLRQHVWSUpSDUpHjO¶DWWHQWLRQGXIDEULFDQW :
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Conformiteitsverklaring
Het volgende product:
Draadloze muis: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
is hierbij conform verklaard met de eisen uit de Richtlijn van de Raad over de benadering van de Wetten van
de Lidstaten in verband met de R&TTE richtlijn (2014/53/EU). Voor de evaluatie met betrekking tot de
elektromagnetische compatibiliteit, werden de volgende normen gebruikt:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Deze verklaring is opgesteld voor de fabrikant:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
3URKOiãHQtRVKRGČ
Následující výrobek㸸
%H]GUiWRYiP\ã Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
RYêURENXVH]GHWtPWRSRWYU]XMHåHMHYHVKRGČVH6PČUQLFt5DG\(6R$SUR[LPDFL
SRåDGDYNĤYHþOHQVNêFKVWiWHFKY]WDKXMtFtFKVHNHVPČUQLFL577((2014/53/EU).
K vyhodnocení elektromagnetické shody byly aplikované následující normy:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
7RWRSURKOiãHQtMHSĜLSUDYHQRSURQiVOHGXMtFtKRYêUREFH
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
0HJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW
$N|YHWNH]ĘWHUPpN
Vezeték nélküli egér: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
megfelel az R & TTE direktíva (2014/53/EU) DODSYHWĘEL]WRQViJLN|YHWelményeinek és
PHJN|]HOtWĘOHJHVHQD7DJiOODPRNH]HQGLUHNWtYiKR]NDSFVROyGyEL]WRQViJLHOĘtUiVDLQDN Az
HOHNWURPiJQHVHV|VV]HIpUKHWĘVpJUHYRQDWNR]ypUWpNHOpVDN|YHWNH]ĘV]DEYiQ\RNRQDODSXO
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$IHQWLQ\LODWNR]DWDN|YHWNH]ĘJ\iUWyV]iPiUDNpV]OW
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMR]QDF]RQ\SURGXNW
Bezprzewodowa mysz: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
VSHáQLDZ\PDJDQLD]DáRĪRQHSU]H]'\UHNW\ZĊ5DG\Z VSUDZLH]EOLĪHQLDXVWDZRGDZVWZ3DĔVWZ
&]áRQNRZVNLFKRGQRĞQLH'\UHNW\Z\577( (2014/53/EU). W celu ocHQ\]JRGQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prehlásenie o zhode
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
%H]GU{WRYiP\ã Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
VDWêPWRSUHKODVXMH]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQé v Smernici Rady o aproximácii
SUiYQ\FKQRULHPþOHQVNêFKãWiWRYWêNDM~FLFKVDVPHUQLFH577( (2014/53/EU). Na hodnotenie
HOHNWURPDJQHWLFNHMNRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcu:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXs creat:
Mouse Wireless: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH (2014/53/EU).Pentru evaluarea
referitoare la FRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɢɲɤɚ Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
ɫɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬɞɨɤɭɦɟɧɬɫɟɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚɱɟɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚɧɚɋɴɜɟɬɚɡɚɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹɧɚɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚɧɚɫɬɪɚɧɢɬɟɱɥɟɧɤɢɧɚȿɋ
ɜɴɜɜɪɴɡɤɚɫȾɢɪɟɤɬɢɜɚ577((2014/53/EU). Ɂɚɨɰɟɧɤɚɨɬɧɨɫɧɨɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ
ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɫɟɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
ǻȒȜȦıȘȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
ǹıȪȡȝĮIJȠȆȠȞIJȓțȚ Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
ȂİIJȠʌĮȡȩȞİʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚȩIJȚıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢĮʌĮȚIJȒıİȚȢʌȠȣȠȡȓȗȠȞIJĮȚĮʌȩIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮIJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣȖȚĮIJȘȞʌȡȠıȑȖȖȚıȘIJȘȢȞȠȝȠșİıȓĮȢIJȦȞțȡĮIJȫȞȝİȜȫȞıȤİIJȚțȐȝİ
IJȘȞȅįȘȖȓĮR&TTE Directive (2014/53/EU)īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞ
ȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞIJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Vastavusavaldus
Järgnev nimetatud toode:
Juhtmeta hiir: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste
Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise
ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
See deklaratsioon on valmistatud tootjale:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
Bezvadu pele: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
DUãRWLHNDSOLHFLQƗWVNƗDWELOVWRãV3DGRPHVGLUHNWƯYDLSDUGDOƯEYDOVWXOLNXPXWXYLQƗãDQX
DWWLHFƯEƗX]RadiRDSUƯNRMXPDXQWHOHNRPXQLNƗFLMXVWDFLMXDSUƯNRMXPDGLUHNWƯYX(2014/53/EU).
(OHNWURPDJQƝWLVNƗVVWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atitikties deklaracija
ýLDQXURG\WDVSULHWDLVas:
%HODLGơSHOơ Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (2014/53/EU). UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐ
ƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐVX UDGLMRU\ãLRƳUHQJLQLǐLUWHOHNRPXQLNDFLMǐJDOLQLǐƳUHQJLQLǐVXGHULQLPR
Elektromagnetiniam sXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
âLGHNODUDFLMDSDUXRãWDJDPLQWRMXL
Ä.<(6<67(06&253³
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Uyumluluk Deklarasyonu
$úD÷ÕGDNLUQ
Kablosuz Fare: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
R&TTE KANUNLARIN (2014/53/EU) NDQXQODUÕQD X\XPOXOX÷X NRQILUPH HGLOPLúWLU
(OHNWURPDQ\HWLNX\XPOXOX÷X DoÕVÕQGDQDúD÷ÕGDNLVWDQGDUWODUDX\XOPXúWXU
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
%XGHNODUDV\RQUHWLFLLoLQKD]ÕUODQPÕúWÕU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Dichiarazione di Conformita
Il seguente prodotto designato:
Wireless Mouse: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
H¶TXLFRQIHUPDWRGLHVVHUHFRQIRUPHDLUHTXLVLWLLPSRVWLGDO&RQVLJOLR'LUHWWLYRVXOO¶
Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in relazione alla Direttiva R&TTE (2014/53/EU).
3HUODYDOXWD]LRQHFKHULJXDUGDODFRPSDWLELOLWD¶HOHWWURPDJQHWLFDJOLVWDQGDUGVHJXHQWLVRQR
stati applicati:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Questa diFKLDUD]LRQHH¶VWDWDSUHSDUDWDSHULOIDEEULFDQWH
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaración de conformidad
El siguiente producto designado:
Ratón inalámbrico: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
se confirma por medio de la presente como conforme a los requisitos establecidos en la
Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Legislaciones de los Estados Miembros en
relación a la Directiva (2014/53/EU). de la R&TTE. Los siguientes estándares han sido
aplicados en la evaluación de la compatibilidad electromagnética:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaración es realizada por el fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaração de conformidade
O seguinte produto designado:
Rato sem fios: Ergo 8250S, Ergo XXXXX Series
está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à
aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à Directiva R&TTE
(2014/53/EU). Para a avaliação relativamente à compatibilidade electromagnética, foram
aplicadas as seguintes normas:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaração está preparada para o fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Federal Communication Commission(FCC) interference statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.This equipment generates uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in particular
installations. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient / Relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference.and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Disclaimer
The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent
with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this
documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This
includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is
for a particular purpose. The information covered in this document is subject to
change without notice.
KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this
document. All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
Copyright KYE Systems Corp. All rights reserved.
料號: 12030111400-A, RS2,Manual,Ergo 8250S / 印刷色: 單色黑, 雙面印刷, 60P模造紙
展開尺寸: 320 x 400mm, 折成完成型尺寸: 80 x 100 mm(封面)
PDD-Grace 2023.03.21
Wireless Vertical
Ergonomic Silent Mouse
Open Battery Cover
Power Switch
Overview
* Battery life may vary based on
user and computing conditions
Receiver
Storage
AA 1.5A
Battery
1. Left button
2. Right button
3. Middle button
4. DPI adjustment
5. Forward
6. Backward
5
6
1
2
4
33
5
6
1
2
4
3
5
6
1
2
4
3
5
6
1
2
4
3
5
6
1
2
4
3
5
6
1
2
4
3
5
6
1
2
4
3
5
6
1
2
4
3