Genius Ergo 8200S Manualul utilizatorului

Categorie
Șoareci
Tip
Manualul utilizatorului
Ergo 8200S
Ergonomic Wireless Silent Mouse
Multi-language Quick Guide
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
(封面W:80mm)
(封面H:100mm)
Conformiteitsverklaring
Het volgende product:
Draadloze muis: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
is hierbij conform verklaard met de eisen uit de Richtlijn van de Raad over de benadering van de Wetten van
de Lidstaten in verband met de R&TTE richtlijn (2014/53/EU). Voor de evaluatie met betrekking tot de
elektromagnetische compatibiliteit, werden de volgende normen gebruikt:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Deze verklaring is opgesteld voor de fabrikant:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
3URKOiãHQtRVKRGČ
Následující výrobek
Bezdrátová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler
9000R, Ergo 8XXXX Series
ýtVORYêURENX GM-150036/R
RYêURENXVH]GHWtPWRSRWYU]XMHåHMHYHVKRGČVH6PČUQLFt5DG\(6R$SUR[LPDFLSRåDGDYNĤ
YHþOHQVNêFKVWiWHFKY]WDKXMtFtFKVHNHVPČUQLFL577((2014/53/EU). K vyhodnocení
elektromagnetické shody byly aplikované následující normy:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prohlášení MHSĜLSUDYHQRSURQiVOHGXMtFtKRYêUREFH
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
0HJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW
$N|YHWNH]ĘWHUPék:
Vezeték nélküli egér: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
megfelel az R & TTE direktíva (2014/53/EU) DODSYHWĘEL]WRQViJLN|YHWHOPpQ\HLQHNpV
PHJN|]HOtWĘOHJHVHQ D7DJiOODPRNH]HQGLUHNWtYiKR]NDSFVROyGyEL]WRQViJLHOĘtUiVDLQDN Az
HOHNWURPiJQHVHV|VV]HIpUKHWĘVpJUHYRQDWNR]ypUWpNHOpVDN|YHWNH]ĘV]DEYiQ\RNRQDODSXO
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$IHQWLQ\LODWNR]DWDN|YHWNH]Ę gyártó számára készült:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMoznaczony produkt:
Bezprzewodowa mysz: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VSHáQLDZ\PDJDQLD]DáRĪRQHSU]H]'\UHNW\ZĊ5DG\Z VSUDZLH]EOLĪHQLDXVWDZRGDZVWZ3DĔVWZ
C]áRQNRZVNLFKRGQRĞQLH'\UHNW\Z\577( (2014/53/EU). W FHOXRFHQ\]JRGQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prehlásenie o zhode
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
Bezdrôtová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VDWêPWRSUHKODVXMH]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FK
QRULHPþOHQVNêFKãWiWRYWêNDM~FLFKVDVPHUQLFH577( (2014/53/EU). Na hodnotenie
HOHNWURPDJQHWLFNHMNRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcu:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH (2014/53/EU).Pentru evaluarea
referitoare ODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Dongle M/N:GM-150036/R
FCC ID: FSUGMZLM
Rating: DC 5V 100mA(Max)
www.geniusnet.comKYE Systems Corp.
MADE IN CHINA
(封底)
12030102400-B
KYE Systems Corp.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist.,
New Taipei City 241017, Taiwan
Tel: 886-2-2995-6645
Fax: 886-2-2995-6649
Email: [email protected] (Tech. Support)
http: //www.geniusnet.com
* For actual items, refer to the physical goods contained herein.
* Product storage conditions : Temperature: -20ºC~50ºC / Humidity : 5%~85%.
Mouse:Ergo 8200S
FCC ID: FSUGMZM6
Declaration of Conformity
The following designated product:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N:GM-150036/R
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive
(2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following
standards were applied:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
This declaration is prepared for the manufacturer:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Konformitätserklärung
Das folgende bezeichnete Produkt:
Wireless-Maus: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
wird hiermit als übereinstimmend mit der Richtlinie des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich der R&TTE-Richtlinie (2014/53/EU) bestätigt.
Zur Bewertung hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die folgenden
Normen angewendet:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Diese Erklärung wurde ausgearbeitet für den Hersteller:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Déclaration de conformi
Le produit ci-après désigné :
Souris sans-fil: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
est par la présente certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil sur
l’approximation des législations des Etats Membres relatives à la Directive R&TTE (2014/53/EU).
L’évaluation de conformité électromagnétique du produit a été effectuée sur la base des normes
suivantes :
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
La présente déclaration est préparée à l’attention du fabricant :
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMoznaczony produkt:
Bezprzewodowa mysz: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VSHáQLDZ\PDJDQLD]DáRĪRQHSU]H]'\UHNW\ZĊ5DG\Z VSUDZLH]EOLĪHQLDXVWDZRGDZVWZ3DĔVWZ
C]áRQNRZVNLFKRGQRĞQLH'\UHNW\Z\577( (2014/53/EU). W FHOXRFHQ\]JRGQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prehlásenie o zhode
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
Bezdrôtová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VDWêPWRSUHKODVXMH]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FK
QRULHPþOHQVNêFKãWiWRYWêNDM~FLFKVDVPHUQLFH577( (2014/53/EU). Na hodnotenie
HOHNWURPDJQHWLFNHMNRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcu:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH (2014/53/EU).Pentru evaluarea
referitoare ODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
DHFODUDĠLH de conformitate
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH(2014/53/EU). Pentru evaluarea
referitoDUHODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɢɲɤɚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ɫɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬɞɨɤɭɦɟɧɬɫɟɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚɱɟɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚɧɚɋɴɜɟɬɚɡɚɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹɧɚɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚɧɚɫɬɪɚɧɢɬɟɱɥɟɧɤɢɧɚȿɋ
ɜɴɜɜɪɴɡɤɚɫȾɢɪɟɤɬɢɜɚ577((2014/53/EU). Ɂɚɨɰɟɧɤɚɨɬɧɨɫɧɨɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ
ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɫɟɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
ǻȒȜȦıȘȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
ǹıȪȡȝĮIJȠȆȠȞIJȓțȚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ȂİIJȠʌĮȡȩȞİʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚȩIJȚıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢĮʌĮȚIJȒıİȚȢʌȠȣȠȡȓȗȠȞIJĮȚĮʌȩIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮIJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣȖȚĮIJȘȞʌȡȠıȑȖȖȚıȘIJȘȢȞȠȝȠșİıȓĮȢIJȦȞțȡĮIJȫȞȝİȜȫȞıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮR&TTE Directive (2014/53/EU)īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒ
ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞIJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaration of Conformity
The following designated product:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N:GM-150036/R
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive
(2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following
standards were applied:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
This declaration is prepared for the manufacturer:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Konformitätserklärung
Das folgende bezeichnete Produkt:
Wireless-Maus: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
wird hiermit als übereinstimmend mit der Richtlinie des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich der R&TTE-Richtlinie (2014/53/EU) bestätigt.
Zur Bewertung hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die folgenden
Normen angewendet:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Diese Erklärung wurde ausgearbeitet für den Hersteller:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Déclaration de conformi
Le produit ci-après désigné :
Souris sans-fil: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
est par la présente certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil sur
l’approximation des législations des Etats Membres relatives à la Directive R&TTE (2014/53/EU).
L’évaluation de conformité électromagnétique du produit a été effectuée sur la base des normes
suivantes :
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
La présente déclaration est préparée à l’attention du fabricant :
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
DHFODUDĠLH de conformitate
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH(2014/53/EU). Pentru evaluarea
referitoDUHODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɢɲɤɚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ɫɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬɞɨɤɭɦɟɧɬɫɟɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚɱɟɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚɧɚɋɴɜɟɬɚɡɚɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹɧɚɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚɧɚɫɬɪɚɧɢɬɟɱɥɟɧɤɢɧɚȿɋ
ɜɴɜɜɪɴɡɤɚɫȾɢɪɟɤɬɢɜɚ577((2014/53/EU). Ɂɚɨɰɟɧɤɚɨɬɧɨɫɧɨɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ
ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɫɟɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
ǻȒȜȦıȘȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
ǹıȪȡȝĮIJȠȆȠȞIJȓțȚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ȂİIJȠʌĮȡȩȞİʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚȩIJȚıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢĮʌĮȚIJȒıİȚȢʌȠȣȠȡȓȗȠȞIJĮȚĮʌȩIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮIJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣȖȚĮIJȘȞʌȡȠıȑȖȖȚıȘIJȘȢȞȠȝȠșİıȓĮȢIJȦȞțȡĮIJȫȞȝİȜȫȞıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮR&TTE Directive (2014/53/EU)īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒ
ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞIJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Vastavusavaldus
Järgnev nimetatud toode:
Juhtmeta hiir: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste
Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise
ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
See deklaratsioon on valmistatud tootjale:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
Bezvadu pele: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
DUãRWLHNDSOLHFLQƗWVNƗDWELOVWRãV3DGRPHVGLUHNWƯYDLSDUGDOƯEYDOVWXOLNXPXWXYLQƗãDQXDWWLHFƯEƗ
uz 5DGLRDSUƯNRMXPDXQWHOHNRPXQLNƗFLMXVWDFLMXDSUƯNRMXPDGLUHNWƯYX(2014/53/EU).
(OHNWURPDJQƝWLVNƗVVWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atitikties deklaracija
ýLDQXUodytas prietaisas:
%HODLGơSHOơ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R,
Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (2014/53/EU). UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐ
ƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐVX  UDGLMRU\ãLRƳUHQJLQLǐLUWHOHNRPXQLNDFLMǐJDOLQLǐƳUHQJLQLǐVXGHULQLPR
(OHNWURPDJQHWLQLDPVXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ši deklaracija paruošta gamintojui:
KYE SYSTEMS CORP.“
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Dichiarazione di Conformita
Il seguente prodotto designato:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
e’ qui confermato di essere conforme ai requisiti imposti dal Consiglio Direttivo sull’
Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in relazione alla Direttiva R&TTE (2014/53/EU).
Per la valutazione che riguarda la compatibilita’ elettromagnetica, gli standard seguenti sono
stati applicati:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Questa dichiarazione e’ stata preparata per il fabbricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaración de conformidad
El siguiente producto designado:
Ratón inalámbrico: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
se confirma por medio de la presente como conforme a los requisitos establecidos en la
Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Legislaciones de los Estados Miembros en
relación a la Directiva (2014/53/EU). de la R&TTE. Los siguientes estándares han sido aplicados
en la evaluación de la compatibilidad electromagnética:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaración es realizada por el fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaração de conformidade
O seguinte produto designado:
Rato sem fios: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à
aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à Directiva R&TTE (2014/53/EU).
Para a avaliação relativamente à compatibilidade electromagnética, foram aplicadas as seguintes
normas:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaração está preparada para o fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Vastavusavaldus
Järgnev nimetatud toode:
Juhtmeta hiir: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste
Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise
ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
See deklaratsioon on valmistatud tootjale:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
Bezvadu pele: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
DUãRWLHNDSOLHFLQƗWVNƗDWELOVWRãV3DGRPHVGLUHNWƯYDLSDUGDOƯEYDOVWXOLNXPXWXYLQƗãDQXDWWLHFƯEƗ
uz 5DGLRDSUƯNRMXPDXQWHOHNRPXQLNƗFLMXVWDFLMXDSUƯNRMXPDGLUHNWƯYX(2014/53/EU).
(OHNWURPDJQƝWLVNƗVVWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atitikties deklaracija
ýLDQXUodytas prietaisas:
%HODLGơSHOơ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R,
Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (2014/53/EU). UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐ
ƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐVX  UDGLMRU\ãLRƳUHQJLQLǐLUWHOHNRPXQLNDFLMǐJDOLQLǐƳUHQJLQLǐVXGHULQLPR
(OHNWURPDJQHWLQLDPVXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ši deklaracija paruošta gamintojui:
KYE SYSTEMS CORP.“
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Dichiarazione di Conformita
Il seguente prodotto designato:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
e’ qui confermato di essere conforme ai requisiti imposti dal Consiglio Direttivo sull’
Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in relazione alla Direttiva R&TTE (2014/53/EU).
Per la valutazione che riguarda la compatibilita’ elettromagnetica, gli standard seguenti sono
stati applicati:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Questa dichiarazione e’ stata preparata per il fabbricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaración de conformidad
El siguiente producto designado:
Ratón inalámbrico: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
se confirma por medio de la presente como conforme a los requisitos establecidos en la
Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Legislaciones de los Estados Miembros en
relación a la Directiva (2014/53/EU). de la R&TTE. Los siguientes estándares han sido aplicados
en la evaluación de la compatibilidad electromagnética:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaración es realizada por el fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaração de conformidade
O seguinte produto designado:
Rato sem fios: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à
aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à Directiva R&TTE (2014/53/EU).
Para a avaliação relativamente à compatibilidade electromagnética, foram aplicadas as seguintes
normas:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaração está preparada para o fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Conformiteitsverklaring
Het volgende product:
Draadloze muis: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
is hierbij conform verklaard met de eisen uit de Richtlijn van de Raad over de benadering van de Wetten van
de Lidstaten in verband met de R&TTE richtlijn (2014/53/EU). Voor de evaluatie met betrekking tot de
elektromagnetische compatibiliteit, werden de volgende normen gebruikt:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Deze verklaring is opgesteld voor de fabrikant:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
3URKOiãHQtRVKRGČ
Následující výrobek
Bezdrátová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler
9000R, Ergo 8XXXX Series
ýtVORYêURENX GM-150036/R
RYêURENXVH]GHWtPWRSRWYU]XMHåHMHYHVKRGČVH6PČUQLFt5DG\(6R$SUR[LPDFLSRåDGDYNĤ
YHþOHQVNêFKVWiWHFKY]WDKXMtFtFKVHNHVPČUQLFL577((2014/53/EU). K vyhodnocení
elektromagnetické shody byly aplikované následující normy:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prohlášení MHSĜLSUDYHQRSURQiVOHGXMtFtKRYêUREFH
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
0HJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW
$N|YHWNH]ĘWHUPék:
Vezeték nélküli egér: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
megfelel az R & TTE direktíva (2014/53/EU) DODSYHWĘEL]WRQViJLN|YHWHOPpQ\HLQHNpV
PHJN|]HOtWĘOHJHVHQ D7DJiOODPRNH]HQGLUHNWtYiKR]NDSFVROyGyEL]WRQViJLHOĘtUiVDLQDN Az
HOHNWURPiJQHVHV|VV]HIpUKHWĘVpJUHYRQDWNR]ypUWpNHOpVDN|YHWNH]ĘV]DEYiQ\RNRQDODSXO
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$IHQWLQ\LODWNR]DWDN|YHWNH]Ę gyártó számára készült:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Uyumluluk Deklarasyonu
$úD÷ÕGDNLUQ
Kablosuz Fare: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
R&TTE KANUNLARIN (2014/53/EU) NDQXQODUÕQDX\XPOXOX÷XNRQILUPHHGLOPLúWLU(OHNWURPDQ\HWLN
X\XPOXOX÷XDoÕVÕQGDQDúD÷ÕGDNLVWDQGDUWODUDX\XOPXúWXU
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
%XGHNODUDV\RQUHWLFLLoLQKD]ÕUODQPÕúWÕU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMoznaczony produkt:
Bezprzewodowa mysz: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VSHáQLDZ\PDJDQLD]DáRĪRQHSU]H]'\UHNW\ZĊ5DG\Z VSUDZLH]EOLĪHQLDXVWDZRGDZVWZ3DĔVWZ
C]áRQNRZVNLFKRGQRĞQLH'\UHNW\Z\577( (2014/53/EU). W FHOXRFHQ\]JRGQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prehlásenie o zhode
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
Bezdrôtová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VDWêPWRSUHKODVXMH]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FK
QRULHPþOHQVNêFKãWiWRYWêNDM~FLFKVDVPHUQLFH577( (2014/53/EU). Na hodnotenie
HOHNWURPDJQHWLFNHMNRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcu:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH (2014/53/EU).Pentru evaluarea
referitoare ODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaration of Conformity
The following designated product:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N:GM-150036/R
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive
(2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following
standards were applied:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
This declaration is prepared for the manufacturer:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Konformitätserklärung
Das folgende bezeichnete Produkt:
Wireless-Maus: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
wird hiermit als übereinstimmend mit der Richtlinie des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich der R&TTE-Richtlinie (2014/53/EU) bestätigt.
Zur Bewertung hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die folgenden
Normen angewendet:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Diese Erklärung wurde ausgearbeitet für den Hersteller:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Déclaration de conformi
Le produit ci-après désigné :
Souris sans-fil: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
est par la présente certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil sur
l’approximation des législations des Etats Membres relatives à la Directive R&TTE (2014/53/EU).
L’évaluation de conformité électromagnétique du produit a été effectuée sur la base des normes
suivantes :
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
La présente déclaration est préparée à l’attention du fabricant :
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMoznaczony produkt:
Bezprzewodowa mysz: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VSHáQLDZ\PDJDQLD]DáRĪRQHSU]H]'\UHNW\ZĊ5DG\Z VSUDZLH]EOLĪHQLDXVWDZRGDZVWZ3DĔVWZ
C]áRQNRZVNLFKRGQRĞQLH'\UHNW\Z\577( (2014/53/EU). W FHOXRFHQ\]JRGQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prehlásenie o zhode
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
Bezdrôtová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VDWêPWRSUHKODVXMH]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FK
QRULHPþOHQVNêFKãWiWRYWêNDM~FLFKVDVPHUQLFH577( (2014/53/EU). Na hodnotenie
HOHNWURPDJQHWLFNHMNRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcu:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH (2014/53/EU).Pentru evaluarea
referitoare ODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
DHFODUDĠLH de conformitate
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH(2014/53/EU). Pentru evaluarea
referitoDUHODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɢɲɤɚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ɫɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬɞɨɤɭɦɟɧɬɫɟɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚɱɟɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚɧɚɋɴɜɟɬɚɡɚɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹɧɚɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚɧɚɫɬɪɚɧɢɬɟɱɥɟɧɤɢɧɚȿɋ
ɜɴɜɜɪɴɡɤɚɫȾɢɪɟɤɬɢɜɚ577((2014/53/EU). Ɂɚɨɰɟɧɤɚɨɬɧɨɫɧɨɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ
ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɫɟɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
ǻȒȜȦıȘȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
ǹıȪȡȝĮIJȠȆȠȞIJȓțȚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ȂİIJȠʌĮȡȩȞİʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚȩIJȚıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢĮʌĮȚIJȒıİȚȢʌȠȣȠȡȓȗȠȞIJĮȚĮʌȩIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮIJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣȖȚĮIJȘȞʌȡȠıȑȖȖȚıȘIJȘȢȞȠȝȠșİıȓĮȢIJȦȞțȡĮIJȫȞȝİȜȫȞıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮR&TTE Directive (2014/53/EU)īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒ
ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞIJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaration of Conformity
The following designated product:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N:GM-150036/R
is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive
(2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following
standards were applied:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
This declaration is prepared for the manufacturer:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Konformitätserklärung
Das folgende bezeichnete Produkt:
Wireless-Maus: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
wird hiermit als übereinstimmend mit der Richtlinie des Rates zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten bezüglich der R&TTE-Richtlinie (2014/53/EU) bestätigt.
Zur Bewertung hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die folgenden
Normen angewendet:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Diese Erklärung wurde ausgearbeitet für den Hersteller:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Déclaration de conformi
Le produit ci-après désigné :
Souris sans-fil: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
est par la présente certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil sur
l’approximation des législations des Etats Membres relatives à la Directive R&TTE (2014/53/EU).
L’évaluation de conformité électromagnétique du produit a été effectuée sur la base des normes
suivantes :
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
La présente déclaration est préparée à l’attention du fabricant :
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
DHFODUDĠLH de conformitate
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH(2014/53/EU). Pentru evaluarea
referitoDUHODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɢɲɤɚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ɫɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬɞɨɤɭɦɟɧɬɫɟɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚɱɟɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚɧɚɋɴɜɟɬɚɡɚɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹɧɚɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚɧɚɫɬɪɚɧɢɬɟɱɥɟɧɤɢɧɚȿɋ
ɜɴɜɜɪɴɡɤɚɫȾɢɪɟɤɬɢɜɚ577((2014/53/EU). Ɂɚɨɰɟɧɤɚɨɬɧɨɫɧɨɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ
ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɫɟɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
ǻȒȜȦıȘȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
ǹıȪȡȝĮIJȠȆȠȞIJȓțȚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ȂİIJȠʌĮȡȩȞİʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚȩIJȚıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢĮʌĮȚIJȒıİȚȢʌȠȣȠȡȓȗȠȞIJĮȚĮʌȩIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮIJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣȖȚĮIJȘȞʌȡȠıȑȖȖȚıȘIJȘȢȞȠȝȠșİıȓĮȢIJȦȞțȡĮIJȫȞȝİȜȫȞıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮR&TTE Directive (2014/53/EU)īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒ
ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞIJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Vastavusavaldus
Järgnev nimetatud toode:
Juhtmeta hiir: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste
Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise
ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
See deklaratsioon on valmistatud tootjale:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
Bezvadu pele: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
DUãRWLHNDSOLHFLQƗWVNƗDWELOVWRãV3DGRPHVGLUHNWƯYDLSDUGDOƯEYDOVWXOLNXPXWXYLQƗãDQXDWWLHFƯEƗ
uz 5DGLRDSUƯNRMXPDXQWHOHNRPXQLNƗFLMXVWDFLMXDSUƯNRMXPDGLUHNWƯYX(2014/53/EU).
(OHNWURPDJQƝWLVNƗVVWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atitikties deklaracija
ýLDQXUodytas prietaisas:
%HODLGơSHOơ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R,
Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (2014/53/EU). UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐ
ƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐVX  UDGLMRU\ãLRƳUHQJLQLǐLUWHOHNRPXQLNDFLMǐJDOLQLǐƳUHQJLQLǐVXGHULQLPR
(OHNWURPDJQHWLQLDPVXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ši deklaracija paruošta gamintojui:
KYE SYSTEMS CORP.“
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Dichiarazione di Conformita
Il seguente prodotto designato:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
e’ qui confermato di essere conforme ai requisiti imposti dal Consiglio Direttivo sull’
Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in relazione alla Direttiva R&TTE (2014/53/EU).
Per la valutazione che riguarda la compatibilita’ elettromagnetica, gli standard seguenti sono
stati applicati:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Questa dichiarazione e’ stata preparata per il fabbricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaración de conformidad
El siguiente producto designado:
Ratón inalámbrico: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
se confirma por medio de la presente como conforme a los requisitos establecidos en la
Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Legislaciones de los Estados Miembros en
relación a la Directiva (2014/53/EU). de la R&TTE. Los siguientes estándares han sido aplicados
en la evaluación de la compatibilidad electromagnética:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaración es realizada por el fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaração de conformidade
O seguinte produto designado:
Rato sem fios: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à
aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à Directiva R&TTE (2014/53/EU).
Para a avaliação relativamente à compatibilidade electromagnética, foram aplicadas as seguintes
normas:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaração está preparada para o fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Vastavusavaldus
Järgnev nimetatud toode:
Juhtmeta hiir: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste
Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise
ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
See deklaratsioon on valmistatud tootjale:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
Bezvadu pele: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
DUãRWLHNDSOLHFLQƗWVNƗDWELOVWRãV3DGRPHVGLUHNWƯYDLSDUGDOƯEYDOVWXOLNXPXWXYLQƗãDQXDWWLHFƯEƗ
uz 5DGLRDSUƯNRMXPDXQWHOHNRPXQLNƗFLMXVWDFLMXDSUƯNRMXPDGLUHNWƯYX(2014/53/EU).
(OHNWURPDJQƝWLVNƗVVWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atitikties deklaracija
ýLDQXUodytas prietaisas:
%HODLGơSHOơ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R,
Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (2014/53/EU). UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐ
ƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐVX  UDGLMRU\ãLRƳUHQJLQLǐLUWHOHNRPXQLNDFLMǐJDOLQLǐƳUHQJLQLǐVXGHULQLPR
(OHNWURPDJQHWLQLDPVXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ši deklaracija paruošta gamintojui:
KYE SYSTEMS CORP.“
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Dichiarazione di Conformita
Il seguente prodotto designato:
Wireless Mouse: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
e’ qui confermato di essere conforme ai requisiti imposti dal Consiglio Direttivo sull’
Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in relazione alla Direttiva R&TTE (2014/53/EU).
Per la valutazione che riguarda la compatibilita’ elettromagnetica, gli standard seguenti sono
stati applicati:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Questa dichiarazione e’ stata preparata per il fabbricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaración de conformidad
El siguiente producto designado:
Ratón inalámbrico: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
se confirma por medio de la presente como conforme a los requisitos establecidos en la
Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Legislaciones de los Estados Miembros en
relación a la Directiva (2014/53/EU). de la R&TTE. Los siguientes estándares han sido aplicados
en la evaluación de la compatibilidad electromagnética:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaración es realizada por el fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Declaração de conformidade
O seguinte produto designado:
Rato sem fios: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
está em conformidade com os requisitos definidos na Directiva do Conselho relativa à
aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à Directiva R&TTE (2014/53/EU).
Para a avaliação relativamente à compatibilidade electromagnética, foram aplicadas as seguintes
normas:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Esta declaração está preparada para o fabricante:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Conformiteitsverklaring
Het volgende product:
Draadloze muis: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
is hierbij conform verklaard met de eisen uit de Richtlijn van de Raad over de benadering van de Wetten van
de Lidstaten in verband met de R&TTE richtlijn (2014/53/EU). Voor de evaluatie met betrekking tot de
elektromagnetische compatibiliteit, werden de volgende normen gebruikt:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Deze verklaring is opgesteld voor de fabrikant:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
3URKOiãHQtRVKRGČ
Následující výrobek
Bezdrátová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler
9000R, Ergo 8XXXX Series
ýtVORYêURENX GM-150036/R
RYêURENXVH]GHWtPWRSRWYU]XMHåHMHYHVKRGČVH6PČUQLFt5DG\(6R$SUR[LPDFLSRåDGDYNĤ
YHþOHQVNêFKVWiWHFKY]WDKXMtFtFKVHNHVPČUQLFL577((2014/53/EU). K vyhodnocení
elektromagnetické shody byly aplikované následující normy:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prohlášení MHSĜLSUDYHQRSURQiVOHGXMtFtKRYêUREFH
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
0HJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW
$N|YHWNH]ĘWHUPék:
Vezeték nélküli egér: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
megfelel az R & TTE direktíva (2014/53/EU) DODSYHWĘEL]WRQViJLN|YHWHOPpQ\HLQHNpV
PHJN|]HOtWĘOHJHVHQ D7DJiOODPRNH]HQGLUHNWtYiKR]NDSFVROyGyEL]WRQViJLHOĘtUiVDLQDN Az
HOHNWURPiJQHVHV|VV]HIpUKHWĘVpJUHYRQDWNR]ypUWpNHOpVDN|YHWNH]ĘV]DEYiQ\RNRQDODSXO
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$IHQWLQ\LODWNR]DWDN|YHWNH]Ę gyártó számára készült:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Uyumluluk Deklarasyonu
$úD÷ÕGDNLUQ
Kablosuz Fare: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
R&TTE KANUNLARIN (2014/53/EU) NDQXQODUÕQDX\XPOXOX÷XNRQILUPHHGLOPLúWLU(OHNWURPDQ\HWLN
X\XPOXOX÷XDoÕVÕQGDQDúD÷ÕGDNLVWDQGDUWODUDX\XOPXúWXU
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
%XGHNODUDV\RQUHWLFLLoLQKD]ÕUODQPÕúWÕU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMoznaczony produkt:
Bezprzewodowa mysz: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VSHáQLDZ\PDJDQLD]DáRĪRQHSU]H]'\UHNW\ZĊ5DG\Z VSUDZLH]EOLĪHQLDXVWDZRGDZVWZ3DĔVWZ
C]áRQNRZVNLFKRGQRĞQLH'\UHNW\Z\577( (2014/53/EU). W FHOXRFHQ\]JRGQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prehlásenie o zhode
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
Bezdrôtová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VDWêPWRSUHKODVXMH]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FK
QRULHPþOHQVNêFKãWiWRYWêNDM~FLFKVDVPHUQLFH577( (2014/53/EU). Na hodnotenie
HOHNWURPDJQHWLFNHMNRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcu:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH (2014/53/EU).Pentru evaluarea
referitoare ODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Federal Communication Commission(FCC) interference statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient / Relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference.and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The
antenna(s) used for this transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void your authority to operate the equipment.
Disclaimer
The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp.
makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as
is”. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose.
The information covered in this document is subject to change without notice.
KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names
mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Copyright KYE Systems Corp. All rights reserved.
Open Battery Cover
Receiver
Storage
Power
Switch
Overview
Battery
* Battery life may vary based on
user and computing conditions
1
4
5
2
3
AA 1.5A
ON
OFF
ON
OFF
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL
1LQLHMV]\PSRWZLHUG]DVLĊĪHQLĪHMoznaczony produkt:
Bezprzewodowa mysz: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VSHáQLDZ\PDJDQLD]DáRĪRQHSU]H]'\UHNW\ZĊ5DG\Z VSUDZLH]EOLĪHQLDXVWDZRGDZVWZ3DĔVWZ
C]áRQNRZVNLFKRGQRĞQLH'\UHNW\Z\577( (2014/53/EU). W FHOXRFHQ\]JRGQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM]DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVWDQGDUG\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
1LQLHMV]DGHNODUDFMD]RVWDáDSU]\JRWRZDQDGODSURGXFHQWD
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Prehlásenie o zhode
1DVOHGRYQêXUþHQêSURGXNW
Bezdrôtová myš: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VDWêPWRSUHKODVXMH]DVSĎĖDM~FLSRåLDGDYN\VWDQRYHQpY6PHUQLFL5DG\RDSUR[LPiFLLSUiYQ\FK
QRULHPþOHQVNêFKãWiWRYWêNDM~FLFKVDVPHUQLFH577( (2014/53/EU). Na hodnotenie
HOHNWURPDJQHWLFNHMNRPSDWLELOLW\EROLSRXåLWpQDVOHGRYQpQRUP\
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Toto prehlásenie je pripravené pre výrobcu:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
'HFODUDĠLHGHFRQIRUPLWDWH
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH (2014/53/EU).Pentru evaluarea
referitoare ODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
DHFODUDĠLH de conformitate
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH(2014/53/EU). Pentru evaluarea
referitoDUHODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɢɲɤɚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ɫɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬɞɨɤɭɦɟɧɬɫɟɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚɱɟɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚɧɚɋɴɜɟɬɚɡɚɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹɧɚɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚɧɚɫɬɪɚɧɢɬɟɱɥɟɧɤɢɧɚȿɋ
ɜɴɜɜɪɴɡɤɚɫȾɢɪɟɤɬɢɜɚ577((2014/53/EU). Ɂɚɨɰɟɧɤɚɨɬɧɨɫɧɨɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ
ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɫɟɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
ǻȒȜȦıȘȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
ǹıȪȡȝĮIJȠȆȠȞIJȓțȚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ȂİIJȠʌĮȡȩȞİʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚȩIJȚıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢĮʌĮȚIJȒıİȚȢʌȠȣȠȡȓȗȠȞIJĮȚĮʌȩIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮIJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣȖȚĮIJȘȞʌȡȠıȑȖȖȚıȘIJȘȢȞȠȝȠșİıȓĮȢIJȦȞțȡĮIJȫȞȝİȜȫȞıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮR&TTE Directive (2014/53/EU)īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒ
ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞIJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
English
Hardware Installation
1. You can connect the receiver to a USB port of a PC.
2. Install one AA battery in the mouse as instructed.
3. Make sure that you have switched on the power switch underneath the mouse.
Button definitions:
1. Left Button: Provides traditional mouse functions
like click double click and drag.
2. Right Button: Provides traditional mouse click
functions.
3. Middle Button: Press the “Middle Button” to surf
the Internet and Windows documents.
4. Page up: Go to last page of Internet Explorer.
5. Page down: Go to next page of Internet Explorer
Warning: (Troubleshooting)
1. Do not use the wireless optical/laser mouse on a desk which is made of glass or
mirror.
2. If you feel the mouse does not move smooth as usual, it is possible the batteries
have lost their charge so you need to replace them. Remember to put the batteries
in the correct direction.
1
4
5
2
3
DHFODUDĠLH de conformitate
8UPăWRUXOSURGXVFUHDW
Mouse Wireless: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
VHFRQILUPăFăHVWHFRQIRUPFXFHULQĠHOHVWDELOLWHvQ'LUHFWLYD&RQVLOLXOXLSULYLQGDSURSLHUHD
OHJLVODĠLHLVWDWHORUUHIHULWRDUHOD'LUHFWLYD577('LUHFWLYH(2014/53/EU). Pentru evaluarea
referitoDUHODFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFăDXIRVWDSOLFDWHXUPăWRDUHOHVWDQGDUGH 
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
$FHDVWăGHFODUDĠLHHVWHSUHJăWLWăSHQWUXSURGXFăWRU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
_
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɡɚɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɉɨɫɨɱɟɧɢɹɬɩɪɨɞɭɤɬ
Ȼɟɡɠɢɱɧɚɦɢɲɤɚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ɫɧɚɫɬɨɹɳɢɹɬɞɨɤɭɦɟɧɬɫɟɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚɱɟɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɨɬ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚɧɚɋɴɜɟɬɚɡɚɯɚɪɦɨɧɢɡɚɰɢɹɧɚɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚɧɚɫɬɪɚɧɢɬɟɱɥɟɧɤɢɧɚȿɋ
ɜɴɜɜɪɴɡɤɚɫȾɢɪɟɤɬɢɜɚ577((2014/53/EU). Ɂɚɨɰɟɧɤɚɨɬɧɨɫɧɨɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ
ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɫɟɩɪɢɥɚɝɚɬɫɥɟɞɧɢɬɟɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚɟɢɡɝɨɬɜɟɧɚɡɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
ǻȒȜȦıȘȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ȉȠĮțȩȜȠȣșȠʌȡȠȧȩȞ
ǹıȪȡȝĮIJȠȆȠȞIJȓțȚ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
ȂİIJȠʌĮȡȩȞİʌȚȕİȕĮȚȫȞİIJĮȚȩIJȚıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢĮʌĮȚIJȒıİȚȢʌȠȣȠȡȓȗȠȞIJĮȚĮʌȩIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮIJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣȖȚĮIJȘȞʌȡȠıȑȖȖȚıȘIJȘȢȞȠȝȠșİıȓĮȢIJȦȞțȡĮIJȫȞȝİȜȫȞıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞ
ȅįȘȖȓĮR&TTE Directive (2014/53/EU)īȚĮIJȘȞĮȟȚȠȜȩȖȘıȘıȤİIJȚțȐȝİIJȘȞȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒ
ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮİijĮȡȝȩıIJȘțĮȞIJĮĮțȩȜȠȣșĮʌȡȩIJȣʌĮ
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
ǾʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘʌȡȠİIJȠȚȝȐȗİIJĮȚȖȚĮIJȠȞțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Vastavusavaldus
Järgnev nimetatud toode:
Juhtmeta hiir: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste
Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise
ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
See deklaratsioon on valmistatud tootjale:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
Bezvadu pele: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
DUãRWLHNDSOLHFLQƗWVNƗDWELOVWRãV3DGRPHVGLUHNWƯYDLSDUGDOƯEYDOVWXOLNXPXWXYLQƗãDQXDWWLHFƯEƗ
uz 5DGLRDSUƯNRMXPDXQWHOHNRPXQLNƗFLMXVWDFLMXDSUƯNRMXPDGLUHNWƯYX(2014/53/EU).
(OHNWURPDJQƝWLVNƗVVWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atitikties deklaracija
ýLDQXUodytas prietaisas:
%HODLGơSHOơ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R,
Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (2014/53/EU). UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐ
ƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐVX  UDGLMRU\ãLRƳUHQJLQLǐLUWHOHNRPXQLNDFLMǐJDOLQLǐƳUHQJLQLǐVXGHULQLPR
(OHNWURPDJQHWLQLDPVXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ši deklaracija paruošta gamintojui:
KYE SYSTEMS CORP.“
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Español
Instalación del hardware
1. Puede conectar el receptor a un puerto USB de la PC.
2. Instale uno pila AA en el ratón.
3. Asegúrese de encender el interruptor de energía que encontrará debajo del ratón.
Configuración de fábrica
1. Botón izquierdo: unciones tradicionales del ratón,
como clic, doble clic y arrastrar
2. Botón derecho: Ofrece las funciones tradicionales
del ratón.
3. Botón Central: Pulse el Botón Central” para
navegar por internet y por archivos Windows
4. Página Anterior: Va a la página anterior en Internet
Explorer
5. Página Siguiente: Va a la página siguiente en
Internet Explorer
Advertencia: (Solución de problemas)
1. No utilice el ratón láser óptico inalámbrico en superficies de cristal o espejo.
2. Si siente que el ratón no se mueve tan suavemente como antes, es posible que las
pilas estén descargadas y tenga que cambiarlas. Recuerde insertar las pilas en la
dirección correcta.
1
4
5
2
3
Vastavusavaldus
Järgnev nimetatud toode:
Juhtmeta hiir: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
On siinkohal tunnistatud vastavaks Nõukogu Direktiivi nõuetega Liikmesriikide Seaduste
Ühtlustamise dokumendis, seotuna R&TTE Direktiiviga (2014/53/EU). Elektromagnetilise
ühilduvusega seonduva hindamiseks on rakendatud järgnevaid standardeid:
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
See deklaratsioon on valmistatud tootjale:
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
$WELOVWƯEDV GHNODUƗFLMD
7XUSLQƗMXPƗQRVDXNWDLVSURGXNWV
Bezvadu pele: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
DUãRWLHNDSOLHFLQƗWVNƗDWELOVWRãV3DGRPHVGLUHNWƯYDLSDUGDOƯEYDOVWXOLNXPXWXYLQƗãDQXDWWLHFƯEƗ
uz 5DGLRDSUƯNRMXPDXQWHOHNRPXQLNƗFLMXVWDFLMXDSUƯNRMXPDGLUHNWƯYX(2014/53/EU).
(OHNWURPDJQƝWLVNƗVVWDELOLWƗWHVQRYƝUWƝãDQDLWLNDSLHOLHWRWLãƗGLVWDQGDUWL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
âƯGHNODUƗFLMDLUVDJDWDYRWDUDåRWƗMDP
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Atitikties deklaracija
ýLDQXUodytas prietaisas:
%HODLGơSHOơ NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series, Micro Traveler 9000R,
Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
Patvirtinama atitiktis Tarybos Direktyvos (2014/53/EU). UHLNDODYLPDPVGơOYDOVW\ELǐQDULǐ
ƳVWDW\PǐVXVLMXVLǐVX  UDGLMRU\ãLRƳUHQJLQLǐLUWHOHNRPXQLNDFLMǐJDOLQLǐƳUHQJLQLǐVXGHULQLPR
(OHNWURPDJQHWLQLDPVXGHULQDPXPXLƳYHUWLQWLWDLNRPLãLHVWDQGDUWDL
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
Ši deklaracija paruošta gamintojui:
KYE SYSTEMS CORP.“
#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
1. ɉɪɢɟɦɧɢɤɩɨɞɤɥɸɱɚɟɬɫɹɤɩɨɪɬɭ86%ɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟ
2. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɜɦɵɲɶɨɞɢɧɷɥɟɦɟɧɬɩɢɬɚɧɢɹɬɢɩɨɪɚɡɦɟɪɚ$$ɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
3. ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɧɚɞɧɢɳɟɦɵɲɢ
Ɂɚɜɨɞɫɤɢɟɧɚɫɬɪɨɣɤɢ
1. Ʌɟɜɚɹɤɧɨɩɤɚɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɦɵɲɢ
ɳɟɥɱɤɢɞɜɨɣɧɵɟɳɟɥɱɤɢɩɟɪɟɬɚɫɤɢɜɚɧɢɟ
2. ɉɪɚɜɚɹɤɧɨɩɤɚɌɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢɩɪɚɜɨɣ
ɤɧɨɩɤɢɦɵɲɢ
3. Ɋɨɥɢɤ© ɋɪɟɞɧɹɹɤɧɨɩɤɚ ªɞɥɹɩɨɢɫɤɚɜ
ɂɧɬɟɪɧɟɬɟɢɜɞɨɤɭɦɟɧɬɚɯ:LQGRZV
4. ɋɬɪɚɧɢɰɚɜɜɟɪɯ: ɩɟɪɟɯɨɞɤɩɪɟɞɵɞɭɳɟɣɫɬɪɚɧɢɰɟ
ɜ,QWHUQHW([SORUHU
5. ɋɬɪɚɧɢɰɚɜɧɢɡɩɟɪɟɯɨɞɤɫɥɟɞɭɸɳɟɣɫɬɪɚɧɢɰɟɜ
,QWHUQHW([SORUHU
ȼɧɢɦɚɧɢɟɉɨɢɫɤɢɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ
1. ɇɟɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣɨɩɬɢɱɟɫɤɨɣɥɚɡɟɪɧɨɣɦɵɲɶɸɧɚɫɬɟɤɥɹɧɧɵɯɢ
ɡɟɪɤɚɥɶɧɵɯɫɬɨɥɚɯ
2. ȿɫɥɢɦɵɲɶɞɜɢɝɚɟɬɫɹɧɟɬɚɤɩɥɚɜɧɨɤɚɤɨɛɵɱɧɨɩɪɢɱɢɧɚɦɨɠɟɬɛɵɬɶɜ
ɪɚɡɪɹɞɟɛɚɬɚɪɟɟɤɁɚɦɟɧɢɬɟɢɯɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɩɨɥɹɪɧɨɫɬɶ
1
4
5
2
3
Uyumluluk Deklarasyonu
$úD÷ÕGDNLUQ
Kablosuz Fare: NX-7XXX Series, NX-8XXXX Series, Micro Traveler 900S, ECO-8XXX Series,
Micro Traveler 9000R, Ergo 8XXXX Series
M/N: GM-150036/R
R&TTE KANUNLARIN (2014/53/EU) NDQXQODUÕQDX\XPOXOX÷XNRQILUPHHGLOPLúWLU(OHNWURPDQ\HWLN
X\XPOXOX÷XDoÕVÕQGDQDúD÷ÕGDNLVWDQGDUWODUDX\XOPXúWXU
EN 300 440 / EN 301 489-1 / EN 301 489-3 / EN 62479 / EN 62368-1
%XGHNODUDV\RQUHWLFLLoLQKD]ÕUODQPÕúWÕU
KYE SYSTEMS CORP.
#492, Sec 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan (R.O.C.)
Ricky Chen
Project Manager of QACSD
KYE SYSTEMS CORP.
Federal Communication Commission(FCC) interference statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient / Relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference.and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The
antenna(s) used for this transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void your authority to operate the equipment.
Disclaimer
The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp.
makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as
is”. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose.
The information covered in this document is subject to change without notice.
KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names
mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Copyright KYE Systems Corp. All rights reserved.
Ԕɚɡɚԕ
ɀɚɛɞɵԕɬɵɨɪɧɚɬɭ
1. Ԕɚɛɵɥɞɚԑɵɲɬɵ ɞɟɪɛɟɫɤɨɦɩɶɸɬɟɪɞɿԙ86%ɩɨɪɬɵɧɚɠɚɥԑɚɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
2. Ɍɿɧɬɭɿɪɝɟɛɿɪ$$ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧɫɚɥɵԙɵɡ
3. Ɍɿɧɬɭɿɪɞɿԙɚɫɬɵɧɞɚԑɵԕɨɪɟɤԕɨɫԕɵɲɵɧɵԙԕɨɫɵɥԑɚɧɵɧɚɤԧɡɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
Ɂɚɭɵɬɬɵԕɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪ
1. ɋɨɥɠɚԕɛɚɬɵɪɦɚɒɟɪɬɭԕɨɫɲɟɪɬɿɦɠɚɫɚɭ
ɠԥɧɟɠɵɥɠɵɬɵɩɚɩɚɪɭɫɢɹԕɬɵɬɿɧɬɭɿɪɞɿԙ
ԥɞɟɬɬɟɝɿɠɟɬɟɥɟɪɿɧԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɟɞɿ
2. ɈԙɠɚԕɛɚɬɵɪɦɚɌɿɧɬɭɿɪɞɿԙԥɞɟɬɬɟɝɿɲɟɪɬɭ
ɠɟɬɟɥɟɪɿɧԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɟɞɿ
3. Middle Buttonɂɧɬɟɪɧɟɬɩɟɧ:LQGRZV
ԕԝɠɚɬɬɚɪɵɧɞɚɤɟɡɟɤɠɵɥɠɭԛɲɿɧ³ɫɢԕɵɪɥɵ
ɚɭɧɚԕɲɚ´ɛɚɬɵɪɦɚɫɵɧɛɚɫɵԙɵɡ
4. Page up,QWHUQHW([SORUHUɲɨɥԑɵɲɵɧɵԙ
ɚɥɞɵԙԑɵɛɟɬɿɧɟɛɚɪɵԙɵɡ
5. Page down ,QWHUQHW([SORUHUɲɨɥԑɵɲɵɧɵԙɤɟɥɟɫɿɛɟɬɿɧɟɛɚɪɵԙɵɡ
ȿɫɤɟɪɬɭ Ⱥԕɚɭɥɚɪɞɵɠɨɸ
1. Ԥɣɧɟɤɧɟɦɟɫɟɚɣɧɚɞɚɧɠɚɫɚɥԑɚɧԛɫɬɟɥɞɟɫɵɦɫɵɡɨɩɬɢɤɚɥɵԕɥɚɡɟɪɥɿɬɿɧɬɭɿɪɞɿ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
2. ȿɝɟɪɬɿɧɬɭɿɪɞɿԙԥɞɟɬɬɟɝɿɞɟɣɠɚԕɫɵɠɵɥɠɵɦɚɣɬɵɧɵɧɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡɛɚɬɚɪɟɹɥɚɪ
ɡɚɪɹɞɵɧɵԙɬɚɭɫɵɥɵɩԕɚɥɭɵɠԥɧɟɨɥɚɪɞɵɚɭɵɫɬɵɪɭԕɚɠɟɬɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ȼɚɬɚɪɟɹɥɚɪɞɵɞԝɪɵɫɛɚԑɵɬɬɚɫɚɥɭɞɵԝɦɵɬɩɚԙɵɡ
1
4
5
2
3
English
Hardware Installation
1. You can connect the receiver to a USB port of a PC.
2. Install one AA battery in the mouse as instructed.
3. Make sure that you have switched on the power switch underneath the mouse.
Button definitions:
1. Left Button: Provides traditional mouse functions
like click double click and drag.
2. Right Button: Provides traditional mouse click
functions.
3. Middle Button: Press the “Middle Button” to surf
the Internet and Windows documents.
4. Page up: Go to last page of Internet Explorer.
5. Page down: Go to next page of Internet Explorer
Warning: (Troubleshooting)
1. Do not use the wireless optical/laser mouse on a desk which is made of glass or
mirror.
2. If you feel the mouse does not move smooth as usual, it is possible the batteries
have lost their charge so you need to replace them. Remember to put the batteries
in the correct direction.
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹɈɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
1. ȼɢɩɨɜɢɧɧɿɩɿɞɤɥɸɱɢɬɢɪɟɫɢɜɟɪɞɨ86%ɩɨɪɬɭɧɚɉɄ
2. ɜɫɬɚɧɨɜLɬɶɨɞɧɭɛɚɬɚɪɟɣɤɭɬɢɩɭȺȺɜɦɚɧLɩɭɥɹɬɨɪ
3. ɉɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɶɳɨɜɢɜɤɥɸɱɢɥɢɜɢɦɢɤɚɱɠɢɜɥɟɧɧɹɹɤɢɣɡɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹɩɿɞɦɢɲɟɸ
Ɂɚɜɨɞɫɶɤɿɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ 
1. Ʌɿɜɚɤɧɨɩɤɚȼɢɤɨɧɭɽɬɪɚɞɢɰɿɣɧɿɮɭɧɤɰɿʀɦɢɲɿ
ɬɚɤɿɹɤɤɥɚɰɚɧɧɹɩɨɞɜɿɣɧɟɤɥɚɰɚɧɧɹɬɚ
ɩɟɪɟɬɹɝɭɜɚɧɧɹ
2. ɉɪɚɜɚɤɧɨɩɤɚȼɢɤɨɧɭɽɬɪɚɞɢɰɿɣɧɿɮɭɧɤɰɿʀɦɢɲɿ
3. Middle Buttonɇɚɬɢɫɧɿɬɶ³Middle Button´ɳɨɛ
ɩɟɪɟɝɥɹɞɚɬɢɫɬɨɪɿɧɤɢȱɧɬɟɪɧɟɬɭɬɚɞɨɤɭɦɟɧɬɢ
:LQGRZV
4. Page upɉɟɪɟɯɿɞɞɨɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨʀȱɧɬɟɪɧɟɬɫɬɨɪɿɧɤɢ
5. Page downɉɟɪɟɯɿɞɞɨɧɚɫɬɭɩɧɨʀȱɧɬɟɪɧɟɬɫɬɨɪɿɧɤɢ
ɉɨɩɟɪɟɞɠɟɧɧɹ(ɍɫɭɧɟɧɧɹɧɟɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ)
1. ɇɟɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟɛɟɡɞɪɨɬɨɜɭɨɩɬɢɱɧɭ/ɥɚɡɟɪɧɭɦɢɲɭɧɚɫɤɥɹɧɢɯɚɛɨɞɡɟɪɤɚɥɶɧɢɯ
ɩɨɜɟɪɯɧɹɯ
2. əɤɳɨȼɢɩɨɦɿɬɢɥɢɳɨɦɢɲɚɧɟɩɟɪɟɫɭɜɚɽɬɶɫɹɩɨɜɿɥɶɧɨɹɤɡɚɜɠɞɢɦɨɠɥɢɜɨɳɨ
ɛɚɬɚɪɟɣɤɢɜɬɪɚɬɢɥɢɫɜɿɣɡɚɪɹɞɬɚɤɢɦɱɢɧɨɦȼɢɩɨɜɢɧɧɿʀɯɡɦɿɧɢɬɢɉɚɦCɹɬɚɣɬɟɳɨ
ɬɪɟɛɚɜɫɬɚɜɥɹɬɢɛɚɬɚɪɟɣɤɢɭɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɦɭɧɚɩɪɹɦɤɭ
ȼɢɪɨɛɧɢɤɄɍȿɋȱɋɌȿɆɋɄɈɊɉʋɋɟɤɑɨɧɝɯɿɧɊɞɋɚɧɱɨɧɝȾɿɫɬɇɶɸ
ɌɚɣɩɟɣɋɿɬɿɌɚɿɜɚɧɶɊɈɄ
Ɍɟɯɧɿɱɧɿɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɛɟɡɞɪɨɬɨɜɨɝɨɦɟɪɟɠɟɜɨɝɨɡɜɹɡɤɭ
ɑɚɫɬɨɬɧɢɣɞɿɚɩɚɡɨɧ-ɆȽɰȼɢɯɿɞɧɚɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶɦɚɤɫɞȻɦɦȼɬ
ɋɩɪɚɜɠɧɿɦɄ<ȿ6<67(06&253ɡɚɹɜɥɹɽɳɨɦɚɪɲɪɭɬɢɡɚɬɨɪɜɿɞɩɨɜɿɞɚɽɨɫɧɨɜɧɢɦ
ɜɢɦɨɝɚɦɬɚɿɧɲɢɦɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɦɩɨɥɨɠɟɧɧɹɦɞɢɪɟɤɬɢɜɢ(&ɚɬɚɤɨɠɫɭɬɬɽɜɢɦ
ɜɢɦɨɝɚɦɌɟɯɧɿɱɧɨɝɨɪɟɝɥɚɦɟɧɬɭɪɚɞɿɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɡɚɬɜɟɪɞɠɟɧɨɝɨɩɨɫɬɚɧɨɜɨɸɄɚɛɿɧɟɬɭ
Ɇɿɧɿɫɬɪɿɜɍɤɪɚʀɧɢɜɿɞɬɪɚɜɧɹɪɨɤɭʋɉɨɜɧɢɣɬɟɤɫɬɞɟɤɥɚɪɚɰɿʀɩɪɨ
ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɫɬɶɞɨɫɬɭɩɧɢɣɧɚɜɟɛ-ɫɚɣɬɿɡɚɬɚɤɨɸɚɞɪɟɫɨɸKWWSVGRFVPWL.ua/
1
4
5
2
3
Español
Instalación del hardware
1. Puede conectar el receptor a un puerto USB de la PC.
2. Instale uno pila AA en el ratón.
3. Asegúrese de encender el interruptor de energía que encontrará debajo del ratón.
Configuración de fábrica
1. Botón izquierdo: unciones tradicionales del ratón,
como clic, doble clic y arrastrar
2. Botón derecho: Ofrece las funciones tradicionales
del ratón.
3. Botón Central: Pulse el Botón Central” para
navegar por internet y por archivos Windows
4. Página Anterior: Va a la página anterior en Internet
Explorer
5. Página Siguiente: Va a la página siguiente en
Internet Explorer
Advertencia: (Solución de problemas)
1. No utilice el ratón láser óptico inalámbrico en superficies de cristal o espejo.
2. Si siente que el ratón no se mueve tan suavemente como antes, es posible que las
pilas estén descargadas y tenga que cambiarlas. Recuerde insertar las pilas en la
dirección correcta.
ýHVN\
,QVWDODFHWHFKQLFNpKRY\EDYHQt
1. 3ĜLMtPDþSĜLSRMWHNSRUWX86%SRþtWDþH
2. 9ORåWHMHGHQP\ãLW¡LEDWHULHW\SX$$
3. 8MLVWČWHVHåHMVWH]DSQXOLVStQDþQDVSRGQtVWUDQČP\ãL
1DVWDYHQtYêUREFH
1. /HYpWODþtWNR=DMLãĢXMHREY\NOpIXQNFHP\ãLMDNR
NOHSQXWtSRNOHSiQtDWDåHQt
2. 3UDYpWODþtWNR=DMLãĢXMHREY\NOpNOHSQXWtP\ãt
äLYRWQRVWPLOLRQĤNOHSQXWt
3. 0LGGOHEXWWRQ7ODþtWNRVORXåtNSURFKi]HQt
,QWHUQHWXDGRNXPHQWĤV\VWpPX:LQGRZV
4. 3DJHXS3ĜHFKRGQDSĜHGHãORXVWUiQNXSURJUDPX
,QWHUQHW([SORUHU
5. 3DJHGRZQ3ĜHFKRGQDGDOãtVWUiQNXSURJUDPX
,QWHUQHW([SORUHU
9DURYiQt9\KOHGiQt]iYDGDRGVWUDQČQt]iYDG
1. %H]GUiWRYRXODVHURYRXQHERRSWLFNRXP\ãQHSRXåtYHMWHQDVWROHVGHVNRX]HVNOD
QHER]UFDGOD
2. 3RNXG]MLVWtWHåHVHP\ãQHSRK\EXMHVWHMQČKODGFHMDNRREY\NOHSRWRPMVRX]ĜHMPČ
Y\ELWpEDWHULHDMHQXWQpMHY\PČQLW'EHMWHDE\EDWHULHE\O\VRKOHGHPQDSRODULWX
YORåHQ\VSUiYQČ
1
4
5
2
3
1
4
5
2
3
Magyar
Hardver telepítése
1. &VDWODNR]WDVVDDYHYĘWDV]iPtWyJpS86%SRUWMiUD
2. +HO\H]]HQEHHJ\$$WtSXV~HOHPD]HJpUEH
3. .DSFVROMDEHD]HV]N|]WD]HJpUDODWW
Gyári beállítás
1. Bal gomb: 6]RNiVRVHJpUIXQNFLyNDWEL]WRVtWSO
NDWWLQWiVGXSODNDWWLQWiVK~]iV
2. Jobb gomb: 6]RNiVRVHJpUIXQNFLyNDWEL]WRVtW
3. Middle Button: 1\RPMDPHJDJRPERWD]LQWHUQHW
YDJ\:LQGRZVGRNXPHQWXPRNE|QJpV]pVpKH]
4. Page up: 8JUiVD]HOĘ]ĘROGDOUDD],QWHUQHW([SORUHU
E|QJpV]ĘEHQ
5. Page down: 8JUiVDN|YHWNH]ĘROGDOUDD],QWHUQHW
([SORUHUE|QJpV]ĘEHQ
Figyelmeztetés: (Problémamegoldás)
1. 1HKDV]QiOMDDYH]HWpNQpONOLRSWLNDLOp]HUHJHUHWRO\DQDV]WDORQPHO\YHJEĘO
NpV]OWYDJ\WNU|]ĘGĘIHOOHWĦ
2. +D~J\pU]LKRJ\D]HJpUPiUQHPLUiQ\tWKDWy PHJIHOHOĘHQDNNRUHONpS]HOKHWĘ
KRJ\D]HOHPHNOHPHUOWHNpVNLNHOOFVHUpOQLHĘNHW $]HOHPHNHWPLQGLJD
SRODULWiVQDNPHJIHOHOĘKHO\]HWEHQKHO\H]]HEH
1
4
5
2
3
Polski
,QVWDODFMDVSU]ĊWX
1. 0RĪQDSRGáąF]\üRGELRUQLNGRSRUWX86%NRPSXWHUD
2. :ñy¢MHG\QNDEDWHULD$$GRP\V]NL
3. 1DOHĪ\XSHZQLüVLĊĪHSU]HáąF]QLN]DVLODQLD]QDMGXMąF\VLĊSRGP\V]ą]RVWDá
ZáąF]RQ\
Ustawienia fabryczne
1. Lewy przycisk: 3U]HSURZDG]DWUDG\F\MQHIXQNFMH
P\V]\WDNLHMDNNOLNQLĊFLHGZXNURWQHNOLNQLĊFLH
L SU]HFLąJDQLH
2. Prawy przycisk: 3U]HSURZDG]DWUDG\F\MQHIXQNFMH
NOLNQLĊFLDP\V]\
3. 0LGGOH%XWWRQ: 1DFLVQąüÄ0DJLF]QąURONĊ´E\
VXUIRZDüSR,QWHUQHFLHLGRNXPHQWDFK:LQGRZV
4. 3DJHXS: 3U]HFKRG]LGRSRSU]HGQLHMVWURQ\
SU]HJOąGDUNL,QWHUQHW([SORUHU
5. Paage down: 3U]HFKRG]LGRQDVWĊSQHMVWURQ\
SU]HJOąGDUNL,QWHUQHW([SORUHU
2VWU]HĪHQLH:\NU\ZDQLHLXVXZDQLHXVWHUHN
1. 3URV]ĊQLHXĪ\ZDüEH]SU]HZRGRZHMP\V]\RSW\F]QHMODVHURZHMQD
ELXUNDFKZ\NRQDQ\FK]HV]NáDOXERSRZLHU]FKQLOXVWU]DQHM
2. -HĪHOLXĪ\WNRZQLNZ\F]XZDĪHP\V]QLHSRUXV]DVLĊWDNJáDGNRMDN]Z\NOH
PRĪOLZHĪHEDWHULHVLĊZ\F]HUSDá\LSRZLQQ\]RVWDüZ\PLHQLRQH1DOHĪ\
SDPLĊWDüE\]DNáDGDüEDWHULHSUDZLGáRZ\PNLHUXQNX.
1
4
5
2
3
Deutsch
Installation der Hardware
1. Verbinden Sie den Empfänger mit einem USB-Anschluss am PC.
2. Legen Sie eine AA-Batterie, wie angegeben, in die Maus ein.
3. Für das Arbeiten mit der Maus muss der Schalter auf der Umterseite (On/Off) auf
On stehen.
Fabrikeinstellungen
1. Linke Taste (Left Button): Hat die üblichen
Mausfunktionen wie Klicken, Doppelklicken
und Ziehen.
2. Rechte Taste (Right Button): Hat die üblichen
Mausfunktionen.
3. Mittlerer Button: Drücken Sie die Taste
Mittlerer Button”, um im Internet zu surfen
oder nach Windows-Dokumenten zu suchen.
4. Seite oben: Zur vorherigen Seite im Internet
Explorer gehen.
5. Seite unten: Zur nächsten Seite im Internet Explorer gehen.
Warnung: (Fehlerbehebung)
1. Bitte verwenden Sie die Maus nicht auf einem Schreibtisch aus Glas oder
Spiegelglas.
2. Reagiert die Maus nicht wie gewohnt, haben sich möglicherweise die Batterien
entladen, und sie müssen ausgetauscht werden. Legen Sie die Batterien immer in der
richtigen Richtung ein.
1
4
5
2
3
Français
Installation du matériel
1. Connectez le récepteur sur un port USB de votre PC.
2. Insérez une pile de type AA dans la souris tel qu’illustré.
3. Assurez-vous de bien avoir allumé la souris à l’aide de l’interrupteur situé sous sa
base.
Réglages par défaut
1. Bouton gauche : effectue les fonctions souris
traditionnelles telles quecliquer, double-cliquer et
glisser.
2. Bouton droit : Effectue les fonctions souris
traditionnelles.
3. Bouton du milieu: utilisez le « Bouton du milieu »
pour surfer sur Internet et parcourir vos documents
Windows.
4. Bipez-vous : revient à la page Internet Explorer
précédente
5. Bipez vers le bas : passe à la page Internet Explorer suivante
Mise en garde : (Dépannage)
1. N’utilisez pas votre souris optique/laser sans-fil sur une surface en verre ou miroir.
2. Si vous avez l’impression que votre souris ne réagit pas comme à l’accoutumée, il
se peut que les piles soient déchargées ; insérez alors des piles neuves en veillant à
respecter les polarités.
1
4
5
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Genius Ergo 8200S Manualul utilizatorului

Categorie
Șoareci
Tip
Manualul utilizatorului

în alte limbi