Krups Espresso Pompe Compact XP345810 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FR .......... P. 1–10
DE .......... P. 11–21
EN .......... P. 22–31
NL .......... P. 32–41
ES .......... P. 42–52
PT .......... P. 53–62
EL .......... P. 63–72
IT ............ P. 73–82
RU ......... P. 83–93
UK .......... P. 94–103
HU ......... P. 104–112
CZ .......... P. 113–121
SK .......... P. 122–130
PL .......... P. 131–140
RO ......... P. 141–150
8020000373
www.krups.com
XP345
1
2
1
2
1
500ml
mini
2
1
1
2
1
2
1
2
x1
x2
A
D.1-3
D.1-2
D.1
D.1-1
D.1-4
D.2
B
E
D
F
I
H
C
K
F1
G
J
F2
www.krups.com
CALVI LATTE
NOTICE ESPRESSO CALVI LATTE
NOT 8
Le 3/03/2015
2
!!
x 1
x 2
1
x2
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
25 26 27
28 29 30
3231 33
34
35 36
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
x 4
1
500ml
mini
2
20 sec
香港
HONG KONG
852-8137 0128
REPUBLIC OF IRELAND
01 677 4003
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
ROMANIA
0 21 316 87 84
  
SAUDI ARABIA
920023701

RUSSIA
495 213 32 28
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
SINGAPORE
6550 8900
ประเทศไทย
THAILAND
02 769 7477
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90
  
UAE
8002272
SOUTH AFRICA
0100202222

UKRAINE
044 300 13 04
ESPAÑA
SPAIN
902 31 23 00
UNITED KINGDOM
0345 330 6460
SVERIGE
SWEDEN
08 594 213 30
U.S.A.
800-526-5377
VENEZUELA
0800-7268724
4/14/2015
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio/
Händlerstempel/ Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / lleenmyyjän leima / /
/ Antspaudas / Tempel / / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / / /  / 
prodajnog mjesta/ / Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / / /
Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мөрі /  /
Վաճառողի կնիքը / // 零售商的蓋印 /販売店印/소매점 직인/  /
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum /
Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / / / Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum
nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng /
/ Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған / /Վաճառքի օրը //
購買日期 /購入日구입일자/ / r
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto /
Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu /
Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka
proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / / Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / 
 / Մոդել / /品模型 /製品レファレンス番号제품명/  /

Retailer name and address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccn del minorista / Nome e endereço do
revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse /
Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Nazwa i adres sprzedawcy / /
/ Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un
adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / / Název a adresa prodejce /
Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / / / Название и адрес продавца /
Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-/ Επωνυμία
 / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / 
//零售商的店名和地址/販売店の名前、住所/소매점 이름과 주소/ 
 /
1
2
1
2
1
500ml
mini
2
1
1
2
1
2
1
2
x1
x2
A
D.1-3
D.1-2
D.1
D.1-1
D.1-4
D.2
B
E
D
F
I
H
C
K
F1
G
J
F2
www.krups.com
CALVI LATTE
NOTICE ESPRESSO CALVI LATTE
NOT 8
Le 3/03/2015
2
!!
x 1
x 2
1
x2
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
25 26 27
28 29 30
3231 33
34
35 36
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
x 4
1
500ml
mini
2
20 sec
1
2
1
2
1
500ml
mini
2
1
1
2
1
2
1
2
x1
x2
A
D.1-3
D.1-2
D.1
D.1-1
D.1-4
D.2
B
E
D
F
I
H
C
K
F1
G
J
F2
www.krups.com
CALVI LATTE
NOTICE ESPRESSO CALVI LATTE
NOT 8
Le 3/03/2015
2
!!
x 1
x 2
1
x2
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
25 26 27
28 29 30
3231 33
34
35 36
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
x 4
1
500ml
mini
2
20 sec
25 26 27
28 29 30
3231 33
2
1
35
36
34
83
Благодарим вас за приобретение продукции фирмы KRUPS.
A Крышка резервуара для воды
B Съемный резервуар для воды
C Подставка для чашек
D Панель управления:
D1 Переключатель (подача кофе/
подача пара)
D1-1 Положение O/предварительный
нагрев кофемашины
D1-2 Приготовление эспрессо
D1-3 Предварительный нагрев для
подачи пара
D1-4 Подача пара
D2 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ со световым
индикатором
E Место установки держателя фильтра
F Держатель фильтра (рожок)
F1 Фильтр для приготовления одной
чашки
F2 Фильтр для приготовления двух
чашек
G Насадка супер-капуччино
H Решетка поддона
I Поддон для сбора капель
J Шнур питания
K Ложка-дозатор
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОПИСАНИЕ
Электромагнитный насос: 15 бар
Металлический фильтр
Приготовление 1 или 2 чашек
Допускается использование капсул (чалд)
Функция подачи пара
Автоматическое выключение через 5 минут простоя (экономия энергии)
Съемный резервуар (емкость: 1 литр)
Мощность: 1460 Вт
Напряжение: 230 В, 50 Гц
Предохранитель для защиты от перегрева
Размеры: В 286 мм, Д 145 мм, Ш 315 мм
ВАЖНО!
Бытовое напряжение: прибор питается от переменного тока 230 В.
Тип использования: прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Рекомендуется использовать кофе свежей обжарки. Обращайтесь за дополнительной
информацией к продавцу. Свежесть кофе сохраняется только в течение нескольких
недель после обжарки. Рекомендуется использовать качественную упаковку для
сохранения свежести кофе. Если вы не уверены в качестве используемой упаковки,
выбирайте кофе свежей обжарки.
ВНИМАНИЕ: данная инструкция по безопасности является частью кофе-
машины. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым
использованием кофе-машины.
84
Русский
Кофе следует смолоть непосредственно перед приготовлением.
Какой кофе выбрать?
Для приготовления ароматного напитка
Рекомендуется использовать 100% арабику или кофе с преимущественным содержанием
зерен арабики.
Предпочтение отдается сортам кофе, обжарка которых производится
непроизводственным способом, так как это позволяет сохранить насыщенность и
тонкость аромата. Используйте оригинальные сорта кофе без добавок, чтобы насладиться
разнообразием вкусов.
Для приготовления крепкого напитка
Рекомендуется использовать купажи, включающие сорт «робуста» (не 100% арабика) или
сорта кофе, обжарка которых производится по итальянской методике.
Храните молотый кофе в холодильнике: это позволяет дольше сохранить аромат.
Убедитесь, что фильтр заполнен кофе в достаточном количестве: используйте
ложку-дозатор (1 ложка для приготовления чашки объемом 50 мл, 2 ложки для
приготовления двух чашек объемом 50 мл). Удаляйте излишек молотого кофе с
верхней части держателя фильтра.
Если вы не используете прибор более 5 дней, слейте воду из резервуара и промойте его.
Перед тем как снять резервуар для заполнения водой или слива воды всегда
выключайте кофемашину.
Устанавливайте кофемашину на ровную устойчивую поверхность.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ – или перед
использованием после долгого перерыва в работе
кофемашины Espresso.
ВАЖНО: не ставьте на устройство горячие элементы.
Перед первым использованием необходимо промыть все
водные контуры кофемашины.
Перед использованием кофемашины вымойте все принадлежности водой с мылом и
высушите их.
Промойте кофемашину следующим образом:
Подключите кофемашину к сети (1).
Снимите крышку (A), а затем — резервуар для воды (B) (2).
Заполните резервуар водой комнатной температуры и установите его на место.
Убедитесь, что резервуар установлен правильно. Установите крышку на место (3-4).
Убедитесь, что переключатель (D1) находится в положении O (D1-1) (5).
Включите кофемашину нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (D2). Раздастся короткий
звуковой сигнал, что свидетельствует о нормальной работе кофемашины. Звуковой
сигнал оповещает о включении/выключении насоса (6).
Световой индикатор температуры замигает, затем будет гореть непрерывно (7).
Вставьте держатель фильтра (F) (без кофе) в кофемашину и затяните его вправо до
упора (8).
85
Установите под сопло подачи пара емкость объемом больше 1/2 литра (9).
Поверните переключатель в положение Предварительный нагрев для подачи пара
(D1-3) (10).
Световой индикатор мигает, затем горит непрерывно: теперь вы можете установить
переключатель в положение Подача пара (D1-4) примерно на 20 секунд (11).
Поверните переключатель в положение O (D1-1) (12).
Поместите емкость 1/2 литра под держатель фильтра (13).
Поверните переключатель в положение Эспрессо (D-1-2) (14). Дайте стечь воде из
резервуара (примерный объем — 4 чашки эспрессо по 50 мл). Чтобы остановить
стекание воды, поверните переключатель в положение O (15).
Если вода не течет (требуется повторный пуск насоса), повторите процедуру с
самого начала.
Дайте кофемашине остыть и повторите процедуру промывки 4 раза. Убедитесь, что
резервуар заполнен достаточным количеством воды.
Дайте кофемашине остыть после каждой промывки.
Снимите резервуар, слете воду, тщательно вымойте резервуар, установите его на
место.
ВАЖНО!
Если вы не используете кофемашину в течение 5 минут, она автоматически
выключается (с целью соблюдения мер охраны окружающей среды).
ВАЖНО!
При каждом включении и выключении кофемашины (нажатие на
кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (D2)) раздается звуковой сигнал, что свидетельствует
о нормальной работе кофемашины. Звуковой сигнал оповещает о
включении/выключении насоса.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
ВАЖНО!
Перед первым приготовлением эспрессо необходимо промыть
кофемашину, как описано в разделе «ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ».
ВАЖНО! Во избежание разбрызгивания горячей воды, перед тем как
запустить цикл приготовления кофе, убедитесь, что портафильтр
закручен до упора. Не снимайте портафильтр в процессе прохождения
воды, поскольку в этот момент устройство находится под давлением.
Приготовление с использованием молотого кофе
Тип помола определяет крепость и вкус кофе-эспрессо: чем тоньше помол, тем крепче
напиток.
Заполните резервуар водой комнатной температуры и установите его на место.
Убедитесь, что резервуар установлен правильно (3–4).
Подключите кофемашину к сети (1).
Включите кофемашину нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Раздастся короткий звуковой
сигнал, что свидетельствует о нормальной работе кофемашины. Звуковой сигнал
оповещает о включении насоса (6).
86
Русский
Световой индикатор температуры мигает во время предварительного подогрева, а
затем горит непрерывно (7). Кофемашина готова к использованию.
Снимите держатель фильтра, повернув его влево (16).
Установите в держатель фильтр для приготовления 1 чашки или фильтр для
приготовления 2 чашек напитка (17).
С помощью ложки-дозатора поместите молотый кофе (1 ложка = 1 чашка, 2 ложки =
2 чашки) в фильтр (18).
Удалите излишек молотого кофе с краев держателя фильтра.
Вставьте держатель фильтра в кофемашину и затяните его вправо до упора (8).
Поместите одну или две чашки на решетку поддона для сбора капель под
держателем фильтра (19).
Поверните переключатель в положение «эспрессо» (D1-2) (19).
Через несколько секунд начнется приготовление кофе.
Когда чашки заполнятся, переведите переключатель в положение O (15).
Снимите чашки с решетки поддона.
Разблокируйте держатель фильтра, повернув его влево. Снимите держатель
фильтра с кофемашины (16).
Выбросьте кофейную гущу, опрокинув держатель фильтра. Удерживайте фильтр за
язычок во избежание выпадения (20).
Промойте держатель фильтра и фильтр проточной водой для удаления остатков
гущи (21).
Для достижения наилучшего результата рекомендуем предварительно подогреть
все принадлежности (держатель фильтра, фильтр и чашки), следуя приведенной
выше процедуре. Однако не следует заранее заполнять фильтр молотым кофе.
После приготовления 5 чашек кофе объемом 50 мл подряд дайте кофемашине
остыть.
Приготовление с использованием кофе в капсулах
(чалдах)
Допускается использование кофе в капсулах из фильтр-бумаги (диаметром 60 мм).
Капсулы не предназначены непосредственно для использования в кофемашинах типа
«эспрессо», поэтому кофе получится менее крепкий, чем при использовании молотого
кофе.
Заполните резервуар водой комнатной температуры и установите его на место.
Убедитесь, что резервуар установлен правильно (3-4).
Включите кофемашину нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (6).
Световой индикатор мигает во время предварительного нагрева, а затем горит
непрерывно. Кофемашина готова к использованию (7).
Снимите держатель фильтра, повернув его влево (16). Поместите капсулу с кофе в
держатель (фильтр на 1 чашку). Для приготовления одной чашки рекомендуется
использование одной капсулы. Не рекомендуется помещать 2 капсулы одну поверх
другой для приготовления одной чашки (22).
Вставьте держатель фильтра в кофемашину и затяните его вправо до упора (8).
Для приготовления эспрессо следуйте процедуре, описанной выше (для
приготовления с использованием молотого кофе).
После приготовления 5 чашек кофе объемом 50 мл подряд дайте кофемашине
остыть.
87
ФУНКЦИЯ ПАР - Использование насадки супер-
капуччино
ВАЖНО! Во избежание разбрызгивания горячей воды, прежде чем
запустить насадку супер-капуччино, убедитесь в ее надлежащей
установке. Не снимайте насадку в процессе прохождения молока.
Эта насадка облегчает процесс приготовления капуччино или латте (23). Эта деталь
состоит из специальной насадки, имеющей два положения (капуччино или латте) и
силиконовой трубки. Присоедините эту трубку к насадке, как показано на рисунке 23.
Примечание: шланг не должен быть перекручен
Крепко зафиксируйте насадку на шарнирном рычаге вращательным движением
вправо/влево (24).
Выберите позицию капуччино или кофе латте на специальной насадке (25)
Поставьте чашку под насадку супер-капуччино и налейте в емкость (объемом от 60
до 100 мл) полуобезжиренное молоко. Молоко должно быть хорошо охлажденным.
Погрузите силиконовую трубку (скошенным концом) в емкость (26). Мы не
рекомендуем погружать трубку в пакет с молоком.
Чтобы произвести пар, переведите переключатель в положение предварительного
нагрева (D1-3) (10).
Световой индикатор вкл/выкл снова мигнет, а затем будет гореть непрерывно (7).
Устройство готово к использованию.
Переведите переключатель в позицию «пар» (D1-4) (27).
После получения пены, переведите переключатель в положение 0 (12), чтобы
завершить цикл (мы советуем завершать цикл до полного опустошения емкости). В
этот момент устройство автоматически охладится, периодически запуская циклы
работы насоса. После автоматического завершения этой процедуры Вы можете
запустить процесс приготовления кофе, поместив чашку со взбитым в пену молоком
под портафильтр. Ваш напиток готов для дегустации (28).
Важно: Во избежание засыхания молока внутри насадки супер-капуччино,
ее следует очищать после каждого приготовления напитка. Для этого
повторите процедуру вспенивания молока, заменив 100 мл молока на
60мл воды, а затем обратитесь к следующему параграфу, чтобы получить
указания по очистке вручную.
Обслуживание и чистка насадки супер-капуччино
Снимите насадку с шарнирного рычага (29). Разберите ее и прочистите разные
составные детали при помощи маленькой щеточки и небольшого количества жидкости
для мытья посуды. Хорошо очистите детали, обведенные на фото (30). Отверстие на
металлической детали не должно быть засорено. Следует зажать черный пластиковый
конец металлической детали, обведенный на фото, чтобы удалить все находящиеся
внутри остатки молока (31-32). После проведения чистки и высушивания, Вы можете
вновь собрать детали насадки.
88
Русский
ЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
A. Чистка кофемашины
Перед чисткой отсоедините кофемашину от сети и дайте ей остыть.
Периодически протирайте кофемашину снаружи влажной губкой. Регулярно мойте
резервуар для воды, поддон для сбора капель и решетку. Вытирайте их насухо.
Регулярно промывайте внутренний контур кофемашины.
Если на резервуаре появился тонкий мутный слой белого цвета, очистите
кофемашину от накипи (см.раздел ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ).
Не используйте чистящие средства, содержащие спирт или растворители.
После выключения кофемашины всегда очищайте решетку, через которую проходит
горячая вода, а также герметичное уплотнение при помощи влажной губки (33).
Очищайте кофемашину только при помощи влажной тряпки без использования
моющих или абразивных чистящих средств.
B. Чистка держателя фильтра
Во избежание высыхания остатков кофейной гущи регулярно очищайте место
установки держателя фильтра при помощи влажной тряпки (33).
Для увеличения срока службы герметичного уплотнения фильтрующей головки
не устанавливайте держатель фильтра в кофемашину, если не планируете ее
использовать продолжительное время.
Чтобы удалить возможный осадок, который может закупорить выход фильтра на 1
или 2 чашки, Вы можете использовать иглу (34).
C. Чистка поддона для сбора капель
После каждого использования кофемашины необходимо слить воду и остатки кофе из
поддона. Если вы готовите подряд несколько чашек эспрессо, регулярно сливайте воду
из поддона (35-36) (примерно после приготовления 5 чашек). Наличие воды в поддоне
является нормой и не свидетельствует о протечке кофемашины. При необходимости
мойте поддон и решетку поддона водой с использованием средства для мытья посуды
без агрессивных компонентов. После этого ополосните и вытрите поддон и решетку.
89
Ремонт кофемашины по одной из следующих причин:
не производилась очистка от накипи;
присутствуют отложения накипи;
детали кофемашины мыли в посудомоечной машине;
не покрывается гарантией.
A. Очистка от накипи контура подачи кофе
Отключите кофемашину от сети.
Вставьте держатель фильтра (без молотого кофе) в кофемашину и затяните его
вправо до упора (8).
Установите под держатель фильтра емкость больше 1/2 литра (13).
Убедитесь, что переключатель (D1) находится в положении O (D1-1) (5).
Заполните резервуар для воды смесью, состоящей из трех частей воды и одной
части уксуса или лимонной/аминосульфоновой кислоты.
Включите кофемашину в сеть (1). Включите кофемашину нажатием на кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ (6).
Когда световой индикатор кнопки ВКЛ/ВЫКЛ начинает гореть непрерывно, вы
можете установить переключатель (D1) в положение Эспрессо (D1-2).
Дайте смеси протечь через контур (1/4 от объема смеси).
Отключите кофемашину нажатием на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, оставьте переключатель
(D1) в положении Эспрессо (D1-2).
Подождите 5-10 минут, затем повторите операцию 2 раза.
Следите, за уровнем воды в резервуаре (при отключении см.раздел ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ).
Следуйте далее инструкциям по очистке от накипи контура подачи пара.
ЧАСТОТА ОЧИСТКИ ОТ НАКИПИ
Среднее
количество чашек
кофе в неделю
Мягкая вода
(<19°Ж)
Кальцинированная
вода
(19-30°Ж)
Вода с
повышенным
содержанием
кальция
(>30°Ж)
Менее 7 1 раз в год Каждые 8 месяцев Каждые 6 месяцев
От 7 до 20 Каждые 4 месяца Каждые 3 месяца Каждые 2 месяца
Более 20 Каждые 3 месяца Каждые 2 месяца Каждый месяц
В случае сомнений рекомендуется очищать кофемашину от накипи каждый месяц.
Регулярная очистка кофемашины от накипи (согласно инструкциям разделов А и В —
очистка контура подачи кофе и контура подачи пара) является залогом продолжительного
срока службы изделия. Частота очистки от накипи зависит от жесткости воды. Сведения
о жесткости воды можно получить у представителей компании, поставляющей воду.
Во время очистки от накипи не устанавливайте кофемашину на мраморные поверхности.
Раствор для удаления накипи может повредить мраморные поверхности.
Ниже приведена справочная таблица периодичности очистки от накипи в зависимости
от жесткости воды и частоты использования кофемашины:
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ
90
Русский
ГАРАНТИЯ
Гарантия не распространяется на случаи неправильного включения прибора,
неправильного обращения с ним или использования в целях, не соответствующих
указанным в настоящей инструкции.
Кофемашина предназначена для бытового использования, в противном случае гарантия
считается недействительной.
Гарантийный ремонт кофемашины по причине отложений накипи не производится.
По вопросам послепродажного обслуживания или для приобретения запасных частей
обращайтесь к продавцу или в авторизованный сервисный центр.
В. Очистка от накипи контура подачи пара
Поместите емкость под сопло подачи пара (9).
Поверните переключатель (D1) в положение Подача пара (D1-4) (пропуская
положение Предварительный нагрев (D1-3).
Включите кофемашину нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (6).
Дайте смести протечь через сопло до образования пара.
Поверните переключатель в положение O (D1-1) (12).
В это время кофемашина автоматически охлаждается (запускаются 2-3 прерывистых
циклов работы насоса). Горячая вода и/или пар выходят в поддон для сбора капель.
Подождите 2-4 минуты, затем повторите операцию.
Следите, за уровнем воды в резервуаре (при отключении см.раздел ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ).
C. Промывка
ВАЖНО!
После очистки кофемашины от накипи промойте ее 2-3 раза чистой водой
(без добавления молотого кофе), как описано в разделе « ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ».
Не забудьте также промыть сопло подачи пара. Кофемашина очищена от
накипи и снова готова к работе.
91
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Гуща в фильтре после
приготовления содержит
слишком много воды.
В фильтр засыпано
недостаточное количество
кофе.
Положите больше кофе.
Эспрессо течет слишком
медленно.
Кофе слишком мелкого
помола, слишком жирный
или мучнистый.
Выберите кофе более крупного
помола.
Держатель фильтра
грязный.
Очистите держатель фильтра
согласно инструкциям
раздела ЧИСТКА И
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ — B.
Чистка держателя фильтра.
Также очистите фильтр для
кофе.
Решетка, через которую
проходит кофе, засорилась.
Дайте кофемашине остыть,
вымойте решетку с помощью
воды и губки.
Отложения накипи в
кофемашине.
Очистите кофемашину от
накипи согласно указаниям в
настоящей инструкции.
После приготовления
эспрессо из отверстия
фильтра выходит
продолжительный поток
воды.
В Вашей кофе-машине
начала образовываться
накипь из-за очень жесткой
воды.
Незамедлительно удалите
накипь в соответствии
с рекомендациями,
содержащимися в руководстве
по эксплуатации.
Наличие кофейной гущи
в чашке.
Засорен держатель
фильтра.
Вымойте держатель фильтра
горячей водой.
Кофе слишком мелкого
помола.
Выберите кофе более крупного
помола.
Уплотнение в месте
установки держателя
фильтра загрязнено.
Очистите место установки
держателя фильтра и
уплотнение влажной губкой.
Кофе «эспрессо» не
пенистый.
Кофе не свежего помола. Используйте кофе свежего
помола.
Помол не подходит для
приготовления эспрессо.
Выберите кофе более мелкого
помола.
Недостаточное количество
кофе в фильтре.
Добавьте кофе.
Резервуар для воды
протекает при снятии.
Клапан в дне резервуара
загрязнен или неисправен.
Промойте резервуар и
проверьте работу клапана на
дне резервуара пальцем.
Клапан заблокирован
отложениями накипи.
Очистите кофемашину от
накипи согласно указаниям в
настоящей инструкции.
УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕПОЛАДОК
92
Русский
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Вода подтекает под
кофемашину.
Внутренняя утечка. Проверьте, правильно ли
установлен резервуар. Если
вода продолжает подтекать,
не используйте кофемашину,
обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Неправильно установлен
поддон для сбора капель.
Убедитесь, что поддон для
сбора капель задвинут в
кофемашину.
Поддон для сбора капель
выступает.
Слейте воду из поддона,
тщательно вымойте поддон и
установите его на место.
Чашки заполняются
неравномерно.
Засорен держатель
фильтра.
Следуйте инструкциям
раздела ЧИСТКА И
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ для
техобслуживания держателя
фильтра.
Насос шумит слишком
сильно.
В резервуаре отсутствует
вода.
Заполните резервуар водой
и включите насос (см.
раздел ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ). Следите,
чтобы в резервуаре всегда была
вода.
Кофе вытекает по бокам
держателя фильтра.
Держатель фильтра
установлен неправильно.
Установите держатель фильтра
и затяните его (повернув слева
направо до упора).
Удалите остатки кофейной
гущи, которые препятствуют
фиксации держателя фильтра.
Край держателя фильтра
загрязнен молотым кофе.
Удалите молотый кофе с края
держателя, очистите решетку,
через которую проходит вода,
влажной губкой.
Капсула установлена
неправильно.
Проверьте правильность
установки капсулы в фильтре:
бумага капсулы не должна
выступать за края фильтра.
Кофе имеет неприятный
привкус.
После очистки от накипи
промывка проведена
неправильно.
Промойте кофемашину
согласно инструкции и
проверьте качество кофе.
93
Если вы не можете обнаружить причину неисправности, обратитесь в авторизованный
сервисный центр. Не пытайтесь разобрать кофемашину самостоятельно! (Если
кофемашина была разобрана, гарантия аннулируется).
Сохраним окружающую среду!
Кофемашина содержит большое количество материалов, пригодных для
переработки.
Сдайте кофемашину в специализированный пункт приема или авторизованный
сервисный центр для дальнейшей переработки.
УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ
ИЗДЕЛИЙ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Кофемашина не
включается
Насос не включается из-за
отсутствия воды.
Заполните резервуар водой
и включите насос (см.
раздел ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ). Следите,
чтобы в резервуаре всегда была
вода.
Съемный резервуар
для воды установлен
неправильно.
Установите резервуар для
воды правильно.
Насадка супер-
капуччино не
производит или
производит мало пены.
Насадка супер-капуччино
неправильно установлена.
Убедитесь в надлежащем
креплении аксессуара к
устройству : снимите его,
а затем снова установите
на шарнирном рычаге
вращательным движением
вправо/влево.
Убедитесь, что гибкий шланг
не засорен, не перекручен,
и хорошо закреплен в
аксессуаре, во избежание
забора воздуха.
Молоко слишком горячее.
Используйте свежее,
пастеризованное или
ультрапастеризованное,
недавно открытое молоко.
Насадка супер-
капуччино не всасывает
молоко
Промойте и очистите
аксессуар (обратитесь к главе «
Обслуживание и чистка »)
94
Українська
Дякуємо за вашу довіру та відданість виробам марки KRUPS. Ви щойно придбали
найкомпактнішу ріжкову кавоварку з нашого модельного ряду.
A Кришка резервуара для води
B Знімний резервуар для води
C Підставка для чашок
D Панель керування:
D1 Кнопка вибору (кави чи пари)
D1-1 Положення O/попереднє
нагрівання кавомашини
D1-2 Приготування еспресо
D1-3 Попереднє нагрівання
кавомашини для подачі пари
D1-4 Подача пари
D2 Кнопка вмикання/вимикання зі
світловим індикатором
E Роз'єм для встановлення тримача
фільтра
F Тримач фільтра
F1 Фільтр на одну чашку
F2 Фільтр на дві чашки
G Супернасадка для капучино
H Решітка краплезбірника
I Піддон каплезбірника
J Шнур живлення
K Мірна ложка
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОПИС
Електромагнітний насос: 15 бар
Тримач фільтра
Приготування 1 або 2 чашок
Сумісність із таблетованою кавою
Функція подачі пари
Автовимикання через 5 хвилин (захист навколишнього середовища)
Знімний резервуар (об'єм: 1 літр)
Потужність: 1460 Вт
Напруга: 230 В - 50 Гц
Пристрій для захисту від перегрівання
Розміри: В 286 мм Х Д 145 мм Х Ш 315 мм
ВАЖЛИВО!
Робоча напруга: цей прилад призначений для роботи виключно від
мережі змінного струму напругою 230 В.
Тип використання: цей прилад призначений ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ.
ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
Бажано використовувати свіжомелену каву. Запитайте поради у свого постачальника
кави. Кава зберігає свій свіжий аромат лише впродовж декількох тижнів після помелу.
Відповідне пакування допомагає покращити умови та збільшити строк зберігання кави.
Якщо ви не впевнені у відповідній якості пакування, оберіть щойно змелену каву.
Каву завжди необхідно молоти безпосередньо перед приготуванням.
Застереження: правила техніки безпеки невід’ємні від приладу. Уважно їх
прочитайте перед першим користуванням новим приладом.
95
Який вид кави обрати?
Для приготування кави з насиченим ароматом:
Оберіть чисту арабіку або суміш з переважним вмістом арабіки.
Надавайте перевагу каві ручного помелу, оскільки вона зберігає усю багатогранність
та витонченість аромату. Щоб поекспериментувати зі смаками, спробуйте оригінальні
сорти кави без домішок.
Для приготування міцної кави:
Надавайте перевагу сумішам кави з робустою (на якій не вказано «100% арабіка») або
каві італійського помелу (на якій зазначено «Італійська кава»).
Зберігайте мелену каву в холодильнику. Це дозволить довше зберегти її аромат.
При заповненні тримача фільтра кавою, використовуйте мірну ложку (1ложка на
чашку об'ємом 50мл, 2ложки на 2чашки по 50мл). Зніміть надлишок меленої кави
навколо тримача фільтра.
Якщо ви не використовували прилад більше 5 днів, вилийте воду з резервуара та
залийте в нього свіжу воду.
Перед зняттям резервуара для його заповнення або спорожнення обов'язково
вимикайте прилад.
Обов'язково встановіть прилад на рівну стійку поверхню.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ – або використання ріжкової
кавоварки після тривалого зберігання.
ВАЖЛИВО. Не ставте гарячі предмети на пристрій.
Промивання усіх систем кавоварки перед першим
використанням.
Перед використанням своєї кавоварки виконайте очищення усіх приладь у мильній воді,
потім висушіть їх.
Виконайте промивання у наступний спосіб:
Підключіть кавоварку до мережі (1).
Зніміть кришку (A) та витягніть резервуар для води (B) (2).
Наповніть резервуар водою кімнатної температури та встановіть його в прилад,
перевіривши правильність його розташування. Встановіть на місце кришку (3-4).
Переконайтеся, що перемикач (D1) знаходиться у положенні O (D1-1) (5).
Увімкніть прилад, натиснувши на кнопку вмикання/вимикання (D2). Лунає короткий
звуковий сигнал, це нормальне явище. Він сповіщає про запуск/зупинку насоса (6).
Індикатор температури блимає, потім починає горіти неперервно (7).
Вставте тримач фільтра (F) (без меленої кави) в кавоварку, затягнувши його вправо
до упору (8).
Поставте під сопло подачі пари ємність об'ємом більше ½ літра (9).
Переведіть перемикач у положення попереднього нагрівання для подачі пари (D1-3) (10).
Світловий індикатор блимає, потім починає горіти неперервно. Ви можете перевести
перемикач у положення подачі пари (D1-4) і залишити його у цьому положенні
впродовж приблизно 20 секунд (11).
Поверніть перемикач у положення 0 (D1-1) (12).
96
Українська
Потім поставте під тримач фільтра ємність об'ємом ½ літра (13).
Переведіть перемикач у положення приготування еспресо (D-1-2) (14). Дочекайтеся
витікання з резервуару води об'ємом, який відповідає 4 чашкам еспресо ємністю 50
мл. Щоб зупинити витікання води переведіть перемикач у положення O (15).
Якщо вода не витікає (необхідно повторно запустити насос), повторіть операцію з
самого початку.
Дочекайтесь охолодження приладу та повторіть операцію 4 рази, слідкуючи за тим,
щоб в резервуарі була достатня кількість води.
Після кожної операції необхідно дочекатися охолодження приладу.
Витягніть резервуар, спорожніть його, ретельно промийте та встановіть назад у прилад.
ВАЖЛИВО!
Якщо прилад не використовується впродовж 5 хвилин, він автоматично
вимикається (функція захисту навколишнього середовища).
ВАЖЛИВО!
При кожному вмиканні приладу (натисканні на кнопку вмикання/
вимикання (D2)), лунає звуковий сигнал, це нормальне явище. Він
відповідає запуску/зупинці насоса.
ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО
ВАЖЛИВО!
Перед першим використанням ріжкової кавоварки необхідно виконати
її очищення відповідно до вказівок, зазначених у параграфі «ПЕРШЕ
ВИКОРИСТАННЯ».
ВАЖЛИВО! Для запобігання бризкам гарячої води переконайтеся, що
тримач фільтра затягнуто до упору, перш ніж готувати каву. Не знімайте
тримач фільтра під час проходження води, тому що прилад перебуває під
тиском.
Приготування еспресо з використанням меленої кави
Від різновиду обраної меленої кави залежить міцність та смак вашого еспресо: чим
дрібніший помол, тим міцніше еспресо ви зможете приготувати.
Наповніть резервуар водою кімнатної температури та встановіть його в прилад,
перевіривши правильність його розташування (3-4).
Підключіть кавоварку до мережі (1).
Увімкніть прилад, натиснувши на кнопку вмикання/вимикання. Лунає короткий
звуковий сигнал, це нормальне явище. Він сповіщає про запуск насоса (6).
Індикатор температури блимає під час попереднього нагрівання, потім починає
горіти неперервно (7). Отже, прилад готовий до використання.
Розблокуйте тримач фільтра, повернувши його вліво (16).
Встановіть у тримач фільтра фільтр для приготування 1 або 2 чашок кави (17).
За допомогою мірної ложки насипте відповідну кількість меленої кави (1 доза = 1
чашка, 2 дози = 2 чашки) у фільтр (18).
Зніміть надлишок меленої кави з бортика тримача фільтра.
Вставте тримач фільтра в кавоварку, затягнувши його вправо до упору (8).
97
Поставте одну або дві чашки на решітку краплезбірника під тримачем фільтра (19).
Переведіть перемикач у положення приготування еспресо (D1-2) (19).
Через кілька секунд кава почне витікати.
Після заповнення чашки(-ок) поверніть перемикач у положення O (15).
Зніміть чашку(-и).
Розблокуйте тримач фільтра, повернувши його вліво. Зніміть його з приладу (16).
Для видалення кавової гущі переверніть тримач фільтра, утримуючи фільтр за
допомогою язичка, щоб він не випав разом з кавою (20).
Промийте тримач фільтра та фільтр під проточною водою для очищення від кавової
гущі (21).
Для отримання кращого результату рекомендуємо попередньо нагріти усі приладдя
(тримач фільтра, фільтр та чашку), виконавши описані вище дії без додавання
меленої кави.
Після приготування 5 чашок об'ємом 50 мл поспіль зачекайте, доки прилад охолоне.
Приготування еспресо з використанням таблетованої кави
Ваша кавоварка сумісна з таблетованою кавою (загалом, з таблетками діаметром 60 мм).
Оскільки цей тип дозованого продукту не призначений безпосередньо для ріжкових
кавоварок, то приготована кава буде менш міцною, ніж при використанні меленої кави.
Наповніть резервуар водою кімнатної температури та встановіть його в прилад (3-4).
Увімкніть прилад, натиснувши на кнопку вмикання/вимикання (6).
Індикатор блимає під час попереднього нагрівання, потім починає горіти
неперервно. Отже, прилад готовий до використання (7).
Розблокуйте тримач фільтра, повернувши його вліво (16). Встановіть таблетку в
тримач фільтра на одну чашку. Одна таблетка призначена для приготування однієї
чашки кави. Використання двох таблеток одночасно заборонено (22).
Вставте тримач фільтра в кавоварку, затягнувши його вправо до упору (8).
Для приготування еспресо виконайте ті самі дії,, що й для приготування меленої кави.
Після приготування 5 чашок об'ємом 50 мл поспіль зачекайте, доки прилад охолоне.
ФУНКЦІЯ ПАРИ – використання супернасадки для
капучино
ВАЖЛИВО! Щоб уникнути гарячих бризок, переконайтеся, що
супернасадку для капучино правильно розміщено, перш ніж запускати
подачу пари. Не знімайте насадку під час проходження через неї молока.
Ця насадка полегшує приготування капучино або лате (23). Ця деталь складається зі
спеціальної насадки з двома положеннями (капучино або лате) і силіконової трубки.
Підключіть цю трубку до насадки, як показано на рисунку 23.
Зауваження. Шланг не має бути перекрученим
Щільно закріпіть насадку на шарнірному важелі міцним рухом обертання вправо/
вліво (24).
Виберіть положення для капучино або лате на спеціальній насадці (25)
Поставте чашку під насадку для капучино і залийте напівзнежирене молоко в
контейнер (від 60 до 100 мл). Молоко має бути холодним. Занурте силіконову трубку
(скошений кінець) у контейнер (26). Ми не рекомендуємо занурювати трубку в пакет
молока.
98
Українська
ОЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ
A. Чищення приладу
Перед кожним очищенням необхідно вимкнути вилку з мережі живлення та зачекати
охолодження приладу.
Час від часу вологою губкою протирайте зовнішню частину приладу. Регулярно мийте
резервуар, піддон каплезбірника та його решітку. Після цього їх необхідно протирати.
Регулярно промивайте резервуар зсередини.
При утворенні на стінках резервуара тонкого білого шару виконайте операцію
видалення накипу (див. параграф «ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ»).
Не використовуйте очищувальні засоби на основі спирту або розчинників.
Після відключення приладу від мережі виконайте процедуру очищення решітки, через
яку проходить гаряча вода, а також ущільнювача за допомогою вологої губки (33).
Очищення необхідно виконувати вологою ганчіркою без використання миючих
засобів або абразивних речовин.
B. Чищення тримача фільтра
За допомогою вологої ганчірки виконайте операцію періодичного очищення
роз'єму для встановлення тримача фільтра щоб видалити залишки кави, які могли
до нього пристати (33).
Для вироблення пари поверніть перемикач у положення попереднього нагріву (D1-3)
(10).
Індикатор на кнопці вмикання/вимикання блимає, а потім починає світитися (7). Тепер
прилад готовий до використання.
Поверніть перемикач у положення подачі пари (D1-4) (27).
Після того, як достатня кількість піни вийде, поверніть перемикач у положення 0
(12), щоб зупинити цикл (рекомендуємо зупинити цикл до повного спорожнення
контейнера). У цей час пристрій автоматично охолоджується, запускаючи цикли
роботи насоса. Після автоматичного завершення операції ви можете почати
приготування кави, розмістивши чашку спіненого молока під тримачем фільтра. Ваш
напій готовий для дегустації (28).
ВАЖЛИВО! Щоб запобігти висиханню молока всередині супернасадки для
капучино, її необхідно мити після кожного приготування. Для цього
повторіть процес спінювання молока, замінивши 100 мл молока на 60 мл
води, потім перейдіть до наступного пункту для очищення вручну.
Технічне обслуговування та очищення супернасадки для
капучино
Зніміть насадку із шарнірного важеля (29). Розберіть її і очистьте різні її деталі за
допомогою маленької щіточки і невеликої кількості рідини для миття посуду. Добре
очистьте деталі, зображені на фото (30). Отвір на металевій деталі не має бути
засмічений. Чорний пластиковий кінець металевої частини, зображеної на фото,
необхідно затиснути, щоб видалити рештки молока, що залишилися всередині (31-32).
Після очищення та сушіння ви можете знову зібрати різні частини насадки докупи.
99
Для збільшення строку служби ущільнювача фільтруючої голівки не встановлюйте
тримач фільтра в кавоварку, якщо ви не плануєте її використовувати тривалий час.
Для видалення відкладень, які можуть блокувати вихідний отвір фільтра для
приготування 1 або 2 чашок, можна використовувати голку (34).
C. Чищення піддона каплезбірника
Після кожного використання приладу його необхідно спорожнити. При неперервному
приготуванні декількох чашок еспресо його час від часу необхідно спорожняти (35-36)
(приблизно після приготувань 5чашок еспресо). Наявність води в піддоні – нормальне
явище, яке не є ознакою витоку води. У разі необхідності, виконайте очищення піддона
каплезбірника та його решітки за допомогою води та невеликої кількості рідини для
миття посуду. Промийте та просушіть.
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
Регулярне видалення накипу з приладу за описаною у параграфах A та B процедурою
для систем подачі кави та пари є головною запорукою тривалого строку служби приладу.
Періодичність видалення накипу повинна відповідати жорсткості води. Про рівень
жорсткості води ви можете дізнатися на комунальному підприємстві, яке займається
вашим водопостачанням.
Під час цієї операції не ставте прилад на мармурову робочу поверхню. Засіб для
видалення накипу може її пошкодити.
Нижче наведена довідкова таблиця для допомоги при визначенні періодичності видалення
накипу в залежності від жорсткості води та інтенсивності використання кавоварки.
ПЕРІОДИЧНІСТЬ ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
Середня кількість
порцій кави на
тиждень
М'яка вода
(<19°th)
Жорстка вода
(19-30°th)
Дуже жорстка вода
(>30°th)
Менше 7 1 раз на рік Кожні 8 місяців Кожні 6 місяців
Від 7 до 20 Кожні 4 місяці Кожні 3 місяці Кожні 2 місяці
Більше 20 Кожні 3 місяці Кожні 2 місяці Щомісячно
У разі виникнення будь-яких сумнівів рекомендовано проводити видалення
накипу щомісяця.
Ремонт кавоварки у випадку
не проведення видалення накипу,
відкладення накипу,
миття приладдя у посудомийній машині
не покривається гарантією.
A. Видалення накипу з системи подачі кави
Від'єднайте прилад від мережі.
Вставте тримач фільтра (без меленої кави) в прилад і затягніть його, повернувши
вправо до упору (8).
Поставте під тримач фільтра ємність об'ємом більше ½ літра (13).
Переконайтеся, що кнопка перемикача (D1) знаходиться у положенні O (D1-1) (5).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Krups Espresso Pompe Compact XP345810 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare