Sony RM-VL1400T Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Telecomandă
integrată
InstrucŃiuni de operare
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice vechi
uzate (aplicabil în
Ńările Uniunii Europene
şi în alte Ńări europene
cu sisteme de
colectare separate
)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
semnifică faptul că produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit.
Produsul respectiv trebuie dus şi depus la
punctele de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
AsiguraŃi-vă de modul corect de debarasare de
acest produs, pentru a împiedica eventualele
consecinŃe negative pe care le-ar putea avea
asupra mediului şi asupra sănătăŃii umane. Prin
reciclarea materialelor ajutaŃi la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestor produse,
contactaŃi autorităŃile locale sau adresaŃi-vă
magazinului de la care aŃi achiziŃionat produsul.
Debarasarea de bateriile
uzate (aplicabil în
Uniunea Europeană şi în
alte Ńări europene cu
sistem de colectare
separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj
semnifică faptul că bateriile furnizate odată cu
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. AsiguraŃi-vă de modul corect
dedebarasare de baterii, pentru a împiedica
eventualele consecinŃe negative pe care le-ar
putea avea asupra mediului şi asupra sănătăŃii
umane. Prin reciclarea materialelor ajutaŃi la
conservarea resurselor naturale. În cazul unor
produse care, pentru motive de siguranŃă,
performanŃă sau integritate de date necesită o
conexiune permanentă la bateriile încorporate,
aceste baterii vor fi înlocuite doar de personal
calificat. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi
tratate corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaŃi produsul la punctul de colectare
pentru reciclare a echipamentelor electrice şi
electronice. Pentru toate celelalte baterii, vă rog
să citiŃi capitolul din acest manual în care se
tratează modul de înlocuire în siguranŃă al
bateriilor din acest produs. DepuneŃi bateriile la
punctul de colectare special amenajat pentru
baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaŃi autorităŃile locale sau adresaŃi-vă
magazinului de la care aŃi achiziŃionat produsul.
Caracteristici
Telecomanda RM-VL 1400T oferă control
centralizat pentru toate componentele A/V pe
care le deŃineŃi. Principalele caracteristici ale
acesteia sunt:
Controlează până la 10 componente
Cu această telecomandă puteŃi comanda până
la 10 componente: TV, VCR, SAT, DVD, AMP,
CD, etc.
Control centralizat al componentelor
Sony A/V cu o singură telecomandă
Telecomanda este presetată din fabrică pentru a
comanda echipamente marca Sony. Astfel,
aceasta poate fi folosită ca centru de control
pentru echipamentele Sony A/V pe care le
deŃineŃi.
Se pot seta semnale de telecomandă pentru
echipamente care nu sunt produse de Sony
În afară de Sony, acest tip de telecomandă mai
recunoaşte coduri presetate ale aproape tuturor
mărcilor de echipamente. Este suficient să
selectaŃi codurile corespunzătoare pentru a
comanda toate echipamentele A/V pe care le
deŃineŃi.
FuncŃii de învăŃare pentru programare
semnale de telecomandă variate
Această telecomandă prezintă o funcŃie de
învăŃare, pentru a învăŃa semnale de
telecomandă necesare pentru comanda altor
componente sau funcŃii nepresetate.
Suplimentar, telecomanda poate învăŃa semnale
de telecomandă (numai semnale în infraroşu)
ale unor echipamente care nu sunt A/V, ca de
exemplu aerul condiŃionat, lumini, etc. (unele
aplicaŃii sau funcŃii specifice nu sunt disponibile).
Setarea a până la 10 seturi de comenzi
(macro componentă) în 32 de paşi
consecutivi
Prin apăsarea unei singure taste se pot
programa până la 10 seturi de comenzi (macro
componetă) care oferă până la 32 de paşi
consecutivi.
Display EL organic iluminat, uşor de citit şi
taste iluminate
Display-ul EL organic (cu electroluminescenŃă) şi
tastele iluminate vă permit să folosiŃi
telecomanda pe întuneric.
2
Cuprins
Caracteristici………………………………….…..2
OperaŃiuni preliminare
Verificarea componentelor livrate………………4
Instalarea bateriilor……………………………....4
Localizarea şi funcŃiile tastelor..........................5
FuncŃii de bază
FuncŃii de programare a
componentelor A/V…………………………….7
Programarea componentelor A/V care nu sunt
în lista de coduri presetate (Preset Code
List)…………………..8
Comanda componentelor A/V folosind
telecomanda…..………………………………...9
Selectarea componentei A/V dorite…….…....9
Comanda componentelor A/V.………………10
Alte funcŃii utile.............................................11
Folosirea telecomenzii pe întuneric..............11
Blocarea tastelor...........................................11
Verificarea funcŃiei tastelor............................11
FuncŃii avansate
Programarea semnalelor unei alte
telecomenzi…………………………………….12
Programarea unui semnal pe tasta de
selecŃie a componentei………………...…….13
Dacă telecomanda nu operează corect…….14
Modificarea sau ştergerea unui semnal
“învăŃat‘’………………………………………..14
Modificarea caracterelor de pe ecran……..15
Modificarea numelui componentei A/V……. 16
Modificarea numelui funcŃiei pentru tastele de
selecŃie etichetă……………………….....…16
Modificarea etichetelor funcŃiei...........….…..17
Folosirea seturilor de comenzi
(macro-componeta)……………………...…...18
Programarea unei macro-componente……..18
Verificarea modului de execuŃie al unei
macro-componente…………………………...19
Ştergerea paşilor programaŃi ai unei
macro-componente…………………………...20
Setarea comenzii de pornire a unei
componente A/V selectate…………………….21
Copierea setărilor unei taste de selectare a
unei componente şi transferarea pe altă
tastă…………………………………………..…22
Controlul volumului componentelor video
conectate la o componentă audio……………23
Altele
Setarea iluminării tastei………………….……24
Setarea display-ului…………………………....26
Setarea beep-ului de confirmare…………….27
Resetarea setărilor………………………….....28
Resetarea unei taste de selecŃie a
componentei sau a unei taste de selecŃie a
etichetei……………………………………….…28
InformaŃii suplimentare
PrecauŃii…………………………………….……30
ÎntreŃinere………………………….………….…30
SpecificaŃii…………………………….…………30
Ghid al problemelor de funcŃionare………...31
Tabel al funcŃiilor presetate…………………..34
TV (Analog)………………………………….….35
TV (Digital)………………………………………36
VCR(Video Casette Recorder).......................37
Receptor satelit analog
Receptor satelit digital……………………...….38
Receptor satelit digital (nr. 3201)…………..…39
DVD Player.....................................................40
Receptor cablu analog…………………………40
DVD Recorder
DVD/VCR Combo...........................................41
Sistem Home Theatre/
DVD Player Combo………………………….…42
Receptor/Amplificator……………………...…..43
CD Player.......................................................44
Casetofon.......................................................44
Consolă MD....................................................45
3
Verificarea componentelor
livrate
Înainte de a utiliza telecomanda, verificaŃi
conŃinutul pachetului livrat.
Telecomanda RM-VL1400T (1)
InstrucŃiuni de operare (1)
Lista de coduri presetate (1)
Cardul de garanŃie (1)
Baterii R6 (tip AA)
Instalarea bateriilor
GlisaŃi şi ridicaŃi capacul compartimentului pentru
baterii şi introduceŃi două baterii alcaline LR6 (tip
AA) (nu sunt furnizate). VerificaŃi ca semnele +
şi de pe baterii să corespundă cu cele
inscripŃionate în compartimentul bateriilor.
Când se înlocuiesc bateriile
În condiŃii normale, bateriile asigură o
funcŃionare de până la 5 luni. Dacă telecomanda
nu funcŃionează bine, bateriile se descarcă şi pe
ecran apare indicatorul
.
Note despre înlocuirea bateriilor
Nu lăsaŃi să treacă mai mult de o oră până la
înlocuirea bateriilor. În caz contrar, setările
unităŃii dumneavoastră se vor iniŃializa (pagina
24).
Nu încercaŃi să reîncărcaŃi bateriile
descărcate.
Nu transportaŃi baterii descărcate împreună cu
monede sau alte obiecte metalice. Dacă
teminalele pozitive şi negative ale bateriilor
ajung accidental în contact cu obiectele
metalice se poate produce căldură.
Dacă unitatea rămâne nefolosită o perioadă
mai lungă de timp, scoateŃi bateriile din
aceasta, pentru a preveni scurgerile şi
coroziunea.
Nu folosiŃi tipuri diferite de baterii, în acelaşi
timp.
Când înlocuiŃi bateriile, înlocuiŃi-le pe
amândouă cu unele noi.
Bateriile furnizate sunt cu scop de testare.
Recomandăm utilizarea bateriilor alcaline
existente în comerŃ. (Nu se pot folosi baterii
reîncărcabile.)
O
peraŃiuni preliminare
4
Localizarea şi
funcŃiile tastelor
Tastele PROGRAM +, 5 şi au un punct
tactil.
(1) Tasta (iluminare) (pagina 11,24)
Folosit pentru a intensifica iluminarea în
întuneric. ApăsaŃi tasta o dată pentru a
porni/opri iluminarea tastelor.
(2) Display EL organic
Afişează funcŃiile, meniul de setare, iconul
de transmisie, etc.
(3) Tastele pentru selectarea etichetelor
Sunt folosite pentru a selecta componenta
A/V dorită sau funcŃia de pe ecran.
(4) Tasta SCROLL
Folosită pentru a schimba funcŃiile afişate
pe ecran atunci când se comandă
componente A/V. ApăsaŃi pentru a căuta
prin cele 4 pagini.
(5) Tasta (selecŃie intrare)
(6) Tasta de selecŃie a componentei
(TV/VCR/SAT/DVD) (pagina 9)
Folosită pentru a selecta componenta
A/V dorită.
(7) Taste numerice
(8) Tasta 1-/-/--
(9) Tasta DIGITAL/ANALOG
(10)Taste (volum) +/-* (pagina 10)
Reglează volumul.
(11)Tasta (oprire sonor – mute)*
(pagina 10)
Opreşte sonorul. ApăsaŃi tasta o dată pentru
a opri sonorul şi apoi apăsaŃi încă o dată
pentru a reveni la nivelul anterior al
volumului.
(12) Tasta GUIDE (ghid)
(13) Tastele OK şi cursor
(14) Tasta RETURN (revenire la
meniul anterior)
(15) Taste de control ale player-ului
(16) Tasta de alimentare
(17) Tasta OTHER (altele)
Folosită pentru a afişa componente A/V care
nu sunt setate pe butoanele de selectare
componentă. ApăsaŃi pentru a căuta
prin cele 2 pagini.
(18) Tasta 2-/ENT (enter)
(19) Taste PROGRAM +/-
Selectează programul.
(20) Tasta (teletext)
(21) Tasta (recall) (anulare)
(22) Tasta (pornire TV)
23 Tasta MENU (meniu)
24 Tasta TOOLS (instrumente)
25 Taste culoare ( A(roşu)/B(verde)/
C(galben)/D(albastru))
* Note privind tastele +/- şi
Când selectaŃi o componentă video, volumul
televizorului va fi controlat; când selectaŃi o
componentă audio, va fi controlat volumul
amplificatorului (pagina 23).
Notă
FuncŃiile tastelor se modifică în concordanŃă cu setările
telecomenzii sau cu echipamentul A/V care trebuie
comandat. Pentru detalii despre modul de operare al
tastei pentru fiecare componentă A/V presetată în
fabrică, consultaŃi secŃiunea „Tabel de funcŃii presetate”
(pag 34).
Telecomanda
5
(1) Titlu ecran
Afişează starea telecomenzii.
(2) FuncŃia de etichetare
Când apăsaŃi o tastă, funcŃia acesteia apare
pe linia a doua a ecranului. Caracterele
afişate pe ecran pot fi schimbate
(pagina 15).
(3) Afişarea unei componente/funcŃii A/V
Afişează componentele A/V selectabile
cu tastele de selecŃie etichete. Caracterele
afişate pe ecran pot fi modificate
(pagina 15).
(4) Număr pagină
Display
6
FuncŃii de programare a componentelor A/V
- Setarea codului componentei
Telecomanda este presetată în fabrică pentru a comanda componente A/V Sony. (ConsultaŃi tabelul
de mai jos.)
Dacă utilizaŃi telecomanda pentru a comanda componente Sony presetate în fabrică, puteŃi trece
peste procedurile următoare.
Pentru a folosi telecomanda cu alte componente A/V Sony, care nu funcŃionează cu telecomandă,
trebuie să executaŃi procedurile de setare a codului de componentă.
Presetat în fabrică
Taste de selecŃie
componente
Titlu ecran Componente A/V presetate
TV TV TV Sony (Analog)
VCR VCR VCR (Video Casette Recorder) Sony
SAT SAT Receptor Satelit Analog Sony
DVD DVD DVD Player Sony
Tasta selecŃie etichetă -stânga CABLU Casetă Cablu Analog
Tasta selecŃie etichetă -cetru DVD-R DVD Recorder Sony
Pag
1/2
Tasta selecŃie etichetă -dreapta AMP Receptor Sony/ Amplificator
Tasta selecŃie etichetă -stânga CD CD Player Sony
Tasta selecŃie etichetă -centru MD Consolă MD Sony
ALTELE
Pag
2/2
Tasta selecŃie etichetă -dreapta TAPE Casetofon Sony
1
ConsultaŃi tabelele din „Lista de coduri
presetate” furnizată pentru a găsi codul de
patru cifre pentru componenta A/V dorită.
Dacă în listă găsiŃi mai multe coduri, folosiŃi
primul cod listat. De exemplu, pentru a seta
un televizor Panasonic, ar trebui să folosiŃi
codul 8095.
2
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare),
apăsaŃi şi tasta OTHER (alta)
Titlul ecranului va fi „SET MODE”
3
ApăsaŃi tastele pentru a selecta
„1 PRESET”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta
centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „PRESET”.
Sfat
Dacă numărul este afişat înaintea meniului, puteŃi
selecta meniul prin apăsarea tastei numerice.
4
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă pentru
a selecta componenta A/V dorită.
Pe ecran va apare eticheta componentei A/V
selectată şi codul curent setat.
Sfaturi
Pentru a seta componente A/V care nu sunt
specificate pe tastele de selecŃie componente,
apăsaŃi tasta OTHER în mod repetat, apoi apăsaŃi
tasta de selecŃie etichetă corespunzător
componentei A/V dorite.
Pe tastele de selecŃie componente sau pe tastele de
selecŃie etichete puteŃi seta alte componente decât
cele specificate pe fiecare tastă sau pe ecran. De
notat totuşi că tasta TV nu poate fi setată decât ca
TV, iar tasta de selecŃie etichetă (pe care este
presetat în fabrică un amplificator) poate fi setată
numai ca
amplificator sau sistem home theatre DVD
Player.
FuncŃii de bază
7
5
FolosiŃi tastele numerice pentru a
introduce codul de 4 cifre, apoi apăsaŃi
tasta OK sau tasta centrală de selecŃie
etichetă.
Exemplu: Pentru a introduce „8095
ApăsaŃi 8, 0, 9, 5 apoi tasta OK
VeŃi auzi un beep, iar pe ecran va apare
codul de 4 cifre setat setat şi „OK”. Apoi
display-ul va reveni la afişajul din pasul 3.
6
Pentru a seta coduri presetate pentru alte
componente, repetaŃi paşii 4 şi 5.
7
ApăsaŃi tasta (iluminare) sau tasta
RETURN de două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine la modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
Note
Dacă introduceŃi un cod presetat, care nu este în
tabelul din lista de coduri presetate şi apoi apăsaŃi
tasta OK veŃi auzi un beep de 5 ori, iar pe ecran va
apare codul din patru cifre şi „NG”. Apoi ecranul va
reveni la afişajul de la pasul 4. VerificaŃi codul
presetat şi încercaŃi să-l introduceŃi din nou.
Dacă timp de 60 de secunde nu setaŃi nimic între
paşi, procedura de setare va fi anulată, iar modul de
setare se închide. ReluaŃi totul de la început.
Atunci când codul presetat este introdus în pasul 5,
telecomanda recunoaşte componenta A/V, iar la
operarea componentei A/V este determinat titlul de
ecran afişat. Dacă titlul de ecran nu corespunde cu
componenta setată, puteŃi modifica în mod
corespunzător eticheta componentei.
Dacă aŃi programat alte semnale de telecomandă
folosind funcŃia de „ÎnvăŃare”(pagina 12), sau aŃi
programat o macro-componentă (pagina 18), sau aŃi
schimbat o etichetă (pagina 15), nu mai puteŃi seta
componente A/V. În acest caz, resetaŃi setările
componentei A/V (pagina 28), apoi setaŃi din nou
componentele A/V.
- FuncŃia de căutare
Folosind funcŃia de căutare puteŃi seta
componente A/V care nu se regăsesc în lista de
coduri presetate.
Înainte de a porni funcŃia de căutare
Pentru ca funcŃia de căutare să fie eficientă,
setaŃi pentru fiecare componentă A/V
următoarea stare:
TV, AMP: Pornit
CD Player, consolă MD, Casetofon : Pornit cu o
sursă de redare.
Alte componente: Pornit
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare),
apăsaŃi şi tasta OTHER
La titlul ecranului apare „SET MODE”
2
ApăsaŃi tastele pentru a selecta „1
PRESET”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta
centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „PRESET”.
Sfat
Dacă numărul este afişat înaintea meniului, puteŃi
selecta meniul prin apăsarea tastei numerice.
3
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă pentru
a selecta componenta A/V dorită.
Pe ecran va apare eticheta componentei A/V
selectată şi codul curent setat.
Programarea componentelor A/V
care nu sunt în lista de coduri
presetate
8
4
ApăsaŃi tasta PROGRAM+ sau PROGRAM -,
apoi apăsaŃi tasta (de pornire) în mod
repetat până când componenta A/V
acŃionează astfel:
TV: Se stinge
Amplificator: Se stinge sau se opreşte
volumul
CD Player, consolă MD, casetofon: Se stinge
sau începe redarea
Alte componente: Porneşte
5
ApăsaŃi tasta OK, sau tasta centrală de
selecŃie etichetă
VeŃi auzi un beep, iar pe ecran va apare
codul de patru cifre presetat şi „OK”. Apoi
display-ul va reveni la afişajul din pasul 2.
6
Pentru a seta alte componente A/V, repetaŃi
paşii 3-5.
7
ApăsaŃi tasta (iluminare), sau tasta
RETURN de două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine la modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
Comanda componentelor A/V
folosind telecomanda
SelectaŃi componenta A/V dorită apăsând pe
tasta de selecŃie a componentei de pe
telecomandă, apoi puteŃi da comenzile de
operare ale componentei A/V.
ApăsaŃi tasta de selecŃie a componentei, pentru
a selecta componenta A/V dorită.
Dacă apăsaŃi tasta OTHER, pe ecran apar
componentele A/V selectabile. SelectaŃi
componenta A/V dorită, apăsând tasta
corespunzătoare de selecŃie etichetă.
Componentele A/V afişate pe ecran se schimbă,
dacă apăsaŃi tasta OTHER în mod repetat.
Selectarea componentei A/V dorite
9
Pentru a comanda componentele A/V, apăsaŃi
tastele corespunzătoare fiecărei funcŃii. FuncŃiile
afişate pe ecran se schimbă prin apăsarea
repetată a tastei SCROLL.
Exemplu: Pentru a comanda televizorul
1
ApăsaŃi tasta TV.
Telecomanda este pregătită să comande
televizorul.
2
ApăsaŃi tasta (de pornire).
Televizorul este pornit.
3
ApăsaŃi tastele pentru operaŃia dorită.
La transmiterea semnalului apare
PuteŃi folosi şi alte taste precum
(volum) +/-, PROGRAM +/-, (mute),
cursor şi MENU. Se va consulta,
de asemenea, secŃiunea “Tabel pentru
funcŃii presetate” (pagina 34) pentru
funcŃiile tastelor fiecărei componente sursă.
Sfat
Dacă telecomanda nu funcŃioneazăaşa cum era de
aşteptat, verificaŃi funcŃia tastei folosind funcŃia de
etichetare (pagina 11) sau semnale de programe
folosind funcŃia de “ÎnvăŃare“ (pagina 12).
Despre tasta
/REC (înregistrare)
Pentru a preveni o operare defectuoasă,
telecomanda va transmite numai semnale de
tastă
/REC (înregistrare), dacă tasta este
apăsată mai mult de 2 secunde
Reglarea volumului
Apăsaşi tastele (volum ) +/- pentru a regla
volumul.
ApăsaŃi tasta (de oprire a sonorului) pentru
a opri temporar sonorul. Când selectaŃi o
componentă video, volumul televizorului va fi
controlat; când selectaŃi o componentă audio,
volumul amplificatorului va fi controlat.
Pentru a modifica setarea de control a
volumului, consultaŃi secŃiunea “ Controlul
volumului pentru componentele video conectate
la o componentă audio”, de la pagina 23.
...
Notă
Dacă programaŃi semnale de telecomandă pe tastele
de control al volumului televizorului sau amplificatorului
folosind funcŃia de „învăŃare (pagina 12), tastele
respective vor transmite semnalul „învăŃat” pentru a
controla şi alte componente în afară de televizor sau
amplificator. Dacă programaŃi semnale de telecomandă
pe tastele de control al volumului altor componente
decât televizorul sau amplificatorul, acele taste vor
folosi semnalul „învăŃat” pentru comanda componentei
A/V şi nu pentru comanda volumului televizorului sau
amplificatorului.
Comanda componentelor A/V
Taste
volum
T
astă
oprire
sonor
10
Alte funcŃii utile
Tasta
(iluminare)
ApăsaŃi tasta (iluminare) pentru a porni
tasta de iluminare a telecomenzii. ApăsaŃi tasta
(iluminare) din nou pentru a-l stinge. Dacă
nu se apasă pe nicio tastă timp de 10 secunde,
tasta de iluminare a telecomenzii se stinge
automat.
Setări implicite ale iluminării tastei
Setarea timpului de
oprire
10 secunde
Nivel strălucire 15 (maxim)*
Efect (fade) Pornit
Setarea modului ON Toate tastele
* Nivelul de strălucire este presetat în fabrică la
15 (maxim).
Dacă folosiŃi telecomanda cu această setare,
viaŃa bateriei se poate scurta.
Se va vedea secŃiunea „Setarea iluminării tastei”
(pagina 24) pentru a modifica setările de
iluminare ale tastei.
- FuncŃia HOLD
Pentru a preveni operarea accidentală, puteŃi
bloca toate tastele folosind funcŃia HOLD
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare),
apăsaŃi tasta SCROLL.
Pe ecran va apare următorul mesaj şi toate
tastele sunt blocate.
Pentru deblocarea tastelor
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare),
apăsaŃi tasta SCROLL
- funcŃia de etichetare
Când apăsaŃi o tastă, funcŃia acesteia apare în
linia a doua a ecranului şi în acelaşi timp se
transmit semnale de control.
PuteŃi afişa funcŃia fără transmiterea semnalelor
de control.
Pentru a modifica caracterele afişate pe ecran,
se va consulta secŃiunea „Modificarea
caracterelor pe ecran” (pagina 15).
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare),
apăsaŃi şi tasta dorită. FuncŃia tastei apare pe
linia a doua a ecranului. Semnalele de control
nu sunt transmise.
FuncŃia tastei
Folosirea telecomenzii pe
întuneric
Blocarea tastelor
Verificarea funcŃionării tastei
11
Programarea semnalelor
pentru altă telecomandă
- FuncŃia de învăŃare
Pentru a comanda componente A/V
ne-presetate sau funcŃii de taste, folosiŃi
procedura de „învăŃare” pentru a „programa”
semnale pe tastele telecomenzii.
Deasemenea, puteŃi folosi funcŃia de învăŃare
pentru a schimba semnalul tastelor individuale
după programarea codului presetat (pagina 7).
PuteŃi schimba eticheta (pagina 15) tastei
învăŃate.
Notă
Unele semnale specifice de telecomandă nu pot fi
învăŃate.
1
PlasaŃi telecomanda faŃă în faŃă cu
telecomanda componentei A/V.
2
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
Pe ecran se va afişa „SET MODE” ca titlu de
ecran.
3
ApăsaŃi tastele pentru a selecta
„ 2 LEARN” (pentru învăŃare), apoi apăsaŃi
tasta OK sau tasta centrală de selecŃie
etichetă.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi
selecta meniul apăsând tasta numerică.
4
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă sau
tasta de selecŃie etichetă, corespunzătoare
componentei A/V pentru care doriŃi ca
telecomanda s-o înveŃe.
Eticheta componentei A/V selectate apare în
linia a doua a ecranului.
5
ApăsaŃi tasta pe care doriŃi să programaŃi
semnalul.
Display-ul se stinge, iar telecomanda intră în
modul de învăŃare.
Sfat
Dacă apăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta timp de 2
secunde, puteŃi schimba eticheta. Pentru detalii,
consultaŃi secŃiunea “Modificarea caracterelor
pe ecran“ (pagina 15).
6
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta pe cealaltă
telecomandă până când auziŃi un beep.
Se va auzi un beep, iar pe ecran va apare
numele tastei învăŃate şi “OK”.
7
Pentru a programa semnale pe alte taste,
repetaŃi paşii 5 şi 6.
8
ApăsaŃi tasta (iluminare).
Display-ul revine la afişajul de la pasul 3.
FuncŃii avansate
La 5-
10 cm
distanŃă
12
9
ApăsaŃi tasta (iluminare) sau
tasta RETURN de două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine în modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
Note
Dacă între paşi nu executaŃi nici o operaŃie asupra
telecomenzii timp de 60 de secunde, procedura de
setare va fi anulată şi modul de setare se închide.
ReluaŃi totul de la început.
Dacă nu executaŃi pasul 6 în 10 secunde după
execuŃia pasului 5, veŃi auzi un beep de două ori şi
pe cea de-a treia linie a ecranului va apare numele
tastei selectate şi “NG”. Apoi display-ul revine la
afişajul de la pasul 4. ReluaŃi de la pasul 5.
Dacă în pasul 6 telecomanda învaŃă semnalele
incorect, ştergeŃi semnalul învăŃat apăsând tasta
(iluminare) în timp ce apăsaŃi tasta pe care s-a
învăŃat semnalul incorect (pagina 14). reluaŃi de la
pasul 5.
Dacă, folosind funcŃia de învăŃare, programaŃi
semnale de telecomandă pe tastele de control
volum ale televizorului sau amplificatorului (pagina
12), tastele respective vor controla cu semnalul
învăŃat şi alte componente în afara televizorului sau
amplificatorului.
Dacă programaŃi semnale de telecomandă pe
tastele de control volum ale altor componente, în
afara televizorului sau amplificatorului, tastele
respective vor transmite semnalul învăŃat pentru a
controla alte componente A/V în locul televizorului şi
amplificatorului.
Pentru a evita un mod defectuos de funcŃionare,
telecomanda va transmite numai semnale de tastă
•/REC (înregistrare), dacă tasta este apăsată timp
de 2 secunde. Ca urmare, dacă tasta este folosită
pentru o operaŃie de învăŃare, trebuie să apăsaŃi şi
să ŃineŃi apăsat timp de 2 secunde.
1
ExecutaŃi paşii 1-3 ai procedurii de învăŃare
(pagina 12).
2
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta de selecŃie a
componentei sau tasta de selecŃie etichetă
pe care doriŃi să programaŃi semnalul.
Display-ul se stinge, iar telecomanda intră în
modul de învăŃare.
3
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta pe cealaltă
telecomandă până veŃi auzi un beep de
confirmare.
Se va auzi un beep, iar pe ce-a de-a treia linie
a ecranului va apare numele tastei învăŃate şi
“OK”.
4
Pentru a programa semnale pe alte taste de
selecŃie componentă sau de selecŃie etichetă,
repetaŃi paşii 2 şi 3.
5
ApăsaŃi tasta (iluminare).
Va apare “LEARN” (învaŃă) ca titlu de ecran.
6
ApăsaŃi tasta (iluminare) sau tasta
RETURN de două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine în modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
Programarea unui semnal pe tasta
de selecŃie a componentei
13
Dacă tasta “învăŃată” nu funcŃionează corect,
ştergeŃi mai întâi semnalul învăŃat (pagina 14)
apoi reluaŃi procedura de învăŃare de la pasul 1.
(De exemplu, dacă volumul creşte foarte tare la
o singură apăsare a tastei (volum) este
posibil ca procesul de învăŃare să fi interferat cu
anumite zgomote.
Pentru o învăŃare corectă
Nu mişcaŃi telecomenzile în timpul
procedurii de învăŃare.
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată tasta de pe
cealaltă telecomandă până auziŃi un beep
de confirmare.
FolosiŃi baterii noi în ambele telecomenzi.
Nu executaŃi procedura de învăŃare în
apropierea lămpilor fluorescente, în bătaia
directă a soarelui, sau lângă un display cu
plasmă. (Aceasta poate duce la
interferenŃe de zgomot.)
DirecŃia semnalului telecomenzii diferă de
la o telecomandă la alta. Dacă funcŃia de
învăŃare nu este operabilă, încercaŃi să
schimbaŃi poziŃia telecomenzii.
Când programaŃi o telecomandă de la o
altă telecomandă cu sistem interactiv de
schimb semnal (furnizat cu unele
receptoare şi amplificatoare Sony),
semnalul de răspuns al componentei poate
interfera cu funcŃia de învăŃare a
telecomenzii.
În acest caz, încercaŃi să vă mutaŃi în altă
cameră, unde nu există interferenŃe.
Pentru a schimba funcŃia „învăŃată”, trebuie mai
întâi să o ştergeŃi şi apoi să executaŃi din nou
procedura de învăŃare.
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
La titlul ecranului apare „SET MODE”.
2
ApăsaŃi tastele pentru a selecta „ 2
LEARN” (pentru învăŃare), apoi apăsaŃi tasta
OK sau tasta centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „LEARN”.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi
selecta meniul apăsând tasta numerică respectivă.
3
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă sau
tasta de selecŃie etichetă al cărei semnal
învăŃat vreŃi să-l ştergeŃi.
Eticheta componentei A/V selectate apare în
linia a doua a ecranului.
4
În timp ce apăsaŃi tasta de pe telecomnadă al
cărei semnal învăŃat vreŃi să-l ştergeŃi, apăsaŃi
tasta (iluminare).
VeŃi auzi un beep de confirmare, iar pe ecran
apare numele tastei şterse şi „OK”.
Sfat
Dacă apăsaŃi din nou tasta de pe care aŃi şters
semnalul învăŃat şi în acelaşi timp apăsaŃi tasta
(iluminare), eticheta funcŃiei tastei şi numele vor
fi iniŃializate.
5
Pentru a şterge semnale învăŃate pe alte
taste, repetaŃi paşii 3 şi 4.
IMPORTANT
PăstraŃi telecomanda departe de copii
mici şi animale.
Deasemenea, setaŃi funcŃia HOLD să
blocheze tastele telecomenzii (pagina
11), când aceasta nu este folosită.
Echipamentele precum aerul
condiŃionat, radiatoarele, dispozitivele
de închis electrice, sau jaluzelele
comandate electric care primesc
semnale în infraroşu pot deveni
periculoase dacă sunt comandate
accidental.
Dacă telecomanda nu
funcŃionează corect
Modificarea sau ştergerea unui
semnal învăŃat
14
6
ApăsaŃi tasta (iluminare).
Display-ul revine la afişajul din pasul 2.
7
ApăsaŃi tasta (iluminare) sau RETURN de
două ori.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine în modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
Note despre programarea semnalelor pentru
aerul condiŃionat
Despre reglajele sezoniere
Dacă executaŃi modificări sezoniere în setările
aerului condiŃionat, trebuie să programaŃi
semnalele telecomenzii acestuia pentru noile
setări ale telecomenzii generale.
Dacă operaŃia de pornire/oprire nu
funcŃionează corect
Dacă telecomanda generală poate opera “ON”
şi “OFF”, fiecare pe câte o tastă, în timp ce
telecomanda aerului condiŃionat poate opera
„ON/OFF” cu o singură tastă, programaŃi
semnalul celor două taste ale telecomenzii
generale după cum urmează:
1
ŞtergeŃi semnalul ON/OFF „învăŃat” pe tasta
programată.
2
ReprogramaŃi pe tastă numai semnalul de
pornire al aerului condiŃionat urmând paşii din
„Programarea semnalelor pe alte
telecomenzi” (pagina 12).
3
ProgramaŃi pe altă tastă semnalul de oprire al
aerului condiŃionat.
Cele două taste ale telecomenzii generale au
fost programate cu semnalul de pornire,
respectiv de oprire al aerului condiŃionat, astfel
încât să puteŃi controla aerul condiŃionat de la
această telecomandă.
Modificarea caracterelor de pe
ecran
PuteŃi modifica numele sau funcŃiile
componentelor A/V, sau funcŃia tastei (eticheta)
afişată pe ecran.
Caracterele sau cifrele sunt introduse apăsând
tastele numerice, după cum urmează:
Caracterele şi cifrele sunt introduse apăsând
tastele după cum urmează:
15
Pot fi introduse până la 6 caractere sau cifre.
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
La titlul ecranului apare „SET MODE”.
2
ApăsaŃi tastele pentru a selecta „ 3
LABEL”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta
centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „ LABEL”.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi
selecta meniul apăsând tasta numerică respectivă.
3
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată mai mult de 2
secunde tasta de selecŃie componentă sau
tasta de selecŃie etichetă corespunzătoare
componentei A/V pe care doriŃi s-o modificaŃi.
Pe ecran apare numele componentei A/V
selectate şi cursorul , iar telecomanda
este în standby pentru introducerea numelui.
4
ApăsaŃi tastele numerice sau pentru a
introduce cifre sau caractere.
IntroduceŃi cifrele sau caracterele din poziŃia
în care este afişat cursorul ApăsaŃi
tastele sau tasta de selecŃie etichetă din
dreapta sau stânga pentru a muta cursorul.
5
ApăsaŃi tasta OK sau tasta de selecŃie
etichetă centrală.
Se aude un beep de confirmare şi numele
componentei A/V este schimbat.
6
ApăsaŃi de două ori tasta
(iluminare) sau tasta RETURN.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine în modul standby.
Pot fi introduse până la 6 caractere sau cifre.
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
La titlul ecranului apare „SET MODE”.
2
ApăsaŃi tastele pentru a selecta „ 3
LABEL”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta
centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „ LABEL”.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi
selecta meniul apăsând tasta numerică respectivă.
3
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă sau
tasta de selecŃie etichetă pe care este setată
componenta A/V cu funcŃia pe care doriŃi s-o
modificaŃi.
Componenta A/V selectată apare în linia a
doua a ecranului.
4
ApăsaŃi în mod repetat tasta SCROLL, apoi
apăsaŃi tasta de selecŃie etichetă
corespunzătoare funcŃiei pe care doriŃi
s-o modificaŃi.
FuncŃia selectată şi cursorul apare pe
ecran , iar telecomanda este în standby
pentru intrare.
Modificarea num
elui
componentei A/V
16
Modificarea numelui funcŃiei pentru
tastele de selecŃie etichetă
5
ApăsaŃi tastele numerice sau pentru a
introduce cifre sau caractere.
IntroduceŃi cifrele sau caracterele din poziŃia
în care este afişat cursorul .ApăsaŃi
tastele sau tasta de selecŃie etichetă
din dreapta sau stânga pentru a muta
cursorul .
6
ApăsaŃi tasta OK sau tasta de selecŃie
etichetă centrală.
Se aude un beep de confirmare şi numele
funcŃiei este schimbat.
7
ApăsaŃi tasta (iluminare).
Display-ul revine la afişajul de la pasul 2.
8
ApăsaŃi de două ori tasta (iluminare) sau
tasta RETURN.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine în modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
- FuncŃia de etichetare
Pot fi introduse până la 10 caractere sau cifre.
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
La titlul ecranului apare „SET MODE”.
2
ApăsaŃi tastele pentru a selecta „ 3
LABEL”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta
centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „ LABEL”.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi
selecta meniul apăsând tasta numerică respectivă
.
3
ApăsaŃi tasta de selecŃie componentă sau
tasta de selecŃie etichetă pe care este setată
componenta A/V cu eticheta de funcŃie pe
care doriŃi s-o modificaŃi.
Componenta A/V selectată apare în linia a
doua a ecranului.
4
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată mai mult de 2
secunde tasta pentru care doriŃi să schimbaŃi
eticheta de funcŃie.
Pe ecran apare eticheta funcŃiei selectate şi
cursorul , iar telecomanda este în
standby pentru introducerea funcŃiei.
5
ApăsaŃi tastele numerice sau pentru a
introduce cifre sau caractere.
IntroduceŃi cifrele sau caracterele din poziŃia
în care este afişat cursorul ApăsaŃi tastele
sau tasta de selecŃie etichetă din
dreapta sau stânga pentru a muta
cursorul .
6
ApăsaŃi tasta OK sau tasta de selecŃie
etichetă centrală.
Se aude un beep de confirmare şi eticheta
funcŃiei este schimbată.
7
ApăsaŃi tasta (iluminare).
Display-ul revine la afişajul de la pasul 2.
8
ApăsaŃi de două ori tasta (iluminare)
sau tasta RETURN.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine în modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
Modificarea etichetelor funcŃiei
17
Folosirea setului de comenzi
(Macro-componenta)
PuteŃi seta un program de operare constând din
aproximativ 32 de paşi (macro-componenta) pe
tasta de selecŃie componentă sau pe tasta de
selecŃie etichetă corespunzătoare oricărei
componente.
De exemplu, când urmăriŃi un DVD prin
conectarea unui televizor şi a unui DVD
recorder la un amplificator, sunt necesare o
serie de operaŃii precum cele de mai jos.
1
PorniŃi televizorul.
2
PorniŃi DVD Recorderul.
3
PorniŃi amplificatorul.
4
SelectaŃi pe televizor intrarea video potrivită
pentru a urmări DVD-ul.
5
SelectaŃi pe amplificator intrarea audio
potrivită pentru a urmări DVD-ul.
6
PorniŃi redarea înregistrării DVD.
Macro-componenta vă permite să executaŃi
aceşti paşi prin apăsarea mai mult de 2 secunde
a unei taste de selecŃie componentă sau de
selecŃie etichetă.
UrmaŃi procedura de mai jos pentru a programa
o macro-componentă. PuteŃi programa până la
32 de acŃiuni consecutive.
Exemplu: Pentru a programa procedura de
mai sus pe tasta DVD
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare) apăsaŃi
şi tasta OTHER.
La titlul ecranului apare „SET MODE”.
2
ApăsaŃi tastele.. pentru a selecta „ 4
MACRO”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta
centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „ MACRO”.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi
selecta meniul apăsând tasta numerică respectivă.
3
ApăsaŃi tasta DVD.
Pe ecran apare „ MACRO DVD” la titlul
ecranului.
Sfat
Pentru a selecta componentele A/V care nu sunt
setate pe tastele de selecŃie componentă,
apăsaŃi tasta OTHER în mod repetat, apoi
apăsaŃi tasta de selecŃie etichetă
corespunzătoare componentei A/V dorite,
afişată pe ecran.
4
ApăsaŃi tasta TV, apoi apăsaŃi tasta (de
pornire).
5
ApăsaŃi tasta DVD, apoi apăsaŃi tasta (de
pornire).
6
ApăsaŃi tasta OTHER în mod repetat, apăsaŃi
tasta de selecŃie etichetă corespunzătoare
amplificatorului, apoi apăsaŃi tasta
(de pornire).
7
ApăsaŃi tasta (selecŃie intrare) în mod
repetat pentru a selecta la televizor intrarea
video adecvată pentru a urmări DVD-ul.
8
ApăsaŃi la amplificator tasta de selecŃie
intrare pentru a selecta intrarea audio
adecvată pentru a urmări DVD-ul.
9
ApăsaŃi tasta DVD, apoi apăsaŃi .
10
ApăsaŃi tasta (iluminare).
VeŃi auzi un beep de confirmare şi
programarea este finalizată.
Programarea unei macro-componente
18
11
ApăsaŃi de două ori tasta (iluminare)
sau tasta RETURN.
Modul de setare se închide, iar
telecomanda revine în modul standby
pentru comanda componentelor A/V.
Note
Dacă procedura este întreruptă în orice punct
pentru mai mult de 60 de secunde,
programarea este anulată. Nu puteŃi continua
de acolo de unde aŃi rămas.
Dacă încercaŃi să programaŃi acŃiuni pe o
tastă care are deja programată o macro-
componentă, veŃi auzi un beep de două ori
care vă anunŃă că nu puteŃi programa o
macro-componentă pe acea tastă. În acest
caz, ştergeŃi macro-componenta programată
(pagina 20), apoi începeŃi programarea de la
pasul 1.
Nu puteŃi şterge paşi în timpul procedurii de
programare. Dacă faceŃi o greşeală în timpul
procedurii de programare, finalizaŃi
programarea o dată şi apoi ştergeŃi macro-
componenta (pagina 20) şi reluaŃi de la pasul
1.
PuteŃi programa până la 32 de acŃiuni
consecutive. Programarea macro-
componentei este limitată la 32 de paşi.
Pentru a modifica paşii programaŃi, ştergeŃi
macro-componenta (pagina 20) şi reluaŃi de la
pasul 1.
Pentru a verifica dacă o macro-componentă
funcŃionează aşa cum a fost programată urmaŃi
procedura de mai jos.
Pentru a executa o macro-componentă
1
ApăsaŃi şi ŃineŃi apăsată mai mult de 2
secunde tasta de selecŃie componentă pe
care macro-componenta dorită a fost
programată.
Pe ecran apare iconul de transmisie semnal,
iar macro-componenta programată este
executată.
Sfat
În timp ce iconul de transmisie semnal apare, iar
macro-componenta este executată, pe rândul al treilea
al ecranului apare „CANCEL”.
PuteŃi anula execuŃia macro-componentei apăsând
tasta dreaptă de selecŃie etichetă.
Pentru a verifica paşii programaŃi ai unei
macro-componente şi a adăuga o acŃiune de
întârziere
AcŃiunea de întârziere vă permite să setaŃi un
interval între paşi.
Durata întârzierii este setată la 250 ms.
(1/4 secunde) pe telecomandă.
Dacă o macro-componentă nu este executată
aşa cum s-a dorit, verificaŃi paşii programaŃi şi
încercaŃi să adăugaŃi o întârziere pentru a
executa programul corect.
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
La titlul ecranului apare „SET MODE”.
2
ApăsaŃi tastele pentru a selecta
„ 4 MACRO”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta
centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „ MACRO”.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi
selecta meniul apăsând tasta numerică
respectivă.
Verificarea modului de execuŃie al
unei macr
-
componente
19
3
După apăsarea tastei SCROLL, apăsaŃi tasta
de selecŃie componentă sau tasta de selecŃie
etichetă pe care a fost programată macro-
componenta dorită.
Pe prima linie a ecranului apare „ MACRO” şi
numele componentei A/V selectată şi în
continuare sunt listaŃi paşii programaŃi.
4
ApăsaŃi tastele astfel încât poziŃia
Întârzierii apare pe linia a treia a ecranului,
apoi apăsaŃi tasta SCROLL.
Întârzierea este adăugată între linia a doua şi
a treia a ecranului, iar pe linia a treia a
ecranului apare şi cuvântul „[DELAY]”.
5
ApăsaŃi tasta OK sau tasta centrală de
selecŃie etichetă.
VeŃi auzi un beep de confirmare şi
programarea este finalizată.
6
ApăsaŃi de două ori tasta
(iluminare) sau tasta RETURN.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine în modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
Note
Dacă senzorii componentelor A/V sunt prea
departe unul de altul , sau sunt acoperiŃi, este
posibil ca paşii consecutivi programaŃi într-o
macro-componentă să nu fie executaŃi.
Dacă o macro-componentă nu este executată
corect dintr-un anumit motiv, aşa cum este
menŃionat mai sus, setaŃi toate componentele
A/V la starea de dinainte a executării macro-
componentei. În caz contrar, componentele A/V
nu vor lucra corect atunci când macro-
componenta este executată.
Deoarece unele componente A/V sunt proiectate
să pornească/să se stingă de fiecare dată când
primesc un semnal de pornire/oprire, acele
componente nu pot fi pornite cu macro-
componenta. VerificaŃi starea pornit/oprit a
componentelor A/V înainte de a folosi macro-
componenta.
Dacă faceŃi o greşeală în programarea paşilor
sau dacă doriŃi să programaŃi o nouă macro-
componentă, urmaŃi procedura de mai jos
pentru a şterge macro-componenta.
1
În timp ce apăsaŃi tasta (iluminare)
apăsaŃi şi tasta OTHER.
La titlul ecranului apare „SET MODE”.
2
ApăsaŃi tastele pentru a selecta
„ 4 MACRO”, apoi apăsaŃi tasta OK sau tasta
centrală de selecŃie etichetă.
La titlul ecranului apare „ MACRO”.
Sfat
Dacă înaintea meniului este afişat un număr, puteŃi
selecta meniul apăsând tasta numerică respectivă.
3
În timp ce apăsaŃi tasta de selecŃie
componentă sau tasta de selecŃie etichetă pe
care aŃi programat macro-componenta,
apăsaŃi şi tasta (iluminare).
VeŃi auzi un beep de confirmare, iar macro-
componenta este ştearsă.
4
ApăsaŃi de două ori tasta (iluminare)
sau tasta RETURN.
Modul de setare se închide, iar telecomanda
revine în modul standby pentru comanda
componentelor A/V.
20
Ştergerea paşilor programaŃ
i ai
unei macro-componente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Sony RM-VL1400T Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare