Ingersoll-Rand W3A1-EU Informații despre produs

Tip
Informații despre produs
RO
16574154_ed2 RO-1
Informaţii Privind Siguranţa Produsului
Domeniul de Utilizare:
Aceste ciocane pentru sfărâmare cu percuţie pneumatică sunt proiectate pentru sfărâmare, tăiere, tăiere cu dalta şi ruperea materialelor călite,
prin aplicarea repetitivă a impacturilor liniare ale unei unelte din oţel ţinută şi acţionată de maşina de mărunţit.
Pentru informaţii suplimentare consultaţi formularul 04581450 din manualul cu informaţii privind siguranţa uneltelor cu percuţie
pneumatică.
Manualele pot  descărcate de pe internet, la adresa www.ingersollrandproducts.com.
Montarea accesoriilor
AVERTIZARE
Utilizaţi întotdeauna dispozitivul de xare, de prindere sau manşonul adecvat pentru a împiedica proiectarea accesoriilor
Opriţi întotdeauna alimentarea cu aer, eliberaţi presiunea aerului şi deconectaţi furtunul de alimentare cu aer înainte de a instala,
demonta sau regla orice accesoriu al acestui dispozitiv, sau înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere la dispozitiv sau la un
accesoriu.
Pentru dispozitivul de xare de tip simplu, nr. HH1-1190:
Pentru demontarea daltei: Demontaţi arcul de blocare din canelura dispozitivului de xare. Demontaţi dispozitivul de xare din butoi.
Ridicaţi dalta până când gulerul cozii iese din canelurile de aliniere ale dispozitivului de xare. Rotiţi dalta cu 90° şi scoateţi-o.
Pentru montarea daltei: Introduceţi dalta coadă în faţa retinere până când se poate transforma 90 °, permiţând guler să scadă şi
de odihnă de pe umăr de retinere. Ataşaţi dispozitivul de xare la butoi, aliniind fanta dispozitivului de xare cu canelura butoiului.
Introduceţi arcul de blocare prin fanta dispozitivului de xare în împingeţi-o în jurul butoiului până când dispozitivul de xare este prins
pe butoi
Pentru dispozitivul de xare amortizat cu cauciuc nr. HHW1-300 (pentru folosire cu butoiul letat):
Prindeţi dispozitivul de xare şi deşurubaţi-l de pe butoi împotriva presiunii inelului de blocare a dispozitivului de xare. Demontaţi
amortizorul şi dalta de pe partea din spate a dispozitivului de xare. Amortizorul se va despărţi pentru a permite utilizarea unei dălţi mari.
Pentru a monta o daltă lată, treceţi coada dălţii prin oriciul din dispozitivul de xare şi prin deschiderea despicăturii din amortizor, xaţi-l
în jurul dălţii, asigurându-vă că umărul dălţii este amplasat în alezajul mare al amortizorului. Glisaţi pe poziţie ansamblul în capătul letat
al dispozitivului de xare.
NOTĂ
Punctul de murdărire şi dălţile înguste pot  îndepărtate şi montate fără demontarea amortizorului din dispozitivul de xare.
Aliniaţi capătul dălţii cu duza şi letaţi dispozitivul de xare pe butoi. Strângeţi în sens orar dispozitivul de xare pe butoi până când arcul
de blocare a dispozitivului de xare poate  văzut sau auzit pentru xarea pe poziţie în oriciul din letul butoiului. Vericaţi cuplarea
corectă încercând să rotiţi dispozitivul de xare. Dacă se simte rezistenţă semnicativă, arcul de blocare a dispozitivului de xare este
corect cuplat. Dacă nu se simte rezistenţă semnicativă, rotiţi dispozitivul de xare până când arcul de blocare a dispozitivului de xare
cuplează corect.
Înainte de utilizare
AVERTIZARE
Nu lubriaţi dispozitivele cu substanţe inamabile sau volatile, ca motorină, kerosen sau combustibil de aviaţie. Utilizaţi numai
lubrianţi recomandaţi.
Pentru curăţarea pieselor, folosiţi numai solvenţi de curăţare adecvaţi. Folosiţi exclusiv solvenţi de curăţare care corespund stand-
ardelor actuale privind siguranţa şi sănătatea. Folosiţi solvenţii de curăţare într-o zonă bine ventilată.
Înainte de a părăsi fabrica, uneltele sunt acoperite pe interior şi pe exterior cu ulei rezistent la rugină. Înainte de a utiliza unealta, îndepărtaţi
acest ulei prin introducerea acesteia într-o soluţie de curăţare adecvată, pentru a elimina uleiul de la exterior. Turnaţi aproximativ 6 cm3 de
soluţie de curăţare adecvată în oriciul de admisie a aerului şi lăsaţi unealta să funcţioneze timp de 15 de secunde. Uscaţi unealta imediat după
curăţare, turnaţi 3 cm3 de ulei Ingersoll Rand Nr. 10 în oriciul de admisie a aerului şi lăsaţi din nou unealta să funcţioneze timp de 5 secunde,
pentru a lubria toate componentele în mişcare.
Specicaţii Tehnice
Model
Tip dispozitiv de reţinere Coadă
Lovituri
pe minut
Lungimea
cursei
Nivel de Zgomot dB(A)
(ISO15744)
Vibraţie
(ISO28927) m/s²
Cerut Livrat
Dimensiune
Inch
Guler Inch (mm) † Presiune (L
p
) ‡ Putere (L
w
) Nivel *K
2DA1SA Da Simplu 0.580 Hex Oval 2,200 2 (51) --- --- --- ---
2DA2SA Da Simplu 0.680 Round Oval 2,200 2 (51) --- --- --- ---
3DA1SA Da Simplu 0.580 Hex Oval 1,900 3 (76) --- --- --- ---
3DA2SA Da Simplu 0.680 Round Oval 1,900 3 (76) --- --- --- ---
4DA1SA Da Simplu 0.580 Hex Oval 1,600 4 (102) --- --- --- ---
4DA2SA Da Simplu 0.680 Round Oval 1,600 4 (102) --- --- --- ---
MDT3-EU Da Cauciuc tamponată 19 mm Hex Oval 1,900 3 (76) 102.3 113.3 11.6 4.4
† K
pA
= 3dB toleranţa la măsurare
‡ K
wA
= 3dB toleranţa la măsurare
* K = Toleranţa la măsurare (Vibraţie)
RO
RO-2 16574154_ed2
Instalare şi Lubriere
Calibrul liniei de aer trebuie să asigure presiunea maximă de operare a dispozitivului (PMAX) la cuplajul de admisie aer. Drenaţi zilnic apa de
condens de la valvule, din punctele mai joase ale sistemului, din ltrul de aer şi tancul compresorului. Instalaţi o siguranţă fuzibilă pneumatică
în amonte de furtun şi folosiţi un dispozitiv antişoc la orice cuplaj de furtun fără dispozitiv intern de închidere, pentru a preveni eventualele lovi-
turi produse de furtun în cazul ruperii sau deconectării accidentale. Vezi desenul 16576183 şi tabelul de la pagina 2. Frecvenţa operaţiunilor
de întreţinere este prezentată în săgeata circulară şi se deneşte ca h=ore, z=zile şi l=luni de utilizare efectivă. Componentele sunt identicate
astfel:
1. Filtru Aer 6. Mărimea Filetului
2. Regulator 7. Cuplaj
3. Dispozitiv Lubriere 8. Siguranţă Fuzibilă Pneumatică
4. Valvă de Închidere de Urgenţă 9. Ulei
5. Diametrul Furtunului 10. Ulei – înainte de pornire, în admisia de aer
Notă: Înainte de depozitarea uneltei sau în cazul în care perioada de inactivitate depăşeşte 24 de ore:
Turnaţi 3 cm3 de ulei Ingersoll Rand # 10 în admisia de aer şi porniţi unealta pentru 5 secunde.
Notă: În cazul în care unealta funcţionează necorespunzător:
Turnaţi 3 cm3 de soluţie de curăţare în oriciul de admisie a aerului şi lăsaţi unealta să funcţioneze timp de 30 de secunde.
Imediat după ce aţi evacuat soluţia din unealtă, turnaţi 3 cm3 de ulei în oriciul de admisie a aerului şi lăsaţi unealta să funcţioneze timp
de 30 de secunde.
Componente şi Întreţinere
Când perioada de viaţă a acestei unelte a expirat, se recomandă dezasamblarea uneltei, degresarea acesteia şi separarea pieselor în funcţie de
material, aşa încât acestea să poată  reciclate.
Acest manual a fost conceput în limba engleză.
Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat.
Orice comunicare va  adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand.
-
-
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Ingersoll-Rand W3A1-EU Informații despre produs

Tip
Informații despre produs