IKEA MHGA2K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Cuprins
Informaii privind sigurana 66
Descrierea produsului 67
Utilizarea zilnic 68
Sfaturi utile 68
Îngrijirea i curarea 69
Ce trebuie fcut dac... 69
Date tehnice 70
Instalarea 71
Protejarea mediului înconjurtor 74
GARANIA IKEA 74
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Pentru sigurana proprie i pentru utili-
zarea corect a aparatului, citii cu
atenie acest manual înainte de instalare i
de utilizare. Pstrai întotdeauna aceste in-
struciuni împreun cu aparatul, chiar dac
îl mutai sau îl vindei. Utilizatorii trebuie s
cunoasc în întregime modul de funcionare
i elementele de siguran ale mainii.
Avertizare Acest aparat trebuie
instalat, racordat sau reparat doar de
o persoan competent autorizat pentru
standardul de gaz relevant. Utilizai doar
piesele care au însoit aparatul. Utilizai
numai piese de schimb originale.
Utilizarea corectă
•Nu lsai aparatul nesupravegheat în
timpul funcionrii.
Acest aparat este proiectat exclusiv pen-
tru uz casnic.
Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafa
de lucru sau de depozitare.
•Nu punei i nu pstrai lichide inflamabi-
le, materiale foarte inflamabile sau
obiecte care se pot topi (de ex. folie de
plastic, plastic, aluminiu) pe aparat sau
lâng acesta.
•Atenie la racordarea aparatelor electri-
ce la o priz aflat lâng aparat. Nu
lsai cablul de alimentare s intre în
contact sau s se prind sub aparat sau
vesela fierbinte.
•Nu încercai s reparai aparatul singuri
pentru a preveni rnirea dvs. i deterio-
rarea aparatului. Întotdeauna contactai
centrul local de Service Post Vanzare
(consultai capitolul Service).
Protecţia/Siguranţa copiilor
Acest aparat trebuie utilizat numai de
aduli. Copiii trebuie supravegheai ca s
nu se joace cu aparatul.
•Nu lsai copiii s se apropie de ambala-
je. Exist riscul de sufocare.
•Nu lsai copiii s se apropie de aparat
atunci când este pornit.
Instrucţiuni generale de siguranţă
Acest aparat nu trebuie folosit de per-
soane (inclusiv copii) cu capaciti fizice,
senzoriale i mentale reduse, sau lipsii
de experien i cunotine, cu excepia
cazului în care sunt supravegheai sau li
s-au dat instruciuni în legtur cu folosi-
rea aparatului, de ctre o persoan
rspunztoare pentru sigurana lor.
•Asigurai existena unei ventilaii constan-
te, întreinând ventilele de aerisire în bu-
ne condiii sau instalând o hot de
buctrie cu burlan de aerisire. Îm-
bunt
ii ventilaia prin deschiderea
unei ferestre sau mrind viteza de ex-
tracie.
Acest aparat este furnizat cu un dispozitiv
de siguran sub forma unui termocuplu.
Dac dup aprinderea arztorului sau
pe durata utilizrii flacra se va stinge i
termocuplul nu va înclzi suficient, ali-
mentarea cu gaz va fi întrerupt.
Instalarea
•Asigurai-v c aparatul nu a fost dete-
riorat din cauza transportului. Nu conec-
tai un aparat deteriorat. Dac este ne-
cesar, contactai centrul de service local
(vedei capitolul Service).
ROMÂNA 66
Aparatele încastrate pot fi utilizate numai
dup instalarea într-un dulap încorporat
în perete sau pe o suprafa de lucru co-
respunztoare normelor.
•Nu schimbai specificaiile i nu modificai
acest produs. Pericol de rnire personal
i deteriorare a aparatului.
Avertizare Respectai întocmai
instruciunile privind efectuarea
conexiunilor electrice i de gaz.
Nu conectai aparatul dac este deterio-
rat pe durata transportului.
Siguranţa în timpul utilizării
Îndeprtai toate ambalajele, etichetele
i folia de protecie de la aparat, înainte
de prima utilizare.
Avertizare Pericol de incendiu!
Grsimile i uleiurile supraînclzite se
pot aprinde foarte uor.
•Oprii arztoarele dup fiecare utilizare.
•Risc de arsuri! Arztoarele i prile acce-
sibile devin fierbini pe durata utilizrii.
Verificai ca vasele s nu ias afar pes-
te marginile suprafeei de gtit.
Evitarea deteriorării aparatului
Pentru a evita deteriorarea plitei, avei
grij s nu se evapore tot lichidul din
tigi sau cratie când gtii.
•Arztoarele nu trebuie utilizate fr ve-
sel sau cu vesel goal.
•Nu acoperii nicio parte a aparatului cu
folie de aluminiu. Niciodat nu punei
plastic sau orice alt material care se poa-
te topi pe aparat.
Descrierea produsului
1 2
5
3
4
1
Arztor rapid
2
Arztor auxiliar
3
Butonul de control al arztorului rapid
4
Butonul de control al arztorului auxi-
liar
5
Suportul tvii detaabile
Buton de control al arzătorului
Butonul de control al arztorului se afl în
partea din fa a plitei.
Simbol Descriere
nu exist alimenta-
re cu gaz / poziia
oprit
alimentarea cu gaz
este maxim / se-
tare aprindere
alimentarea cu gaz
e minim
ROMÂNA 67
Utilizarea zilnică
Aprinderea arzătorului
Întotdeauna aprindei arztorul înainte
de a pune vasele de gtit.
Pentru a aprinde arztorul:
1. Apsai complet butonul de control i
rotii-l spre stânga în poziia maxim
marcat cu
.
2. inei butonul apsat timp de aproxi-
mativ 5 secunde; acest lucru va permite
termocuplului s se înclzeasc i dis-
pozitivului de siguran s se dezacti-
veze, altfel alimentarea cu gaz va fi în-
trerupt.
3. Dup ce flacra este constant, reglai-
o dup dorin.
Dac dup câteva încercri, arztorul
nu se aprinde, verificai coroana i ca-
pacul arztorului s fie corect poziionate.
1
2
3
1
Capac i coroan arztor
2
Termocuplu
3
Bujie de aprindere
Avertizare Nu inei apsat butonul de
control mai mult de 15 secunde.
Dac arztorul nu se aprinde nici dup 15
secunde, eliberai butonul de control, rotii-l
pe poziia "off" i ateptai cel puin 1 minut
înainte de a încerca s aprindei din nou
arztorul.
Important În lipsa curentului electric,
aprinderea se poate face i fr
dispozitivul electric; în acest caz, apropiai o
flacr de arztor, apsai butonul
respectiv i rotii-l în sens antiorar pân
când ajunge pe poziia de "maxim".
Avertizare Avei grij deosebit în
timp ce lucrai cu foc deschis în
buctrie. Productorul nu îi asum nicio
responsabilitate în cazul utilizrii
necorespunztoare a fl
crii.
Dac arztorul se stinge din întâmpla-
re, rotii butonul de control pe poziia
"off" i ateptai cel puin 1 minut înainte de
a încerca s-l aprindei din nou.
Când se recupleaz sursa de curent,
dup instalare sau dup o pan de
curent, este normal ca generatorul de scân-
tei s se activeze automat.
Stingerea arzătoarelor
Pentru a stinge flacra, rotii butonul de
control relevant pe simbolul
.
Avertizare Micorai întotdeauna
flacra sau stingei-o înainte de a lua
vasele de pe arztor.
Sfaturi utile
Economia de energie
Pe cât posibil, punei întotdeauna capace
pe oale.
•De îndat ce lichidul începe s fiarb, re-
ducei intensitatea flcrii astfel încât li-
chidul s fiarb linitit.
Utilizai numai oale i cratie cu fundul potri-
vit mrimii arztorului folosit.
Arzăto
r
diametrul mi-
nim al oalelor
şi cratiţelor
diametrul ma-
xim al oalelor
şi cratiţelor
Rapid 160 mm 260 mm
ROMÂNA 68
Arzăto
r
diametrul mi-
nim al oalelor
şi cratiţelor
diametrul ma-
xim al oalelor
şi cratiţelor
Auxiliar 80 mm 160 mm
Baza vasului trebuie s fie cât mai groas i
cât mai plat posibil.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Înainte de curare, oprii
aparatul i lsai-l s se rceasc.
Avertizare Din motive de siguran, nu
curai cuptorul cu un aparat de
curat cu jet de abur sau cu presiune mare.
Avertizare Nu utilizai substane de
curare abrazive, burei de sârm sau
acizi, deoarece pot deteriora suprafaa.
Pentru a îndeprta toate alimentele rmase
splai elementele emailate, "capacele" i
"arztoarele", cu ap cald cu spun.
Splai elementele din oel inoxidabil cu
ap, i apoi uscai cu o cârp moale.
Acest model este prevzut cu aprindere
electric, care este obinut printr-o "lumâ-
nare" ceramic cu electrod.
Pstrai-le curate pentru a evita aprindere
dificil.
Cerei periodic service-ului autorizat
local s verifice starea de funcionare
a evii de alimentare cu gaz i a regulatoru-
lui de presiune, dac este prevzut (acest
serviciu nu este gratuit).
Dup curare, uscai cu o cârp uscat i
moale.
Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Remediere
Nu se produce scânteie la
aprinderea gazului
Nu exist alimentare cu cu-
rent
Verificai conectarea la sur-
sa de energie electric i
dac energia electric este
pornit.
Nu exist alimentare cu cu-
rent electric
Verificai sigurana instala-
iei electrice a casei.
Capacul i coroana arzto-
rului sunt aezate neuniform
Verificai aezarea corect
a capacului i coroanei
arztorului dup curare,
de exemplu.
Flacra se stinge imediat
dup aprindere
Termocuplul nu înclzete
suficient
Dup aprinderea flcrii, i-
nei apsat butonul timp de
aproximativ 5 secunde.
Flacr nu este constant Coroana arztorului este
blocat cu resturi de alimen-
te
Verificai ca injectorul princi-
pal s nu fie blocat i coroa-
na arztorului s nu fie ob-
strucionat cu resturi ali-
mentare.
ROMÂNA 69
Dac apare un defect, încercai întâi s
gsii chiar dvs. o soluie. Dac nu putei
gsi singur o soluie a problemei, adresai-
v distribuitorului sau centrului de service
local.
Dac ai utilizat aparatul în mod greit,
sau dac instalarea nu a fost efectuat
de un tehnician autorizat, este posibil ca vi-
zita tehnicianului de service sau a distribui-
torului s nu fie gratuit, chiar i pe durata
perioadei de garanie.
Date tehnice
Dimensiunile plitei
lime 290 mm
adâncime 520 mm
înlime de încastrare 45 mm
Clasa aparatului: 3
Categoria aparatului: II2H3B/P
Alimentare cu gaz a aparatului: G20 (2H)
20 mbari
Acest aparat este destinat a fi utilizat cu
gaz natural, dar poate fi convertit pentru a
fi utilizat cu alt tip de gaz, în conformitate cu
tabelul de mai jos.
Tip de gaz
Tip de
arzător
Injectoare
1/100 mm
Putere no-
minală kW
Debit no-
minal g/h
Putere re-
dusă kW
by-pass
1/100 mm
G20 20
mbari
Rapid
(mare)
120X 2.9 - 0.75 42
Auxiliar
(mic)
70 1.0 - 0.33 28
G30/31
30/30 mbari
Rapid
(mare)
86 2.7 196 0.75 42
Auxiliar
(mic)
50 1.0 73 0.33 28
Plăcuta cu datele tehnice
402-371-52
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
PNC. 949738216 TYPE H3VF20-G/VI
G20 20 mbar = 3.9 kW
G20/G25 20/25 mbar = 3.9 kW
G30 28-30 mbar = 269 g/h
G31 37 mbar = 264 g/h
G30/G31 30/30 mbar = 269 g/h
G130 8 mbar = 3.9 kW
II2H3+ (IT-ES-PT)
III1c2E+3+ (FR)
II2H3B/P (BG-CZ-HR-RO-SK-TR)
230 V
~
50 Hz
ZO 0694
Imaginea de mai sus prezint plcua cu
datele tehnice ale aparatului (fr numrul
de serie care este generat dinamic pe du-
rata procesului de producie), care se
gsete în partea de jos a carcasei.
Stimai clieni, v rugm s aplicai aici într-
o parte eticheta pe care o gsii în punga
de plastic dedicat, introdus în interiorul
ambalajului plitei. Acest lucru v va fi de
ajutor la identificarea precis a plitei dvs.,
în cazul în care vei avea nevoie de asis-
ten în viitor. V mulumim pentru ajutor!
ROMÂNA 70
Instalarea
Avertizare Acest aparat trebuie
instalat, racordat sau reparat doar de
o persoan competent autorizat pentru
standardul de gaz relevant. Utilizai doar
piesele care au însoit aparatul. Utilizai
numai piese de schimb originale.
Productorul nu este responsabil pentru
vtmarea persoanelor sau animalelor sau
pentru distrugerea bunurilor, ca urmare a
nerespectrii urmtoarelor cerine.
Atenţie Pentru instalare, urmai
instruciunile de asamblare.
Avertizare Procesul de instalare
trebuie s respecte legile, ordonanele,
directivele i standardele în vigoare
(reglementrile privind sigurana, reciclarea
corect în conformitate cu reglementrile
etc.) în ara de utilizare!
Înainte de instalare, verificai dac
condiiile locale de distribuie (gaz/
presiune a gazului) i reglarea aparatului
sunt compatibile.
Parametrii pentru reglarea acestui
aparat sunt menionai pe plcua cu
date tehnice (consultai capitolul Date teh-
nice).
Avertizare Aparatul trebuie
împmântat!
Avertizare Risc de r
nire din cauza
curentului electric.
Borna racordului de reea se afl sub
tensiune.
•Avei grij ca racordul de reea s nu
aib tensiune.
Conectori slabi sau nepotrivii pot su-
praînclzi borna.
Conexiunile cu cleme trebuie realizate în
mod corect.
•Pentru cablu, folosii o clem pentru redu-
cerea tensionrii.
Important Trebuie respectate distanele
minime fa de alte aparate i corpuri de
mobilier sau alte uniti, în conformitate cu
instruciunile de asamblare.
Distana minim care trebuie meninut în-
tre marginea separrii i peretele lateral
trebuie s fie de 100 mm.
Dac nu exist un cuptor sub plit, introdu-
cei un panou separator la o distan mi-
nim de 20 mm de partea de jos a plitei.
Suprafeele decupate ale blatului de lucru
trebuie s fie protejate împotriva umezelii
folosindu-se un agent de etanare adecvat
furnizat în punga cu fitinguri a produsului.
Agentul de etanare etaneaz complet
aparatul de suprafaa de lucru, fr a lsa
niciun spaiu liber. Nu folosii silicon ca
agent de etanare între aparat i suprafaa
de lucru. Evitai instalarea aparatului lâng
ui sau sub ferestre, deoarece vesela fier-
binte poate fi îndeprtat de pe suportul
tvii când se deschid uile sau ferestrele.
Racordul la gaz
Avertizare Acest aparat nu este
conectat la un dispozitiv de evacuare a
produselor de combustie.
Instalarea trebuie s corespund regle-
mentrilor locale în vigoare.
ROMÂNA 71
Racordarea suprafeei de gtit la reeaua
de conducte de gaz sau la butelia de gaz
trebuie efectuat prin intermediul unei evi
rigide din cupru sau oel, în conformitate cu
reglementrile locale, sau prin intermediul
unui furtun din oel inoxidabil cu suprafa
continu care s respecte reglementrile lo-
cale.
În cazul în care constatai orice fel de
anormaliti, nu reparai eava, con-
tactai centrul de service local (consultai
capitolul Service).
Racordul trebuie efectuat corect, fixat în
eava de racordare a plitei. În caz contrar
va cauza scurgeri de gaz
Avertizare Dup ce instalarea s-a
terminat, verificai etaneitatea
perfect a fiecrui fiting al evii. Folosii ap
cu detergent, niciodat o flacr.
Conexiunea la reţeaua electrică
Lucrrile electrice necesare pentru instala-
rea acestui aparat trebuie efectuate de
ctre un electrician calificat sau de o per-
soan competent, în conformitate cu re-
glementrile în vigoare.
Înainte de conectare, verificai dac tensiu-
nea nominal
a aparatului specificat pe
plcua cu datele tehnice coincide cu ten-
siunea de alimentare a reelei electrice dis-
ponibile. De asemenea, verificai puterea
nominal a aparatului i asigurai-v c re-
eaua este calibrat adecvat pentru pute-
rea nominal a aparatului (consultai capi-
tolul Date tehnice).
Plcua cu datele tehnice se afl pe bordu-
ra inferioar a plitei.
Aparatul este furnizat cu un cablu de racor-
dare. Acesta trebuie s fie dotat cu un te-
cher adecvat, care s poat suporta
încrcarea indicat pe plcua de identifi-
care (consultai capitolul Date tehnice).
techerul trebuie introdus într-o priz cores-
punztoare. Dac aparatul va fi racordat
direct la sistemul electric, trebuie s instalai
un întreruptor bipolar între aparat i sursa
de alimentare cu energie electric, cu o
deschidere minim de 3 mm între contacte-
le întreruptorului. Întreruptorul bipolar
trebuie s fie de tipul potrivit pentru sarcina
necesar, în conformitate cu reglementrile
în vigoare.
Cablul de racordare trebuie plasat astfel
încât, în fiecare parte, s nu ating tempe-
ratura de 90°C. Cablul neutru albastru tre-
buie racordat la blocul de conexiuni marcat
cu "N". Cablul de culoare maro (sau negru)
pentru faz (montat în contactul marcat cu
"L" din blocul de conexiuni) trebuie s fie
conectat întotdeauna la faza reelei.
Specificaţii electrice
Producătorul nu îşi asumă nicio responsa-
bilitate dacă aceste măsuri de siguranţă
nu sunt respectate.
Aceast plit este proiectat pentru a fi co-
nectat la o surs de electricitate de 230 V
50 Hz AC.
Înainte de a conecta aparatul la sursa de
alimentare cu electricitate, asigurai-v c
tensiunea i frecvena indicate pe plcu
a
cu datele tehnice corespund cu tensiunea
sursei. Plcua cu datele tehnice se afl pe
partea inferioar a plitei.
Aceast plit este furnizat cu un cablu de
alimentare flexibil cu 3 fire.
La terminare nu trebuie s existe nicio tie-
tur, iar liele parazite ale firului i clema de
cablu trebuie fixate peste înveliul exterior.
Înlocuirea cablului electric
Avertizare Înlocuirea cablului electric
trebuie efectuat numai de ctre
serviciul post-vânzare sau de personal cu
competene similare, în conformitate cu
reglementrile în vigoare
ROMÂNA 72
În cazul în care este necesar înlocuirea ca-
blului de racordare, acesta trebuie s fie de
tipul H05V2V2-F T90. Seciunea cablului
trebuie s fie adecvat pentru voltaj i pen-
tru temperatura de funcionare. Firul gal-
ben/verde de împmântare trebuie s fie
cu aproximativ 2 cm mai lung decât firul de
faz maro (sau negru).
Conversia setării de gaz
Acest model este proiectat pentru utili-
zarea cu gaz natural dar poate fi con-
vertit la utilizarea cu butan sau propan
dac se instaleaz injectoarele corecte. In-
jectoarele care nu sunt furnizate cu apara-
tul trebuie comandate de la centrul de ser-
vice local (consultai capitolul Service).
Pentru date cu privire la înlocuirea injectoa-
relor, vedei capitolul "Date tehnice"
Avertizare Conversia sau înlocuirea
pot fi efectuate numai de un instalator
autorizat.
Pentru a înlocui injectoarele:
1. Îndeprtai suportul tvii.
2. Îndeprtai capacul i coroana arzto-
rului.
3. Cu o cheie tubular de 7, deurubai i
scoatei injectoarele, i înlocuii-le cu
cele necesare pentru tipul de gaz utili-
zat.
4. Montai la loc piesele, urmând aceeai
procedur în ordine invers.
Important Înlocuii eticheta cu datele
tehnice (aflat
lâng eava de alimentare
cu gaz) cu cea corespunztoare pentru noul
tip de gaz înainte de etanarea aparatului.
Dac aparatul este deja etanat, v rugm
lipii-o direct pe broura cu manualul de
utilizare de dup capitolul Date tehnice,
aproape de desenul cu plcua cu datele
tehnice.
Aceast etichet se gsete în pache-
tul livrat împreun cu aparatul
Dac presiunea gazului de alimentare
este diferit sau variabil fa de pre-
siunea necesar, trebuie s se monteze un
regulator de presiune adecvat, care nu este
furnizat împreun cu produsul i dac este
nevoie, trebuie comandat separat de la
centrul de service local (consultai capitolul
Service). Regulator de presiune trebuie
montat pe eava de alimentare cu gaz, în
conformitate cu reglementrile în vigoare.
Plcua cu datele tehnice este situat în
partea inferioar a plitei.
Reglarea nivelului flăcării
Atunci când plita este complet instalat, va
fi necesar verificarea setrii flcrii mini-
me:
1. Rotii robinetul de gaz la maxim i
aprindei.
2. Setai robinetul de gaz în poziia mi-
nim a flcrii i apoi rotii butonul de
control de la minim la maxim de câteva
ori. Dac flacra este instabil sau se
stinge, efectuai procedura de mai jos.
3. Reaprindei arz
torul i setai-l în pozi-
ia de minim.
4. Scoatei butonul de control.
5. Pentru ajustare, folosii o urubelni
subire i rotii urubul de reglare pân
când flacra este constant i nu se
stinge, când butonul este rotit de la mi-
nim la maxim, i vice versa (vedei
urmtoarea imagine).
6. Repetai procedura pentru toate
arztoarele.
7. Reasamblai butoanele.
Avertizare Dac aparatul este
conectat la gaz lichid (G31 propan sau
G30 butan), urubul de reglare trebuie
strâns cât de mult posibil.
ROMÂNA 73
IKEA of Sweden AB
SE-34381 Älmhult
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indic faptul c produsul nu trebuie aruncat
împreun cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunztor pentru reciclarea
echipamentelor electrice i electronice.
Asigurându-v c ai eliminat în mod corect
produsul, ajutai la evitarea potenialelor
consecine negative pentru mediul
înconjurtor i pentru sntatea
persoanelor, consecine care ar putea
deriva din aruncarea necorespunztoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
v rugm s contactai biroul local, serviciul
pentru eliminarea deeurilor sau magazinul
de la care l-ai achiziionat.
Materialele de ambalaj
Materialele marcate cu simbolul
sunt re-
ciclabile. Pentru reciclare, aruncai ambala-
jul în recipiente de colectare cores-
punztoare.
Înainte de salubrizarea aparatului
Avertizare Efectuai aceste operaiuni
pentru a casa aparatul:
•Scoatei techerul din priz.
•Tiai cablul electric i îndeprtai-l.
GARANŢIA IKEA
Cât timp este valabilă garanţia IKEA?
Aceast garanie este valabil timp de cinci
(5) ani de la data cumprrii iniiale a apa-
ratului dv. de la IKEA, în afar de cazul în
care aparatul se numete LAGAN, când se
aplic numai doi (2) ani de garanie. Bonul
iniial de cumprare este necesar ca do-
vad a cumprrii. Dac se efectueaz re-
paraii în timpul garaniei, acest lucru nu va
extinde perioada de garanie pentru apa-
rat sau pentru piesele noi.
Ce aparate nu sunt acoperite de garanţia
de cinci (5) ani de la IKEA?
Gama de aparate numite LAGAN i toate
aparatele cumprate de la IKEA înainte de
1 august 2007.
Cine va executa reparaţiile?
Furnizorul de asisten IKEA va furniza asis-
ten prin centrele sale de asisten sau
prin reeaua de parteneri autorizai pentru
asisten.
Ce anume acoperă această garanţie?
Aceast garanie acoper defec
iunile
aparatului, care au fost cauzate de defecte
din fabricaie sau de defeciuni ale materia-
lului, aprute de la data cumprrii de la
IKEA. Aceast garanie se aplic numai
pentru uzul casnic. Excepiile sunt specifica-
te sub titlul “Ce anume nu este acoperit de
aceast garanie?” În timpul perioadei de
garanie, costurile pentru remedierea de-
feciunilor, de ex. reparaii, piese, mano-
per i deplasare, vor fi acoperite, cu con-
diia ca aparatul s fie accesibil pentru re-
paraii fr cheltuieli speciale, iar defeciu-
nea s fie cauzat de un defect din con-
strucie sau de un defect al materialelor,
acoperit de garanie. În aceste condiii sunt
aplicabile liniile directoare EU (Nr. 99/44/
EG) i reglementrile locale respective. Pie-
sele înlocuite devin proprietatea firmei
IKEA.
ROMÂNA 74
Ce va face IKEA pentru a corecta
problema?
Furnizorul de asisten desemnat de IKEA
va examina produsul i va hotrî, la discre-
ia sa, dac este acoperit de aceast ga-
ranie. Dac se consider c produsul este
acoperit, furnizorul de asisten IKEA sau
partenerii autorizai pentru asisten, prin
centrele lor de asisten, la discreia lor, fie
vor repara produsul defect, fie îl vor înlocui
cu acelai produs sau cu altul comparabil.
Ce anume nu este acoperit de această
garanţie?
Uzura normal.
Deteriorrile deliberate sau din negli-
jen, deteriorrile cauzate de nerespec-
tarea instruciunilor de funcionare, insta-
larea incorect sau conectarea la o ten-
siune greit, deteriorrile cauzate de re-
acii chimice sau electro-chimice, dete-
riorrile provocate de rugin, coroziune
sau ap, inclusiv, dar nu limitat la aces-
tea, deteriorrile cauzate de coninutul
excesiv de calcar din apa de alimentare,
deteriorrile cauzate de condiiile de me-
diu anormale.
Piesele consumabile, inclusiv bateriile i
becurile.
Piesele nefuncionale
i decorative, care
nu afecteaz utilizarea normal a apara-
tului, inclusiv zgârieturile i posibilele di-
ferene de culoare.
Deteriorrile accidentale cauzate de
obiecte sau substane strine i curarea
sau deblocarea filtrelor, a sistemelor de
evacuare sau a sertarelor pentru deter-
gent.
Deteriorarea urmtoarelor piese: vitroce-
ramic, accesorii, courile de vase i de
tacâmuri, evile de alimentare i de eva-
cuare, garnituri de etanare, becuri i ca-
pace de becuri, ecrane, butoane, carcase
i piese ale carcaselor. Cu excepia cazu-
rilor în care se demonstreaz c aceste
deteriorri au fost cauzate de defecte din
fabricaie.
Cazurile în care nu s-a gsit nicio defec-
iune în timpul vizitei tehnicianului.
•Reparaiile care nu au fost executate de
furnizorii de asisten desemnai de noi
i/sau de un partener contractual autori-
zat pentru asisten, sau pentru care s-au
folosit piese de schimb neoriginale.
•Reparaiile cauzate de o instalare defec-
tuoas sau care nu este conform cu spe-
cificaiile.
Utilizarea aparatului în mediu non-casnic,
de ex. utilizarea profesional.
Deteriorrile din cauza transportului.
Dac
un client transport produsul la do-
miciliul propriu sau la o alt adres, IKEA
nu rspunde pentru nici un fel de deterio-
rare care poate aprea pe durata trans-
portului. Totui, dac IKEA livreaz pro-
dusul la adresa clientului, atunci deterio-
rarea produsului care apare pe durata
acestei livrri va fi acoperit de aceast
garanie.
Costul pentru efectuarea instalrii iniiale
a aparatului IKEA. Pe de alt parte, dac
un furnizor de servicii IKEA sau partenerul
su autorizat de service repar sau înlo-
cuiete aparatul în conformitate cu ter-
menii acestei garanii, furnizorul de servi-
cii sau partenerul su autorizat de service
va reinstala aparatul reparat sau va in-
stala piesa de schimb, dac este necesar.
Aceast restricie nu se aplic operaiunilor
corecte efectuate de un specialist calificat,
care a folosit piesele noastre originale, pen-
tru a adapta aparatul la specificaiile de si-
guran tehnic din alt ar a UE.
Cum se aplică legea din ţara de utilizare
Garania IKEA v acord drepturi legale
specifice, care acoper
sau depesc cerin-
ele legilor locale, care pot varia de la o
ar la alta.
Zona de validitate
Pentru aparatele care sunt cumprate într-o
ar a UE i sunt duse în alt ar a UE,
asistena va fi furnizat în cadrul condiiilor
de garanie normale în noua ar. Obliga-
ia de a asigura asisten în cadrul garan-
iei exist doar dac:
ROMÂNA 75
aparatul respect i este instalat în con-
formitate cu specificaiile tehnice din ara
în care se solicit cererea de garanie;
aparatul respect i este instalat în con-
formitate cu Instruciunile de Asamblare i
Informaiile privind sigurana din Manua-
lul Utilizatorului;
Centrul de service autorizat pentru
aparatele IKEA:
V rugm nu ezitai s contactai centrul de
service autorizat IKEA pentru:
1. a face o solicitare în condiiile acestei
garanii;
2. a cere lmuriri despre instalarea apa-
ratului IKEA în mobila de buctrie
special IKEA. Asistena nu furnizeaz
lmuriri legate de:
instalarea general a buctriei
IKEA;
–racordrile la electricitate (dac ma-
ina este livrat fr techer i ca-
blu), la ap i la gaz, deoarece aces-
tea trebuie efectuate de un tehnician
specializat de la serviciul de asis-
ten.
3. a cere l
muriri despre coninutul ma-
nualului utilizatorului i despre specifi-
caiile aparatului IKEA.
Pentru a v putea asigura cea mai bun
asisten, v rugm s citii cu atenie In-
struciunile de Asamblare i/sau seciunea
din Manualul Utilizatorului din aceast bro-
ur, înainte de a ne contacta.
Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoie
de asistenţa noastră
V rugm consultai ultima pagin a acestui
manual pentru lista complet de contact
IKEA i numerele de telefon naionale co-
respunztoare.
Important entru a v putea oferi un serviciu
mai rapid, v recomandm s utilizai
numerele de telefon speciale, din lista de la
sfâritul acestui manual. Consultai
întotdeauna numerele indicate în broura
aparatului specific pentru care avei nevoie
de asisten. Înainte de a ne contacta
telefonic, asigurai-v c avei la îndemân
numrul articolului IKEA (un cod din 8 cifre)
pentru aparatul pentru care dorii asisten.
Important PĂSTRAŢI BONUL DE
CUMPĂRARE!
Este dovada dv. de cumprare i este nece-
sar pentru aplicarea garaniei. Atenie, pe
chitan se gsete atât numele articolului
IKEA, cât i numrul (un cod de 8 cifre) pen-
tru fiecare dintre aparatele cumprate.
Mai ave
ţi nevoie de ajutor?
Pentru orice întrebare care nu are legtur
cu service-ul aparatelor dvs., v rugm con-
tactai call center-ul celui mai apropiat ma-
gazin IKEA. V recomandm s citii cu
atenie documentaia aparatului înainte de
a ne contacta.
ROMÂNA 76
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*)
* aus dem Festnetzder DTAG;
Mobilfunkpreise abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 278 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra kött
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 600 5203
Lankapuhelinverkosta
0,0828€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

IKEA MHGA2K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare