IKEA FHGA1K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Cuprins
Informaii privind sigurana 61
Descrierea produsului 62
Utilizarea zilnic 63
Sfaturi utile 63
Îngrijirea i curarea 64
Ce trebuie fcut dac... 64
Date tehnice 65
Instalarea 65
Protejarea mediului înconjurtor 68
GARANIA IKEA 69
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Pentru sigurana proprie i pentru utiliza-
rea corect a aparatului, citii cu atenie
acest manual înainte de instalare i de utiliza-
re. Pstrai întotdeauna aceste instruciuni îm-
preun cu aparatul, chiar dac îl mutai sau îl
vindei. Utilizatorii trebuie s cunoasc în în-
tregime modul de funcionare i elementele de
siguran ale mainii.
Utilizarea corectă
•Nu lsai aparatul nesupravegheat în timpul
funcionrii.
Acest aparat este proiectat exclusiv pentru
uz casnic.
Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafa de
lucru sau de depozitare.
•Nu punei i nu pstrai lichide inflamabile,
materiale foarte inflamabile sau obiecte ca-
re se pot topi (de ex. folie de plastic, plastic,
aluminiu) pe aparat sau lâng acesta.
Atenie la racordarea aparatelor electrice
la o priz aflat lâng aparat. Nu lsai ca-
blul de alimentare s intre în contact sau s
se prind
sub aparat sau vesela fierbinte.
•Nu încercai s reparai aparatul singuri
pentru a preveni rnirea dvs. i deteriorarea
aparatului. Întotdeauna contactai centrul
local de Service Post Vanzare (consultai ca-
pitolul Service).
Protecţia/Siguranţa copiilor
Acest aparat trebuie utilizat numai de adul-
i. Copiii trebuie supravegheai ca s nu se
joace cu aparatul.
•Nu lsai copiii s se apropie de ambalaje.
Exist riscul de sufocare.
•Nu lsai copiii s se apropie de aparat
atunci când este pornit.
Instrucţiuni generale de siguranţă
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane
(inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale
i mentale reduse, sau lipsii de experien
i cunotine, cu excepia cazului în care sunt
supravegheai sau li s-au dat instruciuni în
legtur cu folosirea aparatului, de ctre o
persoan rspunztoare pentru sigurana
lor.
Asigurai existena unei ventilaii constante,
întreinând ventilele de aerisire în bune con-
diii sau instalând o hot de buctrie cu
burlan de aerisire. Îmbuntii ventilaia
prin deschiderea unei ferestre sau mrind
viteza de extracie.
Acest aparat este furnizat cu un dispozitiv
de siguran sub forma unui termocuplu.
Dac dup aprinderea arztorului sau pe
durata utilizrii flacra se va stinge i ter-
mocuplul nu va înclzi suficient, alimentarea
cu gaz va fi întrerupt.
Instalarea
Avertizare Acest aparat trebuie instalat,
racordat sau reparat doar de o persoan
competent autorizat pentru standardul de
gaz relevant. Utilizai numai piese de schimb
originale.
Verificai dac aparatul a fost deteriorat în
timpul transportului. Nu conectai un aparat
deteriorat. Dac este necesar, contactai
centrul de service local (vedei capitolul Ser-
vice).
ROMÂNA 61
Aparatele încastrate pot fi utilizate numai
dup instalarea într-un dulap încorporat în
perete sau pe o suprafa de lucru cores-
punztoare normelor
•Nu schimbai specificaiile i nu modificai
acest produs. Pericol de rnire personal i
deteriorare a aparatului.
Avertizare Respectai întocmai
instruciunile privind efectuarea
conexiunilor electrice i de gaz.
Nu conectai aparatul dac este deteriorat
pe durata transportului.
Siguranţa în timpul utilizării
•Îndeprtai toate ambalajele, etichetele i
folia de protecie de la aparat, înainte de
prima utilizare.
Avertizare Pericol de incendiu!
Grsimile i uleiurile supraînclzite se pot
aprinde foarte uor.
•Oprii arztoarele dup fiecare utilizare.
•Risc de arsuri! Arztoarele i prile accesi-
bile devin fierbini pe durata utilizrii. Veri-
ficai ca vasele s nu ias afar peste mar-
ginile suprafeei de gtit.
Evitarea deteriorării aparatului
Pentru a evita deteriorarea plitei, avei grij
s nu se evapore tot lichidul din tigi sau
cratie când gtii.
•Arztoarele nu trebuie utilizate fr vesel
sau cu vesel goal.
•Nu acoperii nicio parte a aparatului cu folie
de aluminiu. Niciodat nu punei plastic sau
orice alt material care se poate topi pe apa-
rat.
Descrierea produsului
1
2
3
1 Arztor ultrarapid
2 Buton de control al arztorului
3 Suportul tvii detaabile
Buton de control al arzătorului
Butonul de control al arztorului se afl în par-
tea din fa a plitei.
Simbol ciclu
nu exist alimentare
cu gaz / poziia oprit
alimentarea cu gaz
este maxim / setare
aprindere
alimentarea cu gaz
este minim
ROMÂNA 62
Utilizarea zilnică
Aprinderea arzătorului
Întotdeauna aprindei arztorul înainte
de a pune vasele de gtit.
Pentru a aprinde arztorul:
1. Apsai complet butonul de control i rotii
în sens antiorar la poziia maxim marcat
cu
.
2. inei butonul de control apsat circa 5 se-
cunde; acest lucru va permite termocuplu-
lui s se înclzeasc i dispozitivului de si-
guran s se dezactiveze, altfel alimen-
tarea cu gaz va fi întrerupt.
3. Dup ce flacra este constant, reglai-o
dup dorin.
Dac dup câteva încercri, arztorul nu
se aprinde, verificai coroana i capacul
arztorului s fie corect poziionate.
1
2
3
4
5
1 Capacul arztorului
2 Coroana arztorului
3 Injector
4 Termocuplu
5 Lumânare de aprindere
Avertizare Nu inei apsat butonul de
control mai mult de 15 secunde.
Dac arztorul nu se aprinde nici dup 15 se-
cunde, eliberai butonul de control, rotii-l pe
poziia "off" i ateptai cel puin 1 minut înain-
te de a încerca s aprindei din nou arztorul.
Important În lipsa curentului electric,
aprinderea se poate face i fr dispozitivul
electric; în acest caz, apropiai o flacr de
arztor, apsai butonul respectiv i rotii-l în
sens antiorar pân când ajunge pe poziia de
"maxim".
Avertizare Avei grij deosebit în timp
ce lucrai cu foc deschis în buctrie.
Productorul nu îi asum nicio
responsabilitate în cazul utilizrii
necorespunz
toare a flcrii.
Dac arztorul se stinge din întâmplare,
rotii butonul de control pe poziia "off" i
ateptai cel puin 1 minut înainte de a încerca
s-l aprindei din nou.
Când se recupleaz sursa de curent,
dup instalare sau dup o pan de cu-
rent, este normal ca generatorul de scântei s
se activeze automat.
Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacra, rotii butonul pe sim-
bolul
.
Avertizare Micorai întotdeauna
flacra sau stingei-o înainte de a lua
vasele de pe arztor.
Sfaturi utile
Economia de energie
Pe cât posibil, punei întotdeauna capace
pe oale.
•De îndat ce lichidul începe s fiarb, re-
ducei intensitatea flcrii astfel încât lichi-
dul s fiarb linitit.
Utilizai numai oale i cratie cu fundul potrivit
mrimii arztorului folosit.
Arzător Diametrul mi-
nim al veselei
Diametrul ma-
xim al veselei
Ultrara-
pid
180 mm 260 mm
ROMÂNA 63
Baza vasului trebuie s fie cât mai groas i
cât mai plat posibil.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Înainte de curare, oprii
aparatul i lsai-l s se rceasc.
Avertizare Din motive de siguran, nu
curai cuptorul cu un aparat de curat
cu jet de abur sau cu presiune mare.
Avertizare Nu utilizai substane de
curare abrazive, burei de sârm sau
acizi, deoarece pot deteriora suprafaa.
Pentru a îndeprta toate alimentele rmase
splai elementele emailate, "capacele" i
"coroana", cu ap cald cu spun.
Splai elementele din oel inoxidabil cu ap,
i apoi uscai cu o cârp moale.
Acest model este prevzut cu aprindere elec-
tric, care este obinut printr-o "lumânare"
ceramic i un electrod.
Pstrai-le curate pentru a evita aprindere di-
ficil.
Cerei periodic service-ului autorizat lo-
cal s ver ific e st area de f uncionare a evii
de alimentare cu gaz i a regulatorului de pre-
siune, dac este prevzut (acest serviciu nu
este gratuit).
Dup curare, uscai cu o cârp uscat i
moale.
Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Nu se produce scânteie pentru
aprinderea gazului
Nu exist alimentare cu curent Verificai conectarea la sursa
de energie electric i dac
energia electric este pornit.
Verificai sigurana instalaiei
electrice a casei
Capacul i coroana arztoru-
lui sunt aezate incorect
Verificai aezarea corect a
capacului i coroanei arzto-
rului dup curare, de exem-
plu.
Flacra se stinge imediat
dup aprindere
Termocuplul nu înclzete su-
ficient
Dup aprinderea flcrii, i-
nei apsat butonul timp de
aproximativ 5 secunde.
Flacr nu este constant Coroana arztorului este blo-
cat cu resturi de alimente
Verifica
i ca injectorul princi-
pal s nu fie blocat i coroana
arztorului s nu fie obstruc-
ionat cu resturi alimentare.
Dac apare un defect, încercai întâi s gsii
chiar dvs. o soluie. Dac nu putei gsi singur
o soluie a problemei, adresai-v distribuito-
rului sau centrului de service local.
Dac ai utilizat aparatul în mod greit,
sau dac instalarea nu a fost efectuat de
un tehnician autorizat, este posibil ca vizita
tehnicianului de service sau a distribuitorului
s nu fie gratuit, chiar i pe durata perioadei
de garanie.
ROMÂNA 64
Date tehnice
Dimensiunile plitei
lime 290 mm
adâncime 510 mm
înlime de încastrare 30 mm
Clasa aparatului: 3
Categorie aparat: II2H3B/P
Alimentare cu gaz aparat:
Gaz natural G20 (2H)/20 mbar
Acest aparat este destinat a fi utilizat cu gaz
natural, dar poate fi convertit pentru a fi utili-
zat cu alt tip de gaz, în conformitate cu tabelul
de mai jos.
Tip de gaz Tip de
arzător
Injectoare
1/100 mm
Putere no-
minală kW
Debit no-
minal g/h
Putere re-
dusă kW
By-pass
1/100 mm
G20 20
mbar
Tripl co-
roan
146 4,0 - 1,2 56
G30/G31
30/30
mbar
Tripl co-
roan
98 4,0 291 1,2 56
Plăcuta cu datele tehnice
101-541-53
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
PNC. 949738162 TYPE H3MF1TC0-G/VI
G20 20 mbar = 4 kW
G20/G25 20/25 mbar = 4 kW
G31 37 mbar = 286 g/h
G30 29-30 mbar = 291 g/h
G30/G31 30/30 mbar = 291 g/h
G130 8 mbar = 3.7 kW
II2H3B/P (CZ-RO-SK-RU-TR-BG)
III1c2E+3+ (FR)
II2H3+ (IT-ES-PT)
230 V
~
50 Hz
ZO 0694
Graficul de mai jos reprezint plcua cu da-
tele tehnice ale aparatului (fr numrul de
serie care este generat dinamic pe durata pro-
cesului de producie), car e se afl pe suprafaa
de dedesubtul carcasei.
Stimai clieni, v rugm s aplicai aici într-o
parte eticheta pe care o gsii în punga de
plastic dedicat, introdus în interiorul amba-
lajului plitei. Acest lucru v va fi de ajutor la
identificarea precis a plitei dvs., în cazul în
care vei avea nevoie de asisten în viitor. V
mulumim pentru ajutor!
Instalarea
Avertizare Acest aparat trebuie instalat,
racordat sau reparat doar de o persoan
competent autorizat pentru standardul de
gaz relevant. Utilizai numai piese de schimb
originale.
ROMÂNA 65
Productorul nu este responsabil pentru
vtmarea persoanelor sau animalelor sau
pentru distrugerea bunurilor, ca urmare a ne-
respectrii urmtoarelor cerine.
Atenţie Pentru instalare, urmai
instruciunile de asamblare.
Avertizare Procesul de instalare trebuie
s respecte legile, ordonanele,
directivele i standardele în vigoare
(reglementrile privind sigurana, reciclarea
corect în conformitate cu reglementrile etc.)
în ara de utilizare!
Înainte de instalare, verificai dac con-
diiile locale de distribuie (gaz/presiune
a gazului) i reglarea aparatului sunt compa-
tibile.
Parametrii pentru reglarea acestui apa-
rat sunt menionai pe plcua cu date
tehnice (consultai capitolul Date tehnice).
Avertizare Aparatul trebuie
împmântat!
Avertizare Risc de rnire din cauza
curentului electric.
Borna racordului de reea se afl sub ten-
siune.
•Avei grij ca racordul de reea s nu aib
tensiune.
Conectori slabi sau nepotrivii pot su-
praînclzi borna.
Conexiunile cu cleme trebuie realizate în
mod corect.
•Pentru cablu, folosii o clem pentru redu-
cerea tensionrii.
Important Trebuie respectate distanele
minime fa de alte aparate i corpuri de
mobilier sau alte uniti, în conformitate cu
instruciunile de asamblare.
Dac nu exist un cuptor sub plit, introducei
un panou separator la o distan minim de
20 mm de partea de jos a plitei.
Suprafeele decupate ale blatului de lucru tre-
buie s fie protejate împotriva umezelii folo-
sindu-se un agent de etanare adecvat furni-
zat în punga cu fitinguri a produsului. Garni-
tura închide complet aparatul de suprafaa de
lucru. Nu folosii silicon ca agent de etanare
între aparat i suprafaa de lucru. Evitai in-
stalarea aparatului lâng ui sau sub ferestre,
deoarece vesela fierbinte poate fi îndeprtat
de pe suportul tvii când se deschid uile sau
ferestrele.
Racordul la gaz
Avertizare Acest aparat nu este
conectat la un dispozitiv de evacuare a
produselor de combustie.
Instalarea trebuie s corespund regle-
mentrilor locale în vigoare.
Racordarea suprafeei de gtit la reeaua de
conducte de gaz sau la butelia de gaz trebuie
efectuat prin intermediul unei evi rigide din
cupru sau oel, în conformitate cu regle-
mentrile locale, sau prin intermediul unui fur-
tun din oel inoxidabil cu suprafa continu
care s respecte reglementrile locale.
În cazul în care constatai orice fel de
anormaliti, nu reparai eava, contac-
tai centrul de service local (consultai capitolul
Service).
Racordul trebuie efectuat corect, fixat în
eava
de racordare a plitei. În caz contrar va cauza
scurgeri de gaz
Avertizare Dup ce instalarea s-a
terminat, verificai etaneitatea perfect
a fiecrui fiting al evii. Folosii ap cu
detergent, niciodat o flacr.
Conexiunea electrică
Înainte de conectare, verificai dac tensiunea
nominal a aparatului specificat pe plcua
cu datele tehnice coincide cu tensiunea de ali-
mentare a reelei electrice locale. De aseme-
nea, verificai puterea nominal a aparatului
i asigurai-v c reeaua este calibrat adec-
vat pentru puterea nominal a aparatului
(consultai capitolul Date tehnice).
Plcua cu datele tehnice se afl pe bordura
inferioar a plitei.
ROMÂNA 66
Aparatul este furnizat cu un cablu de racor-
dare. Acesta trebuie s fie dotat cu un techer
adecvat, care s poat suporta încrcarea in-
dicat pe plcua de identificare (consultai
capitolul Date tehnice).
techerul trebuie introdus într-o priz cores-
punztoare. Dac aparatul va fi racordat di-
rect la sistemul electric, trebuie s instalai un
întreruptor bipolar între aparat i sursa de
alimentare cu energie electric, cu o deschi-
dere minim de 3 mm între contactele între-
ruptorului. Întreruptorul bipolar trebuie s
fie de tipul potrivit pentru sarcina necesar, în
conformitate cu reglementrile în vigoare.
Cablul de racordare trebuie plasat astfel încât,
în fiecare parte, s nu ating temperatura de
90°C. Cablul neutru albastru trebuie racordat
la blocul de conexiuni marcat cu "N". Cablul
de culoare maro (sau negru) pentru faz (mon-
tat în contactul marcat cu "L" din blocul de co-
nexiuni) trebuie s fie conectat întotdeauna la
faza reelei.
Înlocuirea cablului de racordare.
În cazul în care este necesar înlocuirea ca-
blului de racordare, acesta trebuie s fie de
tipul H05V2V2-F T90. Seciunea cablului tre-
buie s fie adecvat pentru voltaj i pentru
temperatura de funcionare. Firul galben/ver-
de de împ
mântare trebuie s fie cu aproxi-
mativ 2 cm mai lung decât firul de faz maro
(sau negru).
Pentru a deschide blocul de conexiuni şi
a avea acces la borne, procedaţi după
cum urmează:
1. introducei vârful unei urubelnie în una
din cele dou pri proeminente, vizibile,
ale blocului de conexiuni
2. exercitai o presiune uoar i ridicai
Plita este livrat cu un bloc de conexiuni cu trei
poli proiectai pentru racordarea la 230 V. Fi-
rul de împmântare galben/verde trebuie s
fie întotdeauna conectat la borna marcat cu
simbolul
.
La final, securizai cablul de conectare cu o
clem de cablu i închidei blocul de conexiuni.
Conversia setării de gaz
Acest model este proiectat pentru utiliza-
rea cu gaz natural dar poate fi convertit
la utilizarea cu butan sau propan dac se in-
staleaz injectoarele corecte. Injectoarele ca-
re nu sunt furnizate cu aparatul trebuie co-
mandate de la centrul de service local (con-
sultai capitolul Service).
ROMÂNA 67
Pentru date cu privire la înlocuirea injectoare-
lor, vedei capitolul "Date tehnice"
Avertizare Conversia sau înlocuirea pot
fi efectuate numai de un instalator
autorizat.
Pentru a înlocui injectoarele:
1. Îndeprtai suportul tvii.
2. Îndeprtai capacul i coroana arztorului.
3. Cu o cheie tubular de 7, deurubai i
scoatei injectoarele, i înlocuii-le cu cele
necesare pentru tipul de gaz utilizat.
4. Montai la loc piesele, urmând aceeai
procedur în ordine invers.
Important Înlocuii eticheta cu datele tehnice
(aflat lâng eava de alimentare cu gaz) cu
cea corespunztoare pentru noul tip de gaz
înainte de etanarea aparatului. Dac
aparatul este deja etanat, v rugm lipii-o
direct pe broura cu manualul de utilizare de
dup capitolul Date tehnice, aproape de
desenul cu plcua cu datele tehnice.
Aceast etichet se gsete în pachetul
livrat împreun
cu aparatul
Dac presiunea gazului de alimentare
este diferit sau variabil fa de presiu-
nea necesar, trebuie s se monteze un regu-
lator de presiune adecvat, care nu este furni-
zat împreun cu produsul i dac este nevoie,
trebuie comandat separat de la centrul de ser-
vice local (consultai capitolul Service). Regu-
lator de presiune trebuie montat pe eava de
alimentare cu gaz, în conformitate cu regle-
mentrile în vigoare.
Plcua cu datele tehnice este situat în partea
inferioar a plitei.
Reglarea nivelului flăcării
Atunci când plita este complet instalat, va fi
necesar verificarea setrii flcrii minime:
1. Rotii robinetul de gaz la maxim i aprin-
dei.
2. Setai robinetul de gaz în poziia minim a
flcrii i apoi rotii butonul de control de
la minim la maxim de câteva ori. Dac
flacra este instabil sau se stinge, efec-
tuai procedura de mai jos.
3. Reaprindei arztorul i setai-l în poziia
de minim.
4. Scoatei butonul de control.
5. Pentru ajustare, folosii o urubelni sub-
ire i rotii urubul de reglare pân când
flacra este constant i nu se stinge, când
butonul este rotit de la minim la maxim, i
vice versa (vedei urmtoarea imagine).
6. Repetai procedura pentru toate arztoa-
rele.
7. Reasamblai butoanele.
Avertizare Dac aparatul este conectat
la gaz lichid (G31 propan sau G30
butan), urubul de reglare trebuie strâns cât de
mult posibil.
IKEA of Sweden AB
SE-34381 Älmhult
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indic faptul c produsul nu trebuie aruncat
împreun cu gunoiul menajer. Trebuie predat
la punctul de colectare corespunztor pentru
reciclarea echipamentelor electrice i
electronice. Asigurându-v c ai eliminat în
mod corect produsul, ajutai la evitarea
potenialelor consecine negative pentru
mediul înconjurtor i pentru sntatea
persoanelor, consecine care ar putea deriva
din aruncarea necorespunztoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaii detaliate
despre reciclarea acestui produs, v rugm s
contactai biroul local, serviciul pentru
eliminarea deeurilor sau magazinul de la
care l-ai achiziionat.
ROMÂNA 68
Materialele de ambalaj
Materialele marcate cu simbolul
sunt reci-
clabile. Pentru reciclare, aruncai ambalajul în
recipiente de colectare corespunztoare.
Înainte de salubrizarea aparatului
Avertizare Efectuai aceste operaiuni
pentru a casa aparatul:
•Scoatei techerul din priz.
•Tiai cablul electric i îndeprtai-l.
GARANŢIA IKEA
Cât timp este valabilă garanţia IKEA?
Aceast garanie este valabil timp de cinci
(5) ani de la data cumprrii iniiale a apara-
tului dv. de la IKEA, în afar de cazul în care
aparatul se numete LAGAN, când se aplic
numai doi (2) ani de garanie. Bonul iniial de
cumprare este necesar ca dovad a
cumprrii. Dac se efectueaz reparaii în
timpul garaniei, acest lucru nu va extinde pe-
rioada de garanie pentru aparat sau pentru
piesele noi.
Ce aparate nu sunt acoperite de garanţia de
cinci (5) ani de la IKEA?
Gama de aparate numite LAGAN i toate
aparatele cumprate de la IKEA înainte de 1
august 2007.
Cine va executa reparaţiile?
Furnizorul de asisten IKEA va furniza asis-
ten prin centrele sale de asisten sau prin
reeaua de parteneri autorizai pentru asis-
ten.
Ce anume acoperă această garanţie?
Aceast garanie acoper defeciunile apa-
ratului, care au fost cauzate de defecte din fa-
bricaie sau de defeciuni ale materialului,
aprute de la data cumprrii de la IKEA.
Aceast garanie se aplic numai pentru uzul
casnic. Excepiile sunt specificate sub titlul “Ce
anume nu este acoperit de aceast garanie?”
În timpul perioadei de garanie, costurile pen-
tru remedierea defeciunilor, de ex. reparaii,
piese, manoper i deplasare, vor fi acoperite,
cu condiia ca aparatul s fie accesibil pentru
reparaii fr cheltuieli speciale, iar defeciu-
nea s fie cauzat de un defect din construcie
sau de un defect al materialelor, acoperit de
garanie. În aceste condiii sunt aplicabile li-
niile directoare EU (Nr. 99/44/EG) i regle-
mentrile locale respective. Piesele înlocuite
devin proprietatea firmei IKEA.
Ce va face IKEA pentru a corecta problema?
Furnizorul de asisten desemnat de IKEA va
examina produsul i va hotrî, la discreia sa,
dac este acoperit de aceast garanie. Dac
se consider c produsul este acoperit, furni-
zorul de asisten IKEA sau partenerii autori-
zai pentru asisten, prin centrele lor de asis-
ten, la discreia lor, fie vor repara produsul
defect, fie îl vor înlocui cu acelai produs sau
cu altul comparabil.
Ce anume nu este acoperit de această
garanţie?
•Uzura normal.
ROMÂNA 69
Deteriorrile deliberate sau din neglijen,
deteriorrile cauzate de nerespectarea in-
struciunilor de funcionare, instalarea inco-
rect sau conectarea la o tensiune greit,
deteriorrile cauzate de reacii chimice sau
electro-chimice, deteriorrile provocate de
rugin, coroziune sau ap, inclusiv, dar nu
limitat la acestea, deteriorrile cauzate de
coninutul excesiv de calcar din apa de ali-
mentare, deteriorrile cauzate de condiiile
de mediu anormale.
Piesele consumabile, inclusiv bateriile i be-
curile.
Piesele nefuncionale i decorative, care nu
afecteaz utilizarea normal a aparatului,
inclusiv zgârieturile i posibilele diferene de
culoare.
Deteriorrile accidentale cauzate de obiec-
te sau substane strine i curarea sau de-
blocarea filtrelor, a sistemelor de evacuare
sau a sertarelor pentru detergent.
Deteriorarea urmtoarelor piese: vitrocera-
mic, accesorii, courile de vase i de tacâ-
muri, evile de alimentare i de evacuare,
garnituri de etanare, becuri i capace de
becuri, ecrane, butoane, carcase i piese ale
carcaselor. Cu excepia cazurilor în care se
demonstreaz c aceste deteriorri au fost
cauzate de defecte din fabricaie.
Cazurile în care nu s-a gsit nicio defeciune
în timpul vizitei tehnicianului.
•Reparaiile care nu au fost executate de fur-
nizorii de asisten desemnai de noi i/sau
de un partener contractual autorizat pentru
asisten, sau pentru care s-au folosit piese
de schimb neoriginale.
•Reparaiile cauzate de o instalare defec-
tuoas sau care nu este conform cu speci-
ficaiile.
Utilizarea aparatului în mediu non-casnic,
de ex. utilizarea profesional.
Deteriorrile din cauza transportului. Dac
un client transport produsul la domiciliul
propriu sau la o alt adres, IKEA nu
rspunde pentru nici un fel de deteriorare
care poate aprea pe durata transportului.
Totui, dac IKEA livreaz produsul la adre-
sa clientului, atunci deteriorarea produsului
care apare pe durata acestei livrri va fi
acoperit de aceast garanie.
Costul pentru efectuarea instalrii iniiale a
aparatului IKEA. Pe de alt parte, dac un
furnizor de servicii IKEA sau partenerul s
u
autorizat de service repar sau înlocuiete
aparatul în conformitate cu termenii acestei
garanii, furnizorul de servicii sau partenerul
su autorizat de service va reinstala apa-
ratul reparat sau va instala piesa de schimb,
dac este necesar.
Aceast restricie nu se aplic operaiunilor
corecte efectuate de un specialist calificat, ca-
re a folosit piesele noastre originale, pentru a
adapta aparatul la specificaiile de siguran
tehnic din alt ar a UE.
Cum se aplică legea din ţara de utilizare
Garania IKEA v acord drepturi legale spe-
cifice, care acoper sau depesc cerinele le-
gilor locale, care pot varia de la o ar la alta.
Zona de validitate
Pentru aparatele care sunt cumprate într-o
ar a UE i sunt duse în alt ar a UE, asis-
tena va fi furnizat în cadrul condiiilor de ga-
ranie normale în noua ar. Obligaia de a
asigura asisten
 în cadrul garaniei exist
doar dac:
aparatul respect i este instalat în confor-
mitate cu specificaiile tehnice din ara în
care se solicit cererea de garanie;
aparatul respect i este instalat în confor-
mitate cu Instruciunile de Asamblare i In-
formaiile privind sigurana din Manualul
Utilizatorului;
Centrul de service autorizat pentru
aparatele IKEA:
V rugm nu ezitai s contactai centrul de
service autorizat IKEA pentru:
1. a face o solicitare în condiiile acestei ga-
ranii;
2. a cere lmuriri despre instalarea aparatu-
lui IKEA în mobila de buctrie special
IKEA. Asistena nu furnizeaz lmuriri le-
gate de:
instalarea general a buctriei IKEA;
–racordrile la electricitate (dac maina
este livrat fr techer i cablu), la ap
i la gaz, deoarece acestea trebuie efec-
tuate de un tehnician specializat de la
serviciul de asisten.
ROMÂNA 70
3. a cere lmuriri despre coninutul manualu-
lui utilizatorului i despre specificaiile apa-
ratului IKEA.
Pentru a v putea asigura cea mai bun asis-
ten, v rugm s citii cu atenie Instruciunile
de Asamblare i/sau seciunea din Manualul
Utilizatorului din aceast brour, înainte de a
ne contacta.
Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoie de
asistenţa noastră
V rugm consultai ultima pagin a acestui
manual pentru lista complet de contact IKEA
i numerele de telefon naionale cores-
punztoare.
Important entru a v putea oferi un serviciu
mai rapid, v recomandm s utilizai
numerele de telefon speciale, din lista de la
sfâritul acestui manual. Consultai
întotdeauna numerele indicate în broura
aparatului specific pentru care avei nevoie de
asisten. Înainte de a ne contacta telefonic,
asigurai-v c avei la îndemân numrul
articolului IKEA (un cod din 8 cifre) pentru
aparatul pentru care dorii asisten.
Important PĂSTRAŢI BONUL DE
CUMPĂRARE!
Este dovada dv. de cumprare i este necesar
pentru aplicarea garaniei. Atenie, pe chi-
tan se gsete atât numele articolului IKEA,
cât i numrul (un cod de 8 cifre) pentru fiecare
dintre aparatele cump
rate.
Mai aveţi nevoie de ajutor?
Pentru orice întrebare care nu are legtur cu
service-ul aparatelor dvs., v rugm contactai
call center-ul celui mai apropiat magazin
IKEA. V recomandm s citii cu atenie do-
cumentaia aparatului înainte de a ne contac-
ta.
ROMÂNA 71
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

IKEA FHGA1K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare