Samsung YP-S3JAW Manual de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Player MP3
Ghidul utilizatorului
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs
Samsung.
Pentru a bene cia de servicii complete, vă rugăm
înregistraţi produsul la
www.samsung.com/global/register
YP-S3
Caracteristicile noului dumneavoastră player MP3
Design aspectuos. Inteligent. Fiabil. Distractiv. Noul dumneavoastră player
MP3 prezintă toate acestea şi chiar mai mult. Datorită formei compacte,
ocupă foarte puţin spaţiu în buzunarul dumneavoastră iar tehnologia sa
ultramodernă vă oferă un sunet de înaltă calitate, imagini vibrante şi jocuri
pline de adrenalină. O să  ţi încântat de noul dumneavoastră player MP3,
e că faceţi exerciţii  zice, descărcaţi melodiile preferate, urmăriţi secvenţe
video, jucaţi un joc sau ascultaţi un post de radio FM.
Folosiţi-l o dată şi veţi ajunge să vă întrebaţi cum aţi putut rezista atâta timp fără el.
„MULTI” DE LA MULTIMEDIA
Noi îi spunem player MP3 dar este mult mai
mult decât atât. Vă permite să vizualizaţi
fotogra i, text, imagini video, să ascultaţi
radio FM sau să jucaţi jocuri.
NAVIGARE TACTILĂ!
Puteţi atinge suprafaţa tactilă pentru a
naviga prin meniuri.
FORMĂ ŞI FUNCŢIONALITATE
Desigur, este subţire şi arată bine. Dar este
şi uşor de ţinut şi de folosit.
DURATĂ DE REDARE MAI LUNGĂ ŞI
DURATĂ DE DESCĂRCARE MAI SCURTĂ!
O baterie complet încărcată asigură redarea
a 25 ore de muzică sau 4 ore de redare
video (dacă se utilizează căştile).
Duratele de descărcare sunt mai scurte.
Datorită interfeţei sale USB 2.0, playerul este
mult mai rapid decât modelele cu USB 1.1.
O MINUNE ACUSTICĂ
Noul dumneavoastră player MP3 este
echipat cu tehnologia sonoră unică
Samsung DNSe™ (sunet digital natural),
proiectată pentru a reda sunete mai clare şi
mai profunde, ceea ce transformă ascultarea
într-o experienţă incredibilă.
Informaţii privind siguranţa
Semni caţia simbolurilor şi a semnelor din acest ghid:
ATENŢIE
Pericol de moarte sau de accidentare gravă a
utilizatorului.
ATENŢIE
Pericol de accidentare a utilizatorului sau de defectare a
aparatului.
ATENŢIE
Pentru a reduce riscurile de incendiu, explozie, şocuri
electrice sau accidentări ale utilizatorului, urmaţi aceste
măsuri de siguranţă de bază:
OBSERVAŢIE
Se referă la indicaţiile de utilizare sau la paginile în care
este explicată utilizarea playerului.
A NU se forţa.
A NU se demonta.
A NU se atinge.
Urmaţi cu stricteţe instrucţiunile.
Deconectaţi şa de alimentare de la priză.
Contactaţi centrul de asistenţă pentru ajutor.
Aceste semne de avertizare împiedică accidentarea dumneavoastră şi
a celorlalţi. Urmaţi-le cu stricteţe.
După citirea acestei secţiuni, păstraţi documentul într-un loc sigur,
pentru a-l consulta ulterior.
Informaţii privind siguranţa
În acest ghid este prezentată utilizarea corectă a noului dumneavoastră
player MP3. Citiţi-l cu atenţie, pentru a evita defectarea playerului şi
accidentarea utilizatorului.
Acordaţi o atenţie deosebită următoarelor avertismente:
PROTECŢIA PERSONALĂ
Nu demontaţi, nu reparaţi şi nu modi caţi produsul fără asistenţă.
Nu udaţi produsul şi nu îl lăsaţi să cadă în apă. Dacă produsul intră în
contact nu apa, nu îl porniţi. Pericol de şoc electric. Contactaţi centrul
Samsung local de asistenţă clienţi.
Nu folosiţi produsul în condiţii de fulger şi tunet. În asemenea condiţii se
pot produce defecţiuni sau şocuri electrice.
Nu folosiţi căştile atunci când mergeţi cu bicicleta sau când conduceţi un
automobil sau o motocicletă.
Acest lucru poate provoca accidente grave. În plus, în unele regiuni, acest lucru
este interzis prin lege.
Folosirea căştilor în timp ce vă plimbaţi sau faceţi jogging pe stradă şi, mai ales, pe
trecerea de pietoni, poate provoca accidente grave.
Pentru siguranţa dumneavoastră, cablul căştilor nu trebuie să se a e în
raza braţului dumneavoastră sau a altor obiecte din jur, atunci când faceţi
exerciţii zice sau vă plimbaţi.
Nu lăsaţi produsul în zone umede, cu praf sau cu funingine, deoarece
aceste medii pot provoca incendii sau şocuri electrice.
ATENŢIE
ATENŢIE
ATENŢIE
PROTECŢIA PERSONALĂ
Utilizarea prelungită a căştilor poate vă poate afecta serios auzul.
Dacă sunteţi expus la sunete de peste 85 db pentru o perioadă
îndelungată de timp, auzul dvs. poate afectat. Cu cât sunetul este mai
puternic, cu atât problemele vor mai mari (o conversaţie obişnuită are
50 – 60 db, iar zgomotul rutier atinge aproximativ 80 db). Se recomandă
ca nivelul volumului să e setat la nivel mediu (acesta reprezintă, de
obicei, mai puţin de 2/3 din nivelul maxim).
Dacă sunetul este prea puternic, reduceţi volumul sau întrerupeţi
utilizarea căştilor.
PROTEJAREA PLAYERULUI MP3
Nu lăsaţi playerul la temperaturi peste 95°F (35°C), cum ar într-o saună
sau într-un automobil parcat.
Feriţi playerul de impacturile excesive, cum ar scăparea acestuia.
Nu aşezaţi obiecte grele deasupra playerului.
Împiedicaţi pătrunderea corpurilor străine sau a particulelor de praf în
interiorul produsului.
Nu aşezaţi produsul în apropierea obiectelor magnetice.
Creaţi o copie de siguranţă a datelor importante. Samsung nu este
responsabil de pierderea acestora.
Folosiţi numai accesorii originale sau aprobate de către Samsung.
Nu stropiţi produsul cu apă. Nu curăţaţi produsul cu substanţe chimice,
cum ar benzen sau diluant, deoarece acest lucru poate provoca
incendii, şocuri electrice sau deteriorarea suprafeţei.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca accidentarea utilizatorului sau
defectarea playerului.
Se recomandă ca acest ghid al utilizatorului să e imprimat color. Se va bifa
opţiunea „Fit to Page", pentru o mai bună vizualizare.
ATENŢIE
OBSERVAŢIE
ATENŢIE
ATENŢIE
Cuprins
INFORMAŢII PRINCIPALE
10
10 Componente incluse
11 Playerul dumneavoastră mp3
14 Ecranele display-ului
17 Folosirea butonului sensibil la
atingere
18 Încărcarea bateriei
19 Întreţinerea bateriei
19 Pornirea şi oprirea aparatului
20 Redarea melodiilor
20 Reglarea volumului
21 Dezactivarea butoanelor
21 Căutarea sierelor folosind „ le
browser”
22 Ştergerea sierelor folosind „ le
browser”
23 Modi carea setărilor şi a
preferinţelor
23 Setări stil meniu
24 Setări sunet
25 Setări ecran
26 Setări limbă
27 Setări oră
28 Setări sistem
30 Resetarea sistemului
EMODIO
31
31 Cerinţe pc
32 Instalarea programului EmoDio
33 Transferul şierelor în mp3 player cu
ajutorul programului EmoDio
Cuprins
ASCULTAREA
MELODIILOR
36
36 Ascultarea după categorie
38 Pauza
38 Căutarea într-o melodie
38 Redarea de la începutul melodiei
curente
38 Redarea melodiei anterioare
38 Redarea urmatoarei melodii
39 Crearea unei liste de redare folosind
EmoDio
39 Crearea unei liste de redare
40 Adăugarea de şiere muzicale unei
liste de redare create
41 Transferul unei liste de redare către
playerul dumneavoastră folosind
EmoDio
42 Crearea unei liste de melodii pe
playerul mp3
43 Redarea unei liste de melodii
44 Ştergerea unui şier din lista de
melodii
44 Ştergerea tuturor şierelor din lista
de melodii
45 Utilizarea meniului music
URMĂRIREA UNEI
SECVENŢE VIDEO
53
53 Pauza
54 Deplasarea la un cadru anume
54 Redarea şierului video anterior
54 Redarea şierului video urmâtor
55 Utilizarea meniului video
Cuprins
VIZUALIZAREA
IMAGINILOR
57
57 Vizualizarea imaginilor
58 Utilizarea meniului picture (imagine)
ASCULTAREA
UNUI POST DE RADIO FM
62
62 Utilizarea funcţiei de oprire a
sunetului
63 Căutarea posturilor fm
64 Utilizarea meniului fm radio
UTILIZAREA
TRANSMISIEI DE DATE
73
73 Înregistrarea unui canal
74 Crearea unui nou grup de canale
74 Transferul unei emiteri de date din
<EmoDio>
75 Vizualizarea datacast-urilor
AVANTAJELE
PACHETULUI PREMIUM
76
76 Citirea textelor
77 Utilizarea meniului text
80 Jocurile
82 Setarea alarmei
85 Vizualizare orei pe glob
ANEXĂ
89
89 Organizarea meniului
90 Datele produsului
91 Licenţă
Cuprins
PROBLEME TEHNICE
86
86 Probleme tehnice
10 _ Informaţii principale
Informaţii principale
COMPONENTE INCLUSE
Noul dumneavoastră player MP3 include următoarele accesorii. În cazul în
care unul dintre următoarele articole lipseşte, contactaţi centrul Samsung de
asistenţă clienţi.
Player Căşti
Cablu USB CD de instalare
Accesoriile din cutia dumneavoastră pot arăta puţin diferit faţă de acestea.
Informaţii principale _ 11
PLAYERUL DUMNEAVOASTRĂ MP3
Ecranele display-ului
Comutatorul glisant de Pornire/
Oprire
Glisaţi şi menţineţi comutatorul
în direcţia opusă săgeţii pentru
pornire/oprire. Glisaţi în direcţia
săgeţii pentru a bloca butoanele.
Ori ciu pentru cureluşă
Ori ciu pentru resetare
Dacă apare o anomalie de
funcţionare a aparatului,
introduceţi un obiect ascuţit în
ori ciul de resetare pentru a
reporni sistemul
12 _ Informaţii principale
PLAYERUL DUMNEAVOASTRĂ MP3 (Continuare)
Aceste butoane sunt butoanele „tactile”.
Butonul înapoi
Apăsaţi butonul pentru a reveni la ecranul
anterior. Ţineţi un moment apăsat pentru a
trece la meniul principal.
Butonul de creştere a volumului
Apăsaţi butonul pentru a mări volumul sau
pentru a trece la un element/meniu superior.
Butonul Redare/Pauză, Selectare
Apăsaţi pentru a selecta funcţia
redare/pauză sau pentru a vă deplasa la
ecranul următor.
Butonul de parcurgere către
stânga a şierelor
Apăsaţi pentru a trece la melodia
anterioară/meniul anterior sau pentru
a reda melodia curentă de la început.
Ţineţi un moment apăsat pentru a
scana rapid melodiile.
Butonul de reducere a volumului
Apăsaţi pentru a reduce volumul sau pentru
a trece la un element/meniu inferior.
Butonul de parcurgere către dreapta
a
şierelor
Apăsaţi pentru a trece la melodia următoare/
meniul următor. Ţineţi un moment apăsat
pentru a scana rapid melodiile.
Butonul Meniu
Apăsaţi pentru a a şa meniul.
Informaţii principale _ 13
PLAYERUL DUMNEAVOASTRĂ MP3 (Continuare)
Căştile
Poartă inscripţiile „L” pentru
urechea stângă şi „R” pentru cea
dreaptă. Au şi rol de antenă pentru
posturile de radio FM.
Mufa de conectare a căştilor
Port de conectare USB
14 _ Informaţii principale
ECRANELE DISPLAY-ULUI
Muzică
1
Indicator meniu superior
2
Blocare/Alarmă/Temporizator sleep
3
Stare baterie
4
Indicator melodie redată momentan
/ număr total de melodii
5
Indicator viteză de redare
6
Ora locală
7
Timp total de redare
8
Indicatorul de redare / pauză,
căutare
9
Indicator mod muzică
10
Indicator mod redare
11
Indicator mod DNSe
12
Situaţie redare muzică
13
Titlu melodie
14
Scala indicatoare a procesului de
redare
15
Timp actual de redare
Imaginile de pe ecran au numai rol orientativ. Ecranul real poate diferit.
Music
Rising Sun
02:13 04:28
15/20
8
9
10
11
12
13
14
15
1
3
2
4
5
6
7
OBSERVAŢIE
Informaţii principale _ 15
ECRANELE DISPLAY-ULUI (Continuare)
Video
1
Blocare/Alarmă/
Temporizator sleep
6
Indicator mod video
2
Stare baterie
7
Nume şier
3
Ora locală
8
Scala indicatoare a
procesului de redare
4
Timp total de redare
9
Timp actual de redare
5
Indicatorul de redare /
pauză, căutare
Video Track 1
5
6
7
8
9
1
2
3
4
16 _ Informaţii principale
ECRANELE DISPLAY-ULUI (Continuare)
Imagine
1
Blocare/Alarmă/Temporizator sleep
2
Stare baterie
3
Indicator şier curent / număr total
de şiere
4
Ora locală
5
Situaţie redare muzică
6
Indicator mod fotogra e
7
Indicator meniu superior
8
Nume şier
Radio FM
1
Ora locală
2
Stare baterie
3
Blocare/Alarmă/Temporizator sleep
4
Indicator mod radio
5
Indicatorul manual / presetat
6
Indicatorul frecvenţei curente (MHz)
7
Indicatorul locaţiei frecvenţei
8
Indicator
RDS
Picture Image 1.jpg
Pictures
5
6
7
8
1
2
3
4
1/8
[Ecran previzualizare]
3
4
6
7
1
2
5
BBC R2
8
Informaţii principale _ 17
FOLOSIREA BUTONULUI SENSIBIL LA ATINGERE
Atingeţi uşor butonul tactil cu vârful degetului.
Pentru a evita defectarea butonului tactil, nu folosiţi nici un fel de alte obiecte decât
degetele.
Nu atingeţi butonul tactil dacă nu aveţi degetele curate.
Nu atingeţi butonul tactil atunci când purtaţi mănuşi.
Este posibil ca butonul tactil să nu funcţioneze dacă folosiţi unghia sau alte
instrumente precum un pix.
OBSERVAŢIE
18 _ Informaţii principale
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
Încărcaţi-o înainte de a folosi playerul pentru prima dată şi atunci când nu aţi
folosit-o o perioadă lungă de timp.
Bateria playerului dumneavoastră MP3 se va încărca complet în circa 4 ore,
deşi durata de încărcare completă variază în funcţie de con guraţia PC-ului
dumneavoastră.
1. Conectaţi capătul mai mare al cablului USB la portul de conectare USB a at
în partea inferioară a playerului.
2. Conectaţi cablul USB la portul USB (
) al calculatorului.
2
Ecranele display-ului
USB conectat
1
Informaţii principale _ 19
ÎNTREŢINEREA BATERIEI
Durata de viaţă a bateriei dumneavoastră va prelungită dacă urmaţi aceste
instrucţiuni de întreţinere şi păstrare.
Reîncărcaţi şi păstraţi bateria la temperaturi între 40°F~95°F (5°C~35°C).
Nu o supraîncărcaţi (peste 12 ore).
Încărcarea sau descărcarea excesivă pot reduce durata de viaţă a bateriei.
Durata de viaţă a bateriei se reduce lent în timp.
Dacă încărcaţi playerul în timp ce acesta este conectat la un computer portabil,
asiguraţi-vă că bateria computerului portabil este complet încărcată sau că acesta
este conectat la sursa de alimentare.
Bateria reîncărcabilă integrată în acest produs nu poate înlocuită de utilizator.
Pentru informaţii legate de înlocuirea bateriei, vă rugăm să contactaţi furnizorul
dumneavoastră de service.
PORNIREA ŞI OPRIREA APARATULUI
Pornirea aparatului
Glisaţi şi menţineţi în poziţie comutatorul
în
direcţia opusă săgeţii.
Aparatul este pornit.
Oprirea aparatului
Din nou, glisaţi şi menţineţi în poziţie comutatorul
în direcţia opusă săgeţii.
Aparatul este oprit.
Player-ul se închide automat dacă nu se atinge nici un buton timp de o anumită
perioada de timp în modul pauză. Setarea din fabrică pentru <Auto Power
Off> (Închidere automată) este de 1 minut, dar acest interval poate modi cat.
Consultaţi pagina 29 pentru informaţii suplimentare.
OBSERVAŢIE
OBSERVAŢIE
ATENŢIE
20 _ Informaţii principale
REDAREA MELODIILOR
Încărcaţi şiere muzicale pe noul dvs. player MP3 utilizând EmoDio.
A aţi mai multe despre EmoDio la pagina 33~35.
1. Ţineţi un moment apăsat [
] pentru a trece la meniul
principal.
2.
Apăsaţi butoanele [Stânga, Dreapta] pentru a selecta
<Music> (Muzică) şi apăsaţi [ ].
3. Utilizaţi butoanele [Sus, Jos] şi [ ] pentru a selecta
şierul muzical dorit.
4. Apăsaţi [ ].
Va începe redarea şierului audio.
Apăsaţi [
] pentru a reveni la ecranul anterior.
Ţineţi un moment apăsat [
] pentru a trece la meniul principal.
REGLAREA VOLUMULUI
Apăsaţi butoanele [Sus, Jos].
Veţi vedea un simbol de reglare a volumului.
Intervalul de volum este între 0 şi 30.
Apăsaţi butonul [Sus] pentru a mări volumul sau butonul [Jos]
pentru a-l reduce.
Music
Rising Sun
02:13 04:28
15/20
Music
Rising Sun
02:13 04:28
15/20
OBSERVAŢIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Samsung YP-S3JAW Manual de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru