Samsung 400CX Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SyncMaster 400CX,460CX
Afişaj LCD
Manual de utilizare
Instrucţiuni privind siguranţa
Notaţii
Notă
Aceste instrucţiuni privind siguranţa trebuie respectate pentru a asigura siguranţa dvs. şi a preveni
deteriorarea produsului.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile şi utilizaţi corect produsul.
Avertisment/Atenţionare
Nerespectarea următoarelor instrucţiuni marcate cu acest simbol poate deter-
mina vătămări corporale sau deteriorarea echipamentului.
Convenţii notaţionale
Interzis Important de citit şi înţeles
Nu dezasamblaţi
Deconectaţi ştecherul de la
priză
Nu atingeţi
Legare la pământ pentru preve-
nirea electrocutărilor
Alimentare
Când nu utilizaţi computerul pentru o perioadă mai mare de timp, setaţi modul
DPM.
Dacă utilizaţi un economizor de ecran, setaţi modul ecran activ.
Imaginile din acest document sunt prezentate numai ca referinţă şi nu sunt apli-
cabile în toate cazurile (sau ţările).
Scurtătură la instrucţiunile pentru anti-remanenţă
Nu folosiţi un cablu electric/ştecher deteriorat sau o priză montată
incorect.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu scoateţi sau introduceţi ştecherul cu mâinile ude.
În caz contrar, există pericol de şoc electric.
Conectaţi cablul electric numai la prize cu împământare.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau vătămare corporală.
Asiguraţi-vă că ştecherul este introdus corect în priză.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Nu îndoiţi şi nu trageţi forţat ştecherul; nu aşezaţi obiecte grele pe
acesta.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Nu conectaţi mai multe aparate la aceeaşi priză.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzirii.
Nu deconectaţi cablul de alimentare în timpul funcţionării produsului.
În caz contrar, există pericol de deteriorare a produsului datorită şo-
cului electric.
Pentru a deconecta aparatul de la sursa electrică, trebuie scos ştecherul
din priză, în consecinţă priza trebuie să se afle la îndemână.
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Folosiţi numai cablul electric furnizat de firma noastră. Nu folosiţi
cabluri furnizate împreună cu alte produse.
În caz contrar, există pericol de incendiu sau şoc electric.
Instalarea
Contactaţi un centru de service autorizat dacă instalaţi monitorul într-un mediu
cu praf excesiv, cu temperaturi ridicate sau scăzute, cu umiditate ridicată, cu
substanţe chimice sau cu funcţionare non-stop, cum ar fi aeroporturile sau gările.
Dacă nu respectaţi aceste indicaţii, monitorul poate suferi defecţiuni grave.
Produsul trebuie ridicat şi transportat de cel puţin două persoane.
În caz contrar, există pericolul ca acesta să fie scăpat, provocând
vătămări corporale şi/sau deteriorarea produsului.
La instalarea produsului într-un compartiment sau pe un raft, asiguraţi-
vă că partea frontală a bazei nu depăşeşte suprafaţa pe care este ampla-
sată.
În caz contrar, produsul poate cădea sau provoca vătămări corporale.
Folosiţi un raft de dimensiuni adecvate.
NU AŞEZAŢI LUMÂNĂRI, INSECTICIDE, ŢIGĂRI SAU RADI-
ATOARE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Instrucţiuni privind siguranţa
Păstraţi radiatoarele la distanţă cât mai mare de cablul de alimentare
sau de produs.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu instalaţi produsul într-un loc slab ventilat, cum ar fi o bibliotecă
sau un dulap.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzirii.
Aşezaţi produsul cu grijă.
În caz contrar, este posibil să deterioraţi ecranul.
Nu aşezaţi produsul cu partea frontală în jos.
În caz contrar, este posibil să deterioraţi ecranul.
Suportul de perete trebuie montat de o firmă autorizată.
În caz contrar, produsul poate cădea şi provoca vătămări corporale.
Asiguraţi-vă că utilizaţi suportul de perete specificat.
Montaţi produsul într-o zonă bine ventilată. Asiguraţi-vă că există un
spaţiu de minim 10 cm până la perete.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzirii.
Îndoiţi în jos cablul antenei exterioare în zona de intrare, astfel încât
apa de ploaie să nu se scurgă în interior.
Dacă apa de ploaie pătrunde în aparat, există pericol de şoc electric
sau de incendiu.
Montaţi antena la distanţă de cablurile de înaltă tensiune.
Dacă antena atinge sau cade pe un cablu de înaltă tensiune, există
pericol de şoc electric sau de incendiu.
Nu lăsaţi ambalajul de plastic la îndemâna copiilor.
În caz contrar, există pericol de vătămare gravă (sufocare) a copiilor.
Dacă înălţimea monitorului este reglabilă, nu amplasaţi obiecte sau
membre pe stand când coborâţi monitorul.
Acest lucru poate provoca deteriorarea produsului sau rănirea per-
soanei care îl transportă.
Curăţarea
La curăţarea carcasei sau suprafeţei ecranului TFT-LCD, utilizaţi o cârpă moale,
uşor umezită.
Instrucţiuni privind siguranţa
Nu pulverizaţi soluţii de curăţare direct pe suprafaţa produsului.
În caz contrar, există riscul de decolorare sau deformare a acesteia,
iar suprafaţa ecranului se poate exfolia.
Curăţaţi produsul folosind o cârpă moale şi soluţie de curăţat moni-
toare. Dacă folosiţi o altă substanţă de curăţare, diluaţi-o cu apă în
proporţia 1:10.
Folosiţi o cârpă uscată pentru a curăţa lamelele ştecherului sau priza.
În caz contrar, există pericol de incendiu.
Deconectaţi cablul de alimentare în timpul curăţării produsului.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
La curăţarea produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi curăţaţi-l
cu cârpă uscată.
(Nu folosiţi substanţe chimice cum ar fi ceară, benzen, alcool, diluant,
insecticid, lubrifiant sau substanţe de curăţare.) Acestea pot modifica
aspectul suprafeţei produsului şi pot desprinde etichetele de averti-
zare de pe produs.
Deoarece carcasa produsului se zgârie uşor, utilizaţi numai cârpele
recomandate.
Folosiţi cârpa recomandată, uşor umezită. Deoarece produsul se
poate zgâria dacă există materiale străine pe cârpă, scuturaţi-o bine
înainte de utilizare.
La curăţarea produsului, nu pulverizaţi apă direct pe carcasa acestuia.
Nu udaţi produsul şi nu permiteţi intrarea apei în interiorul acestuia.
În caz contrar, există pericol de şoc electric, incendiu sau defectare.
Altele
Acest produs funcţionează la tensiune înaltă. Nu îl dezasamblaţi, rep-
araţi sau modificaţi pe cont propriu.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu. Dacă pro-
dusul trebuie reparat, contactaţi un centru de service.
Dacă depistaţi mirosuri ciudate, sunete anormale sau fum ieşind din
produs, deconectaţi imediat ştecherul şi contactaţi un centru de service.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu amplasaţi produsul în zone expuse la umiditate, praf, fum, apă sau
într-o maşină.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Instrucţiuni privind siguranţa
Dacă scăpaţi produsul sau carcasa este deteriorată, opriţi-l şi deco-
nectaţi cablul de alimentare. Contactaţi un centru de service.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau cablul antenei în timpul furtunilor
cu tunete şi trăsnete.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu încercaţi să deplasaţi monitorul trăgând numai de cablul de ali-
mentare sau de cablul de semnal.
În caz contrar, acesta se poate răsturna, existând pericol de şoc elec-
tric, deteriorare a produsului sau incendiu datorită deteriorării cablu-
lui.
Nu ridicaţi şi nu deplasaţi produsul ţinându-l numai de cablul de ali-
mentare sau cablul de semnal.
În caz contrar, acesta se poate răsturna, existând pericol de şoc elec-
tric, deteriorare a produsului sau incendiu datorită deteriorării cablu-
lui.
Asiguraţi-vă că orificiile de ventilare nu sunt blocate.
În caz contrar, există pericol de incendiu datorită supraîncălzirii.
Nu amplasaţi pe produs recipiente cu apă, vaze, ghivece, medicamente
sau obiecte metalice.
Dacă în produs pătrunde apă sau obiecte străine, deconectaţi cablul
de alimentare şi contactaţi un centru de service.
În caz contrar, există pericol de defectare a produsului, şoc electric
sau incendiu.
Nu folosiţi şi nu depozitaţi spray-uri sau produse inflamabile lângă
produs.
În caz contrar, există pericol de explozie sau incendiu.
Nu introduceţi în produs (prin orificiile de ventilare sau prin mufele
de intrare/ieşire) obiecte metalice sau inflamabile, cum ar fi scobitori,
chibrituri, monede, ace sau hârtie.
Dacă în produs pătrunde apă sau obiecte străine, deconectaţi cablul
de alimentare şi contactaţi un centru de service.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Dacă monitorul afişează mult timp o imagine statică, este posibil să
apară o imagine remanentă sau o pată.
Dacă nu folosiţi produsul mai mult timp, comutaţi-l la modul de aş-
teptare sau folosiţi un screen saver dinamic.
Instrucţiuni privind siguranţa
Setaţi rezoluţia şi frecvenţa adecvată pentru produs.
În caz contrar, puteţi suferi afecţiuni oculare.
Dacă folosiţi căşti, nu daţi volumul la maxim.
Sunetele puternice pot deteriora auzul.
Nu staţi prea aproape de ecran pentru a nu vă afecta vederea.
Întrerupeţi utilizarea monitorului cel puţin 5 (cinci) minute după o
utilizare de 1 (o) oră.
Astfel se reduce oboseala oculară.
Nu amplasaţi monitorul pe suprafeţe instabile, denivelate sau expuse
la vibraţii.
În caz contrar, există pericolul ca acesta să cadă, provocând vătămări
corporale şi/sau deteriorarea produsului.
Dacă folosiţi produsul în zone expuse la vibraţii, acesta se poate de-
teriora şi poate provoca incendii.
În timpul mutării produsului, opriţi-l şi deconectaţi ştecherul, cablul
antenei şi toate cablurile conectate la produs.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu permiteţi copiilor să se agheţe sau să se suie pe produs.
Produsul poate cădea şi provoca vătămări corporale sau moartea.
Dacă nu folosiţi produsul o perioadă mai lungă de timp, deconectaţi
cablul de alimentare de la priză.
În caz contrar, există pericolul de supraîncălzire sau incendiu datorită
prafului, şocurilor electrice sau scurgerilor.
Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele, jucării sau dulciuri care ar putea
atrage atenţia copiilor.
Copiii se pot agăţa de produs, iar căderea acestuia poate provoca
vătămarea corporală sau moartea.
Nu permiteţi copiilor să introducă în gură bateriile scoase din teleco-
mandă. Amplasaţi bateriile într-o zonă la care copiii nu au acces.
Dacă copiii au introdus bateriile în gură, solicitaţi imediat asistenţă
medicală.
Instrucţiuni privind siguranţa
Respectaţi polaritatea la introducerea bateriilor (+, -).
În caz contrar, bateriile se pot deteriora sau pot provoca incendii,
vătămări corporale sau deteriorări datorită scurgerii lichidului din in-
terior.
Utilizaţi numai bateriile standard specificate şi nu utilizaţi în acelaşi
timp o baterie nouă şi una uzată.
În caz contrar, bateriile se pot deteriora sau pot provoca incendii,
vătămări corporale sau deteriorări datorită scurgerii lichidului din in-
terior.
Bateriile (inclusiv cele reîncărcabile) nu constituie deşeuri menajere
şi trebuie returnate pentru reciclare. Clientul are răspunderea de a returna
bateriile uzate sau reîncărcabile pentru reciclare.
Clientul poate returna bateriile uzate la un centru de reciclare public
sau la un magazin care comercializează acelaşi tip de baterii.
Nu aşezaţi produsul în zone expuse razelor solare directe sau lângă
surse de căldură, cum ar fi calorifere sau radiatoare.
Durata de funcţionare a produsului poate fi afectată şi există riscul
de incendiu.
Nu scăpaţi obiecte pe produs şi nu îl loviţi.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
Nu amplasaţi produsul lângă aparate de umidificare sau lângă mese
de bucătărie.
În caz contrar, există pericol de şoc electric sau incendiu.
În cazul unor scurgeri de gaz, nu atingeţi produsul sau ştecherul, ci
aerisiţi imediat încăperea.
Scânteile pot provoca explozii sau incendii.
Dacă produsul funcţionează perioade lungi de timp, ecranul se înfier-
bântă. Nu îl atingeţi.
Nu lăsaţi accesoriile mici la îndemâna copiilor.
Aveţi grijă la reglarea unghiului produsului sau înălţimii standului.
Este posibil să vă prindeţi mâinile sau degetele.
De asemenea, dacă înclinaţi prea tare produsul, acesta se poate răstur-
na, provocând vătămări.
Nu instalaţi produsul într-un loc uşor accesibil copiilor.
În caz contrar, produsul poate cădea şi provoca vătămări corporale.
Deoarece partea frontală a produsului este grea, instalaţi produsul pe
o suprafaţă netedă şi stabilă.
Instrucţiuni privind siguranţa
Nu aşezaţi obiecte grele pe produs.
În caz contrar, există pericol de vătămare corporală şi/sau deteriorare
a produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa
Introducere
Conţinutul pachetului
Notă
Asiguraţi-vă că elementele următoare sunt incluse împreună cu afişajul dvs. LCD.
Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
Contactaţi distribuitorul local pentru a cumpăra articole opţionale.
Notă
Acest suport nu este destinat montării pe podea.
Despachetarea
Afişaj LCD
Manuale
Ghid de configurare rapidă Certificat de garanţie
(Nu este disponibil în toate
ţările)
Ghidul utilizatorului
Cabluri
Cablu D-Sub Cablu de alimentare
Altele
Altele
Telecomanda Baterii (AAA X 2)
(Nu este disponibil în toate
ţările)
Cârpă de curăţat
Mască HDD
Comercializat separat
Cablu DVI Kit de montare pe perete KIT pentru semi-suport
Notă
Această lavetă de curăţare este oferită numai pentru produsele negre foarte lucioase.
Monitorul dvs. LCD
Partea frontală
Butonul MENU [MENU]
Deschide meniul OSD şi iese din meniu. De asemenea, se utilizează pentru a ieşi
din meniul OSD sau pentru a reveni la meniul anterior.
Butoane de navigare (butoane sus-jos) / Butoane pentru canale
Introducere
Trece pe verticală de la un element din meniu la altul sau reglează valorile selectate
din meniu.
Când meniul OSD nu se află pe ecran, apăsaţi butonul pentru a ajusta canalul.
Butoane de reglare (butoane stânga-dreapta)/Butoane pentru volum
Trece pe orizontală de la un element din meniu la altul sau reglează valorile se-
lectate din meniu. Când meniul OSD nu se află pe ecran, apăsaţi butonul pentru a
regla volumul.
Butonul ENTER [ENTER]
Activează un articol evidenţiat din meniu.
Butonul SOURCE [SOURCE]
Comută din modul PC în modul Video. Schimbarea sursei este permisă doar pentru
dispozitivele externe conectate la afişajul LCD în momentul respectiv.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [TV]
D.MENU
Deschide D.MENU afişat pe ecran.
Butonul de pornire [ ]
Utilizaţi acest buton pentru pornirea şi oprirea afişajului LCD.
Senzorul de luminozitate
Funcţia Senzor de luminozitate a produsului detectează automat luminozitatea
mediului utilizând un senzor de luminozitate şi reglează luminozitatea în mod
corespunzător.
Indicatorul de alimentare
Semnalizează modul de economisire a energiei PowerSaver clipind verde
Notă
Consultaţi Sistemul de economisire a energiei PowerSaver din manual, pentru
informaţii suplimentare despre funcţiile de economisire a energiei. Pentru econo-
misirea energiei, opriţi afişajul LCD când nu îl utilizaţi sau când plecaţi de la
computer pentru perioade lungi de timp.
Senzorul telecomenzii
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe afişajul LCD.
Partea posterioară
Notă
Pentru informaţii detaliate despre conectarea cablurilor, consultaţi "Conectarea cablurilor" din secţiu-
nea "Configurarea". Configuraţia afişajului LCD în partea din spate poate fi uşor diferită, în funcţie
de modelul afişajului LCD.
Introducere
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Porneşte/Opreşte afişajul LCD.
POWER IN
Cablul de alimentare se conectează la afişajul
LCD şi la priza de perete.
RS232C OUT/IN (PORT serial RS232C)
Port de programare MDC (Multiple Device Con-
trol)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (terminal de conectare audio (intrare) PC/
DVI/HDMI)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Conectaţi terminalul HDMI din spatele afişajului
LCD la terminalul HDMI de pe dispozitivul cu
ieşire digitală, utilizând un cablu HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (terminalul de
conectare video al PC-ului)
Utilizaţi un cablu D-Sub (D-Sub cu 15 pini) -
modul PC (PC analogic)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (terminalul de
conectare video al PC-ului)
Introducere
Utilizaţi un cablu DVI (DVI-D la DVI-D) - modul
DVI (PC digital)
DC OUT [5V/1.5A]
Conectaţi-o la conectorul POWER al unei casete
TV tuner sau de reţea.
AV IN [VIDEO] (terminal de conectare VID-
EO) Conectaţi [VIDEO]
Conectaţi terminalul [ VIDEO ] al monitorului
dvs. la terminalul de ieşire video al dispozitivului
extern cu ajutorul unui cablu VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (terminalul de
conectare audio al afişajului LCD (intrare))
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Conector audio
pentru afişajul LCD (Ieşire)))
COMMON INTERFACE
Aceasta conţine informaţii asupra modulului
CAM inserat în slotul CI şi le afişează.
Când nu se introduce CI CARD în anumite ca-
nale, pe ecran este afişat Scramble Signal.
Puteţi instala modulul CAM indiferent dacă tele-
vizorul este pornit sau oprit.
ANT IN
Conectaţi cablul CATV sau antena TV la portul
" ANT IN" din partea din spate a monitorului
LCD. Utilizaţi un cablu de antenă TV (comercia-
lizat separat) drept cablu de antenă.
Introducere
Blocare Kensington
Sistemul de blocare Kensington se utilizează pen-
tru asigurarea sistemului atunci când acesta este
utilizat într-un spaţiu public. Dispozitivul de blo-
care trebuie achiziţionat separat. Aspectul şi me-
toda de blocare pot fi diferite faţă de ilustraţie, în
funcţie de producător. Pentru utilizare corectă,
consultaţi manualul furnizat împreună cu dispo-
zitivul de blocare Kensington. Dispozitivul de
blocare trebuie achiziţionat separat.
Notă
Amplasarea dispozitivului de blocare Kensington
poate fi diferită în funcţie de modelul acestuia.
Utilizarea dispozitivului de blocare
anti-furt Kensington
1. Introduceţi dispozitivul de blocare în slotul
Kensington de pe monitorul LCD şi ro-
tiţi-l în direcţia de blocare .
2. Conectaţi cablul dispozitivului de blocare
Kensington.
3. Fixaţi dispozitivul de blocare Kensington pe
un birou sau un obiect greu.
Notă
Consultaţi Conectarea cablurilor pentru informaţii suplimentare referitoare la conexiunile prin cablu.
Telecomanda
Notă
Performanţa telecomenzii poate fi afectată de un televizor sau de un alt dispozitiv electronic care
funcţionează în apropierea afişajului LCD şi care cauzează o defecţiune datorită interferenţei cu frec-
venţa.
Introducere
POWER
OFF
Number Buttons
Butonul DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
BUTOANE COLOR
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Butoane Sus - Jos, Stânga - Dreapta
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Porneşte produsul.
2.
Off
Opreşte produsul.
3. Number Buttons Apăsaţi pentru a schimba canalul.
Introducere
4. Butonul DEL
Butonul "-" funcţionează numai pentru DTV. Acesta este utilizat
pentru a selecta MMS (multi-canal) pentru un DTV.
5. + VOL - Reglează volumul audio.
6.
MUTE
Întrerupe temporar sunetul produs (mut). Se afişează în colţul din
stânga jos al ecranului. Redarea sunetului este reluată dacă apăsaţi
unul din butoanele MUTE sau - VOL + în modul Mut.
7. TV/DTV Selectează direct modul TV şi DTV.
8. MENU Deschide meniul OSD şi iese din meniu sau închide meniul de
reglaje.
9.
Activează un articol evidenţiat din meniu.
10.
INFO
Informaţii despre imaginea curentă sunt afişate în colţul din stânga
sus al ecranului.
11.COLOR BUTTONS Apăsaţi pentru a adăuga sau a şterge canale şi pentru a memora
canale în lista de canale favorite din meniul “Listă de canale”.
12. TTX/MIX
Canalele TV oferă servicii de informaţii scrise prin intermediul
teletextului.
- Butoane pentru teletext
Pentru mai multe informaţii > TTX / MIX
13.STILL Apăsaţi butonul o dată pentru a face stop cadru pe imaginea cur-
entă. Apăsaţi-l din nou pentru a debloca imaginea curentă.
14.AUTO Reglează automat afişajul ecranului în modul PC. Prin schimbarea
rezoluţiei din panoul de control, se execută funcţia automată.
15. S.MODE Când apăsaţi acest buton, modul curent este afişat în partea din
centru-jos a ecranului. Afişajul LCD are încorporat un amplifica-
tor stereo de înaltă fidelitate. Apoi apăsaţi butonul din nou pentru
a trece prin modurile preconfigurate disponibile. ( Standard
Music Movie Speech Custom)
16.MDC Butonul de lansare rapidă MDC.
17.LOCK Activează sau dezactivează toate tastele funcţionale, atât de pe
telecomandă, cât şi de pe afişajul LCD, cu excepţia butonului de
alimentare şi a butonului LOCK.
18.
SOURCE
Apăsaţi butonul pentru a schimba semnalul de intrare SOURCE.
Schimbarea SOURCE este permisă doar pentru dispozitivele ex-
terne conectate la afişajul LCD în momentul respectiv.
19.
ENTER/PRE-CH
Acest buton este utilizat pentru a reveni la canalul imediat anterior.
20.
CH/P În modul TV selectează canale TV.
21.D.MENU Afişaj pentru meniul DTV
Introducere
22.GUIDE Afişează Ghidul electronic al programelor (Electronic Program
Guide - EPG).
23. RETURN
Revine la meniul anterior.
. Butoane Sus - Jos, Stânga -
Dreapta
Trece pe orizontală/verticală de la un element din meniu la altul
sau reglează valorile selectate din meniu.
25. EXIT
Iese din ecranul de meniu.
26.
SRS
SRS TS XT
27.MagicInfo Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj LCD.
28. P.MODE La apăsarea acestui buton, modul de imagine curent este afişat în
centrul părţii inferioare a ecranului.
AV/HDMI/TV: P.MODE
Afişajul LCD are patru setări automate pentru imagine, prestabi-
lite din fabrică. Apoi apăsaţi din nou butonul pentru a trece la
modurile preconfigurate. ( Dynamic Standard Movie
Custom )
PC /DVI/MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright este o caracteristică ce oferă setări de vizionare op-
time în funcţie de conţinutul imaginii de pe ecran. Apoi apăsaţi
din nou butonul pentru a trece la modurile preconfigurate. (En-
tertain Internet Text Custom)
29.
DUAL/MTS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll şi MONO/NICAM MONO/
NICAM STEREO pot fi acţionate în funcţie de tipul de transmisie,
prin utilizarea butonului DUAL de pe telecomandă în timpul vi-
zionării TV.
MTS-
Puteţi selecta modul MTS (Multichannel Television Stereo).
Tip audio MTS/S_Mode Prestabilit
FM Stereo Mono Mono Schimbare
manuală
Stereo Mono Stereo
SAP Mono SAP Mono
30. PIP De fiecare dată când apăsaţi butonul, apare un ecran PIP.
- Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj LCD.
31.SWAP Comută între conţinutul ferestrei PIP şi imaginea principală.
Imaginea din fereastra PIP va apărea pe ecranul principal, iar
imaginea de pe ecranul principal va apărea în fereastra PIP.
- Această funcţie nu este disponibilă pentru acest afişaj LCD.
Introducere
Dispunere mecanică (400CX)
Dispunerea mecanică
Partea de sus a afişajului LCD
Introducere
Instalarea suportului VESA
Dacă instalaţi VESA, verificaţi compatibilitatea cu standardele internaţionale VESA.
Achiziţionarea suportului VESA şi informaţii despre instalare: Vă rugăm să contactaţi cel mai
apropiat distribuitor SAMSUNG pentru a efectua o comandă. După efectuarea comenzii, la sediul
dvs. se vor prezenta tehnicieni profesionişti care vor instala suportul.
Pentru a deplasa afişajul LCD sunt necesare cel puţin 2 persoane.
SAMSUNG nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorarea produsului sau vătămările produse la
instalare din cauza clientului.
Introducere
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Samsung 400CX Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru